Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
Manual de Instrucciones
Manuel d'Utilisation
Manuale di Istruzioni
Bedienungshandbuch
Manual de Instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für babicare pencil by alfa

  • Seite 1 Manual de Instrucciones Manuel d’Utilisation Manuale di Istruzioni Bedienungshandbuch Manual de Instruções...
  • Seite 2 Manual de Instrucciones Manuel d’Utilisation Manuale di Istruzioni Bedienungshandbuch Manual de Instruções...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Índice Precauciones importantes Contenido del embalaje Identificación de funciones y características Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de limpieza y mantenimiento Funciones Pautas de conservación al vacío Información para una conservación segura de los alimentos y bebidas Tabla de consumo preferente de alimentos envasados al vacío Características técnicas Carga y descarga de la bateria...
  • Seite 4: Precauciones Importantes

    Precauciones importantes Este aparato está diseñado para cumplir la norma IEC, a 230V-, 50HZ y cumple con los requisitos Rohs & WEE más exigentes. Del mismo modo le ha sido concedido el distintivo de homologación CE. Su empleo no ofrece riesgo alguno para su seguridad, si sigue us- ted el presente manual de instrucciones.
  • Seite 5: Contenido Del Embalaje

    • No es necesario utilizar lubricante, como aceites lubricantes o agua, en este aparato. • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo • No sumerja este aparato en agua o cualquier otro líquido para su limpieza. • No utilice este aparato en el exterior o en una superficie mojada; está recomendado solamente para uso doméstico en interior.
  • Seite 6: Identificación De Funciones Y Características

    Identificación de funciones y características ENVASADORA AL VACÍO Piloto-indicador Para indicar el estado del proceso de carga de la envasadora y de su vacío. Color rojo: Cuando la envasadora esté cargando su batería Color blanco: Cuando la envasadora ya tenga la batería cargada Color rojo intermitente: Cuando la batería se esté...
  • Seite 7 RECIPIENTE Indicador de vacío Se hunde y se alinea con la parte superior de la tapa del recipiente cuando se alcanza el vacío total. Zona de encaje del extremo de succión de la envasadora Pulsador de válvula Para subir la tapa del recipiente: Presionar la zona marcada con rayas hacia abajo. Para poder realizar el vacío en el interior del recipiente: Mantener la zona marcada con rayas alineada a la tapa.
  • Seite 8: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Coloque la tapa después de haber puesto los alimentos en el recipiente Coloque la zona de encaje de la envasa- dora al vacío sobre la Válvula del recipiente y mantenga pulsado el interruptor On/Off para extraer el aire del interior de su inte- rior.
  • Seite 9: Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento

    Si al presionar el on-off de la máquina envasadora no ocurre nada: • Asegúrese de que la batería del aparato esté cargada, y si no es así, conecte el transformador directamente al conector del aparato y enchúfelo a la corriente. Si sigue sin funcionar, com- pruebe la toma eléctrica enchufando otro aparato;...
  • Seite 10 Evite el deterioro que produce el congelador a los alimentos y bebidas que no están envasados al vacío. Envase alimentos, como carne, pescado, carne de ave, marisco y verduras para congelar o refrigerar. Envase alimentos secos, como alubias, frutos secos, cereales y bebidas como vino, zumos y leche para conservar durante más tiempo.
  • Seite 11: Pautas De Conservación Al Vacío

    • Si envasa al vacío alimentos secos como los frutos secos, el coco o cereales conservados en la cocina o en lugares oscuros alargará su duración. Los alimentos con un alto contenido en grasas se deteriorarán si están expuestos al oxígeno o a una temperatura elevada. •...
  • Seite 12 hirviendo hasta que estén parcialmente cocinadas por fuera pero tiesas por dentro (1-2 minu- tos para verduras de hoja verde y guisantes; 3-4 minutos para calabaza troceada, calabacín o brócoli; 5 minutos para zanahorias; 7 minutos para mazorcas de maíz). Sumerja las verduras escaldadas en agua con hielo inmediatamente después para evitar que se sigan cociendo y para que mantengan el color.
  • Seite 13: Información Para Una Conservación Segura De Los Alimentos Y Bebidas

    Indicador visual de vacío Cuando se ha alcanzado el vacío total en el recipiente, el Indicador de Vacío se hunde por com- pleto en la tapa. Si no hay vacío el indicador sobresale por encima de la tapa. Para volver a hacer el vacío en el recipiente, repita los pasos de envasado al vacío.
  • Seite 14 • El clostridium botulinum es una de las bacterias más peligrosas, y se desarrolla en las con- diciones adecuadas sin aire a temperatura que oscilan entre los 40ºF y los 115ºF (de 4º a 46º). Las condiciones para su desarrollo son la falta de ácido en los alimentos, un ambiente con poco oxígeno y temperaturas superiores a 40ºF (4ºC) durante un largo período de tiempo.
  • Seite 15: Tabla De Consumo Preferente De Alimentos Envasados Al Vacío

    Tabla de Consumo preferente de alimentos envasados al vacío ALIMENTOS DONDE DURACION Y BEBIDAS ALMACENAR ENVASADO AL VACÍO Lechuga Nevera 2 semanas Verdura Nevera/congelador 3 semanas (Brécol, col y coliflor siempre cocer o con- gelar antes de envasar) Platos cocinados Nevera 1-2 semanas Setas / ajos...
  • Seite 16: Características Técnicas

    Características técnicas • 220-240V – 50 HZ • Potencia máxima: 10W • Potencia de succión: 0,7bar Carga y descarga de la bateria • El tiempo de carga de la batería es de aproximadamente 6 horas. • El tiempo de descarga durante el uso esta en relación con la cantidad de alimentos que se incorporen en el interior de los recipientes o en la botella en el caso del Pencil vino.
  • Seite 17 Sommaire Précautions importantes Contenu de l’emballage Identification de fonctions et caractéristiques Instructions de fonctionnement Instructions pour le nettoyage et l’entretien Fonctions Règles de conservation sous vide Information pour une conservation sûre des aliments et des boissons Tableau de consommation préférable des aliments emballés sous vide Caractéristiques techniques Charge et décharge de la batterie...
  • Seite 18: Précautions Importantes

    Précautions importantes Cet appareil est conçu selon la norme IEC, à 230V-, 50HZ et vérifie toutes les conditions Rohs & WEE les plus exigeantes. La distinction d’homologation CE lui a été également accordée. Son emploi n’entraîne aucun risque pour votre sécurité, si vous suivez les ins- tructions du présent manuel.
  • Seite 19: Contenu De L'emballage

    • Les lubrifiants, tels que les huiles de graissage, ou l’eau ne sont pas nécessaires pour cet appareil. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • Ne plongez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide pour le nettoyer. •...
  • Seite 20: Identification De Fonctions Et Caractéristiques

    Identification de fonctions et caractéristiques APPAREIL À EMBALLER SOUS VIDE Voyant lumineux-indicateur Pour indiquer l’état du procès de charge de l’appareil à emballer et du vide. Couleur rouge: L’appareil est en train de charger la batterie Couleur blanche: La batterie de l’appareil est chargée Couleur rouge clignotante: La batterie est en train de se décharger Couleur bleue: Mise sous vide en cours Couleur verte: La mise sous vide est terminée...
  • Seite 21 RÉCIPIENT Indicateur de vide Il s’affaisse et s’aligne avec la partie supérieure du couvercle du récipient lorsque le vide total est atteint. Zone d’emboîtement de l’extrémité d’aspiration de l’appareil à emballer Bouton-poussoir de la valve Pour soulever le couvercle du récipient: Presser sur la zone marquée avec des traits vers le bas.
  • Seite 22: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Placer le couvercle après avoir introduit les aliments dans le récipient. Placer la zone d’emboîtement de l’appareil à emballer sous vide sur la Valve du réci- pient et tenir l’interrupteur On/Off pressé pour extraire l’air de l’intérieur. (Le Voyant lumineux restera bleu pendant tout le pro- cès de mise sous vide).
  • Seite 23: Instructions Pour Le Nettoyage Et L'entretien

    Si en pressant le Bouton on-off de l’appareil à emballer rien ne se passe: • Vérifiez que la batterie de l’appareil est chargée, sinon branchez le transformateur directement au connecteur de l’appareil et branchez-le sur le courant. S’il continue à ne pas marcher, vérifiez la prise électrique en y branchant un autre appareil;...
  • Seite 24 Evitez la dégradation produite par le congélateur sur les aliments et les boissons qui n’ont pas été conditionnés sous vide. Emballez des aliments tels que la viande, le poisson, la viande de volailles, fruits de mer et verdures pour congeler ou réfrigérer. Emballez des aliments secs, tels que les haricots, les fruits secs, céréales et les bois sons telles que le vin, les jus et le lait pour les conserver plus longtemps.
  • Seite 25: Règles De Conservation Sous Vide

    nu en graisses est élevé se dégradent s’ils sont en contact avec l’oxygène ou à une tempéra- ture élevée. • Si avant de les mettre sous vide, vous épluchez certains fruits et légumes, tels que pommes, bananes, pommes de terre et tubercules vous en prolongerez la durée. Les légumes tels que le brocoli, le chou-fleur ou le chou frais dégagent des gaz lorsqu’ils sont conditionnés sous vide pour leur réfrigération postérieure, par consé- quent il est conseillé...
  • Seite 26 llanter d’abord en les plongeant dans de l’eau bouillante jusqu’à ce qu’ils soient cuits partielle- ment en dehors mais crus à l’intérieur (1-2 minutes pour les légumes à feuille verte et les petits pois; 3-4 minutes pour la citrouille en morceaux, la courgette et le brocoli; 5 minutes pour les carottes;...
  • Seite 27: Information Pour Une Conservation Sûre Des Aliments Et Des Boissons

    Voyant- indicateur de vide Lorsque le vide total est atteint à l’intérieur du récipient, l’Indicateur de Vide s’affaisse complète- ment dans le couvercle. Si le vide n’est pas fait, l’indicateur ressort au-dessus du couvercle. Pour refaire le vide dans le récipient, répétez les pas du conditionnement sous vide. Comment décongeler des aliments conditionnés sous vide? Il est toujours recommandable de décongeler les aliments au réfrigérateur.
  • Seite 28: Tableau De Consommation Préférable Des Aliments

    • Le clostridium botulinum est une des bactéries plus dangereuses, et elle se développe dans les conditions appropriées sans air à une température qui varie entre 40ºF et 115ºF (de 4º à 46º). Les conditions pour son développement sont le manque d’acide dans les aliments, une ambiance à...
  • Seite 29 Tableau de consommation préférable des aliments conditionnés sous vide ALIMENTS LIEU DE DURÉE CONDITIONNE- ET BOISSONS CONSERVATION MENT SOUS VIDE Salade verte Réfrigérateur 2 semaines Légumes Réfrigérateur/congélateur 3 semaines (Brocoli, chou et chou-fleur, cuire ou congeler avant d’emballer) Plats cuisinés Réfrigérateur 1-2 semaines Cèpes / ails...
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques • 220-240V – 50 HZ • Puissance maximum: 10W • Puissance d’aspiration: 0,7bar Charge et décharge de la batterie • Le temps de charge de la batterie est d’environ 6 heures. • Le temps de décharge pendant l’utilisation varie en fonction de la quantité d’aliments introduits dans les récipients ou dans la bouteille, dans le cas du Pencil vin.
  • Seite 31 Indice Precauzioni importanti Contenuto dell’imballaggio Identificazione delle funzioni e delle caratteristiche Istruzioni di funzionamento Istruzioni per la pulizia e la manutenzione Funzioni Istruzioni per la conservazione sottovuoto Informazioni per una conservazione sicura dei cibi e delle bevande Tabella di consumo preferente di cibi conservati sottovuoto Caratteristiche tecniche Carica e scarica della batteria...
  • Seite 32: Precauzioni Importanti

    Precauzioni importanti Questo apparecchio è progettato in osservanza alla norma IEC, a 230V-, 50HZ e adempie i requisiti Rohs & WEE più esigenti. Gli è stato inoltre concesso il certificato di omologazione CE. Il suo uso non rappresenta nessun rischio per la sicurezza personale dell’utilizzatore, purché...
  • Seite 33: Contenuto Dell'imballaggio

    • Non è necessario utilizzare lubrificante, come olio o acqua, in questo apparecchio. • Staccare la spina dell’apparecchio prima di pulirlo. • Non sommergere l’apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido per pulirlo. • Non utilizzare l’apparecchio all’esterno o su una superficie bagnata; è consigliato solo per uso domestico in interni.
  • Seite 34: Identificazione Delle Funzioni E Delle Caratteristiche

    Identificazione delle funzioni e caratteristiche APPARECCHIO SOTTOVUOTO Spia-indicatore Per indicare lo stato del processo di caricamento dell’apparecchio e del vuoto. Colore rosso: Quando la apparecchio sta caricando la batteria Colore bianco: Quando la batteria dell’apparecchio è carica Colore rosso lampeggiante: Quando la batteria si sta scaricando Colore blu: Quando si sta realizzando il vuoto Colore verde: Quando il vuoto è...
  • Seite 35 RECIPIENTE Spia di vuoto Affonda e si allinea alla parte superiore del coperchio del recipiente quando si raggiunge il vuoto totale. Zona di incastro dell’estremità di suzione dell’apparecchio Pulsante valvola Per sollevare il coperchio del recipiente: Premere la zona contrassegnata da righe verso il basso.
  • Seite 36: Istruzioni Di Funzionamento

    Istruzioni di funzionamento Situare il coperchio dopo aver messo i cibi nel recipiente. Situare la zona di incastro dell’apparecchio sottovuoto sulla Valvola del recipiente e te- nere premuto l’interruttore On/Off per es- trarre l’aria dall’interno. (La spia sarà di co- lore blu durante tutto il processo di vuoto).
  • Seite 37: Istruzioni Per La Pulizia E La Manutenzione

    Se premendo on-off dell’apparecchio non accade nulla: • Assicurarsi che la batteria dell’apparecchio sia carica e, nel caso contrario, collegare il trasfor- matore direttamente al connettore dell’apparecchio ed attaccarlo alla corrente. Se anche così non funziona, verificare la presa elettrica attaccando un altro apparecchio; se non funziona, verificare i differenziali o i fusibili dell’abitazione.
  • Seite 38 Evita il deterioramento che produce il congelatore ai cibi e alle bevande che non sono sigillate sottovuoto. Sigilla cibi quali carne, pesce, pollame, frutti di mare e verdure da congelare o refri- gerare. Sigilla cibi secchi quali fagioli, frutti secchi, cereali e bevande quali vino, succhi e latte per conservarli più...
  • Seite 39: Istruzioni Per La Conservazione Sottovuoto

    • Se prima di mettere sottovuoto si sbuccia la frutta e la verdura, quali mele, banane, patate e tubercoli, se ne prolungherà la durata. Le verdure quali i broccoli, il cavolfiore e il cavolo fresco emettono gas quando si mettono sottovuoto per la successiva refrigerazione; quindi è consigliabile cuocere e congelare tali cibi prima di sigillarli sottovuoto.
  • Seite 40 Sigillatura di frutta nel congelatore Nel caso di frutta morbida o frutti di bosco, utilizzare un recipiente da vuoto. Conservazione sottovuoto di zuppe o succhi I nostri recipienti sono ideali per conservare sottovuoto zuppe o succhi. Ma se si prevede di sur- gelarli, non riempire i recipienti fino al bordo.
  • Seite 41: Informazioni Per Una Conservazione Sicura Dei Cibi E Delle Bevande

    Informazione per una conservazione sicura dei cibi e delle bevande Questo sistema di conservazione sottovuoto cambierà le vostre abitudini d’acquisto e conser- vazione dei cibi e delle bevande. Quando ci si abitua alla conservazione sottovuoto, essa diverrà un elemento di cui non si potrà prescindere nel preparare e nel conservare i cibi. Quando si usa questo apparecchio per conservare cibi sottovuoto seguire i passi sotto indicati per assicurare la qualità...
  • Seite 42 • I cibi più propensi al botulinum si dovrebbero refrigerare per la conservazione a breve termine, surgelare a lungo termine e consumare subito dopo averli scaldati. • Alcuni cibi secchi, come la farina e i cereali, possono contenere larve di insetti; se non si sigi- llano sottovuoto, le larve possono incubare durante la conservazione e contaminare i cibi.
  • Seite 43: Tabella Di Consumo Preferente Di Cibi Conservati

    Tabella di Consumo preferente di cibi sigillati sottovuoto CIBI E DOVE DURATA CONSERVA- BEVANDE CONSERVARE ZIONE SOTTOVUOTO Lattuga Frigorifero 2 settimane Verdura Frigorifero/congelatore 3 settimane (Broccoli, cavolo e cavol- fiore: cuocere sempre o congelare prima di sigillare) Piatti cucinati Frigorifero 1-2 settimane Funghi / aglio Non si consiglia di conservarli sottovuoto...
  • Seite 44: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche • 220-240V – 50 HZ • Potenza massima: 10W • Potenza di suzione: 0,7bar Carica e scarica della batteria • Il tempo di carica della batteria è di circa 6 ore. • Il tempo di scarica durante l’uso dipende dalla quantità di cibi che si introducono all’interno dei recipienti o nella bottiglia, nel caso del Pencil vino.
  • Seite 45 Inhalt Wichtige Vorsichtsmaßnahmen Verpackungsinhalt Funktionen und Merkmale Bedienungsanleitung Reinigung und Instandhaltung Funktionen Wissenswertes uber vakuumkonservierung Information zum sicheren konservieren von lebens- mitteln und getränken Haltbarkeitstabelle von vakuumierten Nahrungsmit- teln Technische Daten Ladung und die Entleerung der Batterie...
  • Seite 46: Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

    Wichtige vorsichtsmassnahmen Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der Norm IEC, bei 230V, - 50Hz und entspricht damit den anspruchsvollsten Rohs & WEEE-Anforderungen. Es hat ferner das Zulassungszei- chen CE erhalten. Der Einsatz dieses Geräts ist sicherheitstechnisch vollkommen unge- fährlich, wenn die nachfolgenden Anweisungen eingehalten werden. Der Einsatz dieses Geräts ist sicherheitstechnisch vollkommen ungefährlich, wenn die nachfolgenden Anweisungen eingehalten werden.
  • Seite 47: Verpackungsinhalt

    • Schmiermittel wie Schmieröl oder Wasser sind für dieses Gerät nicht notwendig. • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Reinigungsflüssigkeit. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien oder auf einer feuchten Fläche. Es ist nur für den Ein- satz im Haus vorgesehen.
  • Seite 48: Funktionen Und Merkmale

    Funktionen und merkmale VAKUUMIERGERÄT Anzeigeleuchte: Zeigt den Ladezustand des Vakuumiergeräts und seines Vakuums an. Rot leuchtend: Die Batterie des Vakuumiergeräts wird aufgeladen. Weiß leuchtend: Die Batterie des Geräts ist vollständig geladen. Rot blinkend: Die Batterie wird entladen. Blau leuchtend: Es wird Vakuum erzeugt. Grün leuchtend: Die Vakuumerzeugung ist beendet.
  • Seite 49 GEFÄSS Vakuumanzeige Die Taste ist zunächst eingefahren, wird dann ausgefahren und schließt mit der Deckelo- berfläche des Gefäßes bündig ab, wenn das vollständige Vakuum erreicht ist) Einsatzbereich des Saugventildeckels des Vakuumiergeräts Ventiltaste Zum Öffnen des Behälterdeckels: Geriffelten Bereich nach unten drücken. Geriffelten Bereich bündig mit dem Deckel Zur Erzeugung des Vakuums im Behälter: abschließend.
  • Seite 50: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Legen Sie den Deckel auf, nachdem Sie den Behälter mit den Nahrungsmitteln ge- füllt haben. Drücken Sie den Einsatz des Vakuumier- geräts auf das Behälterventil und halten Sie den Schalter ON/OFF gedrückt, um Luft aus dem Behälter abzupumpen (Die Anzei- gelampe leuchtet während der Vakuumer- zeugung Blau).
  • Seite 51: Reinigung Und Instandhaltung

    Wenn bei Betätigung des ON/OFF-Schalters kein Vakuum erzeugt wird: • Vergewissern Sie sich, dass die Gerätebatterie geladen ist. Sonst schließen Sie den Transfor- mator direkt an den Gerätestecker an und stellen den Netzanschluss her. Funktioniert das Gerät immer noch nicht, überprüfen Sie die Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät ans- chließen.
  • Seite 52 Vermeiden Sie Schäden, denen nicht vakuumierte Lebensmittel im Gefrierschrank aus- gesetzt sind. Vakuumieren Sie Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Geflügel, Krustentiere zum Kühlen ode Tiefkühlen. Vakuumieren Sie trockene Lebensmittel wie Bohnen, Trockenfrüchte, Zerealien und Ge- tränke wie Wein, Obstsäfte und Milch. Sie halten sich länger frisch. •...
  • Seite 53: Wissenswertes Uber Vakuumkonservierung

    • Wenn Sie Obst und Gemüse wie Äpfel, Bananen, Kartoffeln und Knollen vor dem Vakuumieren schälen, verlängern Sie ihre Lebensdauer. Gemüse wie Brokkoli, Blumenkohl und frischer Kohl setzt beim Vakuumieren zur späteren Kühlung Gase frei; sie sollten daher zweckmäßigerweise vor dem Vakuumie- ren gekocht und tiefgekühlt werden.
  • Seite 54 trigem Gemüse und bei Erbsen; 3-4 Minuten bei gestückelter Kalabasse, Suchini oder Brokkoli; 5 Minuten bei Karotten; 7 Minuten bei Maiskolben). Tauchen Sie das abgebrühte Gemüse sofort in Eiswasser, damit es nicht weiterkocht und die Farbe erhalten bleibt . Trocknen Sie das Gemü- se mit Küchenkrepp ab und lassen Sie es erkalten.
  • Seite 55: Information Zum Sicheren Konservieren Von Lebens- Mitteln Und Getränken

    Vakuumanzeiger Wenn das Behältervakuum vollständig erreicht ist, wird der Vakuumanzeiger vollkommen in den Deckel eingefahren. Ist kein Vakuum erzeugt worden, dann ragt der Anzeiger aus dem Deckel. Um erneut Vakuum zu erzeugen, wiederholen Sie die Schritte zum Vakuumieren. Wie taut man vakuumierte Lebensmittel ab? Es empfiehlt sich immer, Lebensmittel im Kühlschrank abzutauen.
  • Seite 56 • Die Bakterie Clostridium botulinum ist eine der gefährlichsten. Unter geeigneten Bedingungen bildet sie sich ohne Luft bei Temperaturen im Bereich 40ºF bis 115ºF (4-46ºC). Voraussetzung für ihre Entwicklung ist Säurefreiheit der Speisen, über längere Zeit eine sauerstoffarme Umge- bung und Temperaturen über 4ºF (4ºC). •...
  • Seite 57 Haltbarkeitstabelle für vakuumkonservierte Lebensmittel LEBENSMITTEL LAGERORT HALTBARKEITSDAUER UND GETRÄNKE DER VAKUUMPACKUNG Kopfsalat 2 Wochen Kühlschrank Gemüse 3 Wochen Kühlschrank/Gefrierschrank (Brokkoli, Kohl und Blumenkohl müssen vor dem Verpacken immer gekocht oder tiefgekühlt werden Fertiggerichte Kühlschrank 1-2 Wochen Pilze / Knoblauch Eignen sich nicht zum Vakuumieren Frischfleisch Kühlschrank 1-2 Wochen...
  • Seite 58: Technische Daten

    Technische Daten: • 220-240V – 50 HZ • Max. Leistung: 10W • Saugleistung: 0,7bar Ladung und die Entleerung der Batterie • Die Zeit der Ladung der Batterie ist ungefähr 6 Stunden. • Die Zeit der Entleerung während der Benutzung liegt in Beziehung zu den Mengen des Na- hrungsmitteln, die innerhalb der Behälter oder in die Flasche im Falle des Pecil Weins aufges- tanden werden.
  • Seite 59 Índice Precau es importantes Conteúdo da embalagem Identificação das funções e características Instruções de funcionamento Instruções de limpeza e manutenção Funções Normas de conservação no vácuo Informações para uma conservação segura dos alimentos e bebidas Tabela de consumo preferencial de alimentos emba- lados no vácuo Características técnicas...
  • Seite 60: Precau Es Importantes

    Precauções importantes Este aparelho foi concebido para cumprir a norma IEC, a 230V-, 50HZ e cumpre os re- quisitos Rohs & WEE mais exigentes. Do mesmo modo lhe foi concedido o emblema de homologação CE. A sua utilização não representa qualquer risco para a sua segurança, se seguir este manual de instruções.
  • Seite 61: Conteúdo Da Embalagem

    • Antes de conectar o aparelho ou de o utilizar, certifique-se de que as suas mãos estão secas e sem riscos para a sua segurança para efectuar as operações. • Não é necessário utilizar lubrificantes neste aparelho, tais como óleos lubrificantes ou água. •...
  • Seite 62: Identificação Das Funções E Características

    Identificação das funções e características EMBALADORA NO VÁCUO: LED-indicador Para indicar o estado do processo de carga da embaladora e do seu vácuo. Cor vermelha: Quando a embaladora estiver com a bateria em carga Cor branca: Quando a embaladora já tiver a bateria carregada Cor vermelha intermitente: Quando a bateria estiver a ser descarregada Cor azul: Quando estiver a criar o vácuo Cor verde: Quando tiver terminado a criação do vácuo...
  • Seite 63 RECIPIENTE (afunda-se e alinha-se com a parte superior da tampa do recipiente Indicador de vácuo: quando o vácuo total é alcançado) Zona de encaixe da extremidade de sucção da embaladora Botão de válvula Para fazer subir a tampa do recipiente: Pressione para baixo a zona marcada com riscas Para poder efectuar o vácuo no interior do recipiente: Mantenha a zona marcada com riscas alinhada com a tampa.
  • Seite 64: Instruções De Funcionamento

    Instruç es de Õ funcionamento Coloque a tampa depois de ter colocado os alimentos no recipiente Coloque a zona de encaixe da embaladora no vácuo sobre a Válvula do recipiente e mantenha o interruptor On/Off pressiona- do para retirar o ar do interior do seu inte- rior.
  • Seite 65: Instruções De Limpeza E Manutenção

    Se ao pressionar o botão on-off da máquina embaladora e não acontecer nada: • Certifique-se de que a bateria do aparelho está carregada e, em caso negativo, conecte o transformador directamente ao conector do aparelho e conecte-o à corrente. Se continuar a não funcionar, examine a tomada eléctrica conectando outro aparelho;...
  • Seite 66 Prepare antecipadamente os seus alimentos para piqueniques e viagens de campismo ou churrascos. Evite a deterioração que o congelador provoca nos alimentos e bebidas que não este jam embalados no vácuo. Embale alimentos tais como carne, peixe, carnes de aves, mariscos e verduras para congelar ou refrigerar.
  • Seite 67: Normas De Conservação No Vácuo

    • Refrigere ou congele imediatamente os alimentos perecíveis que tenha embalado no vácuo; nunca os deixe expostos à temperatura ambiente. • Se embalar no vácuo alimentos secos tais como frutos secos, coco ou cereais conservados na cozinha ou em lugares escuros prolongará a sua duração. Os alimentos com um alto teor de gordura deteriorar-se-ão se estiverem expostos ao oxigénio ou a altas temperaturas.
  • Seite 68 Como embalar verduras no congelador? Os produtos crus não devem ser embalados no vácuo, dado que podem produzir gases durante o armazenamento. A melhor forma de guardar verduras consiste em escaldá-las primeiramente, colocando-as em água a ferver até que estejam parcialmente cozinhadas por fora mas rijas por dentro (1-2 minutos para verduras de folha verde e ervilhas;...
  • Seite 69: Informações Para Uma Conservação Segura Dos Alimentos E Bebidas

    Indicador visual de vácuo Quando o vácuo total é atingido no recipiente, o Indicador de Vácuo afunda-se totalmente na tampa. Se não houver vácuo, o indicador sobressai acima da tampa. Para voltar a fazer o vácuo no recipiente, repita os passos de embalagem no vácuo. Como descongelar alimentos embalados no vácuo? É...
  • Seite 70 • O clostridium botulinum é uma das bactérias mais perigosas, e desenvolve-se nas condições adequadas sem ar a temperaturas que oscilam entre 40ºF e 115ºF (de 4º a 46º). As condições para o seu desenvolvimento são a falta de ácido nos alimentos, um ambiente com pouco oxigé- nio e temperaturas superiores a 40ºF (4ºC) durante um longo período de tempo.rgo período de tiempo.
  • Seite 71: Tabela De Consumo Preferencial De Alimentos Emba- Lados No Vácuo

    Tabela de Consumo preferencial de alimentos em- balados no vácuo ALIMENTOS ONDE DURAÇÃO EMBALAGEM E BEBIDAS ARMAZENAR NO VÁCUO Frigorífico 2 semanas Alface Frigorífico/congelador 3 semanas Verdura (*Brócolos, couves e couves- flores, coza ou congele sempre antes de embalar) Pratos cozinhados Frigorífico 1-2 semanas Cogumelos / alhos...
  • Seite 72: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas • 220-240V – 50 HZ • Potência máxima: 10W • Potência de sucção: 0,7bar Carga e descarga da bateria • O tempo de carregamento da bateria é de aproximadamente 6 horas. • O tempo de descarga durante a sua utilização depende da quantidade de alimentos introduzi- dos no interior dos recipientes.
  • Seite 76 IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727 www.conservaconalfa.es...

Inhaltsverzeichnis