Herunterladen Diese Seite drucken

Is Your Child Properly Secured; Il Bambino È Allacciato Correttamente - CYBEX PALLAS-FIX Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PALLAS-FIX:

Werbung

SECURING WITHOUT IMPACT SHIELD – ECE GROUP 2/3 (15-36 KG)
Put your child in the child seat. Pull out the three-point belt and lead it in front of
your child to the buckle (l).
Warning! Never twist the belt!
Insert the belt tongue (m) into the belt buckle (l). If you hear an audible "CLICK"
it is securely locked.
Put the lap belt (n) in the bottom belt guides (k) of the child seat. Now pull the
lap belt (n) tight by pulling the diagonal belt (f) until there is no slack. The tighter
the belt the better it can protect from injuries. The diagonal belt (f) and the lap
belt (n) should both be inserted in the bottom belt guide at the side of the belt
buckle.
Warning! The belt buckle of the car seat (l) must under no circumstances reach
into the bottom belt guide (k). If the belt strap is too long, the child seat is not
suitable for this vehicle.
The lap belt (n) should be placed in the bottom belt guides (k) on both sides of
the seat (d).
Note! Teach your child from the beginning to always pay attention to a tight belt
and to pull the belt tight on her/his own if necessary.
Warning! The lap belt (n) must, on both sides, run as low across the groin of
your child as possible in order to take optimal effect in case of an accident.
Now lead the diagonal belt (f) through the upper red belt guide (g) in the
shoulder rest (e) until it is inside the belt guide.
Please make sure that the diagonal belt (f) runs between the outer edge of
the shoulder and your child's neck. If necessary, adjust the running of the belt
by adjusting the height of the headrest. The height of the headrest can still be
adjusted in the car.

IS YOUR CHILD PROPERLY SECURED?

In order to guarantee the best possible safety for your child, please check prior
to the ride, whether ...
– the lap belt (n) runs in the bottom belt guides (k) on both sides of the child
seat.
– the diagonal belt (f) also runs in the bottom belt guide (k) of the child seat on
the side of the belt buckle.
– the diagonal belt (f) runs through the belt guide (g) of the shoulder rest (e),
marked red.
– the diagonal belt (f) runs diagonally towards the back.
– the entire belt sits tight and is not twisted.
ALLACCIARE IL BAMBINO SENZA IL CUSCINO ANTICRASH – ECE GRUPPO 2/3
(15-36 KG)
Sistemare il bambino nel seggiolino di sicurezza. Tirare la cintura di sicurezza
a tre punti e farla passare davanti al bambino, fino al punto di ancoraggio (l).
Attenzione! Non attorcigliare MAI la cintura!
Sistemare la guida della cintura (m) nel dispositivo di chiusura (l). L'aggancio
corretto sarà segnalato dal „click" .
Sistemare la cintura ventrale (n) nelle guide inferiori (k) del seggiolino. Quindi
regolare la lunghezza del tratto di cintura ventrale (n) tirando la parte diagonale
della cintura (f) in modo da eliminare qualsiasi lasco. Un tensionamento
ottimale della cintura garantisce la massima protezione. La cintura di sicurezza
diagonale (f) e quella ventrale (n) dovrebbero essere inserite nella guida
inferiore della cintura a lato del dispositivo di aggancio della cintura di sicurezza.
Attenzione! Il dispositivo di aggancio della cintura di sicurezza dell'auto (l) non
deve in alcun caso arrivare all'altezza delle fessure in cui scorrono le cinture
del seggiolino (k). Se il dispositivo di aggancio delle cinture è troppo lungo, il
seggiolino non è adatto a questo tipo di autoveicolo.
La cintura ventrale (n) deve essere inserita nelle apposite guide (k) disposte su
ambo i lati del seggiolino (d).
Nota Bene! Insegnate da subito al Vostro bambino di prestare attenzione alla
regolazione della cintura, che dovrà essere sempre ben tesa. Insegnategli a
stringerla da solo se necessario.
Attenzione! La cintura di sicurezza ventrale (n) deve scorrere su ambo i lati
vicino al ventre del bambino per garantire la massima protezione in caso di
incidente.
Ora inserire la cintura di sicurezza diagonale (f) nella guida di sicurezza (g) del
seggiolino all'altezza delle spalle (e).
Prestare la massima attenzione affinché la cintura diagonale (f) passi tra il collo
del bambino ed il lato esterno della spalla. Ottimizzare la posizione regolando
l'altezza dell'appoggiatesta, se necessario. L'altezza dell'appoggiatesta può
essere regolata anche quando il seggiolino è già fissato all'interno dell'auto.
IL BAMBINO È ALLACCIATO CORRETTAMENTE?
Per garantire la massima sicurezza del bambino è necessario verificare i
seguenti punti prima di avviare il veicolo:
– La cintura ventrale (n) deve essere inserita nelle apposite guide (k) disposte
su ambo i lati del seggiolino.
– La cintura di sicurezza diagonale (f) deve essere inserita anche nella guida di
sicurezza inferiore (k) del seggiolino a lato del dispositivo di aggancio della
cintura di sicurezza.
– La cintura di sicurezza diagonale (f) deve passare attraverso la guida di
sicurezza (g) dell'appoggio per le spalle (e), contrassegnata in rosso.
– La cintura diagonale (f) deve scorrere in diagonale all'indietro.
– Tutta la cintura deve essere ben tesa e non attorcigliata.
23

Werbung

loading