Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Changing Comfort, Working And Economy - Perry Electric EASY PROGRAM Handbuch

Drahtloser zeitthermostat mit funkübertragung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASY PROGRAM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
2.8 - Changing Comfort, Economy and
Antifreeze temperatures
If the factory set temperatures:
t1 = 20 °C, t2 = 17 °C, t = 5 °C (winter)
t1 = 26 °C, t2 = 29 °C, t = - - (summer)
(anti-freeze not anticipated for the "summer")
do not satisfy your needs, they can be changed at
will, as indicated below:
t1 and t2 can be set between +5 °C and +39 °C
t anti-freeze can be set between +5 °C and +15 °C
Use t1/t2/t to select the temperature set point
that needs changing, indicated by the blinking
arrow (fig. 14).
Change the current set point by pressing but-
tons:
(reduce) or
(increase) momentarily.
At each touch the value changes by 0.5 °C.
The new temperatures selected in this way will be
the new set points (for all programs).
With programming completed, the arrow automatically
returns to the set point for the current hour approxi-
mately 5 seconds after the last touch of the button.
N.B.: the device will accept temperature values that
satisfy the following conditions:
Winter:
t1 greater than or equal to t2 greater than or equal to t
Summer:
t2 greater than or equal to t1
P - 32
F
2.8 - Modification des températures
Confort, Economy et Antigel
Si les températures préétablies:
t1 = 20 °C, t2 = 17 °C, t = 5 °C (hiver)
t1 = 26 °C, t2 = 29 °C, t = - - (eté)
(antigel non prévue pour l"Eté")
ne répondent pas à vos besoins, il est possible de
les modifier à votre guise, comme indiqué ci-dessous:
t1 et t2 modifiables de +5 °C à +39 °C
t antigel modifiable de +5 °C à +15 °C
Avec la touche t1/t2/t , sélectionner le réglage
de température que l'on souhaite modifier et in-
diqué par la flèche clignotante (fig. 14).
Modifier la température sélectionnée en ap-
puyant par à-coups sur les boutons:
ser)
(augmenter). Chaque impulsion entraîne
une variation de 0,5 °C.
Les températures ainsi fixées constituent une nou-
velle référence pour le réglage de température relatif
(pour tous les programmes).
La programmation étant achevée, la flèche revient
automatiquement au réglage concerné par l'heure
actuelle, environ 5 secondes après le dernier
actionnement de la touche.
N.B.: le dispositif permet d'introduire des valeurs de
température répondant aux conditions suivantes:
Hiver:
t1 égale ou supérieure à t2 égale ou supérieure à t
Eté:
t2 égale ou supérieure à t1
2.8 - Änderung der Temperaturen
Comfort, Economy und Frostschutz
Sofern die vorgegebenen Temperaturen:
t1 = 20 °C, t2 = 17 °C, t = 5 °C (Winter)
t1 = 26 °C, t2 = 29 °C, t = - -
(Frostschutz für "Sommer" nicht vorgesehen)
Ihren persönlichen Bedürfnissen nicht entsprechen,
so können diese beliebig geändert werden, wie im
Folgenden beschrieben ist:
t1 e t2 veränderbar zwischen +5 °C und +39 °C
t Frostschutz veränderbar zwischen +5 °C und
+15 °C
Wählen Sie mit den Tasten t1/t2/t
Temperaturgruppe aus, die verändert werden
soll; diese wird durch den blinkenden Pfeil ange-
zeigt (Abb. 14).
(abais-
Ändern Sie die Temperatureinstellung durch wie-
derholtes Drücken auf die Tasten:
(höher). Jeder Tastendruck entspricht einer
Änderung von 0,5 °C.
Auf die neu festgelegte Temperaturgruppe beziehen
sich nun alle Eingaben (für alle Programme).
Wenn die Programmierung abgeschlossen ist, geht
ca. 5 Sek.. nach der letzten Tastenbedienung der Pfeil
automatisch auf die vorangehende aktuelle Anzeige
zurück.
Hinweis: die Temperatureinstellung der Vorrichtung
muss den folgenden Bedingungen entsprechen:
Winter:
t1 größer oder gleich t2 größer oder gleich t
Sommer:
t2 größer oder gleich t1
D
(Sommer)
eine
(niedriger)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis