Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Speedglas 9100 MP Bedienungsanleitung Seite 36

Schweißerhelm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speedglas 9100 MP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Svářečská helma 3M™ Speedglas™ 9100 MP
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE
Prosím, přečtěte si tyto instrukce společně s dalšími
vhodnými informacemi o filtrech řady 3M™ Speedglas™
9100, vzduchových jednotkách 3M™, kde naleznete
informace
o
schválených
jednotek, náhradních dílů a příslušenství.
POPIS SYSTÉMU
Svářečská helma Speedglas 9100 MP pomáhá chránit oči a
obličej uživatele od jisker a okují, škodlivého ultrafialového
záření (UV) a infračerveného záření (IR), které vznikají při
oblouk./ plyn. Svářečských procesech. Svářečská helma
Speedglas 9100 MP poskytuje také ochranu obličeje.
Výrobek je navržen tak, že může být používán pouze s filtry
řady Speedglas 9100 a ochrannými sklíčky. Při použití se
schválenou vzduchovou jednotkou poskytuje I ochranu proti
kontaminantům.
UPOZORNĚNÍ
Správný výběr, školení, použití a údržba jsou klíčové pro
správnou ochranu uživatele. Neuposlechnutí pokynů
a instrukcí pro uživatele a neužívání výrobku po celou
dobu vystavení se contaminantům může vážně ohrozit
uživatelovo zdraví, vest k trvalému poškození zdraví nebo
zdraví ohrožující nemoci či trvalé invaliditě.
Zvláštní pozornost věnujte varovnému symbolu
SCHVÁLENÍ
Tento
výrobek
vyhovuje
Community Directive 89/686/EEC (Osobní ochranné
prostředky), a proto má certifikaci CE. Výrobek také
vyhovuje harmonizovaným Evropským standardům EN
175, EN 166 a EN 397. Certifikace pod článkem 10, EC
zkouška byla vydána orgánem INSPEC International Ltd
(autorizovaný organ 0194). Kompletní respirační systémy
3M™ Speedglas™ 9100 MP vyhovují normám EN 12941
a EN 14594. Speedglas™ 9100 MP Respiratory Systems
complies with the harmonized standards EN 12941 and EN
14594.
Svářečská přilba Speedglas 9100 MP s jednotkami s
přívodem či pohonem vzduchu jsou certifikovány podle
CE0194, článek 10, zkouška pod článkem 11, EC kontrola
kvality vydána autoritou INSPEC international Ltd.
Svářečská přilba Speedglas 9100 MP s pohonem nebo
přívodem vzduchu jsou certifikovány podle CE0086 pod
článkem 10, typ zkoušky EC pod článkem 11, EC zkouška
kvality vydána orgánem BSI.
LIMITY POUŽITÍ
Používejte pouze s originálními náhradními díly 3M a
3M příslušenstvím, které jsou jmenovány v k výrobku
přiloženém letáku a v Technickém listu k danému
výrobku.
Použití jiných částí než 3M, kombinace s nimi, barvení
a/nebo jiné úpravy, které nejsou specifikovány v tomto
listu, mohou vážně narušit schopnost ochrany a mohou
zbavit majitele záruky na daný výrobek a.
Ochrana očí, kterou uživatel nosí oftalmické brýle,
nemusí tlumit nárazy a ohrozit tak uživatele.
3M Speedglas svářečské štíty nejsou určeny pro
svařovací a řezací operace prováděné nad hlavou, kde
existuje riziko popálení od pádu roztaveného kovu.
Boční průzory by měly být kryty záslepkami, pokud vedle
uživatele pracuje I jiný svářeč a pokud se tam vyskytuje
zdroj světla, který by mohl projít průzory (viz. obr. K:1
– K:2).
U materiálu, který přichází do styku s pokožkou
32
kombinacích
vzduchových
.
standardům
European
uživatele, nejsou známy případy, kdy by vyvolával
alergické reakce.
Tyto výrobky neobsahují části z přírodního latexu.
Nepoužívejte k ochraně dýchacích orgánů, pokud
neznáte typ kontaminantů nebo pokud koncentrace
kontaminantů není známa nebo životu nebezpečná
(IDLH).
Nepoužívejte v prostředí obsahujícím méně než 19,5%
kyslíku.
Nepoužívejte v prostředí s umělým přídavkem kyslíku.
Neprodleně opusťte kontaminované prostředí, pokud:
kterákoliv část system se poruší, přívod vzduchu do
náhlavního dílu je omezen nebo přerušen, dýchání
se zhoršuje, vyskytne se závrať nebo pocit tlaku nebo
ucítíte jakékoliv znečištění.
Ochrana může býst snížena, pokud je výrobek používán
ve výškách nebo při větru rychlejším než 2m/s.
Přizpůsobte, prosím, vybavení daným podmínkám nebo
použijte jinou formu ochrany dýchacích orgánů.
Uživatel by měl být řádně oholen, pokud přichází obličej
uživatele do kontaktu s těsněním výrobku na ochranu
dýchacích orgánů.
Tento výrobek vyhovuje nárokům na ochranu zraku v
průmyslu. Tento výrobek neposkytuje ochranu hlavu,
zraku a obličeje proti prudkým nárazům a možnému
průniku předmětů.
Ochranná přilba je vyrobena tak, aby čelila síle při
nárazu či poškození skořepiny a náhlavního kříže. I když
není poškození helmy viditelné, jakákoliv helma, která
byla takovému nárazu vystavena, musí být vyměněna.
Pokud pracujete v chladném prostředí, používejte zorník
proti zamlžení kvůli riziku zamlžení (52 30 01).
Nepoužívejte
v
horkém
nepřesahuje doporučenou maximální teplotu.
SCHVÁLENÍ
3M EN175B (náraz střední síly B)
3M EN166BT (náraz střední síly při extrémních teplotách
(-5°C and +55°C) BT)
3M 1 BT N (1= optická třída, BT=náraz střední síly při
extrémních teplotách (-5°C and +55°C), N=odolnost proti
zamlžení)
3M EN12941 TH3 (nominální ochranný faktor 500)
3M EN12941 TH2 (nominální ochranný faktor 50)
3M EN14594 3B (nominální ochranný faktor 200)
3M Speedglas 9100 MP svářečská helma M-300 skořepina
helmy vyhovuje standardům EN 397
LD=Laterální Deformace, 440 V a.c.= elektrická insulace
Jiná značení odkazují na jiné normy.
= Před použitím si prostudujte návod.
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Pečlivě zkontrolujte, zda je výrobek kompletní (viz. obr.
A:1), neporušený a správně sestavený, jakékoliv porušené
části musí být před použitím vyměněny. Štít je horkuvzdorný
ale může vzplanout nebo tát ve styku s plameny nebo
velmi horkými povrchy. Abyste minimalizovali takov ériziko,
udržujte štít v čistotě. Ze zorníku i svářečského filtru
odstraňte ochranný filtr.
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
Přizpůsobte svářečskou helmu Speedglas 9100 MP podle
Vašich individuálních požadavků tak, abyste dosáhli
nejvyššího možného pohodlí a ochrany (viz. obr. B:1 – B:4).
F
prostředí,
jehož
teplota

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis