Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
bgs 700
Art.-Nr. 8800 1935, 8800 1953
Bandschleifmaschine
D
Original-Anleitung
Belt and Disc Sander
GB
Translation from the original instruction manual
Ponceuse à Bande et à Disque
FR
Traduction du manuel d'origine
Smerigliatrice a Nastro e a Disco
I
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Band en Schijfschuurmachine
NL
Vertaling van originele handleiding
Lijadora de cinta y de discos
E
Traducción de la instrucción de original
Lixadeira de cinta e de disco
P
Tradução do manual de instruções original
Bandslipmaskin med slipskiva
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Bånd- og skivesliper
NO
Oversettelse fra original brukermanual
Nauha- ja Laikkahiomakone
FIN
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Bånd- og skivesliber
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Pásová a kotoucová bruska
SLO
Prevod iz originalnih navodil za uporabo
Tracna in krozna brusilna naprava
CZ
Překlad z originálního návodu
Szlifierka stołowa
PO
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
D
03 – 05
GB
06 – 08
FR
09 – 12
I
13 – 15
NL
16 – 19
E
20 – 23
PO
24 – 26
DK
27 – 29
NO
30 – 32
FIN
33 – 35
SE
36 – 38
SLO
39 – 41
CZ
42 – 44
P
45 – 48
U2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach bgs 700

  • Seite 1 700 Art.-Nr. 8800 1935, 8800 1953 Bandschleifmaschine 03 – 05 Original-Anleitung Belt and Disc Sander 06 – 08 Translation from the original instruction manual Ponceuse à Bande et à Disque 09 – 12 Traduction du manuel d’origine Smerigliatrice a Nastro e a Disco 13 –...
  • Seite 2 Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elek- reciklažu. exclus. gen må kunden selv utføre. Vi overtar kun garanti for originale scheppach deler. tronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning Garanzia Garantien omfatter ikke: Slitedeler. Transportskader. Skader forårsaket av ukyndig Czchia ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till mil-...
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 4 700...
  • Seite 5: Verehrter Kunde

    Technische Daten Verehrter Kunde, Baumaße L x B x H mm ø Scheibe mm Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten ø Scheibenbohrung mm mit Ihrer neuen scheppach Maschine. Scheibenbreite mm Schleifband-Abmessung 50 x 686 Hinweis: Körnung Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Drehzahl Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem...
  • Seite 6: Montage

    Abnutzung der Schleifscheibe entsprechend nachstellen. Den Abstand zwischen Funkenschutz und cherheitshinweise gelesen und verstanden wurden. Schleifscheibe möglichst klein halten (nicht größer als Montage bgs 700 Werkzeugauflagen (Fig. 1/Nr. 4) und der Abnutzung der Schleifscheibe entsprechend nachstellen. Den Abstand zwischen Funkenschutz und Schleifscheibe möglichst klein halten (nicht größer als...
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    Der Schutz ist indiviuell einstellbar, daß die Augen des Anwenders während des Schleifvorgangs geschützt sind. der gemäß der Montageanleitung justieren. Elektrischer Anschluss Wechsel des Schleifbands Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange schlos- sen. rolle nach unten drücken und das Schleifband seitlich entnehmen.
  • Seite 51: Déclaration De Conformité Ce Fr

    On behalf of Wolfgang Windrich (technical director) Déclaration de conformité CE FR Dichiarazione CE di conformità I Con la presente la ditta scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, progetto e il tipo di costruzione che nella versione commercializzata dalla nostra ditta. Machine Meuleuse d’établi...
  • Seite 52 Wolfgang Windrich (technical director) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus FIN EU-overensstemmelseserklæring NO Me, scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, Hermed erklærer vi, scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günz- D-89335 Ichenhausen, vakuutamme, että jäljempänä kuvattu kone vastaa suunnittelun- burger Str. 69, D-89335 Ichenhausen at den i det nedenstående betegnede maskine sa ja rakenteensa perusteella ja meidän liikkeeseen laskemanamme mallina seuraavien...
  • Seite 53: Declaración De Conformidad

    Opis stroja: Brusilni stroj Lixadeira dupla Tip stroja: bgs 700 / bgs 700, Art.-Nr. 8800 1935, 8800 1953 Modelo: bgs 700 Zadevne direktive ES: Smernica EC za stroje 98/37 EG (<28.12.2009), Smernica EC za stroje 2006/42/EG (>29.12.20009), Directiva Comunitária relativa a máquinas 89/392/CEE (<28.12.2009)
  • Seite 55 international 53...

Inhaltsverzeichnis