Herunterladen Diese Seite drucken

SRAM eTap AXS Bedienungsanleitung Seite 69

Rennradsysteme
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eTap AXS:

Werbung

1
3
Wrap the chain around the large chainring
and largest cassette cog with the flat edge
facing away from the chainring and cassette.
2x systems: Add one inner link and one
outer link where the chain starts to overlap.
1x systems: Add two inner links and two
outer links where the chain starts to overlap.
Use a Park Tool CT-3.3 chain breaker tool to
break the chain at the inner link.
NOTICE
Use of a chain breaker tool other than the
Park Tool CT-3.3 can damage the chain.
Führen Sie die Kette so um das große
Kettenblatt und den größten Zahnkranz,
dass die flache Seite der Kette vom
Kettenblatt und der Kassette weg weist.
2-fach-Systeme: Fügen Sie ein inneres Glied
und ein äußeres Glied an dem Punkt hinzu,
an dem sich die Kette zu überlappen beginnt.
1-fach-Systeme: Fügen Sie zwei innere
Glieder und zwei äußere Glieder an dem
Punkt hinzu, an dem sich die Kette zu
überlappen beginnt.
Verwenden Sie einen Park Tool CT-3.3
Kettennietdrücker, um die Kette am inneren
Glied zu öffnen.
HINWEIS
Wenn Sie einen anderen Kettennietdrücker
als den Park Tool CT-3.3 verwenden, kann
die Kette beschädigt werden.
Coloque la cadena alrededor del plato grande
y el piñón más grande del casete, con el borde
plano orientado hacia fuera del plato y del casete.
Sistemas 2x: Añada un eslabón interior y
otro exterior allí donde la cadena empieza a
solaparse.
Sistemas 1x: Añada dos eslabones interiores
y dos exteriores allí donde la cadena empieza
a solaparse.
Utilice una herramienta tronchacadenas
Park Tool CT-3.3 para abrir la cadena por el
eslabón interior.
AVISO
Usar una herramienta tronchacadenas distinta
a Park Tool CT-3.3 puede dañar la cadena.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
2
Faites passer la chaîne autour du grand
plateau et du plus grand pignon de la cassette
de sorte que son bord plat soit tourné vers
l'extérieur.
Pour les systèmes 2x : ajoutez un maillon
interne et un maillon externe à l'endroit où les
deux extrémités de la chaîne se rejoignent.
Pour les systèmes 1x : ajoutez deux maillons
internes et deux maillons externes à l'endroit
où les deux extrémités de la chaîne se
rejoignent.
À l'aide d'un dérive-chaîne Park Tool CT-3.3,
déboîtez la chaîne au niveau du maillon interne.
L'utilisation d'un dérive-chaîne autre qu'un
Park Tool CT-3.3 peut endommager la
chaîne.
Avvolgere la catena attorno alla corona
dentata grande e al pignone più grande della
cassetta con il bordo piatto rivolto verso il
lato opposto della corona dentata e della
cassetta.
Sistemi 2x: Aggiungere una maglia interna
ed una maglia esterna nel punto in cui la
catena inizia a sovrapporsi.
Sistemi 1x: Aggiungere due maglie interne e
due maglie esterne nel punto in cui la catena
inizia a sovrapporsi.
Utilizzare uno smagliacatena Park Tool CT-3.3
per spezzare la catena in corrispondenza
della maglia interna.
L'uso di uno smagliacatena diverso dal Park
Tool CT-3.3 può danneggiare la catena.
Breng de ketting aan rond het grote kettingblad
en het grootste cassettetandwiel met de platte
kant weg van het kettingblad en de cassette
gericht.
2x systemen: Voeg één binnenschakel en
één buitenschakel toe op het punt waar de
ketting start met overlappen.
1x systemen: Voeg twee binnenschakels en
twee buitenschakels toe op het punt waar
de ketting start met overlappen.
Gebruik een Park Tool CT-3.3 kettingpons om
de ketting bij de binnenschakel te breken.
MEDEDELING
Een andere kettingpons dan de Park Tool
CT-3.3 gebruiken kan schade aan de ketting
teweegbrengen.
Instalar
Measure
取り付け
安装
Messen
Medir
Enrole a corrente em volta da cremalheira
grande e do carreto maior de todos da
cassete, com o bordo liso virado para fora
da cremalheira e da cassete.
Sistemas 2x: Acrescente um elo interior e
um elo exterior onde a corrente começar a
sobrepor-se.
Sistemas 1x: Acrescente dois elos interiores
e dois elos exteriores onde a corrente
começar a sobrepor-se.
Use uma ferramenta de cortar a corrente
(Park Tool CT-3.3) para a cortar a corrente
no elo interior.
AVIS
O uso de uma ferramenta de cortar a
corrente que não seja a Park Tool CT-3.3
pode danificar a corrente.
大きいチェーンリングと最も大きいカセッ
ト・コグにチェーンを巻きます。この際、
平らな端がチェーンリングとカセットから
逆になるようにします。
2x システムの場合:チェーンが重なり始め
る部分にインナー・リンクとアウター・リ
ンクを 1 つずつ追加します。
1x システムの場合:チェーンが重なり始め
る部分にインナー・リンクとアウター・リ
ンクを 2 つずつ追加します。
インナー・リンクの箇所でチェーンを分割
する際は、Park Tool CT-3.3 チェーン分割
ツールを使用してください。
AVVISO
Park Tool CT-3.3 以外のチェーン分割ツー
ルを使用すると、チェーンが損傷する可能
性があります。
将链条缠绕在大链环和飞轮最大齿盘上,链
条的平坦一侧背朝着链环和飞轮。
2x 系统 :在链条开始重叠处添加一个内链
接和一个外链接。
1x 系统 :在链条开始重叠处添加两个内链
接和两个外链接。
用 Park Tool CT-3.3 拆链工具在内链接处拆
开链条。
若 使 用 的 拆 链 工 具 不 是 Park Tool CT-3.3,
则可能会损坏链条。
Mesurer
Medir
計測
Misurare
测量
Meten
2x
1x
NOTIFICAÇÃO
注意事項
注意
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Retirar/Desapertar
取り外し / 緩める
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸 / 旋松
Quitar/Afl ojar
69

Werbung

loading