Inhaltsverzeichnis Sicherheit Typschilder ..............................6 Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ......................7 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung........................7 1.2.2 Weitere Piktogramme........................7 Bestimmungsgemäße Verwendung....................... 8 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ..................9 1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen ....................9 Gefahren die von der Fräsmaschine ausgehen können................11 Qualifikation ..............................12 1.6.1 Private Nutzer ..........................
Seite 3
Schmierung ..............................28 3.7.1 Getriebe ............................29 Reinigen und Abschmieren ..........................29 Elektrischer Anschluss ..........................30 3.9.1 MH35G und MH35V ........................30 3.9.2 MH35V............................30 3.9.3 Geregelte Antriebe in Verbindung mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen........31 3.9.4 Schutz gegen gefährliche Körperströme, Anwendung von FI-Schutzschaltern......31 3.9.5 Strom im Schutzerdungsleiter - Ableitstrom ...................31 3.9.6 Auslösens des FI-Schutzschalters....................32 Bedienung...
Seite 4
6.16 Schaltplan - Wiring diagram - MH35V ......................72 Störungen Störungen an der Fräsmaschine ......................... 79 Anhang Urheberrecht..............................80 Terminologie/Glossar........................... 80 Änderungsinformationen Betriebsanleitung....................80 Mangelhaftungsansprüche / Garantie......................81 Entsorgungshinweis / Wiederverwertungsmöglichkeiten:................81 Lagerung..............................82 Abbauen, Demontieren, Verpacken und Verladen ..................82 8.7.1 Außerbetriebnehmen ........................
Seite 5
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
Sicherheit Konventionen der Darstellung gibt zusätzliche Hinweise fordert Sie zum Handeln auf Aufzählungen Dieser Teil der Betriebsanleitung erklärt Ihnen die Bedeutung und die Verwendung der in dieser Betriebsanleitung verwende- ten Warnhinweise, legt die bestimmungsgemäße Verwendung der Fräsmaschine fest, ...
INFORMATION Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt E-Mail: info@optimum-maschinen.de Sicherheitshinweise (Warnhinweise) 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein. Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die Zuordnung von Symbolen (Piktogrammen) und Signalwörtern zu...
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver- wendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt. Teil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist, dass Sie die Grenzen der Fräsmaschine einhalten,...
WARNUNG! Schwerste Verletzungen durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung. Umbauten und Veränderungen der Betriebswerte der Fräsmaschine sind verboten. Sie gefährden Menschen und können zur Beschädigung der Fräsmaschine führen. Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Eine andere als die unter der „Bestimmungsgemäße Verwendung“ festgelegte oder über diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Seite 10
Schaftfräser mittels Spannzangenfutters und den entsprechenden Spannzangen zu span- nen. Walzenstirnfräser mittels Aufsteckfräserdorn zu spannen. Beim Bohren ist darauf zu achten, dass je nach Durchmesser des Bohrers, muss die passende Drehzahl eingestellt sein, der Andruck nur so stark sein darf, dass der Bohrer unbelastet schneiden kann, ...
Übersicht der EMV Kategorien: Kategorie C1 geforderte Grenzwerte Klasse B Gruppe 1 nach EN 55011 Kategorie C2 geforderte Grenzwerte Klasse A Gruppe 1 nach EN 55011, Installation durch EMV- Fach- kundigen und Warnhinweis: “Dies ist ein Produkt der Kategorie C2 nach EN 61800-3. Die- ses Produkt kann in einem Wohnbereich Funkstörungen verursachen.
Schalten Fräsmaschine sofort wenn feststellen, dass eine Sicherheitseinrichtung fehlerhaft oder demontiert ist! Alle betreiberseitigen Zusatzeinrichtungen müssen vorgeschriebenen Sicherheitseinrichtungen ausgerüstet sein. Sie als Betreiber oder privater Nutzer sind dafür verantwortlich! Sicherheitseinrichtungen auf Seite 14 Qualifikation Es ist unerlässlich, dass die Bedienperson für die sichere Anwendung und das sichere Einstel- len und Bedienen der Maschine ausreichend ausgebildet ist.
Fachpersonal Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrung sowie Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen in der Lage, die ihm übertragenen Arbeiten auszu- führen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermeiden. Unterwiesene Person Die unterwiesene Person wurde in einer Unterweisung durch den Betreiber über die ihr übertra- genen Aufgaben und möglichen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet.
Nur eine Elektrofachkraft oder Leitung und Aufsicht durch eine Elektrofachkraft. Vor der Durchführung von Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln sind fol- gende Maßnahmen in der angegebenen Reihenfolge durchzuführen. allpolig abschalten. gegen Wiedereinschalten sichern, Spannungsfreiheit prüfen. Bedienerpositionen Die Bedienerposition befindet sich vor der Fräsmaschine.
beseitigen. Arbeiten Sie stets umsichtig und beachten Sie die Grenzwerte ihres Zerspanungs- prozesses. 1.9.1 Not-Halt Pilzkopfschalter VORSICHT! Der Not-Halt Pilzkopfschalter darf nur im Notfall betätigt werden. Ein betriebsmäßiges stillsetzen der Maschine darf nicht mit dem Not-Halt Pilzkopfschalter erfolgen. VORSICHT! Die Frässpindel läuft in Abhängigkeit des Massenträgheitsmoments von NOT-Halt Spindel und verwendetem Werkzeug...
einen technischen Defekt hat, so dass auf dem Display nichts angezeigt wird, ist es möglich, dass die Kondensatoren nicht entladen sind. 1.9.4 Trennende Schutzvorrichtung Stellen Sie die richtige Höhe der Schutzein- richtung (1) vor Arbeitsbeginn ein. Lösen Sie hierzu die Klemmschrauben, stellen Sie die erforderliche Höhe ein und drehen Sie die Klemmschrauben wieder fest.
1.11 Körperschutzmittel Bei einigen Arbeiten benötigen Sie Körperschutzmittel als Schutzausrüstung. Schützen Sie Ihr Gesicht und Ihre Augen: Tragen Sie bei allen Arbeiten, bei denen Ihr Gesicht und die Augen gefährdet sind, einen Helm mit Gesichtsschutz. Verwenden Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie scharfkantige Teile in die Hand nehmen. Tragen Sie Sicherheitsschuhe, wenn Sie schwere Teile an-, abbauen oder transportieren.
Der abschließbare Hauptschalter kann in Stellung „0“ durch ein Vorhängeschloss gegen verse- hentliches oder unbefugtes Einschalten gesichert werden. Bei ausgeschaltetem Hauptschalter ist die Stromzufuhr unterbrochen. 1.14 Verwenden von Hebezeugen WARNUNG! Schwerste bis tödliche Verletzungen durch beschädigte oder nicht ausreichend tragfähige Hebezeuge und Lastanschlagmittel, die unter Last reißen. Prüfen Sie, ob die Hebezeuge und Lastanschlagmittel für die Belastung ausreichen und nicht beschädigt sind.
andere in der Nähe ablaufenden Prozesse und die Zeitdauer, während der ein Bediener dem Lärm ausgesetzt ist. Außerdem können die zulässigen Belastungspegel aufgrund nationaler Bestimmungen von Land zu Land unterschiedlich sein. Diese Information über die Lärmemission soll es aber dem Betreiber der Maschine erlauben, eine bessere Bewertung der Gefährdung und der Risiken vorzunehmen.
Seite 23
MH35G│MH35V Version 1.1.0 - 2020-08-07 Originalbetriebsanleitung...
Anlieferung, Innerbetrieblicher Transport, Montage und Inbetriebnahme Hinweise zu Transport, Aufstellung, Inbetriebnahme Unsachgemäßes Transportieren, Aufstellen und Inbetriebnehmen ist unfallträchtig und kann Schäden oder Funktionsstörungen an der Maschine verursachen, für die wir keine Haftung bzw. Garantie gewähren. Lieferumfang gegen Verschieben oder Kippen gesichert mit ausreichend dimensioniertem Flur- förderfahrzeug oder einem Kran zum Aufstellort transportieren.
Auspacken Die Maschine in der Nähe ihres endgültigen Standorts aufstellen, bevor zum Auspacken über- gegangen wird. Weist die Verpackung Anzeichen für mögliche Transportschäden auf, sind die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um die Maschine beim Auspacken nicht zu beschädigen. Wird eine Beschädigung entdeckt, so ist dies unverzüglich dem Transporteur und/oder Verlader mitzuteilen, um die nötigen Schritte für eine Reklamation einleiten zu kön- nen.
3.4.1 Montieren Gestalten Sie den Arbeitsraum um die Maschine entsprechend der örtlichen Sicherheits-Vor- schriften. Der Arbeitsraum für die Bedienung, Wartung und Instandsetzung darf nicht einge- schränkt werden. Halten Sie vorgeschriebene Sicherheitsbereiche und Fluchtwege nach VDE 0100 Teil 729 ein, sowie die Umgebungsbedingungen für den Betrieb der CNC Maschine. Der Hauptschalter der Maschine muss frei zugänglich sein.
Gefährdung durch den Einsatz von ungeeigneten Werkzeugaufnahmen oder deren Betreiben bei unzulässigen Drehzahlen. Verwenden Sie nur die Werkzeugaufnahmen die zusammen mit der Maschine ausgeliefert wurden oder als optionale Ausrüstungen von OPTIMUM angeboten werden. Verwenden Sie Werkzeugaufnahmen nur in dem dafür vorgesehenen, zulässigen Drehzahlbereich.
3.7.1 Getriebe Einfüllöffnung Schauglas Ablassöffnung Reinigen und Abschmieren Entfernen Sie das für den Transport und die Lagerung angebrachte Korrosionsschutzmittel an der Fräsmaschine. Wir empfehlen Ihnen hierfür Petroleum. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel, Nitroverdünnung oder andere Reini- gungsmittel, die den Lack der Fräsmaschine angreifen könnten. Beachten Sie die Angaben und Hinweise des Reinigungsmittelherstellers.
Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Garantie auf Folgeschäden durch ungeeignete Kühlschmierstoffe. Der Flammpunkt der Emulsion muss größer als 140°C sein. Beim Einsatz von nicht wassermischbaren Kühlschmierstoffen (Ölanteil > 15%) mit Flamm- punkt, kann das Auftreten zündfähiger Aerosol-Luft-Gemische nicht ausgeschlossen werden.
3.9.3 Geregelte Antriebe in Verbindung mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen Drehzahl geregelte Antriebe gehören im Maschinen- und Anlagenbau zu den Standardbetriebs- mitteln und erledigen verschiedene Aufgaben. Gegenüber einem einfachen Motor erfordern die elektronischen Gleich- bzw. Umrichter einige Besonderheiten bei den notwendigen Schutzmaß- nahmen für die elektrische Sicherheit. Je nach Anwendung kann der Einsatz einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung, einer Differenzstromüberwachung oder einer Isolationsüberwachung mehr Sinn ergeben.
über den Stecker geführt wird, und mindestens dem Querschnitt des Kabels im Stecker ent- spricht. Da durch den Frequenzumrichter im Schutzerdungsleiter ein Gleichstrom hervorgerufen wer- den kann, müssen, wenn im Netzwerk eine vorgeschaltete Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (ELCB/RCD) erforderlich ist, die folgenden Hinweise beachtet werden: Um eine Funktionsstörung zu vermeiden, benötigen Sie einen allstrom-sensitiven FI-Schutz- schalter.
4.1.1 Bedienpanel Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Aktivierung Feinzustellung Feinzustellung Pinole Stufenauswahl Antriebsmotor (nur an MH35G) Not-Halt Pilzkopfschalter Tiefenanzeige Spindeldrehung Aus Drehzahlanzeige (nur an MH35V) Drehrichtung Spindeldrehung Ein Spindeldrehrichtung auf Seite 36 Mechanische Sicherung Schnellspannsystem Gewinde bohren Werkzeug einsetzen oder ausbauen auf Seite 38 Gewinde bohren auf Seite 38 Drucktasten Mechanischer Bohrtiefenanschlag...
Sicherheit Nehmen Sie die Fräsmaschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb: Der technische Zustand der Fräsmaschine ist einwandfrei. Die Fräsmaschine wird bestimmungsgemäß eingesetzt. Die Betriebsanleitung wird beachtet. Alle Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden und aktiv. Beseitigen Sie oder lassen Sie Störungen umgehend beseitigen. Setzen Sie die Fräsmaschine bei Funktionsstörungen sofort still und sichern Sie sie gegen unabsichtliche oder unbefugte Inbetriebnahme.
4.7.1 Drehzahltabelle MH35G ( ~50Hz Anschluss ) Abb.4-1: 4.7.2 Drehzahltabelle MH35V Abb.4-2: 4.7.3 Wahl der Drehzahl Ein wichtiger Faktor beim Fräsen ist die Wahl der richtigen Drehzahl. Die Drehzahl bestimmt die Schnittgeschwindigkeit mit der die Fräserschneiden in den Werkstoff schneiden. Durch die Wahl der richtigen Schnittgeschwindigkeit wird die Standzeit des Werkzeugs erhöht und das Arbeitsergebnis optimiert.
Vorschub mit den Handkurbeln am Frästisch. Beachten Sie die unterschiedlich wirkende Kräfte beim Gleichlauf - und Gegenlauffräsen auf die Spindeln des Kreuztisches. Die Schnittkräfte beim Gleichlauffräsen tendieren dazu, dass sich das Werkzeug in das Material hineinzieht. Das Gegenlauffräsen ist an der MH35G und MH35V immer dem Gleichlauffräsen vorzuziehen. Nur mit Kugelumlaufspindeln lässt sich die Verwendung im Gleichlauffräsen sinnvoll durchfüh- ren.
4.10.1 Bohr- oder Gewindetiefe einstellen - Signalton einstellen Um die Tiefe am Display einzustellen. Nachfolgend die Werkzeugauswahltaste und Werkstücknullpunkt drücken und die Taste wieder zuerst los lassen. Die Anzeige beginnt zu blinken. Mit dem Drehknopf die gewünschte Tiefe einstellen und durch Drücken bestäti- gen.
4.12.1 Einbau Der Fräskopf ist mit einer Spannzange für Anzugsbolzen BT30x45° ausgerüstet. Anzugsbolzen in die Kegelaufnahme schrauben. Aufnahme in der Frässpindel reinigen. Konus des Werkzeugs reinigen. Mechanische Sicherung des Schnellspannsystems ( 21 ) entriegeln. Den Pinolenhebel nach oben drücken und das Werk- zeug in die Spindel stecken.
4.13 Spannen der Werkstücke VORSICHT! Verletzung durch wegschleudernde Teile. Das Werkstück muss immer in einem Maschinenschraubstock, Backenfutter oder mit anderen geeigneten Spannwerkzeugen wie z.B. Niederhalter (Spannpratzen) auf dem Kreuztisch befestigt werden. Parallel Unterlegplatten Niederhalter 3352032 Teilapparat 3356200 + Backenfutter 3356225 + Parallel Unterlegplatten 3354001 Dreiachsenschraubstock 3355500 + Zweiachsenschraubstock 3354170...
mit meist geringen theoretischen Grundlagen für die Praxis geschriebenen Nachschlage- und Tabellenwerken schließen. 4.14 Fräskopf schwenken Der Fräskopf kann jeweils nach links und rechts geschwenkt werden. Lösen Sie 3 Befestigungsschrauben am Fräskopf. Drehen Sie den Bohr-Fräskopf im Uhrzeigersinn in die gewünschte Position. ...
Instandhaltung Im diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zur Inspektion Wartung Instandsetzung der Fräsmaschine. ACHTUNG! Die regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung ist eine wesentliche Voraussetzung für die Betriebssicherheit, einen störungsfreien Betrieb, eine lange Lebensdauer der Fräsmaschine und ...
Intervall Was? Wie? Sicherheitsüberprüfung auf Seite 16 Arbeitsbeginn, nach jeder War- tung oder Instandsetzung Alle Führungsbahnen einölen. Arbeitsbeginn, nach jeder War- Ölen tung oder Instandsetzung Alle blanken Stahlflächen einölen. Verwenden Sie säure- freies Öl. Wöchentlich Ölen ...
Seite 44
Intervall Was? Wie? Verwenden Sie beim Ölwechsel einen geeigneten Auf- fangbehälter mit ausreichendem Fassungsvermögen. Drehen Sie die Einfüllschraube heraus. Drehen Sie die Ablasschraube heraus. Ablasschraube im Bedarfsfall mit Dichtband abdichten. Füllen Sie in das offene Schmiersystem der Getriebebohr- maschine ca.
Seite 45
Intervall Was? Wie? Drehen Sie die Nachstellschrauben der Leiste im Uhrzei- gersinn. Die Leiste wird weiter eingeschoben und verrin- gert dadurch das Spiel in der Führungsbahn. Kontrollieren Sie Ihre Einstellung. Die jeweilige Führungs- bahn muss durch die Nachstellung noch leicht beweglich sein, jedoch eine stabile Führung ergeben.
Seite 46
Intervall Was? Wie? Eine Stellschraube lockern, die andere Nachstellschrau- ben der Leiste im Uhrzeigersinn drehen. Die Leiste wird weiter eingeschoben und verringert dadurch das Spiel in der Führungsbahn. Kontrollieren Sie Ihre Einstellung. Die jeweilige Führungs- bahn muss durch die Nachstellung noch leicht beweglich sein, jedoch eine stabile Führung ergeben.
Führt Ihr qualifiziertes Fachpersonal die Reparaturen durch, so muss es die Hinweise dieser Betriebsanleitung beachten. Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug, ...
Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following : Seriennummer - Serial No. Maschinenbezeichnung - Machines name Herstellungsdatum - Date of manufacture Artikelnummer - Article no. ...
Seite 58
Hülse Sleeve Hülse Sleeve Pinole Quill 03338165168CPL Handhebel Handle lever 03338165169 Ring Ring 03338165170 Spindel Spindle 03338165171 Zylinderstift Cylindrical pin Zylinderstift Cylindrical pin 8x50 Platte Plate 03338165174 Buchse Bushing 03338165175 Aufnahme Collet 03338165176 Schnapper Catcher 03338165177 Frässpindel Mill spindle 03338165178 Ring Ring 03338165179...
Seite 59
Federring Spring ring DIN 128 - A8 Innensechskantschraube Socket head screw ISO 4762 - M5 x 8 Gewindestift Grub screw DIN 916 - M3 x 6 Innensechskantschraube Socket head screw ISO 4762 - M6 x 12 Innensechskantschraube Socket head screw ISO 4762 - M8 x 16 Innensechskantschraube Socket head screw...
Seite 61
Kurbel Crank 03338165219 Kegelrad Bevel gear 03338165220 Skalenring Scale ring 03338165221 Innensechskantschraube Socket head screw ISO 4762 - M8 x 16 Innensechskantschraube Socket head screw ISO 4762 - M8 x 25 Federring Spring washer DIN 128 - A8 Innensechskantschraube Socket head screw ISO 4762 - M6 x 16 Gewindestift Grub screw...
Seite 62
Klemmhebel Clamping lever Klemmschraube Clamping screw 03338165326 Innensechskantschraube Socket head screw ISO 4762 - M8 x 25 Kegelstift Taper stift ISO 8736 - 8x30 Paßfeder Fitting key A 5 x 5 x 12 042P5512 Scheibe Washer DIN 125 - A 13 Federblech Spring platte Gewindestift...
6.15 MH35G - Schaltplan mit integrierter Werkzeugsteuerung - Wiring diagram with integrated tool control DE | EN MH35G │MH35V Originalbetriebsanleitung Version 1.1.0 - 2020-8-7...
Seite 69
MH35G │MH35V DE | EN Version 1.1.0 - 2020-8-7 Originalbetriebsanleitung...
Seite 70
DE | EN MH35G │MH35V Originalbetriebsanleitung Version 1.1.0 - 2020-8-7...
Seite 71
Teileliste elektrische Komponente, MH35G Integrierte Werkzeugsteuerung - Spare part electrical component, MH35G integrated tool control Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Shanghai Index Schalter Shanghai Index Switch positiver Schütz Positive contactor Gegen Schütz Anti-contactor Hubmotor Lifting motor Trafo Transformer Schutzschalter (doppelter...
Störungen Störungen an der Fräsmaschine Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Werkzeug „verbrennt“. • Falsche Geschwindigkeit. • Andere Drehzahl wählen, Vor- schub zu groß. • Späne kommen nicht aus dem • Werkzeug öfter zurückziehen Bohrloch. • Stumpfes Werkzeug. • Werkzeug schärfen oder neues Werkzeug einsetzen.
Anhang Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbe- sondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funksen- dung, der Wiedergabe auf photomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwendung, vorbehalten. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten.
Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden. Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma OPTIMUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen fehlerfreie ausgetauscht.
Beispiel: nicht stapelbar - über der ersten Packkiste darf keine weitere gestapelt werden. Fragen Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehör- teile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungsbedingun- gen gelagert werden müssen.
8.7.1 Außerbetriebnehmen VORSICHT! Ausgediente Maschinen sind sofort fachgerecht außer Betrieb zu nehmen, um einen spätern Missbrauch und die Gefährdung der Umwelt oder von Personen zu vermeiden Demontieren Sie die Maschine gegebenenfalls in handhabbare und verwertbare Bau- gruppen und Bestandteile. führen Sie die Maschinenkomponenten und Betriebsstoffe dem dafür vorgesehenen ...
Bitte teilen Sie uns alles mit, was für uns von Interesse ist: Veränderte Einstelldaten Erfahrungen mit der Maschine, die für andere Benutzer wichtig sind Wiederkehrende Störungen Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951 - 96 555 - 888 E-Mail: info@optimum-maschinen.de MH35G│MH35V Originalbetriebsanleitung...
EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Handgesteuerte Fräsmaschine Typenbezeichnung: MH35G allen einschlägigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie sowie den weiteren angewandten Richtli- nien (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht.
Seite 86
EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Handgesteuerte Fräsmaschine Typenbezeichnung: MH35V allen einschlägigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie sowie den weiteren angewandten Richtli- nien (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht.
Seite 87
Index Ableitstrom ............31 Reinigen und Abschmieren ........29 Abmessungen ............20 Anforderungen Schutzerdungsleiter ..........31 Aufstellort ............25 Schutzvorrichtung ..........16 Anschluss Service Hotline ............. 48 elektrisch ............30 Sicherheits Arbeitsraum ............20 -Hinweise ............7 Signalton einstellen ..........38 Bohr- Fräskopf schwenken ........41 Spare parts Hotline ..........
Seite 88
Quellenverzeichnis von Ihrem Fachhändler Metallbau Mehner Optimum Fräsmaschinen und CNC Fräsmaschinen: Optimum OPTImill MH35 Übersicht OPTImill MH 35 G / V • ◦ OPTImill MH 35 G/V Ersatzteile ◦ OPTImill MH 35 G/V Zubehör CNC OPTImill MH 35 V •...