Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Speedglas 9100 MP Bedienungsanleitung Seite 47

Schweißerhelm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speedglas 9100 MP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Materijali koji mogu doći u kontakt sa kožom korisnika
nepoznato je da mogu dovesti do alergijskih reakcija na
najvećem broju korisnika.
Ovi proizvodi ne sadrže komponente od prirodne gume,
lateksa.
Ne koristiti za respiratornu zaštitu od nepoznatih
,atmosferskih kontaminenata ili kada su koncentracije
nepoznate ili odmah opasne po život ili zdravlje (IDLH).
Ne koristiti u atmosferi koja sadrži manje od 19.5%
kiseonika (3M definicija.Zemlje mogu individualno
primeniti vlastita ograničenja za deficit kiseonika.
Potražite savet ako ste u nedoumici).
Ne koristiti ove proizvode u atmosferi kiseonika ili u
atmosferi obogaćenoj kiseonikom.
Odmah napustite kontaminiranu oblast ako: se ošteti
neki od delova sistema, protok vazduha u kapuljaču se
smanji ili prestane, disanje postane otežano,pojavi se
nesvestica ili druge neprijatnosti, osetite miris ili ukus
kontaminenta ili se pojavi iritacija.
Jak vetar iznad 2m/s,ili veoma teški uslovi rada (gde
pritisak u kapuljači može postati negativan) može
smanjiti zaštitu. Pripremititi opremu kako je odredjeno
ili razmotriti alternativne oblike uredjaja za respiratornu
zaštitu.
Korisnici treba da budu izbrijani gde na lice naležu delovi
za dihtovanje.
Ovaj proizvod zadovoljava zahteve odredjenih standarda
za industrijske naočare I odredjenih standarda za zaštitu
glave u industriji. Ne obezbedjuje kompletnu zaštitu
glave,očiju I lica od udara oštrih I probijanja I nisu
zamena za dobru praksu u zaštiti I inženjersku kontrolu.
Zaštitni šlem je proizveden da absorbuje energiju
od udara parcijalne destrukcije ili oštećenja školjke I
kačenja I čak I ako takva oštećenja ne mogu biti odmah
očigledna, neki šlem podvrgnut jakom udarom treba
zameniti.
Kada radite u hladnoj sredini treba koristiti ploče sa
premazom protiv magljenja zbog rizika od zamagljivanja.
(52 30 01).
Ne koristiti u sredinama sa visokim temperaturama iznad
maksimalno preporučene temperature.
OZNAČAVANJE OPREME
3M EN175B (udar srednje energije B)
3M EN166BT (udar srednje energije na ekstremnim
temperaturama (-5°C i +55°C) BT)
3M 1 BT N (1= optička klasa, BT= udar srednje energije na
ekstremnim temperaturama (-5°C i +55°C), N=otpornost na
zamagljivanje)
3M EN12941 TH3 (nominalni zaštitni faktor 500, zahtevi za
većom jačinom za creva za disanje I veze)
3M EN12941 TH2 (nominalni zaštitni faktor 50, zahtevi za
srednjom jačinom za creva za disanje I veze)
3M EN14594 3B (nominalni zaštitni faktor 200, zahtevi za
većom jačinom)
3M Speedglas 9100 MP šlem pri zavarivanju sa M-300
školjkom šlema zadovoljava zahteve EN 397
LD=bočna deformacija, 440 V a.c.=električna izolacija
Dodatne oznake na proizvodu vezane su za druge
standarde.
= Čitajte uputstvo pre upotrebe.
PRIPREMA ZA UPOTREBU
Pažljivo proveriti da li je proizvod kompletiran(pogledati
sl. A:1), neoštećen I odgovarajuće sastavljen, oštećeni ili
pokvareni delovi moraju biti zamenjeni pre svake upotrebe.
Kaciga je otporna na toplotu, ali se može zapaliti ili istopiti
u kontaktu sa otvorenim plamenom ili veoma vrućim
površinama.Držite štitnik čistim, kako bi minimizirali ovaj
rizik.Skinuti zaštitni film sa vizira I filtera za zavarivanje.
OPERATIVNO UPUSTVO
Prilagoditi Speedglas 9100 MP šlem pri zavarivanju
prema individualnim zahtevima da dostignete maksimalnu
udobnost I zaštitu (pogledati sl. B:1 - B:4).
Prilagoditi I pričvrstiti jedinicu za dovod vazduha kao što
je podvučeno u odgovarajućem upustvu za upotrebu.
Prilagoditi deo za dihtovanje da odgovara obliku lica.
(pogledati sl. G:7) Ako je potrebno,podići vizir I prilagoditi
usmerivač vazduha.Kada je potpuno otvoren, više vazduha
je usmeno ka licu. Kada je delimično zatvoreno, deo
vazduha je usmeren ka viziru. (pogledati sl. H:1)
Važno je da je deo za dihtovanje dobro namešten I
pričvršćen da obezbedi odgovarajući zaštitni factor. Ne
skidati šlem ili ne isključivati jedinicu za dovod vazduha
sve dok ne napustite kontaminiranu oblast.
Kapuljače
korišćene
u
napolju,izložene sunčevoj svetlosti mogu trebati češću
zamenu od kapuljača korišćenih unutra.
3M preporučuje maksimalnu upotrebu (u skladištu I
u upotrebi) 3 godine od datuma proizvodnje, kada se
skladišti u skladu sa preporučenim uslovima za delove
za zaštitu glave (šlem). Primedba: datum proizvodnje
je izliven na plastičnom delu šlema.
Kada radite u sredinama sa intenzivnom radijacijom
svetlosti,
koja
oslobadje
kapljicama od zavarivanja ili kada je zahtevana visoka
uočljivost, biće korišćen 3M Speedglas Safety Helmet
Cover, pokrivač za zaštitni šlem.
UPUSTVO ZA ČIŠĆENJE
Čistiti šlem pri zavazivanju sa blagim deterdžentom
I vodom. Da izbegnete oštećenja šlema ne koristite
rastvarate prilikom čišćenja.
ODRŽAVANJE
Šlemovi podvrgnuti jakom udaru treba da se zamene.
Zamena:
• ploče vizira, pogledati sl. (C:1-C:4)
• filtera za zavarivanje, pogledati sl. (D:1 -D:6)
• kačenja za glavu, pogledati sl. (E:1)
• znojnice, pogledati sl. (F:1)
• dihtovanja za lice, pogledati sl. (G:1-G:6)
• točkića za dotezanje,pogledati sl. (I:1-I:2)
• sredičnog seta, pogledati sl. (J:1-J:3)
Uklanjanje trzajem (pogledati sl. L:1)
Delove istrošenog proizvoda odložiti u skladu sa
lokalnom regulativom.
SKLADIŠTENJE I TRANSPORTN
Ne skladiti van opsega temperature od -30°C do +50°C
Ili pri vlažnosti vazduha iznad 90%.Ako će proizvod
biti skladišten duže vreme pre upotrebe,sugerisana
temperature skladištenja je +4°C do +35°C.Originalno
pakovanje je pogodno za transport.
TEHNIČKA SPECIFIKACIJA
Težina šlema pri zavarivanju
(bez filtera za zavarivanje):
3M™ Speedglas™ 9100 MP Welding Helmet – šlem pri
zavarivanju sa preporučenim 3M™ Peltor™ Earmuffs-
štitnicima za uši u skladu su sa 3M tehničkom specifikacijom
agresivnoj
sredini
ili
toplotu,
sredinama
sa
1000 g
43
43

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis