Seite 1
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Betriebsanleitung - DE Operating manual - GB Version 1.0.1 Fräsmaschine Milling machine Artikel Nr. Part no. 333 8155...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sicherheit Typschild..............................7 Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ......................8 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung .......................8 1.2.2 Weitere Piktogramme ........................8 Bestimmungsgemäße Verwendung......................9 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ................10 1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen....................10 Gefahren die von der Fräsmaschine ausgehen können.................11...
Seite 3
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bedienung Sicherheit ............................... 27 Bedien- und Anzeigeelemente ....................... 27 4.2.1 Bedienpanel ..........................28 Fräsmaschine einschalten........................28 Fräsmaschine ausschalten........................28 Zurücksetzen eines Not-Halt Zustands ....................28 Energieausfall, Wiederherstellen der Betriebsbereitschaft..............
Seite 4
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Possible dangers posed by the milling machine..................50 Personnel qualification..........................51 1.6.1 Target group..........................51 1.6.2 Authorized personnel ........................52 1.6.3 Operator's obligations........................52 1.6.4 User's obligations ........................52 1.6.5 Additional requirements regarding qualification ................52...
Seite 5
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Speed setting ............................67 Inserting the tool............................. 68 4.8.1 Quick-change clamping system ....................68 4.8.2 Removal ............................68 4.8.3 With draw bar - until version 1.0 ( Building year to 10/2015) ............69 4.8.4 Removal ............................
Seite 6
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sicherheit Konventionen der Darstellung gibt zusätzliche Hinweise fordert Sie zum Handeln auf Aufzählungen Dieser Teil der Betriebsanleitung erklärt Ihnen die Bedeutung und die Verwendung der in dieser Betriebsanleitung ver- wendeten Warnhinweise, ...
M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt E-Mail: info@optimum-maschinen.de...
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver- wendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt. Teil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist, dass Sie ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y WARNUNG! Schwerste Verletzungen durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung. Umbauten und Veränderungen der Betriebswerte der Fräsmaschine sind verboten. Sie gefährden Menschen und können zur Beschädigung der Fräsmaschine führen.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schaftfräser mittels Spannzangenfutters und den entsprechenden Spannzangen zu spannen. Walzenstirnfräser mittels Aufsteckfräserdorn zu spannen. Beim Bohren ist darauf zu achten, dass ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y diese Betriebsanleitung genau beachten. Trennen Sie die Fräsmaschine immer von der elektrischen Spannungsversorgung wenn Sie Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeiten vornehmen. WARNUNG! Die Fräsmaschine darf nur mit funktionierenden Sicherheitseinrichtungen betrieben werden.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION Alle Personen, die mit der Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung zu tun haben, müssen die erforderliche Qualifikation besitzen, diese Betriebsanleitung genau beachten.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bedienerpositionen Die Bedienerposition befindet sich vor der Fräsmaschine. Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebs VORSICHT! Gefahr durch das Einatmen gesundheitsgefährdender Stäube und Nebel. Abhängig von den zu bearbeitenden Werkstoffen und den dabei eingesetzten Hilfsmitteln, können Stäube und Nebel entstehen, die ihre Gesundheit gefährden.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.9.1 Not-Halt Pilzkopfschalter VORSICHT! Die Frässpindel läuft in Abhängigkeit Massenträgheitsmoments Spindel und verwendetem Werkzeug noch kurze Zeit nach. Der Not-Halt Pilzkopfschalter setzt die Maschine still.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.9.4 Trennende Schutzvorrichtung Stellen Sie die richtige Höhe der Schutzein- richtung vor Arbeitsbeginn ein. Lösen Sie hierzu die Klemmschrauben, stellen Sie die erforderliche Höhe ein und drehen Sie die Klemmschrauben wieder fest.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.11 Körperschutzmittel Bei einigen Arbeiten benötigen Sie Körperschutzmittel als Schutzausrüstung. Schützen Sie Ihr Gesicht und Ihre Augen: Tragen Sie bei allen Arbeiten, bei denen Ihr Gesicht und die Augen gefährdet sind, einen Helm mit Gesichtsschutz.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.14 Verwenden von Hebezeugen WARNUNG! Schwerste bis tödliche Verletzungen durch beschädigte oder nicht ausreichend tragfähige Hebezeuge und Lastanschlagmittel, die unter Last reißen.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Technische Daten Die folgenden Daten sind Maß- und Gewichtsangaben und die vom Hersteller genehmigten Maschinendaten. Elektrischer Anschluß MH25V Gesamtanschlusswert 230V ~ 50Hz 2 KW Motorleistung Frässpindel...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bohr- Fräskopf Verfahrweg Z-Achse [mm] Ausladung [mm] Skala am Handrad Z-Achse 4mm pro Umdrehung, Teilung 0,02mm Kreuztisch Tischlänge [mm] Tischbreite [mm] Traglast max.
Seite 21
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y VORSICHT! Der Bediener an der Maschine sollte einen Schall- und Gehörschutz verwenden. INFORMATION Dieser Zahlenwert wurde an einer neuen Maschine unter bestimmungsgemäßen Betriebs- bedingungen gemessen.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Auspacken und Anschließen INFORMATION Die Fräsmaschine ist vormontiert. Lieferumfang Überprüfen Sie die Fräsmaschine nach Anlieferung unverzüglich auf Transportschäden, Fehlmengen und gelockerte Befestigungsschrauben.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.3.2 Lastanschlagstelle WARNUNG! Quetsch - und Kippgefahr. Gehen Sie äußerst umsichtig vor, wenn Sie die Maschine anheben, aufstellen und montieren. Befestigen Sie das Lastanschlagmittel um den Bohr-Fraskopf. Verwenden Sie dafür eine Hebeschlinge.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Abmessungen A-A ( 0,12 ) Schwerpunkt / Centre of gravity MH25V Seite 24 Originalbetriebsanleitung Version 1.0.1 vom 2015-12-17...
Gefährdung durch den Einsatz von ungeeigneten Werkzeugaufnahmen oder deren Betreiben bei unzulässigen Drehzahlen. Verwenden Sie nur die Werkzeugaufnahmen die zusammen mit der Maschine ausgeliefert wurden oder als optionale Ausrüstungen von OPTIMUM angeboten werden. Verwenden Sie Werkzeugaufnahmen nur in dem dafür vorgesehenen, zulässigen Drehzahlbereich.
Ein-Komponentenlack lackiert. Beachten Sie dieses Krite- rium bei der Auswahl Ihres Kühlschmiermittels. Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Garantie auf Folgeschäden durch ungeeignete Kühlschmierstoffe. Der Flammpunkt der Emulsion muss größer als 140°C sein. Beim Einsatz von nicht wassermischbaren Kühlschmierstoffen (Ölanteil > 15%) mit Flamm- punkt, kann das Auftreten zündfähiger Aerosol-Luft-Gemische nicht ausgeschlossen werden.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bedienung Sicherheit Nehmen Sie die Fräsmaschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb: Der technische Zustand der Fräsmaschine ist einwandfrei. Die Fräsmaschine wird bestimmungsgemäß eingesetzt.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.2.1 Bedienpanel Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Not-Halt Pilzkopfschalter Spindeldrehung Ein Spindeldrehung Aus Einstellung Spindeldrehzahl Auswahl Spindeldrehrichtung Steuerung Ein Fräsmaschine einschalten Hauptschalter einschalten.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Werkzeug einsetzen 4.8.1 Schnellwechsel Spannsystem Der Fräskopf ist mit einer Spannzange für Anzugsbolzen BT30x45° ausgerüstet. Anzugsbolzen in die Kegelaufnahme schrauben. ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.8.3 Mit Anzugsstange - bis Version 1.0 ( Baujahr bis 10/2015) VORSICHT! Bei Fräsarbeiten muss der Aufnahmekonus immer mit der Anzugsstange befestigt sein.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.8.5 Verwendung von Spannzangen Bei Verwendung von Spannzangen zur Aufnahme von Fräswerkzeugen ist eine höhere Bear- beitungstoleranz möglich. Der Wechsel der Spannzange für einen kleineren oder größeren Schaftfräser ist einfach und schnell durchführbar, ein Ausbau des kompletten Werkzeug ist...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.11 Wahl der Drehzahl Ein wichtiger Faktor beim Fräsen ist die Wahl der richtigen Drehzahl. Die Drehzahl bestimmt die Schnittgeschwindigkeit mit der die Fräserschneiden in den Werkstoff schneiden. Durch die Wahl der richtigen Schnittgeschwindigkeit wird die Standzeit des Werkzeugs erhöht und das...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 49 - 122 49 - 108 735 - 1715 Al-Legierung Stahl Grauguss ausgehärtet Werkzeugdurchmesser 15 - 24 m/min 10 - 20 m/min...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Instandhaltung Im diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zur Inspektion Wartung Instandsetzung der Fräsmaschine. ACHTUNG! regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Inspektion und Wartung Die Art und der Grad des Verschleißes hängt in hohem Maße von den individuellen Einsatz- und Betriebsbedingungen ab. Alle angegebenen Intervalle gelten deshalb nur für die jeweils genehmigten Bedingungen.
Seite 36
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie? Ein vergrößertes Spiel in der Spindel des Fräskopfes kann durch Nachstellen der Spindelmutter verringert werden. Die Spindelmutter wird nachgestellt, indem die Gewindeflanken der Spindelmutter durch zwei Nachstellschrauben verringert werden.
Seite 37
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Intervall Was? Wie? Ein vergrößertes Spiel in den Spindeln des Kreuztisches kann durch Nachstellen der Spindelmuttern verringert werden. Die Spindelmuttern werden nachgestellt,...
Führt Ihr qualifiziertes Fachpersonal die Reparaturen durch, so muss es die Hinweise dieser Betriebsanleitung beachten. Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Störungen Störungen an der Fräsmaschine Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Fräsmaschine schaltet nicht • Reihenfolge des Einschaltens • „Zurücksetzen eines Not-Halt nicht beachtet.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Anhang Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbe- sondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funk- sendung, der Wiedergabe auf photomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung...
Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden. Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma OPTIMUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen fehlerfreie ausgetauscht.
Beispiel: nicht stapelbar - über der ersten Packkiste darf keine weitere gestapelt werden. Fragen Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehör- teile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungs- bedingungen gelagert werden müssen.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.7.1 Außerbetriebnehmen VORSICHT! Ausgediente Maschinen sind sofort fachgerecht außer Betrieb zu nehmen, um einen spätern Missbrauch und die Gefährdung der Umwelt oder von Personen zu vermeiden ...
Bitte teilen Sie uns alles mit, was für uns von Interesse ist: Veränderte Einstelldaten Erfahrungen mit der Drehmaschine, die für andere Benutzer wichtig sind Wiederkehrende Störungen Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951 - 96 555 - 888 E-Mail: info@optimum-maschinen.de MH25V Seite 44 Originalbetriebsanleitung Version 1.0.1 vom 2015-12-17...
Seite 45
Dear customer, Thank you very much for purchasing a product made by OPTIMUM. OPTIMUM metal working machines offer a maximum of quality, technically optimum solutions and convince by an outstanding price performance ratio. Continuous enhancements and prod- uct innovations guarantee state-of-the-art products and safety at any time.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Safety Glossary of symbols provides further instructions calls on you to act Listings This part of the operating instructions ...
M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION If you are unable to rectify an issue using these operating instructions, please contact us for advice: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt, Germany Email: info@optimum-maschinen.de...
We explicitly point out that any construction, technical or process engineering changes that have not been approved by Optimum Maschinen Germany GmbH will render the warranty null and void It is also part of the intended use that you ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y WARNING! Extremely severe injuries due to non-intended use. It is forbidden to make any modifications or alternations to the operating parameters values of the milling machine. They could pose an accident hazard to persons and cause damage to the milling machine.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y the suitable speed is set depending on the diameter of the drill, the pressure must only be such that the drill can cut without load, ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y WARNING! The milling machine may only be used with fully functional safety devices. Disconnect the milling machine immediately, whenever you detect a failure in the safety...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y the milling machine and other property and the functionality of the milling machine may be compromised. 1.6.2 Authorized personnel WARNING! Inappropriate operation and maintenance of the machine constitutes a danger for personnel, property and the environment.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Safety measures during operation CAUTION! Danger due to inhaling dust and mist that are hazardous to health. Depending on the materials to be machined and the agents used, dusts and mists can arise that are detrimental to health.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.9.1 Emergency stop button CAUTION! The spindle continues to rotate for a while, depending on the moment of inertia of the spindle and the tool in use.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.9.4 Separation guard Adjust the guard to the correct height before you start working. To do so, slacken the clamping screw, set the required height and re-tighten the clamping screw.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.11 Personal protective equipment For certain work, personal protective equipment is required. Protect your face and your eyes: Wear a safety helmet with facial protection when performing work where your face and eyes are exposed to hazards.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.14 Using lifting equipment WARNING! The use of unstable lifting and load suspension equipment that might break under load can cause severe or fatal injuries.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Technical specification The following information represents the dimensions and indications of weight and the manu- facturer‘s approved machine data. Electrical connection MH25V...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Drill-mill head Z axis travel [mm] Throat [mm] Z axis handwheel scale 4mm/rev - graduation 0.02mm Milling table Table length [mm] Table width [mm] Max.
Seite 60
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y CAUTION! The machine operator should use hearing protection. INFORMATION This numerical value was measured on a new machine under the operating conditions specified by the manufacturer.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Unpacking and connecting INFORMATION The milling machine is delivered pre-assembled. Scope of delivery Check the milling machine immediately after delivery for transport damage, missing parts and loose locking bolts.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.3.2 Load suspension point WARNING! Danger of crushing and overturning. Proceed carefully when lifting, installing and assembling the machine. Fix the load lifting gear around the drilling-milling head. Use a lifting sling for this purpose.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Dimensions A-A ( 0,12 ) Schwerpunkt / Centre of gravity MH25V Version 1.0.1 dated 2015-12-17 Original operating instructions Page 63...
Only use the tool holders (e.g. drill chuck) which were delivered with the machine or which are offered as optional equipment by OPTIMUM. Only use tool holders in the intended admissible speed range. Tool holders may only be modified in compliance with the recommendation of OPTIMUM or the clamping device manufacturer. ...
The milling machine has been painted with varnish. This fact must be taken into account when selecting your cooling lubricant. Optimum Maschinen Germany GmbH does not accept any liability for subsequent damages due to unsuitable cooling lubricants. The flashpoint of the emulsion must be higher than 140°C.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Operation Safety The milling machine must only be operated under the following conditions: The milling machine is in proper working order.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.2.1 Control panel Item Designation Item Designation Emergency stop button Spindle rotation ON Spindle rotation OFF Spindle speed setting Spindle direction selection...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Inserting the tool 4.8.1 Quick-change clamping system The milling head is equipped with a collet chuck for tigh- tening with pull stud BT30x45 °.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.8.3 With draw bar - until version 1.0 ( Building year to 10/2015) CAUTION! When milling, the seat cone must always be secured with the drawbar. A simple connection with the taper bore of the work spindle without using the drawbar is not permissible for milling.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.8.5 Use of collets If collets are used to house milling tools, higher machining tolerance can be achieved. The col- let may easily and quickly be changed for a smaller or larger end mill with no need to remove the complete tool.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.11 Selecting the speed The correct speed is an important factor for milling. The speed determines the cutting speed by which the cutting edges cut the material. The service life of the tool can be increased and the working result optimized by selecting the correct cutting speed.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Maintenance In this chapter you will find important information about Inspection Maintenance Repair of the milling machine. ATTENTION! Properly performed regular maintenance is an essential prerequisite for ...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Inspection and maintenance The type and level of wear depends to a large extent on the individual usage and operating conditions. Any indicated intervals therefore are only valid for the corresponding approved con- ditions.
Seite 75
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Interval Where? What? How? Increased play in the milling head spindle can be reduced by adjusting the spindle nut. The spindle nuts are reset by reduc- ing the thread flanks of the spindle nut with two take-up screws.
Seite 76
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Interval Where? What? How? Increased play in the milling table spindles can be reduced by resetting the spindle nuts. The spindle nuts are reset by reduc- ing the thread flanks of the spindle nut by means of a take-up screw.
If repairs are carried out by qualified technical personnel, they must follow the indications given in these operating instructions. Optimum Maschinen Germany GmbH accepts no liability nor does it guarantee against damage and operating malfunctions resulting from failure to observe these operating instructions.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Malfunctions Milling machine malfunctions Cause/ Malfunction Solution possible effects Milling machine cannot be • Power-on sequence not observed. • "Resetting an emergency stop switched on situation“...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Appendix Copyright This document is protected by copyright. All derived rights are reserved, especially those of translation, re-printing, use of figures, broadcast, reproduction by photo-mechanical or similar means and recording in data processing systems, either partial or total.
Non reproducible software errors Any services, which OPTIMUM GmbH or one of its agents performs in order to fulfil any addi- tional warranty are neither an acceptance of the defects nor an acceptance of its obligation to compensate. Such services neither delay nor interrupt the warranty period.
Example: not stackable - do not stack further packing case on top of the first one. Consult Optimum Maschinen Germany GmbH if the machine and accessories are stored for more than three months or are stored under different environmental conditions than those spec- ified here.
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 7.7.1 Decommissioning CAUTION! Disused equipment must be decommissioned in a professional manner in order to avoid later misuse and danger the environment or persons.
Modified settings Any experiences with the lathe which might be important for other users Recurring malfunctions Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt, Germany Fax +49 (0) 951 - 96 555 - 888 email: info@optimum-maschinen.de MH25V Version 1.0.1 dated 2015-12-17...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - MH25V Fräskopf - Milling head Abb.8-1: Fräskopf - Milling head DE | GB MH25V Ersatzteile - Spare parts - MH25V Originalbetriebsanleitung Version 1.0.1 2015-12-17...
Seite 85
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Teileliste Fräskopf - Parts list milling head Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Bohrspindel Drill spindle 03338160 1 01...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Säule - Column 1-2 Abb.8-2: Säule - Column 1-2 DE | GB MH25V Ersatzteile - Spare parts - MH25V Originalbetriebsanleitung Version 1.0.1 2015-12-17...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Säule - Column 2-2 Abb.8-3: Säule - Column 2-2 Ersatzteile - Spare parts - MH25V MH25V DE | GB Version 1.0.1 2015-12-17...
Seite 88
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Teileliste Säule - Parts list column Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Führung Guide 03338160 2 01 Schmiernippel Lubrication cup...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Frästisch - Milling table 1-2 Abb.8-4: Frästisch - Milling table 1-2 Ersatzteile - Spare parts - MH25V MH25V DE | GB Version 1.0.1 2015-12-17...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Frästisch - Milling table 2-2 Abb.8-5: Frästisch - Milling table 2-2 DE | GB MH25V Ersatzteile - Spare parts - MH25V Originalbetriebsanleitung...
Seite 91
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Teileliste Frästisch - Parts list milling table Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Führung Guide 03338160 3 01 Tischführung...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Fräsfutterschutz - Milling chuck cover Abb.8-6: Fräsfutterschutz - Milling chuck cover Teileliste Fräsfutterschutz - Parts list milling chuck cover Menge Grösse Artikelnummer...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bedienpanel - Operating panel Teileliste Bedienpanel - Parts list operating panel Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Halterung Support...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schaltplan - Wiring diagram Abb.8-7: Schaltplan - Wiring diagram DE | GB MH25V Ersatzteile - Spare parts - MH25V Originalbetriebsanleitung Version 1.0.1 2015-12-17...
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Teileliste elektrische Bauteile- Parts list electrical parts Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Description Qty. Size Item no. Netzfilter Line filter 033381601A1 Mainboard Mainboard 033381551A2 1F5.1...
M A S C H I N E N - G E R M A N Y EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Optimum Maschinen Germany GmbH Inverkehrbringer: Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt...
M A S C H I N E N - G E R M A N Y EC Declaration of Conformity in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC Annex II 1.A The manufacturer/ Optimum Maschinen Germany GmbH distributor: Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt, Germany...
Seite 98
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Index Master switch ............54 Montieren .............23 Abmessungen ............. 20 Anforderungen an den Aufstellort ....... 22 Arbeitsraum ............20 Not-Halt Zustand Assembly ............62 zurücksetzen ..........28...
Seite 99
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Drehzahlen .............20 Elektrischer Anschluß ........19 Emissionen .............21 Spindelaufnahme ..........19 Umgebungsbedingungen ........20 Tool Installation BT30 ..........68 Installation draw bar ........69 removal BT30 ..........68 removal draw bar ..........69...
Seite 100
OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y DE | GB MH25V Version 1.0.1 2015-12-17...