Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Burner Description; Packaging - Weight; Max. Dimensions; Standard Equipment - Riello Burners GAS 8 P/M Typ 538 T1 Montage- Und Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

BRENNERBESCHREIBUNG (A)
1 Flammenschauglas
2 Hebešsen
3 Gleitschienen zum Ausschwenken des Bren-
ners und zur Kontrolle des Flammkopfs (s.
Hinweis)
4 Flammkopf (zwei LŠngen)
5 Luftklappe (in Ruhestellung geschlossen zur
Vermeidung von WŠrmeverlusten)
6 Leistungsregler (auf Wunsch)
7 LuftdruckwŠchter
8 GasdrosselsteuergestŠnge
9 Motorkontaktgeber
und
(Modell GAS 8-9 Direktschaltung)
10 Klemmbrett
11 Kabeldurchgang
(Kabelverbindungen vom Installateur auszu-
fŸhren)
12 Feuerungsautomat mit Kontrollampe fŸr
Stšrabschaltung und Druckknopf zum Entrie-
geln
13 FlammkopfsteuergestŠnge
14 Stellmotor fŸr Luft-Gassteuerung
15 Lufteinstellnocken
16 Gasdruck-Me§anschlu§ an der Muffe
17 Gas-HšchstdruckwŠchter
18 Gasdrossel (Gaszuleitung)
19 Gasreglerscheibe Mindestleistung
20 Gasanschlu§-Muffe
21 GeblŠsedruck-Anschlu§
22 Steckanschlu§ am Stellmotor-Kabel
23 Steckanschlu§ am Kabel der Ionisations-
sonde
VERPACKUNG - GEWICHT (B)
Richtwerte.
¥ Der Brenner steht auf einem besonders fŸr
die Handhabung mit Hubwagen geeignetem
Holzrahmen.
Die Au§enabmessungen der Verpackung sind
in tabelle (B) aufgefŸhrt.
¥ Das Gewicht des Brenners mit Flammkopf-
verlŠngerung einschlie§lich Verpackung ist in
tabelle (B) aufgefŸhrt.
ABMESSUNGEN (C)
Richtwerte.
Die Brennerabmessungen sind in Tabelle (C)
angefŸhrt.
Zu beachten ist, da§ der Brenner zur Flamm-
kopÞnspektion gešffnet und der hintere Teil auf
den Gleitschienen nach hinten verschoben wer-
den mu§.
Die Abmessungen des ausgeschwenkten Bren-
ners werden mit I bezeichnet.

AUSSTATTUNG

1 - Dichtung fŸr Armaturenanschluss
12 - Schrauben
4 - ElektrokabeldurchgŠnge
8 - Unterlegscheiben
2 - VerlŠngerungen (nur fŸr AusfŸhrungen mit
verlŠngertem Flammkopf)
1 - WŠrmeschild
1 - Motorstarter
2 - Anschlusstutzen fŸr elektrische Verbin-
dung zum Anlasser
1 - Anleitung
1 - Ersatzteile Katalog
HINWEIS
Wenn es sich um einen Brenner mit verlŠn-
gertem Flammkopf (501-574-606) handelt,
die beiden mitgelieferten VerlŠngerungen an
den Gleitschienen 3)(A) befestigen und den
Brenner auf die auf Wunsch gelieferte Rol-
lenaußage (Bild (E)S.8) oder auf eine andere
geeignete Außage stŸtzen
BURNER DESCRIPTION (A)
1 Flame viewer
2 Lifting rings
3 Slide bars for opening the burner and
inspecting the combustion head (see note)
4 Combustion head (two lengths)
5 Air gate valve closed to wait for reduction of
loss of heat
6 Modulating regulator (optional)
7 Air pressure switch
8 Gas butterßy valve drive rod
9 Motor contact-maker and thermal relay
WŠrmerelais
(GAS 8-9 direct starting)
10 Terminal strip
11 Fair lead (standard equipment)
(Installer-set electrical equipment)
12 Control box with lock out pilot light and lock
out reset button
13 Combustion head drive rod
14 Air-gas control servomotor
15 Air setting cam
16 Gas pressure test point to sleeve
17 MAX gas pressure switch
18 Gas butterßy valve (Gas input pipework)
19 MIN output gas adjustment disc
20 Sleeve
21 Fan pressure test point
22 Plug-socket on servomotor cable
23 Plug-socket on ionisation probe cable
PACKAGING-WEIGHT (B)
Approximate measurements.
¥ The burner stands on a wooden base which
can be lifted by fork-lifts.
Outer dimensions of packaging are indicated
in (B).
¥ The weight of the burner with the longest
combustion head including packaging is given
in (B).
MAX. DIMENSIONS (C)
Approximate measurements.
The maximum dimensions of the burner are
given in (C).
Bear in mind that inspection of the combustion
head requires the burner to be opened and the
rear part withdrawn on the slide bars.
The maximum dimensions of the burner when
open are given by measurement I.

STANDARD EQUIPMENT

1 - Gas train connection gasket
12 - Screws
4 - Fair leads for electrical cables
8 - Washers
2 - Extensions (only for long head models)
1 - Heat shield
1 - Motor starter
2 - Fair leads for electrical connections to star-
ter
1 - Instruction booklet
1 - Spare parts list
NOTE
Before opening long-headed burners (501-
574-606), Þt the two extensions supplied as
standard equipment with the system on slide
bars 3)(A) and support the burner on the
wheel-mounted stand supplied as an extra
unit, Þg.(E)p.8, or other suitable means.
DESCRIPTION BRULEUR (A)
1 Viseur ßamme
2 Anneaux de levage
3 Guides pour ouverture bržleur et inspection
4 T•te de combustion (deux longueurs)
5 Volet d'air fermŽ ˆ l'arr•t pour rŽduire les dis-
6 RŽgulateur de puissance (sur demande)
7 Pressostat air
8 Tige commande papillon gaz
9 Contacteur moteur et relais thermique
10 Porte-bornes
11 Passe-c‰bles, equipement standard
12 Bo"tier de contr™le avec signal lumineux de
13 Tige entra"nement t•te
14 Servomoteur commande air-gaz
15 Came de rŽglage air
16 Prise de pression gaz au manchon
17 Pressostat gaz maxi
18 Vanne papillon gaz
19 Disque de rŽglage gaz puissance mini
20 Manchon
21 Prise de pression ventilateur
22 Fiche-prise sur c‰ble servomoteur
23 Fiche-prise sur c‰ble sonde dÕionisation
EMBALLAGE - POIDS (B)
Mesures indicatives.
¥ Le bržleur est placŽ sur une palette qui peut
¥ Le poids du bržleur avec la t•te de combus-
ENCOMBREMENT (C)
Mesures indicatives.
L'encombrement du bržleur est reportŽ dans le
tableau (C).
Il faut tenir compte du fait que pour inspecter la
t•te de combustion, le bržleur doit •tre ouvert et
la partie arri•re doit •tre reculŽe sur les guides.
L'encombrement du bržleur ouvert est indiquŽ
par la cote I.

EQUIPEMENT STANDARD

1 - Joint pour bride rampe
12 - Vis
4 - Passe-c‰bles pour c‰bles Žlectriques
8 - Rondelles
2 - Rallonges (uniquement pour les mod•les ˆ
1 - Ecran thermique
1 - DŽmarreur moteur
2 - Passe-c‰bles pour raccordements Žlectri-
1 - Instructions
1 - Catalogue pi•ces dŽtachŽes
NOTE
Avant d'ouvrir les bržleurs avec t•te allon-
gŽe (501-574-606), monter les deux rallonges
qui sont fournies sur les guides 3)(A) et sou-
tenir le bržleur au moyen du support spŽcial
avec roues fourni sur demande, Þg.(E)p.8, ou
avec un autre moyen appropriŽ.
11
de la t•te de combustion (voir note)
persions thermiques
(GAS 8-9 dŽmarrage direct)
(Raccordement Žlectrique effectuŽ par lÕins-
tallateur)
blocage et bouton de dŽblocage
(Canalisation d'arrivŽe du gaz)
•tre soulevŽe par des chariots transpalettes.
Les dimensions d'encombrement de l'embal-
lage sont reportŽes dans le tableau (B).
tion plus longue y compris l'emballage est
reportŽ dans le tableau (B).
t•te longue)
ques au dŽmarreur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gas 10 p/m typ 541 t1

Inhaltsverzeichnis