Herunterladen Diese Seite drucken

SRAM eTap AXS Bedienungsanleitung Seite 7

Rennradsysteme
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eTap AXS:

Werbung

Wedge Selection
Auswahl von Adapterkeilen
Selección de cuñas
Choix des cales
Selezione del cuneo
De wig kiezen
Selecção da cunha
ウェッジの選択
楔体选择
Wedge Installation
Einbau des Adapterkeils
Instalación de la cuña
Installation des cales
Installazione del cuneo
De wig installeren
Instalação da cunha
ウェッジの取り付け
楔体安装
Rear Derailleur Installation
Einbau des Schaltwerks
Instalación del desviador trasero
Installation du dérailleur arrière
Installazione deragliatore posteriore
De achterderailleur installeren
Instalação do desviador/derailleur traseiro
リア ・ディレイラーの取り付け
后变速器安装
Rear Derailleur Adjustments
Einstellung des Schaltwerks
Ajustes del desviador trasero
Réglages du dérailleur arrière
Regolazioni del deragliatore posteriore
De achterderailleur afstellen
Afinação do desviador/derailleur traseiro
リア ・ディレイラーの調節
后变速器调节
Adjust Limit Screws
Anschlagschrauben einstellen
Ajuste de los tornillos limitadores
Réglage des vis de butée
Vite di registro di fine corsa
De grensschroeven aanpassen
Ajustar os Parafusos Limitadores
リミット ・ネジの調節
调节限位螺钉
Chain Installation
Montage der Kette
Instalación de la cadena
Installation de la chaîne
Installazione della catena
De ketting installeren
Instalação da Corrente
チェーンの取り付け
安装链条
60
Chain Gap Adjustment with Gauge
Einstellung des Kettenabstands mit dem
Kettenabstandswerkzeug
Ajuste de la holgura de la cadena con una galga
Réglage du passage de la chaîne avec un outil de
mesure
Regolazione della tensione della catena Gap con
indicatore
Kettingspeling afstellen met
de meter
62
Afinação da folga da corrente com a ferramenta
calibradora
ゲージを使用したチェーン・ギャップの調節
用测量仪来进行链隙调节
Chain Gap Adjustment without Gauge
Einstellung des Kettenabstands
ohne Werkzeug
Ajuste de la holgura de la
cadena sin galga
63
Réglage du passage de la chaîne
sans outil de mesure
Regolazione del chain gap
senza indicatore
Kettingspeling afstellen
zonder meter
Afinação de folga da corrente
sem a ferramenta
ゲージを使用しないチェーン・
ギャップの調節
65
无测量仪辅助下调节链隙
Front Derailleur Adjustment
Einstellung des Umwerfers
Ajuste del desviador delantero
Réglage du dérailleur avant
Regolazione del deragliatore anteriore
De voorderailleur afstellen
Afinação do desviador/
derailleur da frente
フロント ・ディレイラーの調節
66
前变速器调节
Rear Derailleur Fine Tuning
Feinjustierung des Schaltwerks
Ajuste fino del desviador trasero
Réglage précis du dérailleur arrière
Taratura del deragliatore posteriore
Fijnafstelling van de achterderailleur
Regulação Fina do derailleur traseiro
リア ・ディレイラーのファイン・
チューニング
68
后变速器精细调节
73
74
75
78
7

Werbung

loading