Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson DPU110Lekc
Seite 1
Betriebsanleitung Vibrationsplatte DPU110 Lekc DPU110Lekc Maschinentyp 5100038092 Materialnummer Version 08/2018 Datum Sprache [de]...
Seite 2
Jeder Verstoß gegen die gesetzlichen Bestimmungen insbesondere zum Schutz des Urheberrechts wird zivil- und strafrechtlich verfolgt. Die Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG arbeitet ständig an der Verbesserung ihrer Produkte im Zuge der technischen Weiterentwicklung. Darum müssen wir uns Änderungen gegenüber den Abbildungen und Be- schreibungen dieser Dokumentation vorbehalten, ohne dass daraus ein Anspruch auf Änderungen an bereits aus-...
Ein unsachgemäßer Betrieb oder eine unvorschriftsmä- ßige Wartung können Gefahren verursachen. Defekte Maschinenteile sind umgehend auszutauschen! Bei Fragen zu Betrieb oder Wartung stehen die Wacker Neuson Ansprechpartner jederzeit zur Ver- fügung. [de] | 08/2018 | 5100038092 | DPU110 Lekc | Betriebsanleitung...
Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen, die bis zum Zeit- punkt der Drucklegung hergestellt wurden. Wacker Neuson behält sich das Recht auf unangekün- digte Änderungen dieser Informationen vor. Es muss sichergestellt sein, dass mögliche Änderungen oder Ergänzungen seitens des Herstellers umgehend in diese Betriebsanleitung übernommen werden.
Einleitung 3.2 Aufbewahrungsort der Betriebsanleitung Zeichenerklärung Zeichen Erklärung 1., 2., 3… Kennzeichnet eine Tätigkeit. Die Reihenfolge der Handlungsschritte muss beibehalten werden. ⇨ Kennzeichnet ein Ergebnis oder ein Zwischenergebnis einer Handlung. ✓ Kennzeichnet Voraussetzungen, die für die Tätigkeit geschaffen werden müssen •...
Diese sind in der Lage, die ihnen übertragenen Aufgaben zu beurteilen und mögli- che Gefahren zu erkennen. Wacker Neuson Ansprechpartner Der Wacker Neuson Ansprechpartner ist je nach Land, ein Wacker Neuson Service, eine Wacker Neuson Tochtergesellschaft oder ein Wacker Neuson Händler. Im Internet unter - http://www.wackerneuson.com.
Seite 13
Einleitung 3.7 Kennzeichnung der Maschine Bezeichnung Ihre Angaben Gruppe - Typ Material-Nummer (Mat.-Nr.) Maschinen-Version (Version) Maschinen-Nummer (Masch.-Nr.) Baujahr Betriebsanleitung | DPU110 Lekc | 5100038092 | 08/2018 | [de]...
Sicherheit Sicherheitssymbole und Signalwörter 4.1 Sicherheit Hinweise und Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung lesen und einhalten. Versäumnisse beim Einhalten dieser Anweisungen können Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen, sowie Schäden an der Maschine und/oder Schäden an anderen Objekten verursachen. Sicherheitshinweise und Hinweise für die Zukunft aufbewahren. Sicherheitssymbole und Signalwörter Folgendes Symbol kennzeichnet Sicherheitshinweise.
Sicherheit 4.2 Grundsatz HINWEIS HINWEIS kennzeichnet eine Situation, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden an der Ma- schine führt. Folgen bei Nichtbeachtung ► Vermeidung von Sachschäden. Grundsatz Die Maschine ist nach dem neuesten Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechni- schen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Le- ben des Benutzers, Dritter oder Beeinträchtigungen der Maschine und anderer Sachwerte entste- hen.
Als bauliche Veränderung gilt insbesondere: • Öffnen der Maschine und dauerhaftes Entfernen von Bauteilen. • Einbau von Ersatzteilen, die nicht von Wacker Neuson stammen oder nicht in Bauart und Quali- tät den Originalteilen gleichwertig sind. • Anbau von Zubehör jeglicher Art, das nicht von Wacker Neuson stammt.
Sicherheit 4.7 Pflichten des Betreibers Betreiber ist diejenige Person, die diese Maschine zu gewerblichen oder wirtschaftlichen Zwecken selbst betreibt oder einem Dritten zur Nutzung/Anwendung überlässt und während des Betriebs die rechtliche Produktverantwortung für den Schutz des Personals oder Dritte trägt. Der Betreiber muss dem Personal die Betriebsanleitung jederzeit zugänglich machen und sich ver- gewissern, dass der Bediener diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden hat.
Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 4.10 Restgefahren sind besondere Gefährdungen beim Umgang mit Maschinen, die sich trotz sicher- heitsgerechter Konstruktion nicht beseitigen lassen. Diese Restgefahren sind nicht offensichtlich erkennbar und können die Quelle einer möglichen Ver- letzungs- oder Gesundheitsgefährdung sein. Treten unvorhersehbare Restgefahren auf, ist der Betrieb der Maschine sofort einzustellen und der zuständige Vorgesetzte zu informieren.
Sicherheit 4.10 Allgemeine Sicherheitshinweise Piktogramm Bedeutung Beschreibung Sicherheitsschuhe benutzen! Sicherheitsschuhe schützen vor Quetschungen, herabfallenden Teilen und Ausrutschen auf rut- schigem Untergrund. Schutzbrille benutzen! Schutzbrille schützt vor umher- fliegenden Gegenständen und Flüssigkeitsspritzern. Schutzhandschuhe benutzen! Schutzhandschuhe schützen vor Abschürfungen, Schnittverlet- zungen, Einstichen, sowie vor heißen Oberflächen und heißen Betriebsstoffen.
Seite 20
Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 4.10 Vibrationsplatte Äußere Einflüsse Die Machine darf bei folgenden äußeren Einflüssen nicht betrieben werden: • In explosionsgefährdeter Umgebung. Explosionsgefahr! • Bei starkem Regen auf geneigten Flächen. Rutschgefahr! • Ölfeldumgebungen - Methangasaustritt aus Boden. Explosionsgefahr! • In trockener, leichtentzündlicher Vegetation. Brandgefahr! •...
▪ Starterbatterie vorher abklemmen. • Wartungsintervalle einhalten. • Wartungsplan beachten. Nicht aufgeführte Arbeiten müssen vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners übernommen werden. • Nach jeder Wartung oder Reparatur müssen die Sicherheitseinrichtungen an dieser Maschine wieder angebracht werden. • Abgenutzte oder beschädigte Maschinenteile immer sofort ersetzen. Ausschließlich Ersatzteile von Wacker Neuson verwenden •...
Seite 22
• Abgelassene oder verschüttete Betriebsstoffe, gemäß den geltenden Bestimmungen zum Um- weltschutz entsorgen. • Wenn Betriebsstoffe aus der Maschine austreten, Maschine nicht mehr betreiben und umgehend vom Wacker Neuson Ansprechpartner reparieren lassen. 4.11.3 Verbrennungsmotor • Motor vor Arbeitsbeginn auf Undichtigkeit und Risse an Kraftstoffleitung, Tank und Tankdeckel prüfen.
Sicherheit 4.12 Verhalten in Gefahrensituationen Starterbatterie • Nur Wacker Neuson Starterbatterien verwenden. Diese sind vibrationsfest und dadurch für die hohe Schwingungsbelastung geeignet. • Falsches Anschließen der Starterbatterie oder Überbrückung der Pole mit Werkzeugen verhin- dern. Kurzschlussgefahr! • Starterbatterien enthalten ätzende Säure. Beim Umgang mit Starterbatterien säurefeste Schutz- handschuhe und Schutzbrille tragen.
Seite 24
Sicherheit Sicherheitseinrichtungen 4.13 1 Schutzrahmen/Schutzhauben 2 Not-Halt-Schalter HINWEIS ► Gelöste Schraubverbindungen stets mit vorgeschriebenem Anzugsdrehmoment festziehen. Schutzrahmen/Schutzhauben Der Schutzrahmen mit den Schutzhauben schützt den Bediener insbesondere vor heißen Motortei- len und Lärm. Not-Halt-Schalter Der Not-Halt-Schalter dient ausschließlich zum Ausschalten der Maschine im Gefahrenfall. Nach dem Drücken schaltet der Not-Halt-Schalter die Maschine sofort komplett aus.
Im Laufe der Zeit können Aufkleber und Schilder auf der Maschine verschmutzen oder auf andere Weise unkenntlich werden. ► Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungshinweise an der Maschine in gut lesbarem Zustand halten. ► Beschädigte Aufkleber und Schilder sofort erneuern. 4.14.1 Einzelmaschine DPU110Lekc Pos. Aufkleber Beschreibung Die herabfallende Maschine kann schwere Verletzungen verur- sachen.
Sicherheit Sicherheits- und Hinweisaufkleber 4.14 Pos. Aufkleber Beschreibung Persönliche Schutzausrüstung benutzen, um Verletzungen und Gesundheitsschäden zu vermeiden: • Gehörschutz • Betriebsanleitung lesen. • Aufkleber kennzeichnet die Fernsteuerung in der Halterung. • Aufkleber kennzeichnet das Anschließen des Ladekabels zum Aufladen. Das Kühlmittel steht unter Druck. Heißes Kühlmittel kann heraus spritzen und Verletzungen durch Verbrühungen verursachen.
Seite 27
Sicherheit 4.14 Sicherheits- und Hinweisaufkleber Pos. Aufkleber Beschreibung Um Störungen der Infrarot-Übertragung und mögliche Maschi- nen-Fehlfunktionen zu vermeiden, Gehäuse nicht öffnen und be- kleben. Vor Inbetriebnahme Fernsteuerung und Empfangseinheiten reini- gen! Betriebsanleitung | DPU110 Lekc | 5100038092 | 08/2018 | [de]...
Aufbau und Funktion Lieferumfang 5.1 Aufbau und Funktion Lieferumfang Die Maschine wird fertig montiert geliefert und ist nach dem Auspacken betriebsbereit. Zum Lieferumfang gehören: • Vibrationsplatte • Betriebsanleitung • Anleitung zur Maschinenkonfiguration (enthält PIN-Daten der Maschine) Einsatzbereich 5.2.1 Einzelmaschine Die Maschine dient zur Verdichtung von Böden und wird im Garten- und Landschafts-, Tief-, Stra- ßen- und Pflasterbau eingesetzt.
Aufbau und Funktion 5.3 Kurzbeschreibung 5.3.3 Koppelsatz Die Steuerung der gekoppelten Maschinen erfolgt ausschließlich mit der Fernsteuerung. Die Steuerbefehle der Fernsteuerung werden innerhalb des Empfangsbereichs über Infrarotsignal an die Maschinen übertragen. Zum störungsfreien Übertragen des Infrarotsignals muss die Fernsteuerung immer direkt auf die Empfangseinheiten der Maschinen gerichtet sein.
Seite 30
Aufbau und Funktion Kurzbeschreibung 5.3 3 Empfangsbereich Ein Betrieb der Maschine ist nur innerhalb des Empfangsbereichs möglich. Der Empfangsbereich beträgt maximal 20 m Entfernung von einer Empfangseinheit der Maschine. Innerhalb des Empfangsbereichs muss immer Sichtkontakt zwischen Fernsteuerung und Maschine bestehen. Wenn kein Sichtkontakt besteht, stoppt die Maschine Vibration und Bewegung. Außerhalb des Empfangsbereichs empfängt die Maschine die Steuerbefehle nicht.
Aufbau und Funktion 5.3 Kurzbeschreibung 5.3.5 Maschinenschutz - Einrichtung Über einen Sensor wird die Beschleunigungsbelastung der Obermasse überwacht. Bei Überschrei- ten eines Schwellwertes, der einem Betrieb der Vibrationsplatte auf extrem harten Untergrund (z. B. Beton, Asphalt) entspricht, erfolgt eine Warnung an den Bediener, dass die Vibrationsplatte überlas- tet ist.
Seite 32
Folgende Daten werden an ein Internetportal übertragen: • Verdichtungswert • Maschinenposition (GNSS) • Betriebsstunden • Maschinennummer (4-stellig) Bei Fragen zu: • Maschinenanzahl im Koppelsatzverbund • Maschinentyp • Zeitstempel stehen die Wacker Neuson Ansprechpartner jederzeit zur Verfügung. [de] | 08/2018 | 5100038092 | DPU110 Lekc | Betriebsanleitung...
Seite 33
Aufbau und Funktion 5.3 Kurzbeschreibung Betriebsanleitung | DPU110 Lekc | 5100038092 | 08/2018 | [de]...
Komponenten und Bedienelemente Komponenten Maschine 6.1 Komponenten und Bedienelemente Komponenten Maschine 6.1.1 Einzelmaschine 1 Kraftstofftank 2 Halterung für Betriebsanleitung 3 Typenschild 4 Zentralaufhängung 5 Antriebsmotor 6 Obermasse 7 Untermasse 8 Öse für Vorhängeschloss 9 Empfangseinheit 10 Deichsel Deichsel Die Deichsel kann auf die für den jeweiligen Bediener optimale Arbeitshöhe eingestellt werden. Zentralaufhängung Die Zentralaufhängung dient zum Anheben der Maschine.
Seite 35
Komponenten und Bedienelemente 6.1 Komponenten Maschine 6.1.2 Koppelsatz Abb. 5: 1 Einzelmaschine 2 Empfangseinheit 3 Halterung für Fernsteuerung und Ladeka- 4 Halterung für Telematik - Modul 5 Koppelgestänge Empfangseinheit An den Maschinen befindet sich hinten an der Deichsel je eine Empfangseinheit mit integrierter Sta- tusanzeige.
Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente 6.2 Halterung für Fernsteuerung und Ladekabel Die Halterung dient zum Aufbewahren, Aufbewahren während des Aufladens und zum Schutz der Fernsteuerung vor Beschädigung und Diebstahl. Bedienelemente 6.2.1 Einzelmaschine 1 Schaltbügel 2 Compatec-Anzeige 3 Haubenöffner 4 Display und Kontrollleuchten (Diagnose- und Konfigurationsmenü) 5 Ein/Aus-Taster 6 Einstelltaster...
Seite 37
Komponenten und Bedienelemente 6.2 Bedienelemente Schaltbügel Der Schaltbügel dient zur Umschaltung zwischen voller Vorwärts- oder Rückwärtsfahrt. Fußtritt-Deichselarretierung Die Fußtritt -Deichselarretierung dient zum Lösen der Deichsel aus der Transportstellung, um diese wieder in Arbeitsstellung zu bringen. Die individuell eingestellte Arbeitshöhe bleibt erhalten. Not-Halt-Schalter Der Not-Halt-Schalter dient ausschließlich zum Ausschalten der Maschine im Gefahrenfall.
Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente 6.2 6.2.3 Display und Kontrollleuchten an der Elektrobox 1 Kontrollleuchte Betrieb 2 Kontrollleuchte Laden 3 Kontrollleuchte Vorglühen 4 Kontrollleuchte Luftfilter 5 Kontrollleuchte Öldruck 6 Kontrollleuchte Kühlmitteltemperatur 7 Display mit Diagnosemenü [de] | 08/2018 | 5100038092 | DPU110 Lekc | Betriebsanleitung...
Seite 39
Komponenten und Bedienelemente 6.2 Bedienelemente Kontrollleuchte Betrieb • Leuchtet grün, wenn die Maschine mit dem Ein/Aus-Taster aktiviert ist. • Kontrollleuchte erlischt, wenn die Maschine mit dem Ein/Aus-Taster deaktiviert ist. Kontrollleuchte Laden • Leuchtet rot, wenn die Maschine aktiviert ist. • Kontrollleuchte erlischt, wenn der Motor läuft. •...
Seite 40
Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente 6.2 Setup Diagnose 1 Diagnosemenü 2 Konfigurationsmenü Im Diagnosemenü können Informationen über die Maschine abgerufen werden. Im Konfigurationsmenü können Maschineneinstellungen vorgenommen werden. HINWEIS Bedienung des Konfigurationsmenüs ist in der Anleitung zur Maschinenkonfiguration beschrieben. 6.2.5 Compatec - System Das Compatec –...
Seite 41
Folgende Daten werden übertragen: • Verdichtungswert. • Maschinenposition. • Betriebsstunden. • Maschinennummer (4-stellig). Der Zugriff auf die Daten erfolgt über ein Internetportal. Bei Fragen stehen die Wacker Neuson An- sprechpartner jederzeit zur Verfügung. 6.2.8 Fernsteuerung 1 Steuerhebel (links, rechts) 2 Anschlussbuchse für Ladekabel...
Seite 42
Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente 6.2 11 Kontrollleuchte Diagnose Steuerhebel (links, rechts) Mit Betätigung der Steuerhebel startet die Vibration und die Maschine bewegt sich. Ein/Aus-Taster Mit dem Ein/Aus-Taster wird die Fernsteuerung eingeschaltet. Beim Ausschalten wird die Fern- steuerung und die Motore ausgeschaltet. Start-Taster Motor Der Start-Taster startet die Motore.
Seite 43
Komponenten und Bedienelemente 6.2 Bedienelemente Betriebsanleitung | DPU110 Lekc | 5100038092 | 08/2018 | [de]...
Inbetriebnahme Prüfungen vor Inbetriebnahme 7.1 Inbetriebnahme Prüfungen vor Inbetriebnahme 7.1.1 Deichsel entriegeln VORSICHT Quetsch- und Stoßgefahr Das hohe Eigengewicht und ein plötzliches Absenken der Deichsel kann zu Verletzungen führen. ► Deichsel mit der Hand stützen. 1 Deichsel 2 Sterngriff 3 Fußhebel Fußhebel 3 betätigen.
Schutzhaube 1/2 vollständig aufklappen. Folgende Prüfungen durchführen: • Maschine und Komponenten auf Beschädigungen überprüfen. Bei sichtbaren Schäden, Maschi- ne nicht betreiben und sofort den Wacker Neuson Service kontaktieren. • Sicherstellen, dass: – loses Verpackungsmaterial von der Maschine entfernt wurde. – sich keine losen Gegenstände unter den Schutzhauben befinden z. B. Handschuhe, Werk- zeug. ...
Inbetriebnahme 7.1 Prüfungen vor Inbetriebnahme 7.1.4 Akkumulator aufladen - Ausführung mit Fernsteuerung 1 Hintere Schutzhaube 2 Halterung für Fernsteuerung 3 Ladekabel 4 Halterung für Ladekabel 5 Anschlussbuchse mit Verschlusskappe HINWEIS Ein Aufladen des Akkumulators bei Temperaturen unter 0 °C ist unter Umständen nicht möglich. Akkumulator mit Ladekabel aufladen HINWEIS Nach Anschließen des Ladekabels an die Fernsteuerung wird der Akkumulator einmalig aufgeladen.
Fernsteuerung in der Halterung ablegen. Hintere Schutzhaube 1 schließen. 7.1.5 Akkumulator mit externem Ladegerät aufladen (optional) • Ausschließlich externe Ladegeräte von Wacker Neuson verwenden. 1 Akkumulator 2 Lasche ▪ Lasche 2 drücken und gleichzeitig den Akkumulator 1 nach rechts herausziehen.
Seite 49
Inbetriebnahme 7.1 Prüfungen vor Inbetriebnahme HINWEIS Kontrollleuchte Status 2 leuchtet orange, wenn der Akkumulator auflädt. Kontrollleuchte Status 2 blinkt orange, wenn der Akkumulator aufgeladen ist. Wenn der Akkumulator 1 aufgeladen ist, Stecker aus der Steckdose ziehen. Akkumulator 1 aus externem Ladegerät nehmen. Akkumulator in die Fernsteuerung einsetzen ▪...
Inbetriebnahme Prüfungen vor Inbetriebnahme 7.1 7.1.6 Sendekanal einstellen Ein Betrieb der Maschine ist nur möglich, wenn der Sendekanal der Fernsteuerung mit dem Sende- kanal der Maschine übereinstimmt. Der Sendekanal der Fernsteuerung, die in der Ergänzung 3er- Koppelsatz mitgeliefert wird, muss bei der Inbetriebnahme mit dem Koppelsatz abgeglichen wer- den.
Inbetriebnahme 7.1 Prüfungen vor Inbetriebnahme HINWEIS Unsachgemäße Handhabung kann zu Beschädigungen des Ladekabels führen. ► Bei Verwendung des Ladekabels darauf achten, dass dieses beim Schließen der Schutzhaube nicht eingeklemmt wird. Verschlusskappe auf die Anschlussbuchse der Fernsteuerung schrauben. 10. Alle Deichseln hochklappen bis die Deichselarretierung verriegelt. 11.
Seite 52
Inbetriebnahme Prüfungen vor Inbetriebnahme 7.1 1 Kontrollleuchten 2 Display 3 Ein/Aus-Taster (rot) 4 Haubenöffner Schutzhaube (hinten) 5 Schutzhaube ü Deichselarretierung ist gelöst. Haubenöffner Schutzhaube 4 ziehen. ð Schutzhaube 5 ist entriegelt. Schutzhaube 5 vollständig aufklappen. Ein/Aus-Taster 3 drücken. ð Alle Kontrollleuchten 1 leuchten für ca. 1 Sekunde. ð...
Seite 53
Inbetriebnahme 7.1 Prüfungen vor Inbetriebnahme 0XXX 1 Ziffer der Aktivierungs-PIN 2 Stelle der Aktivierungs-PIN 3 Ein/Aus-Taster 4 Einstelltaster 5 Schutzhaube hinten ü Am Display erscheint die Aufforderung zur Eingabe der Aktivierungs-PIN ▪ Ein/Aus-Taster 3 drücken. ð Aufforderung zur Eingabe der Aktivierungs-PIN. ð...
Bedienung und Betrieb Prüfungen vor Inbetriebnahme 7.1 Bedienung und Betrieb WARNUNG Kippgefahr Schwere Verletzungsgefahr durch abrutschende oder umkippende Maschine. In der Nähe von Kan- ten muss sich mindestens 2/3 der Maschine auf einer tragfähigen Oberfläche befinden. ► Wenn nicht, Maschine außer Betrieb nehmen und zurück auf eine tragfähige Oberfläche heben. WARNUNG Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder schweren Sachschäden führen.
Bedienung und Betrieb 8.1 Motor starten Motor starten 8.1.1 Einzelmaschine 1 Vibrationsschalter 2 Kontrollleuchte 3 Starttaster 4 Empfangseinheit 5 Reset-Taster ü Die Maschine ist eingeschaltet. ü Keine weitere aktivierte Einzelmaschine im Umkreis von 5 m positioniert. ü Deichsel ist entriegelt und eingestellt. ü...
Seite 56
Bedienung und Betrieb Motor starten 8.1 8.1.2 Koppelsatz Maschinen koppeln – Bedienung über Fernsteuerung ü Keine weitere aktivierte Einzelmaschine im Umkreis von 5 m positioniert. ü Koppelsatz ist mechanisch hergestellt (siehe Kapitel Montage/Demontage) ü Deichseln sind hochgeklappt und arretiert. ü Empfangseinheiten sind nicht verschmutzt oder abgedeckt. ü...
Seite 57
Bedienung und Betrieb 8.1 Motor starten 3 Steuerhebel ü Maschinen sind aktiviert. ü Deichseln sind hochgeklappt und arretiert. ü Fernsteuerung ist entnommen und Akku ist geladen. Fernsteuerung mit dem Tragegurt umhängen. Ein/Aus-Taster 2 drücken. ð Kontrollleuchte Betrieb 1 blinkt grün. ð...
Bedienung und Betrieb Motor starten 8.1 HINWEIS Bei einer Störung der Infrarotkommunikation zwischen den Maschinen leuchten die betroffenen Empfangseinheiten rot. Wird die Infrarotkommunikation innerhalb 2 Minuten nicht wieder hergestellt, geht die Koppelung verloren. ► Maschinen neu koppeln. Maschinen neu koppeln In folgenden Situation müssen die Maschinen neu gekoppelt werden: •...
Bedienung und Betrieb 8.2 Compatec - System 8.1.4 Wechsel von Koppelsatz auf Einzelmaschine ü Motore der Maschinen laufen. Ein/Aus-Taster 2 drücken. ð Motore der Maschinen sind AUS. Einzelmaschine mechanisch vom Koppelsatz trennen (siehe Kapitel Montage/Demontage). Starttaster 3 kurz drücken. ð Maschine befindet sich im Betriebsmodus Deichselbetrieb. ð...
Seite 60
Bedienung und Betrieb Betrieb 8.3 HINWEIS Wenn die maximal zulässige Schräglage überschritten wird, hat dies einen Ausfall der Motorschmie- rung und damit unweigerlich einen Defekt wichtiger Motorteile zur Folge 8.3.2 Einzelmaschine • Bestimmungsgemäßer Platz des Bedieners ist hinter der Maschine. •...
Seite 61
Bedienung und Betrieb 8.3 Betrieb 3 Minimale Geschwindigkeit (Stellung II) ▪ Langsam-/Schnell-Taster in Stellung I bringen. ð Maximale Geschwindigkeit vorgewählt. ▪ Langsam-/Schnell-Taster in Stellung II bringen. ð Minimale Geschwindigkeit vorgewählt. Kontrollleuchten: • leuchtet, wenn maximale Geschwindigkeit erreicht ist. • blinkt, wenn Geschwindigkeit geringer als maximal. •...
Seite 62
Bedienung und Betrieb Betrieb 8.3 Vorwärts Rückwärts Linkskurve vorwärts Rechtskurve vorwärts Linkskurve rückwärts Rechtskurve rückwärts Standdrehung links Standdrehung rechts Maschine bewegen und stoppen 1 Steuerhebel 2 Taster Langsam/Schnell [de] | 08/2018 | 5100038092 | DPU110 Lekc | Betriebsanleitung...
Seite 63
Bedienung und Betrieb 8.3 Betrieb 3 Empfangseinheiten 4 Taster Standvibration ▪ Steuerhebel 1 der Fernsteuerung in die gewünschte Position drücken und festhalten. ð Maschine startet die Vibration und bewegt sich in die gewünschte Richtung - Je weiter die Steu- erhebel 1 nach vorn oder nach hinten gedrückt werden, desto schneller bewegt sich die Maschi- ▪...
Bedienung und Betrieb Betrieb 8.3 8.3.5 Compatec - Anzeigeeinheit ablesen • Die Anzeige dient zur groben Orientierung über den Arbeitsfortschritt während der Verdichtung. • Überflüssige Übergänge oder Überverdichtung und Überlast werden vermieden. HINWEIS Die Funktionalität der Maschinenschutz - Einrichtung ist integriert, siehe Kapitel Maschinenschutz - Einrichtung.
Bedienung und Betrieb 8.4 Außer Betrieb nehmen HINWEIS Wird die Maschine mit leistungsreduzierter Geschwindigkeit betrieben, ► Wenn minimale oder reduzierte Geschwindigkeit vorgewählt wurde. ð leuchten keine LEDs der Compatec – Anzeigeeinheit. Außer Betrieb nehmen 8.4.1 Motor ausschalten Einzelmaschine 1 Vibrationsschalter 2 Kontrollleuchte 3 Starttaster 4 Schaltbügel...
Bedienung und Betrieb Außer Betrieb nehmen 8.4 Koppelsatz 1 Kontrollleuchte Betrieb 2 Ein/Aus-Taster 3 Steuerhebel Beide Steuerhebel 3 loslassen. Fernsteuerung direkt auf eine Empfangseinheit richten. HINWEIS Wenn die Fernsteuerung nicht direkt auf die Empfangseinheit gerichtet wird, wird unter Umständen nur die Fernsteuerung ausgeschaltet. Ein/Aus-Taster 2 drücken.
Seite 67
Bedienung und Betrieb 8.4 Außer Betrieb nehmen 1 Ein/Aus-Taster Maschine aktivieren. (siehe Kapitel Maschine aktivieren) Ein/Aus-Taster 1 an der Maschine mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten. Ein/Aus-Taster 1 an der Maschine so oft drücken, bis der gewünschte Menüeintrag am Display erscheint.
Bedienung und Betrieb Außer Betrieb nehmen 8.4 8.4.3 Maschine deaktivieren WARNUNG Betrieb der Maschine durch Unbefugte kann schwere Verletzungen verursachen. ► Sicherstellen, dass Unbefugte keinen Zugang zu Maschine und Fernsteuerung haben. ► Die Fernsteuerung immer an einem sichern Ort aufbewahren, z. B. innerhalb der verschlosse- nen Maschine.
Seite 69
Bedienung und Betrieb 8.4 Außer Betrieb nehmen 1 Not-Halt-Schalter ▪ Not-Halt-Schalter 1 drücken. ð Maschine stoppt sofort die Fahrbewegung und Vibration. ð Maschine deaktiviert sich automatisch. ▪ Zum Entriegeln Not-Halt-Schalter 1 nach links drehen. ð Jetzt kann die Maschine wieder aktiviert werden. HINWEIS ►...
Montage Montage Koppelgestänge 9.1 Montage Montage Koppelgestänge 9.1.1 Einzelmaschinen vorbereiten • Alle Einzelmaschinen auf einer befestigten und ebenen Fläche abstellen (z. B. Asphalt, Stahl- platte). • Einzelmaschinen außer Betrieb nehmen. • Einzelmaschinen deaktivieren. • Motor abkühlen lassen. • Deichsel entriegeln. 9.1.2 Koppelgestänge WARNUNG Unkontrolliert anlaufende Maschine und sich bewegende Teile.
Seite 71
Montage 9.1 Montage Koppelgestänge Koppelgestänge montieren HINWEIS Korrekte Positionierung und Ausrichtung der Koppelgestänge beachten. Falsch montierte Gestänge führen zu einer nicht symmetrischen Ausrichtung der Einzelmaschinen zueinander. 1 Korrekte Positionierung und Ausrichtung Koppelgestänge Information Für den Umbau vom Koppelsatz zur Einzelmaschine werden die kürzeren Originalschrauben Ober- masse benötigt.
Seite 72
Montage Montage Koppelgestänge 9.1 1 Originalschraube Obermasse mit Scheibe 2 Einzelmaschine 3 Einzelmaschine 4 Koppelgestänge 5 Koppelgestänge (mit Gummipuffer) 6 Schraube 7 Scheibe Originalschraube Obermasse mit Scheibe 1 an der Einzelmaschine 2 lösen und entfernen. Koppelgestänge 4 an Einzelmaschine 2 positionieren. Korrekt Ausrichtung beachten. Koppelgestänge 4 mit Schrauben und Scheiben 6/7 an der Obermasse befestigen.
Montage Maschinen mechanisch koppeln 9.2 9.2.1 2er-Koppelsatz 1 Augenschraube 2 Elastomerband 3 Trennstelle 4 Zentralaufhängung 5 Deichsel 6 Mutter mit Scheibe ü Augenschrauben 1 mit Elastomerband 2 sind weggeklappt (Elastomerband hält die Augen- schrauben weggeklappt). ü Maschinen mit geringen Abstand nebeneinander positioniert. Trennstellen 3 reinigen und auf nicht beschädigte Oberflächen überprüfen.
Montage 9.3 Maschinen mechanisch entkoppeln 9.2.2 3er-Koppelsatz Information Dritte Einzelmaschine immer an einen bereits mechanische gekoppelten 2er-Koppelsatz montieren. 1 Augenschraube 2 Elastomerband 3 Trennstelle 4 Zentralaufhängung 5 Deichsel 6 Mutter mit Scheibe ▪ Die Schritte 1-8 mit 2er-Koppelsatz und Einzelmaschine wiederholen. ð...
Montage 9.4 Demontage Koppelgestänge 1/2/3 1/2/3 1 Mutter mit Scheibe 2 Augenschraube 3 Elastomerband 4 Zentralaufhängung 5 Deichsel Mutter 1 (4x) lösen und nicht komplett entfernen. Augenschraube 2 (4x) mit Elastomerband 3 wegklappen. Zentralaufhängung 4 in senkrechte Position stellen. Deichsel 5 entriegeln und abklappen. Maschine an Zentralaufhängung 4 mit ausreichend dimensionierten Hebezeugen (z.
Seite 78
Montage Montage Telematik - Modul 9.5 Information Zur Verbesserung der Qualität des GPS- und GSM-Signals im Außenbereich montieren. Das Telematik - Modul in der mittleren Maschine des 3er-Koppelsatzes montieren. Erfolgt die Mon- tage in einer anderen Maschine zeigen die Positionsdaten einen Versatz auf von ca. 1 m (beim 3er- Koppelsatz) oder 0,5 m beim 2-er Koppelsatz.
Seite 79
Montage 9.5 Montage Telematik - Modul Betriebsanleitung | DPU110 Lekc | 5100038092 | 08/2018 | [de]...
Der Transport der Maschinen sollte nur als Einzelmaschinen erfolgen. ► Die mechanisch gekoppelten Einzelmaschinen vorher trennen/entkoppeln (siehe Kapitel Monta- ge/Demontage). ► Zum Heben des 2er- und 3er-Koppelsatzes nur die von Wacker Neuson als Zubehör verfügbare Balkentraverse verwenden (siehe auch Original-Betriebsanleitung der Balkentraverse). 10.1...
Transport 10.2 Einzelmaschine heben und verzurren 1 Deichsel 2 Deichselarretierung ü Motor ausschalten und abkühlen lassen. ü Maschine deaktivieren. ü Maschine in waagrechter Lage halten, um den Austritt von Öl und Kraftstoff zu vermeiden. ü Kraftstofftank komplett leeren, wenn ein Transport über eine längere Distanz vorgesehen ist. ▪...
Transport Koppelsatz heben und verzurren 10.3 1 Zentralaufhängung (Anschlagpunkt) 2 Zurrpunkte Zentralaufhängung 1 in senkrechte Position stellen. Geeignetes Anschlagmittel an der Zentralaufhängung 1 einhängen. Maschine vorsichtig auf ein tragfähiges und standsicheres Transportmittel verladen. Maschine auf dem Transportmittel an Zurrpunkten 2 so verzurren, dass diese gegen Abrollen, Abrutschen und Umkippen gesichert ist.
Transport 10.3 Koppelsatz heben und verzurren 3er-Koppelsatz 1 Deichsel 2 Zentralaufhängung 3 Balkentraverse 4 Anschlagmittel ü Deichsel 1 in senkrechter Stellung und arretiert. Zentralaufhängung 2 in senkrechte Position stellen. Balkentraverse 3 mit geeigneten Anschlagmittel 4 an der Zentralaufhängung 2 einhängen. Maschine vorsichtig auf ein tragfähiges und standsicheres Transportmittel verladen.
Seite 84
Transport Koppelsatz heben und verzurren 10.3 3er-Koppelsatz 5 Kanthölzer 6 Zurrpunkt 7 Verzurrmittel 8 Verzurrmittel [de] | 08/2018 | 5100038092 | DPU110 Lekc | Betriebsanleitung...
Seite 85
Transport 10.3 Koppelsatz heben und verzurren 9 Verzurrmittel 10 Verzurrmittel Kanthölzer 5 (ca. 50x80x1750 mm) in den Zwischenbereich der Untermassen schieben. Die Breite der Kanthölzer darf das lichte Maß zwischen den Untermassen nicht überschreiten. ð Die Kanthölzer dienen als Hilfsmittel zur Formschlussbildung der Einzelmaschinen. Maschine auf dem Transportmittel an Zurrpunkten 6 über Kreuz verzurren, dass diese gegen Abrollen, Abrutschen und Umkippen gesichert ist (geeignetes Verzurrmittel: z. B.
Wartung Koppelsatz heben und verzurren 10.3 Wartung WARNUNG Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder schweren Sachschäden führen. ► Sämtliche Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung lesen und befolgen. WARNUNG Vergiftungsgefahr durch Abgase Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid, das zu Bewusstlosigkeit oder zum Tod führen kann. ►...
Funktion des Not-Halt-Schalters prüfen. ● Diagnosemenü: Einträge prüfen. ● Maschine bei Bedarf reparieren lassen*. Maschine und Fernsteuerung reinigen. ● * Diese Arbeiten vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners durchführen lassen. 11.1.3 Wartungsplan – Regelmäßige Intervalle Wartungsarbeiten alle 125 h alle 250 h alle 500 h Schraubverbindungen auf festen Sitz prü-...
Seite 88
Scharnieren und Verriegelungen auf Vor- spannung prüfen. Hydraulikölfilter mit Belüftungsfilter wech- ● seln.* Ventilspiel prüfen, ggf. einstellen.* ● * Diese Arbeiten vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners durchführen lassen. Wartungsarbeiten alle 1000 h / alle alle 4000 h / alle alle 6 Jahre 2Jahre 4 Jahre Kühlmittel wechseln.*...
125 h alle 250 h alle 500 h Sicherung Augenschraube durch Splint ● prüfen. * Diese Arbeiten vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners durchführen lassen. 11.2 Wartungsarbeiten VORSICHT Gesundheitsgefahr durch Betriebsstoffe ► Betriebsstoffe und Dämpfe nicht einatmen. ► Haut- und Augenkontakt mit Betriebsstoffen vermeiden.
Wartung Wartungsarbeiten 11.2 HINWEIS Verunreinigungen des Kraftstoffsiebs gemäß den geltenden Bestimmungen zum Umweltschutz ent- sorgen. 11.2.2 Maschine und Fernsteuerung reinigen WARNUNG Feuer- und Explosionsgefahr bei Verwendung von brennbaren Reinigungsmitteln. ► Maschine, Komponenten und Bedienelemente nicht mit Benzin oder anderen Lösungsmitteln reinigen.
Wartung 11.2 Wartungsarbeiten 1 Deckel der Öleinfüllöffnung 2 Ölmessstab Motorölstand prüfen Beide Schutzhauben öffnen. Verschmutzungen im Bereich des Ölmessstabs 2 entfernen. Ölmessstab 2 herausziehen. Ölmessstab 2 mit trockenem, fusselfreiem Tuch abreiben. Ölmessstab 2 ganz hineinschieben. Ölmessstab 2 herausziehen. Prüfen, ob sich das Öl zwischen unterer und oberer Markierung des Ölmessstabs 2 befindet. Motoröl nachfüllen Deckel der Öleinfüllöffnung 1 abnehmen.
Seite 92
Wartung Wartungsarbeiten 11.2 1 Deckel der Öleinfüllöffnung 2 Ölmessstab 3 Ölfilter 4 Ölablassschraube Motoröl ablassen und Ölfilter wechseln ü Zum Schutz des Bodens vor austretendem Öl Arbeitsfläche mit einer undurchlässigen Folie aus- legen. Vordere Schutzhaube öffnen. Auffanggefäß unter die Ölablassschraube 4 stellen. Ölablassschraube 4 lösen.
Wartung 11.2 Wartungsarbeiten 11.2.5 Luftfilter prüfen und reinigen 1 Luftfilter 2 Staubaustragventil Hintere Schutzhaube öffnen. Prüfen, ob die Schellen des Luftfilters fest sitzen und der Luftfilter 1 unbeschädigt ist. Prüfen, ob das Staubaustragventil 2 verschmutzt ist. Bei Bedarf Staubaustragventil 2 zusammendrücken, um die Verschmutzungen zu entfernen. 11.2.6 Luftfiltereinsatz wechseln 1 Luftfiltereinsatz...
Kühlmittel am Kühler nachfüllen HINWEIS Wenn die Maschine Kühlmittel verliert, Kühlsystem auf Undichtheit prüfen und Maschine vom Ser- vice des Wacker Neuson Ansprechpartners reparieren lassen. Bei Bedarf Kühlmittel bis zur Oberkante der Einfüllöffnung nachfüllen. Kühlmittelspezifikation, siehe Kapitel Technische Daten. Kühlerdeckel 4 aufsetzen und festschrauben.
Wartung 11.2 Wartungsarbeiten 11.2.8 Erregerölstand prüfen und Erregeröl nachfüllen 1 Verschlussschraube mit Dichtring der 2 Erregerölstand Öleinfüll-/Ölablassöffnung Erregerölstand prüfen Hintere Schutzhaube öffnen. Zum Schutz des Bodens vor austretendem Öl Arbeitsfläche mit einer undurchlässigen Folie auslegen. WARNUNG Heißes Erregeröl kann auslaufen und Verletzungen durch Verbrühung verursachen. ►...
Seite 96
Hydrauliköl nachfüllen HINWEIS Wenn die Maschine Hydrauliköl verliert, Hydraulikleitungen auf Undichtheit prüfen und Maschine vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners reparieren lassen. WARNUNG Heißes Hydrauliköl kann Verletzungen durch Verbrühen verursachen. ► Deckel des Hydrauliktanks nicht öffnen, solange das Hydrauliköl heiß ist.
Störungsbeseitigung. Störungstabelle - Maschine 12.1 Störungsbeseitigung. WARNUNG Schwere Verletzungsgefahr Treten an dieser Maschine Störungen auf, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden: ► Hersteller kontaktieren. ► Störungen nicht eigenmächtig beheben. 12.1 Störungstabelle - Maschine Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor lässt sich nicht starten. Not-Halt-Schalter ist gedrückt.
Compatec – Anzeigeeinheit (op- Überlastsensor oder elektrische Maschine reparieren lassen.* tional): Kurzes Aufleuchten aller Verbindung ist defekt. LEDs tritt nicht auf. * Diese Arbeiten vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners durchführen lassen. 12.2 Störungstabelle - Empfangseinheiten Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
Störungsbeseitigung. Störungstabelle - Kontrollleuchte Deichselkopf 12.3 Störung Mögliche Ursache Abhilfe * Diese Arbeiten vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners durchführen lassen. 12.3 Störungstabelle - Kontrollleuchte Deichselkopf Störung Mögliche Ursache Abhilfe Kontrollleuchte leuchtet rot. Maschine befindet sich in der Warten, bis die Warmlaufphase Warmlaufphase.
0 °C aufladen. Fernsteuerung schaltet sich aus - Wenn kein Taster der Fernsteuerung gedrückt wird, schal- tet sich die Fernsteuerung nach 10 Minuten automatisch aus. * Diese Arbeiten vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners durchführen lassen. 12.5 Störungstabelle – Kontrollleuchten Display Störungsanzeigen am Display...
Kühlmittel nachfüllen. niedrig. Kühlsystem ist undicht. Maschine reparieren lassen.* * Diese Arbeiten vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners durchführen lassen. 12.6 Störungstabelle – Fehlercode Display Störungsanzeigen am Display Wenn der Fehler behoben ist, soll die Fehlermeldung im Diagnosemenü quittiert werden, da der Fehler für den weiteren Betrieb nicht mehr relevant ist.
Seite 103
Störungsbeseitigung. 12.6 Störungstabelle – Fehlercode Display Fehlercode Anzeige Display Mögliche Ursachen Abhilfe Abschaltung Übertem- Kühlmittelstand ist zu Kühlmittel nachfüllen. peratur niedrig. Kühlsystem ist undicht. Maschine reparieren lassen.* Motor ist überhitzt. Motor abkühlen lassen. Kühlrippen des Kühlers Kühlrippen in ausrei- sind verschmutzt. chendem Abstand von innen nach außen mit Druckluft ausblasen.
Seite 104
Störungsbeseitigung. Störungstabelle – Fehlercode Display 12.6 Fehlercode Anzeige Display Mögliche Ursachen Abhilfe Abschaltung Überlast Maschine ist überlastet, Maschine deaktivieren da die Bodendichte zu und anschließend wie- hoch ist. der aktivieren. Um Überlast zu vermeiden, folgende Regeln be- folgen: • Betrieb auf zu hoch verdichtetem Boden ver- meiden.
Seite 105
Störungsbeseitigung. 12.6 Störungstabelle – Fehlercode Display Fehlercode Anzeige Display Mögliche Ursachen Abhilfe Maschine Übertempera- Kühlmittelstand ist zu Kühlmittel nachfüllen. niedrig. Motor ist überhitzt. Motor abkühlen lassen. Kühlrippen des Kühlers Kühlrippen in ausrei- sind verschmutzt. chendem Abstand von innen nach außen mit Druckluft ausblasen.
Obermasse oder Elek- lassen.* trobox/Obermasse lo- cker oder defekt. * Diese Arbeiten vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners durchführen lassen. 12.7 Störungstabelle – Telematik - Modul Status-Anzeigen der LED zur Funktionskontrolle [de] | 08/2018 | 5100038092 | DPU110 Lekc | Betriebsanleitung...
• Montageposition des Telematik-Moduls über- prüfen • Standort der Maschine ändern, um den Emp- fang des GSM-Signals zu verbessern * Diese Arbeiten vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners durchführen lassen. Serien- nummer des Telematik - Moduls bereithalten. 12.8 Fremdstart mit Spender-Starterbatterie durchführen Wenn die Starterbatterie der Maschine entladen ist und sich der Motor nicht mehr starten lässt, ist...
Seite 108
Zweite Klemmzange des schwarzen Starthilfekabels 3 an einen Massepunkt 2 der Maschine anklemmen, z. B. am Motorblock. Starthilfe geben ▪ Motor starten. Wenn der Motor nach maximal 2 Minuten nicht startet, Wacker Neuson Ansprechpartner kontaktie- ren. ▪ Motor einige Minuten laufen lassen. [de] | 08/2018 | 5100038092 | DPU110 Lekc | Betriebsanleitung...
Seite 109
Störungsbeseitigung. 12.8 Fremdstart mit Spender-Starterbatterie durchführen Starthilfekabel abklemmen Klemmzange des schwarzen Starthilfekabels 3 vom Massepunkt der Maschine 2 abklemmen. Zweite Klemmzange des schwarzen Starthilfekabels 3 von der Spender-Starterbatterie 4 ab- klemmen. Klemmzange des roten Starthilfekabels 6 vom Pluspol der entladenen Starterbatterie 1 ab- klemmen.
Wacker Neuson erworbenen Batterien können nach dem Gebrauch kostenlos an Wacker Neu- son zurückgegeben werden. Falls die Batterien nicht persönlich in einer der Wacker Neuson Nieder- lassungen abgeben werden können, sind hierzu etwaige Hinweise im Kaufvertrag bzw. in den allge- meinen Geschäftsbedingungen der Verkaufsstelle zu beachten.
Seite 111
Entsorgung 13.1 Entsorgung von Batterien Betriebsanleitung | DPU110 Lekc | 5100038092 | 08/2018 | [de]...
Zubehör Entsorgung von Batterien 13.1 Zubehör VORSICHT Zubehör und Ersatzteile, die nicht von Wacker Neuson stammen, können die Verletzungsgefahr und mögliche Maschinenschäden erhöhen. ► Durch Verwenden anderer Zubehör- und Ersatzteile, die nicht von Wacker Neuson stammen, entfällt jegliche Haftung. Für die Maschine wird ein reichhaltiges Zubehörprogramm angeboten: Weitere Informationen über die einzelnen Zubehörartikel - im Internet unter www.wackerneuson.com.
Seite 113
Zubehör 13.1 Entsorgung von Batterien Betriebsanleitung | DPU110 Lekc | 5100038092 | 08/2018 | [de]...
Schalldruckpegel am Bedienerplatz • L wurde nach EN ISO 11201 und EN 500-4 ermittelt. 15.1.2 Vibrationsangabe Hand-Arm-Vibration (HAV) Gewichteter Schwingungsgesamtwert • a wurde nach EN ISO 20643 und EN 500-4 ermittelt. 15.2 DPU110Lekc, Koppelsatz Bezeichnung Ein- DPU110Lekc970 2er-Koppelsatz 3er-Koppelsatz heit Materialnummer 5100034515...