Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
TERMOSTATO ELETTRONICO DIGITALE DA PARETE
IT
EN
WALL MOUNTING ELECTRONIC DIGITAL THERMOSTAT
FR
THERMOSTAT ELECTRONIQUE DIGITAL POUR MONTAGE EN SAILLIE
DE
ELEKTRONISCHER DIGITAL RAUMTHERMOSTAT WANDMONTAGE
TERMOSTATO ELECTRONICO DIGITAL DE SUPERFICIE
ES
PE - DETENN001
02/19
Mo de
OK
MODELLO/MODEL/MODELE/MODELL/MODELO:
Funzionamento Inverno / Estate
2 livelli di temperatura + antigelo
Winter and Summer mode
2 temperature levels + antifreeze
Fonctionnement Hiver ou Eté
2 niveaux de température + antigel
Betrieb Winter oder Sommer
2 Temperaturstufen + Frostschutz
Funcionamiento Invierno / Verano
2 niveles de temperatura + antihielo
3V dc
2x 1,5Vdc LR03 - AAA
(not included)

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perry Electric 1TPTE011B

  • Seite 1 TERMOSTATO ELETTRONICO DIGITALE DA PARETE WALL MOUNTING ELECTRONIC DIGITAL THERMOSTAT THERMOSTAT ELECTRONIQUE DIGITAL POUR MONTAGE EN SAILLIE ELEKTRONISCHER DIGITAL RAUMTHERMOSTAT WANDMONTAGE TERMOSTATO ELECTRONICO DIGITAL DE SUPERFICIE Funzionamento Inverno / Estate 2 livelli di temperatura + antigelo Winter and Summer mode 2 temperature levels + antifreeze Mo de Fonctionnement Hiver ou Eté...
  • Seite 2 INDICE Italiano 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) pag. 14 pag. 3 1 - DATI TECNICI 11.1 - Accesso al menù configurazione pag. 14 2 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA pag. 4 11.2 - Tipo di modalità di regolazione della temperatura pag.
  • Seite 3: Dati Tecnici

    1 - DATI TECNICI Alimentazione: n° 2 pile alcaline stilo 1,5 V tipo AAA (LR03) superiore a 1 anno Autonomia: Autonomia dall'accensione sul display circa 15 giorni del simbolo lampeggiante di “pile scariche”: Tipo di azione, disconnessione ed apparecchio: 1 / B / U / Elettronico Tipo di uscita: a relè...
  • Seite 4: Avvertenze Per La Sicurezza

    AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto, in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’installazione e l’uso. Conservare con cura il manuale per successive consultazioni. L'installazione ed il collegamento elettrico del termostato devono essere eseguiti solo da elettricista qualificato ed in conformità...
  • Seite 5: Legenda Display

    3 - LEGENDA TASTI Tasto multifunzione «Mode» a seconda della funzione o menu attivo varia il suo utilizzo: Mode = pressione breve passaggio da temperatura di comfort a Riduzione notturna (economy) e viceversa, pressione prolungata (3 sec.) accesso ai menu Back = ritorno alla voce precedente, uscita dai menu Mode Tasto...
  • Seite 6: Esempi D'installazione

    5 - INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO: INDIPENDENTE - FISSO Installare preferibilmente il termostato a quota 1,50 ÷ 1,60 m dal pavimento; lontano da sorgenti di calore, prese d'aria, porte o finestre e da quanto possa influenzarne il funzionamento (fig. 1 - fig. 2). 5.1 - ESEMPI D’INSTALLAZIONE Esempi d’installazione, in impianti di riscaldamento, con termostato che comanda: (fig.
  • Seite 7: Installazione Del Termostato

    5 - INSTALLAZIONE Fig. 5 5.2 - INSTALLAZIONE DEL TERMOSTATO •Disattivare la tensione del dispositivo da comandare. •Fissare la base del termostato alla scatola incasso (o alla parete), utilizzando le opportune coppie di fori (fig. 5): A-A per scatola tonda (diametro 60 mm) con griffe per scatola tonda o quadra con viti per scatola rettangolare (3 posti) con viti N.B.
  • Seite 8: Collegamenti Elettrici

    5 - INSTALLAZIONE 5.3 - COLLEGAMENTI ELETTRICI Termostato Disattivare la tensione di rete del dispositivo da comandare. Termostato Collegare i fili del dispositivo da comandare alla morsettiera Fig. 8 posta sulla parte posteriore del corpo del termostato (fig. 8 o 9). Collegamento Morsetto n°...
  • Seite 9: Uso Del Termostato

    6 - ACCENSIONE DEL TERMOSTATO Al primo inserimento delle pile, il termostato esegue un lamp-test accendendo tutti i segmenti del display visualizzando per qualche secondo la versione del software installato. Il termostato è operativo , visualizza sul display: la modalità Inverno «riscaldamento», il Set di temperatura a 20°C COMFORT, la temperatura modalità...
  • Seite 10: Menu Utente

    7 - USO DEL TERMOSTATO 7.3 - OFF (esclusione del termostato) Questa impostazione ha il compito di bloccare le funzioni del termostato quando il riscaldamento o il raffrescamento devono rimanere spenti. 1- Nella condizione di normale funzionamento del termostato, premendo brevemente il tasto si pone il termostato in il conseguente «Spegnimento dell’impianto»...
  • Seite 11: Accesso Ai Menu

    9 - ACCESSO AI MENU Mode Dalla condizione di normale funzionamento del termostato tenendo premuto il tasto per 5 sec. si accede al primo menu disponibile. Oppure, se è stato precedentemente inserito un codice di accesso segreto utente e/o installatore, seguire i passaggi sotto riportati per accedere ai menu utente o installatore.
  • Seite 12 10 - MENU PER L’UTENTE 10.1 - MODIFICA O ESCLUSIONE DEL SET DI TEMPERATURA ANTIGELO Dal normale funzionamento del termostato, accedere ai menu tenendo premuto 5 sec. il tasto « Mode ». Alla voce SET TEMP Set confermare con il display visualizza la scritta SEt TEMP Set Premere 3 volte il tasto premere 3 volte Con i tasti...
  • Seite 13 10 - MENU PER L’UTENTE 10.3 - MENU PASSWORD UT (UTENTE) 10.3.1 - Inserimento della password utente Nella configurazione di fabbrica non viene impostato nessun codice. Dal normale funzionamento del termostato, accedere ai menu tenendo premuto 5 sec. tasto « Mode ».
  • Seite 14 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.1 - ACCESSO AL MENÙ CONFIGURAZIONE AT T E N Z I O N E : l ’ a c c e s s o a l m e n ù configurazione è consigliato all’installatore o ad utenti esperti in quanto la modifica di a l c u n e i m p o s t a z i o n i p o t r e b b e compromettere il corretto funzionamento...
  • Seite 15 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) In alternativa al Differenziale termico è possibile regolare la temperatura sovratemperatura da inerzia in modo PROPORZIONALE MODULANTE PrOP ); la durata del ciclo è termica del corpo scaldante °C/°F impostabile da 7 a 20 minuti (impostazione di fabbrica 10 minuti). Questo sistema permette di mantenere più...
  • Seite 16 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.2.2 - Impostazione dell'isteresi per il Differenziale termico ON-OFF Dal normale funzionamento del termostato, accedere ai menu tenendo premuto tasto « Mode ». •Attraverso il percorso Set PROG -> Set REG -> selezionare On:OF , quindi premere il tasto...
  • Seite 17 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.3 - MODIFICA DELL'UNITÁ DI MISURA PER LA LETTURA DELLA TEMPERATURA Il termostato è predisposto in fabbrica per la visualizzazione delle temperature in gradi Centigradi (Celsius); sarà possibile passare alla scala Fahrenheit o viceversa come da seguente procedura: Dal normale funzionamento del termostato, accedere ai menu tenendo premuto 5 sec.
  • Seite 18 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.4 - CORREZIONE LETTURA DELLA TEMPERATURA AMBIENTE Se per qualsiasi motivo il termostato deve essere installato in una posizione in cui la temperatura ambiente misurata può esserne influenzata (es. il muro perimetrale che in inverno è...
  • Seite 19 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.5 - BLOCCO SET TEMPERATURA MAX e MIN (modalità Inverno ed Estate) In alcuni casi particolari di installazione del termostato, ad esempio in edifici pubblici, alberghi, ecc., potrebbe essere utile limitare i set di temperatura massimo e/o minimo, in modo da evitare impostazioni errate da parte di personale non autorizzato (risparmio energetico).
  • Seite 20: Ciclo Anticalcare

    11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) Regola generale la temperatura Set comfort impostata risultasse maggiore al blocco massimo inserito, essa si livellerà a quest’ultimo. la temperatura Set t o t2 impostata risultasse minore al blocco minimo inserito, essa si livellerà a quest’ultimo. Per tutte le altre temperature varrà...
  • Seite 21 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.7 - REGOLAZIONE CONTRASTO DEL DISPLAY Sono disponibili 8 livelli di regolazione. In fabbrica viene impostato il livello 6. Dal normale funzionamento del termostato premere il tasto Mode per 5 sec. seguire il percorso -> Set PROG ->...
  • Seite 22 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) esempio inserimento password installatore: •Utilizzando i tasti , inserire 4 cifre (esclusi trattini) comprese tra 0000 9999 confermandole singolarmente con il tasto « ». Il termostato ritorna alla schermata principale di normale funzionamento. La password «...
  • Seite 23 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.9 - OPERAZIONE DI RESET (FACTORY SET) IMPORTANTE! L’operazione di RESET è consigliata all’installatore o ad utenti esperti in quanto, con questa operazione, le impostazioni precedentemente eseguite, anche secondo la tipologia dell’impianto, verranno perse. •L’operazione è...
  • Seite 24 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.10 - INFORMAZIONI SOFTWARE DI SISTEMA Revisione Firmware Dal normale funzionamento del termostato premere il tasto Mode per 5 sec. selezionare Esempio: e confermare con la voce Set PROG utilizzando i tasti visualizzare la voce INFO per ottenere informazioni inerenti al firmware installato.
  • Seite 25: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS English 11 - CONFIGURATION MENU (installer) page 37 1 - TECHNICAL DATA page 26 11.1 - Access to configuration menu page 37 2 - SAFETY WARNINGS page 27 11.2 - Type of temperature adjustment mode page 37 3 - KEY FUNCTIONS page 28 11.2.1 - Selection of the temperature adjustment mode 4 - DISPLAY FEATURES...
  • Seite 26: Technical Data

    1 - TECHNICAL DATA n° 2 Alkaline stilo batteries 1,5 V type A A (LR ) Power supply: Autonomy: more than 1 year Battery life after the "battery low" symbol starts flashing on the display: Approx. 15 days Type of action, disconnection and device: 1 / B / U / Electronic Type of output: voltage free relay with COM / NO / NC...
  • Seite 27: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS! Read this manual carefully before using the product as it provides important guidelines regarding safety, installation and use. The manual must be preserved with care for future reference. The installation and electrical connection of the devices and appliances must be implemented by person with electrotechnical expertise only and in conformity with current laws and regulations.
  • Seite 28: Key Functions

    3 - KEY FUNCTIONS Multifunction Key «Mode» its use changes depending on function or active menu: Mode press briefly to switch temperature from comfort to night economy and vice-versa, press and hold (3 sec.) access to menus Back = go back to previous item, exit from menus Mode increases the desired Set temperature;...
  • Seite 29: Installation

    5 - INSTALLATION INSTALLING THE DEVICE: FREE-STANDING - FIXED Install the thermostat preferably at a height of 1.50 to 1.60 m from the floor, far from sources of heat, air inlets, doors or windows and anything that may alter its operation (fig. 1 - 2). 5.1 - EXAMPLES OF INSTALLATION Examples of installation in heating systems with a thermostat that controls: (fig.
  • Seite 30: Thermostat Installation

    5 - INSTALLATION Fig. 5 5.2 - THERMOSTAT INSTALLATION •Disconnect the power supply from the device •Fasten the base of the thermostat to the recessed box (or to the wall) via the paired holes (fig. 5): for a round box (60 mm diameter) with clips for a round or square box with screws for a rectangular box (3 places) with screws N.B.
  • Seite 31: Electrical Connections

    5 - INSTALLATION 5.3 - ELECTRICAL CONNECTIONS Thermostat Disconnect the power supply from the device. Thermostat Connect the wires of the device that is to be controlled to the Fig. 8 terminal block on the back part of the thermostat body (fig. 8 or 9). Connected Terminal No.
  • Seite 32: Start The Thermostat

    6 - START THE THERMOSTAT Upon first insertion of the batteries, the thermostat performs a lamp-test by switching on all display segments, displaying the installed software version for a few seconds. The thermostat is operative, displaying: Winter «heating» mode, the temperature Set at 20°C COMFORT, room temperature detected.
  • Seite 33: Off (Disabling The Thermostat)

    7 - USE OF THE THERMOSTAT 7.3 - OFF (disabling the thermostat) This setting has the purpose of locking thermostat functions when heating or cooling must remain off. In the condition of normal operation of the thermostat, press the button briefly to set the thermostat to and consequently «Switch off the system».
  • Seite 34: Access To Menus

    9 - ACCESS TO MENUS Mode From normal thermostat operation, press the key for sec . to access the first available menu. Or, if a secret user and/or installer access code has been previously entered , follow the steps below to access the user or installer menus. with the user and installer password main screen 1°...
  • Seite 35: User Menu

    10 - USER MENU 10. - MODIFICATION OR DISABLING OF SET ANTIFREEZE TEMPERATURE From normal thermostat operation, access the menus by pressing for 5 secs. the « Mode » key. Item SET TEMP Set, confirm with The screen displays SEt TEMP Set Press 3 times the key.
  • Seite 36: Us Password Menu (User)

    10 - USER MENU 10.3 - USER PASSWORD Menu 10.3.1 - Entering the user password No code is set in the factory configuration. From normal thermostat operation, access the menus by pressing for 5 secs. the « Mode » key. 1- Select item PASS Ut SEt with the keys...
  • Seite 37: Configuration Menu (Installer)

    11 - CONFIGURATION MENU (installer) 11.1 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU ATTENTION: access to the configuration menu is recommended for the installer or experienced users since the modification of some settings might affect correct system operation. From normal thermostat operation, access the menus by pressing for 5 secs.
  • Seite 38: Selection Of The Temperature Adjustment Mode

    11 - CONFIGURATION MENU (installer) As opposed to the thermal differential, the temperature can be adjusted thermal inertia over temperature MODULATING PROPORTIONALLY (P OP) setting cycles from 7 to 20 of the heating element °C/°F minutes (default 10 minutes). This system maintains the desired temperature more stable, whilst T SET increasing the user's comfort sensation and saving on energy consumption.
  • Seite 39: Setting Hysteresis For Thermal Differential On-Off

    11 - CONFIGURATION MENU (installer) 11.2.2 - Setting hysteresis for thermal Differential ON/OFF From normal thermostat operation, access the menus by pressing and holding the « Mode » key. •Through the path -> -> then press Set PROG Set REG ->...
  • Seite 40: Change Unit Of Measure For Temperature Reading

    11 - CONFIGURATION MENU (installer) 11. - CHANGE UNIT OF MEASURE FOR TEMPERATURE READING The thermostat is pre-set in the factory to display temperatures in degrees Centigrade (Celsius), it is possible to switch to the Fahrenheit scale or vice versa with the following procedure: From normal thermostat operation, access the menus by pressing for 5 secs.
  • Seite 41: Correction Of Room Temperature Reading

    11 - CONFIGURATION MENU (installer) 11. - CORRECTION OF ROOM TEMPERATURE READING If for any reason the thermostat must be installed in a position where the measured room temperature might be affected (e.g. perimeter wall which is on average colder in winter and warmer in summer than the rest of the dwelling) the device has 2 separate parameters to adjust the room temperature measured in the Winter...
  • Seite 42: Max And Min Set Temperature Lock

    11 - CONFIGURATION MENU (installer) 11. - MAX AND MIN SET TEMPERATURE LOCK (Winter and Summer mode) In certain thermostat installations (public buildings, hotels, etc.) it might be useful to limit the maximum and minimum temperature set points. This avoids incorrect settings by unauthorised personnel (energy savings). It is possible to limit (lock) the maximum, minimum or both temperature values settable on the thermostat.
  • Seite 43: Descaling Cycle

    11 - CONFIGURATION MENU (installer) General rule Set temperature comfort greater than the maximum entered lock , it will level out with it. Set temperature t or t2 less than the minimum entered lock , it will level out with it. The following rule will apply to all other temperatures: WINTER ( COMFORT temperature...
  • Seite 44: Display Contrast Adjustment

    11 - CONFIGURATION MENU (installer) 11.7 - DISPLAY CONTRAST ADJUSTMENT 8 adjustment levels are available. Level 6 is set in the factory. From normal thermostat operation, press the Mode key for secs. follow the path -> Set PROG -> keys to select item CONTRAST Set .
  • Seite 45: - Password Modification Or Cancellation

    11 - CONFIGURATION MENU (installer) Installer password entry example • Using the , keys enter 4 digits (dashes not included) between 0000 9999 individually confirm them with «OK». The thermostat goes back to the main normal operating screen. «User» password lets you access available functions through the Mode key.
  • Seite 46: Reset Operation (Factory Set)

    11 - CONFIGURATION MENU (installer) 11.9 - RESET OPERATION (FACTORY SET) IMPORTANT! The RESTORE (Reset) operation is recommended for the installer or expert user. In fact, this operation deletes many previous settings carried out also according to the type of system. •The operation may be carried out pressing the Mode key for secs., follow...
  • Seite 47: System Software Information

    11 - CONFIGURATION MENU (installer) 11.10 - SYSTEM SOFTWARE INFORMATION Firmware revision Example: From normal thermostat operation, pressing for secs. the Mode , select and conf rm with the item Set PROG ->, using keys select item INFO to obtain information about the installed firmware.
  • Seite 48 Français INDEX 11 - MENU POUR LA CONFIGURATION (installateur) pag. 60 page 49 1 - DONNÉES TECHNIQUES pag. 60 11.1 - Accès au menu de configuration 2 - AVERTISSEMENTS DE SECURITE page 50 11.2 - Modes de régulation de la température pag.
  • Seite 49: Données Techniques

    1 - DONNÉES TECHNIQUES Tension d'alimentation : n° 2 piles alcalines 1,5 V stilo type A A (LR ) Autonomie : plus d'un an Autonomie de l'activation sur l'afficheur du symbole clignotant de "batteries déchargées" : environ 15 jours Type d’action, déconnexion et appareil : 1 / B / U / Electronique Type de sortie : relais avec contact inverseur COM / NO / NF ,...
  • Seite 50: Avertissements De Securite

    AVERTISSEMENTS DE SECURITE Lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser le produit dans la mesure où il fournit d'importantes indications concernant la sécurité, l'installation et l'utilisation. Conserver soigneusement le manuel pour d'ultérieures consultations. L'installation et le raccordement électrique du thermostat ne doivent être effectués que par un électricien qualifié...
  • Seite 51 3 - LÉGENDE DES TOUCHES Touche multifonction «Mode» son utilisation varie selon la fonction ou le menu activé: pression pour un bref passage de température de co fort à éduction nocturne (economie) Mode et vice versa, pression prolongée (3 sec.) accès aux menus Back = retour à...
  • Seite 52: Exemples D'installation

    5 - INSTALLATION INSTALLATION DU DISPOSITIF : INDÉPENDANTE - FIXE Installer le thermostat à 1,50 ÷ 1,60 m du sol, loin de sources de chaleur, prises d'air, portes ou fenêtres et de tout ce qui peut agir sur le fonctionnement (fig. 1 - fig. 2). 5.1 - EXEMPLES D'INSTALLATION Exemples installations de chauffage, avec le thermostat qui commande : (fig.
  • Seite 53: Installation Du Thermostat

    5 - INSTALLATION Fig. 5 5.2 - INSTALLATION DU THERMOSTAT •Désactiver la tension du réseau du dispositif à piloter. •Fixer la base du thermostat au boîtier à encastrer (ou au mur), en utilisant les paires de trous adéquates (fig. 5) : A-A pour boîtier rond (diamètre 60 mm) avec crochets pour boîtier rond ou carré...
  • Seite 54: Branchements Électriques

    5 - INSTALLATION 5.3 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Thermostat Désactiver la tension de réseau du dispositif à piloter. Thermostat Raccorder les fils du dispositif à piloter à la plaque à bornes située à Fig. 8 l'arrière du corps du thermostat (fig. 8 ou 9). Branchement Borne n°...
  • Seite 55: Utilisation Du Thermostat

    6 - ALLUMAGE DU THERMOSTAT Lors de la première insertion des batteries, le thermostat effectue un test en allumant tous les segments de l'écran pendant quelques secondes et en affichant la version du logiciel installé. Le thermostat est opérationnel, et affiche sur l'écran : la modalité Hiver «...
  • Seite 56: Menu Utilisateur

    7 - UTILISATION DU THERMOSTAT 7. - OFF (exclusion du thermostat) Cette configuration a pour tâche de bloquer les fonctions du thermostat lorsque le chauffage ou le refroidissement doivent rester éteints. 1- En condition de fonctionnement normal du thermostat, en appuyant brièvement la Touche le thermostat se met en position effectuant «...
  • Seite 57: Accès Aux Menus

    9 - ACCÈS AUX MENUS Dans la condition normale de fonctionnement du thermostat en appuyant sur la touche Mode pendant sec. on accède au premier menu disponible. Ou bien, s'il a été inséré précédemment un code d'accès secret utilisateur/installateur, suivre les étapes indiquées ci-dessous pour accéder au menu utilisateur ou installateur.
  • Seite 58 10 - MENU POUR L'UTILISATEUR 10.1 - MODIFICATION OU EXCLUSION DU SET DE TEMPÉRATURE ANTIGEL Dans la condition normale de fonctionnement du thermostat, accéder aux menus en appuyant sans relâcher la touche « Mode pendant sec. » À la rubrique SETTEMP Set , confirmer avec 'écran affiche l'inscription...
  • Seite 59 10 - MENU POUR L'UTILISATEUR 10.3 - Menu MOT DE PASSE UT (utilisateur) 10.3.1 - Saisie du mot de passe de l'utilisateur Dans la configuration de base, aucun code n'est configuré. Dans la condition normale de fonctionnement du thermostat , accéder aux menus en appuyant pendant 5 secondes la touche «...
  • Seite 60: Accès Au Menu De Configuration

    11 - MENU POUR LA CONFIGURATION (installateur) 11.1 - ACCÈS AU MENU DE CONFIGURATION ATTENTION: l'accès au menu de configuration est conseillé à l'installateur ou à des utilisateurs experts car la modification de certaines configurations pourrait compromettre le bon fonctionnement de l'installation. Dans la condition normale de fonctionnement du thermostat, accéder aux menus en appuyant pendant 5 secondes la touche «...
  • Seite 61 11 - MENU POUR LA CONFIGURATION (installateur) En alternative au ifférentiel thermique, il est possible de régler la surchauffe due à l'inertie thermique température de façon PROPORTIONNEL PAR MODULATION PROP ); la du corps chauffant °C/°F durée du cycle est réglable de 7 à 20 minutes (défaut 10 minutes); ce système permet de maintenir la température souhaitée plus stable, en T SET augmentant la sensation de confort pour l'utilisateur et en économisant...
  • Seite 62 11 - MENU POUR LA CONFIGURATION (installateur) 11.2.2 Con guration de l'hystérésis pour le différentiel thermique ON-OFF Dans la condition normale de fonctionnement du thermostat accéder aux menus en appuyant sans relâcher la touche « Mode ». •En effectuant le parcours Set PROG ->...
  • Seite 63 11 - MENU POUR LA CONFIGURATION (installateur) 11.3 - MODIFICATION DE L'UNITÉ DE MESURE POUR LA LECTURE DE LA TEMPÉRATURE Le thermostat est pré-configuré pour l'affichage des températures en degrés centigrades (Celsius), il sera possible de passer à l'échelle Fahrenheit ou vice- versa comme l'indique la procédure suivante: Dans la condition normale de fonctionnement du thermostat, accéder aux menus...
  • Seite 64 11 - MENU POUR LA CONFIGURATION (installateur) 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.4 - CORRECTION DE LA LECTURE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE Si, pour une raison quelconque, le thermostat doit être installé dans une position où la température ambiante mesurée peut être influencée (comme par exemple le mur du périmètre extérieur, qui est généralement plus froid en hiver et plus chaud en été...
  • Seite 65 11 - MENU POUR LA CONFIGURATION (installateur) 11.5 - BLOCAGE DU SET TEMPÉRATURE MAX ET MIN (modalité Hiver et Été) Dans certains cas particuliers d'installation du thermostat, comme dans les bâtiments publics, les hôtels, etc., il pourrait être utile de limiter le set de température maximal et/ou minimal afin d'éviter des configurations incorrectes par un personnel non autorisé...
  • Seite 66: Cycle Anticalcaire

    11 - MENU POUR LA CONFIGURATION (installateur) Réglage général la température Set comfort configurée s'avère supérieure par rapport au blocage maximum inséré celle-ci sera réglée au niveau de ce dernier. la température Set t ou t2 configurée s'avère inférieure par rapport au blocage maximum inséré , celle-ci sera réglée au niveau de ce dernier.
  • Seite 67: Réglage Du Contraste De L'écran

    11 - MENU POUR LA CONFIGURATION (installateur) 11.7 - RÉGLAGE DU CONTRASTE DE L'ÉCRAN 8 niveaux de réglage sont disponibles. Le niveau 6 est configuré en usine. Dans la condition normale de fonctionnement du thermostat appuyez sur la touche Mode pendant sec.
  • Seite 68 11 - MENU POUR LA CONFIGURATION (installateur) Exemple d'installation de mot de passe Installateur: •En utilisant les touches , saisir 4 chiffes (les tirets sont exclus) compris entre 0000 9999 , en les confirmant les uns après les autres avec la touche « ».
  • Seite 69 11 - MENU POUR LA CONFIGURATION (installateur) 11.9 - OPÉRATION DE RESET (FACTORY SET) IMPORTANT ! L'opération de RES T est conseillée à l'installateur et aux utilisateurs experts car, avec cette opération, toutes les configurations et les programmations effectuées au préalable selon le type de l’installation seront perdues.
  • Seite 70: Version Du Logiciel

    11 - MENU POUR LA CONFIGURATION (installateur) 11.10 - INFORMATIONS SUR LE LOGICIEL DU SYSTÈME Révision du logiciel En mode de fonctionnement normal du thermostat en appuyant la touche Mode pendant Exemple: 5 sec. sélectionner et confirmer avec la rubrique Set PROG ->, utilisant les touches...
  • Seite 71 INHALT Deutsch 11 - KONFIGURATIONSMENÜ (Installateur) Seite 83 Seite 72 1 - TECHNISCHE DATEN 11.1 - Zugang zum Konfigurationsmenü Seite 83 2 - HINWEISE Seite 73 11.2 - Modus der Temperaturregelung Seite 83 3 - ERKLÄRUNG TASTEN Seite 74 11.2.1 - Auswahl des Modus für die Temperaturregelung 4 - ERKLÄRUNG DISPLAY Seite 74 (Schaltdifferenz on/off oder proportional)
  • Seite 72: Technische Daten

    1 - TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: N° 2 x 1,5V Alkalibatterien Typ AAA (LR03) Batterielebensdauer: mehr als 1 Jahr Lebensdauer ab Anzeige des blinkenden Symbols ''Batterien leer'': ca. 15 Tage Betriebsart, Abschaltung und Gerätetyp: 1 / B / U / Elektronisch Art des Ausgangs: potentialfreies Umschalt-Relais COM / NO / NG, max.
  • Seite 73: Hinweise

    HINWEISE! Das vorliegende Handbuch vor der Verwendung des Produkts aufmerksam lesen, da es wichtige Anweisungen bezüglich der Sicherheit, der Installation und des Betriebs enthält. Das Handbuch sorgfältig für das spätere Nachschlagen aufbewahren. Die Installation und der elektrische Anschluss des Thermo stats ü...
  • Seite 74: Erklärung Tasten

    3 - ERKLÄRUNG DER TASTEN Multifunktionstaste «Mode» die Bedeutung ist von der jeweils aktiven Funktion oder des aktiven Menüs abhängig: Mode bei kurzem Drücken Temperaturwechsel von Komfort zu NACHTABSENKUNG (Einsparung) und umgekehrt, bei langem Drücken (3 Sek.) Aufruf des Menüs, Back = Rückkehr zum vorherigen Eintrag, Ausstieg aus den Menüs Mode Taste...
  • Seite 75: Installation

    5 - INSTALLATION INSTALLATION DES GERÄTS: UNABHÄNGIG - FEST Die Raumthermostat ist vorzugsweise auf einer Höhe von 1,50 ÷ 1,60 m vom Boden zu installieren, entfernt von Wärmequellen, Lüftungswegen, Türen oder Fenstern und allem, was die Betriebstüchtigkeit beeinträchtigen könnte (Abb. 1 - Abb. 2). 5.1 - INSTALLATIONSBEISPIELE Installationsbeispiele in Heizungsanlagen mit Raumthermostat-Steuerung für: (Abb.
  • Seite 76: Installation Des Thermostats

    5 - INSTALLATION Abb. 5 5.2 - INSTALLATION DE RAUMTHERMOSTAT •Die Netzspannung von dem zu steuernden Gerät abschalten. •Die Grundplatte der Raumthermostat am Unterputzgehäuse (oder an der Wand) befestigen. Dazu die zwei passenden Bohrungen (Abb. 5) verwenden: A-A für rundes Unterputzgehäuse (Durchmesser 60 mm) mit Verschlusshaken für rundes oder quadratisches Unterputzgehäuse mit Schrauben für rechteckiges Unterputzgehäuse (3 Plätze) mit Schrauben Beachte...
  • Seite 77: Elektrische Anschlüsse

    5 - INSTALLATION 5.3 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Raumthermostat Schalten Sie die Netzspannung von dem zu steuernden Gerät ab. Raumthermostat Die Kabel des zu steuernden Gerätes an die Klemmenleiste am Abb. 8 rückwärtigen Gehäuseteil de Raumthermostat anschließen Anschluss an einen (Abb. 8 oder 9). Durchlauferhitzer Klemme N°...
  • Seite 78: Einschalten Der Raumthermostat

    6 - EINSCHALTEN DE RAUMTHERMOSTAT Beim ersten Einsetzen der Batterien, führt d Raumthermostat einen Lampentest durch, aktiviert alle Segmente des Displays und zeigt für einige Sekunden die Version der installierten Software an. Der Raumthermostat ist betriebsbereit, und zeigt Folgendes auf dem Display an: die Betriebsart Winter «Heizung», den Sollwert der...
  • Seite 79: Verwendung Des Raumthermostates

    7 - VERWENDUNG DES RAUMTHERMOSTATES 7.3 - OFF bschaltung de Raumthermostat ) Diese Einstellung dient zum Unterbinden der Funktionen des Raumthermostat , wenn die Heizung oder Kühlung ausgeschaltet bleiben soll. 1 - Im Normalbetrieb de Raumthermostat , durch kurzes Drücken des Knopfs der Thermostat auf gestellt und «...
  • Seite 80: Aufrufen Der Menüs

    9 - AUFRUFEN DER MENÜS ü Mode Im Normalbetrieb de Raumthermostat wird durch Druck auf die Taste f r Sekunden das erste verfügbare Menü aufgerufen. Oder falls zuvor ein Geheimcode für Benutzer oder Installateur eingegeben wurde, die folgenden Schritte ausführen, um das jeweilige Menü...
  • Seite 81: Benutzermenü

    10 - BENUTZERMENÜ 10.1 - ÄNDERUNG ODER AUSSCHLUSS DES SOLLWERTS DER FROSTSCHUTZTEMPERATUR Im normalen Betriebszustand de Raumthermostat s , Zugriff auf die Menüs, in dem Sie 5 Sekunden lang gedrückt halten die Taste « Mode » Unter der Position SETTEMP Sollwert mit bestätigen.
  • Seite 82: Menü Passwort Be (Benutzer)

    10 - BENUTZERMENÜ 10.3 - MENÜ PASSWORT (BENUTZER) 10.3.1 - Eingabe des Benutzerpassworts In der Werkseinstellung wird kein Passwort eingestellt. Im normalen Betriebszustand de Raumthermostat Zugriff auf die Menüs, indem Sie 5 Sekunden lang gedrückt halten die Taste « Mode »...
  • Seite 83: Konfigurationsmenü (Installateur)

    11 - KONFIGURATIONSMENÜ (Installateur) 11.1 - ZUGANG ZUM KONFIGURATIONSMENÜ A C H T U N G : d e r Z u g a n g z u m Konfigurationsmenü sollte nur durch Installateur oder erfahrene Benutzer erfolgen da die Veränderung einiger Einstellungen den korrekten Betrieb der Anlage gefährden könnte.
  • Seite 84: Proportionalen Regelung (Prop)

    11 - KONFIGURATIONSMENÜ (Installateur) Alternativ zur thermischen Schaltdifferenz kann die Temperatur auf Art Übertemperatur aufgrund thermischer PROPORTIONALEN REGELUNG (PrOP) erfolgen; die Zyklusdauer Trägheit des Heizkörpers °C/°F kann zwischen 7 und 20 Minuten eingestellt werden (Werkseinstellung 10 Minuten). Mit diesem System kann die gewünschte Temperatur T SET konstanter gehalten werden, wodurch der Nutzer höheren Komfort empfindet und Energie gespart wird.
  • Seite 85: Einstellung Der Hysterese Für Die Thermische Schaltdifferenz On-Off

    11 - KONFIGURATIONSMENÜ (Installateur) 11.2.2 Einstellung der Hysterese für die thermische Schaltdifferenz ON-OFF Im normalen Betriebszustand de Raumthermostat , Zugriff auf d Menü, durch Gedrückthalten der Taste « Mode ». •Über die Menüfolge Set PROG -> Set REG , On:OF auswählen, dann die Taste OK drücken.
  • Seite 86: Änderung Der Maßeinheit Für Die Temperatur

    11 - KONFIGURATIONSMENÜ (Installateur) 11.3 ÄNDERUNG DER MAßEINHEIT FÜR DIE TEMPERATUR Raumthermostat ist werksseitig für die Anzeige der Temperatur in Grad Celsius eingestellt; mit dem folgenden Verfahren kann zur Skala in Fahrenheit oder umgekehrt gewechselt werden: Im normalen Betriebszustand de Raumthermostat s , Zugriff auf die Menüs, indem Sie 5 Sekunden lang gedrückt halten...
  • Seite 87: Korrektur Der Erfassung Der Raumtemperatur

    11 - KONFIGURATIONSMENÜ (Installateur) 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11. - KORREKTUR DER ERFASSUNG DER RAUMTEMPERATUR Sollte d Raumthermostat aus irgendeinem Grund an einer Stelle installiert werden, an der die gemessene Raumtemperatur beeinflusst werden kann (z. B. eine Außenwand, die im Winter durchschnittlich kälter und im Sommer wärmer als die restliche Wohnung ist), können am Gerät über 2 verschiedene Parameter sowohl die im Winterbetrieb...
  • Seite 88: Sperre Max. Und Min. Temperatur-Sollwerte (Winter- Und Sommerbetrieb)

    11 - KONFIGURATIONSMENÜ (Installateur) 11. - BLOCK MAX. und MIN. TEMPERATUR-SOLLWERTE (Winter- und Sommerbetrieb) In einigen besonderen Installationssituationen de Raumthermostat , wie etwa in öffentlichen Gebäuden, Hotels usw. könnte es vorteilhaft sein, die Sollwerte für die Temperaturstufen für die maximale und/oder minimale Temperatur zu begrenzen, um falsche Einstellungen durch unbefugtes Personal zu vermeiden (Energieeinsparung).
  • Seite 89: Zyklus Gegen Verkalken

    11 - KONFIGURATIONSMENÜ (Installateur) Allgemeine Regel Wenn die eingestellte Solltemperatur Set (Komfort) höher als de eingestellte obere Block sein sollte, wird diese Solltemperatur des Blockes angeglichen. Wenn die eingestellte Solltemperatur Set t oder t2 tiefer als de eingestellte unteren Block sein sollte, wird diese Solltemperatur des Blockes angeglichen.
  • Seite 90: Kontrasteinstellung Des Displays

    11 - KONFIGURATIONSMENÜ (Installateur) 11.7 - KONTRASTEINSTELLUNG DES DISPLAYS Für die Einstellung stehen 8 Stufen zur Verfügung. Werksseitig wird Stufe 6 eingestellt. Im normalen Betriebszustand d Raumthermostat die Taste Mode für Sek. drücken us der Menüfolge Set PROG -> unter Verwendung der Tasten den Eintrag CONTRAST Set .
  • Seite 91: - Ändern Oder Annullieren Des Passworts

    11 - KONFIGURATIONSMENÜ (Installateur) Das Passwort des Benutzers gemäß dem Beispiel eingeben •Unter Verwendung der Tasten vier Ziffern (Minuszeichen ausgeschlossen) für eine Zahl zwischen 0000 9999 eingeben, wobei diese oder einzeln durch Drücken der Taste «OK» zu bestätigen sind. Der Thermostat kehrt auf die Haupt-Bildschirmseite des normalen Betriebs zurück. Das Passwort «Benutzer»...
  • Seite 92: Reset (Factory Set)

    11 - KONFIGURATIONSMENÜ (Installateur) 11.9 - RESET (FACTORY SET) WICHTIG! Das Ausführung von (Reset) wird nur für den Installateur oder erfahrenen Benutzer empfohlen, da damit viele vorher durchgeführte Einstellungen und Programmierungen, auch in Abhängigkeit der Art der Anlage, verloren gehen. •Für den Vorgang: die Taste Mode für Sek.
  • Seite 93: Informationen Zur Systemsoftware

    11 - KONFIGURATIONSMENÜ (Installateur) 11.10 - INFORMATIONEN ZUR SYSTEMSOFTWARE Firmware Revision Aus dem normalen Betrieb de Raumthermostat die Taste Mode für Sek. Die Position Beispiel: wählen und mit OK bestätigen Set PROG ->, unter Verwendung der Tasten Eintrag INFO SW auswählen um Infos über die installierte Firmware zu erhalten.
  • Seite 94 Español ÍNDICE 11 - MENÚ PARA LA CONFIGURACIÓN (instalador) pág. 106 pág. 95 1 - DATOS TÉCNICOS 11.1 - Acceso al menú configuración pág. 106 2 - ADVERTENCIAS pág. 96 11.2 - Tipo de modalidad de regulación de la temperatura pág.
  • Seite 95: Datos Técnicos

    1 - DATOS TÉCNICOS Alimentación: n° 2 pilas alcalinas 1,5 V tipo AAA (LR03) Autonomía: más de 1 año Autonomía del encendido en el display í del símbolo intermitente de "pilas descargadas": unos 15 d as Tipo de accion, desconexión y aparato: 1 / B / U / Electrónico Tipo de salida: relè...
  • Seite 96: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Leer atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto, describe indicaciones relacionadas con la seguridad, la instalación y el uso. Consérvelo para futuras consultas. La instalación y la conexión eléctrica del termostato deben ser realizadas únicamente por electricistas especializados, de conformidad con las normas y leyes vigentes.
  • Seite 97 3 - LEYENDA DE LAS TECLAS Tecla multifunción «Mode» en base a la función o al menú activo, cambia su uso: Mode presión breve para pasar de la temperatura de confort a la Reducción nocturna (economy) y viceversa, presión prolongada (3 sec.) acceso a los menús Back = retorno a la opción anterior, para salir de los menús Mode Tecla...
  • Seite 98: Ejemplos De Instalación

    5 - INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO: INDEPENDIENTE - FIJO Se recomienda instalar el termostato a una altura de 1,50 a 1,60 mts del suelo, lejos de fuentes de calor, tomas de aire, puertas, ventanas o cualquier otro medio que influya en su funcionamiento (fig. 1 - fig. 2). 5.1 - EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Ejemplos de instalación en sistemas de calefacción con termostato en: (fig.
  • Seite 99 5 - INSTALACIÓN Fig. 5 5.2 - INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO •Desactivar la tensión del dispositivo que se va a controlar. •Fijar la base del termostato a la caja empotrada (o a la pared), utilizando los dos orificios (fig. 5): para caja redonda (diámetro 60 mm) con garras para caja redonda o cuadrada con tornillos C-C EN60730-1 .: fig.5, "...
  • Seite 100: Conexiones Eléctricas

    5 - INSTALACIÓN 5.3 - CONEXIONES ELÉCTRICAS Termostato Desactivar la tensión de red del dispositivo que se desea controlar. Termostato Conectar los cables del dispositivo que se va a controlar a los bornes Fig. 8 que están en la parte posterior del cuerpo del termostato (fig. 8 o 9). Conexión Borne n°...
  • Seite 101: Uso Del Termostato

    6 - ENCENDIDO DEL TERMOSTATO Tras colocar las pilas, el termostato realiza una prueba de lámparas y enciende todos los segmentos presentes en el display y visualiza durante algunos segundos la versión software instalada. El termostato está operativo , y visualiza en el display: modalidad Invierno «calefacción», el Punto de Consigna de temperatura a 20ºC CONFORT, la modalidad Invierno (calefacción)
  • Seite 102: Menu Usuario

    7 - USO DEL TERMOSTATO 7.3 - OFF (desactivación del termostato) Esta configuración tiene el objetivo de bloquear las funciones del termostato cuando el calentamiento o el enfriamiento deben permanecer apagados. 1- En la condición de condición de funcionamiento normal del termostato, presionando brevemente la tecla se pone el termostato en el consiguiente «...
  • Seite 103 9 - ACCESO A LOS MENÚ Desde la condición de funcionamiento normal del termostato, manteniendo pulsado la tecla Menu durante seg. para acceder al primer menú disponible. si se ha introducido con anterioridad un código de acceso secreto de usuario y/o instalador, siga los pasos que aparecen debajo para acceder a los menús usuario e instalador.
  • Seite 104 10 - MENÚ PARA EL USUARIO 10.1 - MODIFICACIÓN O EXCLUSIÓN DEL PUNTO DE CONSIGNA DE TEMPERATURA ANTIHIELO Mientras el termostato esté funcionando normalmente, acceda a los menús manteniendo presionada durane 5 seg. la tecla Mode « ». En la opción SET TEMP Set confirme con La pantalla muestra el mensaje SEt TEMP Set...
  • Seite 105 10 - MENÚ PARA EL USUARIO 10.3 - MENÚ CLAVE UT ( USUARIO 10.3.1 - Introducción de la clave del usuario En la configuración de fábrica no está configurado ningún código. Mientras el termostato esté funcionando normalmente, acceda a los menús manteniendo presionada durante 5 seg. la tecla «...
  • Seite 106 11 - MENÚ PARA LA CONFIGURACIÓN (instalador) 11.1 - ACCESO AL MENÚ CONFIGURACIÓN ATENCIÓN: el acceso al menú de configuración se recomienda al instalador o a usuarios expertos porque el cambio de algunas configuraciones podría comprometer el funcionamiento correcto de la instalación. Mientras el termostato esté...
  • Seite 107 11 - MENÚ PARA LA CONFIGURACIÓN (instalador) En lugar del Diferencial térmico es posible que la temperatura se ajuste sobrecalentamiento debido a la en modo PROPORCIONAL MODULADOR PrOP ), con periodo de inercia térmica del cuerpo calentador °C/°F control regulable de 7 a 20 minutos (default 10 minutos). Esto permite que la temperatura gane estabilidad, aumentando la T SET sensación de confort y reduciendo el consumo energético.
  • Seite 108 11 - MENÚ PARA LA CONFIGURACIÓN (instalador) 11.2.2 - Con guración de la histéresis para el diferencial térmico ON-OFF Mientras el termostato esté funcionando normalmente, acceda a los menús manteniendo presionada la tecla« Mode ». •A través del recorrido Set PROG ->...
  • Seite 109 11 - MENÚ PARA LA CONFIGURACIÓN (instalador) 11.3 - CAMBIO DE LA UNIDAD DE MEDIDA PARA LA LECTURA DE LA TEMPERATURA El termostato se prepara en la fábrica para la visualización de las temperaturas en grados Centígrados (Celsius), se puede pasar a la escala Fahrenheit o viceversa como se muestra en el procedimiento siguiente: Mientras el termostato esté...
  • Seite 110 11 - MENÚ PARA LA CONFIGURACIÓN (instalador) 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11. - CORRECCIÓN DE LA LECTURA DE LA TEMPERATURA AMBIENTE Si debido a un motivo cualquiera, el termostato tiene que ser instalado en una posición en la que pueda verse afectada la temperatura ambiente medida (ej. la pared perimetral que, en invierno es como promedio más fría y en verano más caliente comparada con el resto de la habitación), el dispositivo permite corregir con 2 parámetros diferentes, ya sea la temperatura ambiente medida en modalidad...
  • Seite 111 11 - MENÚ PARA LA CONFIGURACIÓN (instalador) 11.5 - BLOQUEO SET DE TEMPERATURA MÁX. Y MÍN. (modalidad de Invierno y Verano) En algunos casos especiales de instalación del termostato, por ejemplo, en edificios públicos, hoteles, etc., puede ser útil limitar los sets de temperatura máximo y/o mínimo para evitar que personal no autorizado realice una configuración errónea (ahorro energético).
  • Seite 112 11 - MENÚ PARA LA CONFIGURACIÓN (instalador) Regla general Si la temperatura Set confort configurada es mayor que el bloqueo máximo introducido, esta se nivela a este último. Si la temperatura Set t o t2 configurada es menor que el bloqueo mínimo introducido, esta se nivela a este último.
  • Seite 113 11 - MENÚ PARA LA CONFIGURACIÓN (instalador) 11.7 - REGULACIÓN DEL CONTRASTE DEL DISPLAY Están disponibles 8 niveles de regulación. En la fábrica se configura el nivel 6. Mientras el termostato esté funcionando normalmente, presione la tecla Mode durante 5 seg. , seguir el recorrido ->...
  • Seite 114 11 - MENÚ PARA LA CONFIGURACIÓN (instalador) ejemplo de introducción de clave del instalador: •Con las teclas , introduzca 4 cifras (excluyendo los guiones) comprendidas entre 0000 9999 , confirmándolas por separado con la tecla «OK» El termostato vuelve a la pantalla principal de funcionamiento normal. La clave «Usuario»...
  • Seite 115 11 - MENÚ PARA LA CONFIGURACIÓN (instalador) 11.9 - OPERACION RESET (FACTORY SET) ¡IMPORTANTE! Se recomienda que la operación de RESTORE (Reset) la realicen solo el instalador o usuarios expertos, ya que con ésta se perderán muchos de los datos configurados y programaciones anteriormente realizados según el tipo de instalación.
  • Seite 116: Problemas Y Soluciones

    11 - MENÚ PARA LA CONFIGURACIÓN (instalador) 11.10 - INFORMACIONES SOFTWARE DE SISTEMA Revisión Firmware Desde el funcionamiento normal del termostato, presione la tecla Mode durante 5 seg. Ejemplo: seleccione y confirme la opción con OK Set PROG utilizando las teclas visualice el campo para obtener informaciones inherentes al firmware instalado.

Inhaltsverzeichnis