Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wacker Neuson DPU 5545 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DPU 5545:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4545, 5545, 6555
Typ
Dokument
Ausgabe
Version
Sprache
Betriebsanleitung
Vibrationsplatte
DPU
DPU
5100009744
07.2016
04
de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson DPU 5545

  • Seite 1 Betriebsanleitung Vibrationsplatte 4545, 5545, 6555 Dokument 5100009744 Ausgabe 07.2016 Version Sprache...
  • Seite 2 Jeder Verstoß gegen die gesetzlichen Bestimmungen insbesondere zum Schutz des Urheberrechts wird zivil- und strafrechtlich verfolgt. Die Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG arbeitet ständig an der Verbesserung ihrer Produkte im Zuge der technischen Weiterentwicklung. Darum müssen wir uns Änderungen gegenüber den Abbildungen und Beschreibungen dieser Dokumentation vorbehalten, ohne dass daraus ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen abgeleitet werden kann.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Verwendung der Anleitung ......................6 Aufbewahrungsort der Anleitung ....................6 Unfallverhütungsvorschriften ....................... 6 Weitere Informationen ......................... 6 Zielgruppe............................ 6 Symbolerklärung.......................... 6 Wacker Neuson Ansprechpartner....................7 Haftungsbeschränkung........................ 7 Kennzeichnung der Maschine ..................... 7 Sicherheit ..........................8 Grundsatz ............................ 8 Verantwortung des Betreibers ..................... 8 Pflichten des Betreibers.......................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Entsorgung .......................... 38 11.1 Entsorgung von Batterien ......................38 Zubehör ..........................39 Technische Daten ........................ 40 13.1 DPU4545 ........................... 40 13.2 Verbrennungsmotor ........................42 Technische Daten ........................ 43 14.1 DPU5545 ........................... 43 14.2 Verbrennungsmotor ........................46 Technische Daten ........................ 47 15.1 DPU6555 ...........................
  • Seite 5: Vorwort

    Betriebsanleitung zu bedienen und zu warten. Ein unsachgemäßer Betrieb oder eine unvorschriftsmäßige Wartung können Gefahren verursachen. Deshalb muss die Betriebsanleitung ständig am Einsatzort der Maschine verfügbar sein. Defekte Maschinenteile sind umgehend auszutauschen! Bei Fragen zu Betrieb oder Wartung stehen die Wacker Neuson Ansprechpartner jederzeit zur Verfügung. 100_0000_0002.fm...
  • Seite 6: Einleitung

    Komponenten beschrieben sein, die nicht im Lieferumfang enthalten sind. Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen, die bis zum Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Wacker Neuson behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen dieser Informationen vor. Es muss sichergestellt sein, dass mögliche Änderungen oder Ergänzungen seitens des Herstellers umgehend in diese Anleitung eingeführt werden.
  • Seite 7: Wacker Neuson Ansprechpartner

    HINWEIS Ergänzende Informationen. Wacker Neuson Ansprechpartner Der Wacker Neuson Ansprechpartner ist je nach Land, ein Wacker Neuson Service, eine Wacker Neuson Tochtergesellschaft oder ein Wacker Neuson Händler. Im Internet unter www.wackerneuson.com. Die Adresse des Herstellers befindet sich am Anfang dieser Anleitung.
  • Seite 8: Sicherheit

    Eine bauliche Veränderung liegt in folgenden Fällen vor: Öffnen der Maschine und dauerhaftes Entfernen von Bauteilen.  Einbau von Ersatzteilen, die nicht von Wacker Neuson stammen oder nicht in Bauart und Qualität  den Originalteilen gleichwertig sind. Anbau von Zubehör jeglicher Art, das nicht von Wacker Neuson stammt.
  • Seite 9: Pflichten Des Betreibers

    3 Sicherheit Auch die länderspezifischen Vorschriften, Normen und Richtlinien zu Unfallverhütung und Umweltschutz müssen beachtet werden. Die Betriebsanleitung muss um weitere Anweisungen zur Berücksichtigung betrieblicher, behördlicher, nationaler oder allgemeingültiger Sicherheitsrichtlinien ergänzt werden. Pflichten des Betreibers Geltende Arbeitsschutzbestimmungen kennen und umsetzen. ...
  • Seite 10: Sicherheit Von Personen

    Maschine am Hang stehen. Maschine könnte abrutschen oder umkippen. Max. zulässige Schräglage der Maschine nicht überschreiten - möglicher Ausfall der  Motorschmierung, siehe Kapitel Technische Daten. Nur Wacker Neuson Starterbatterien verwenden. Diese sind vibrationsfest und dadurch für die hohe  Schwingungsbelastung geeignet. 3.7.3 Sicherheitsabstände...
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise - Verbrennungsmotore

    3 Sicherheit Die einschlägigen Vorschriften und Regelwerke zur Messung, Beurteilung und Verminderung von Erschütterungsimmissionen müssen beachtet werden, insbesondere die DIN 4150-3. Für etwaige Schäden an Gebäuden übernimmt Wacker Neuson keine Haftung. Allgemeine Sicherheitshinweise - Verbrennungsmotore Folgende Hinweise müssen eingehalten werden: Motor vor Arbeitsbeginn auf Undichtigkeit und Risse an Kraftstoffleitungen, Tank und Tankdeckel ...
  • Seite 12: Wartung

    Nach jeder Wartung oder Reparatur müssen die Sicherheitseinrichtungen an dieser Maschine wieder  angebracht werden. Wartungsplan beachten. Nicht aufgeführte Arbeiten müssen vom Service des Wacker Neuson  Ansprechpartners übernommen werden. Abgenutzte oder beschädigte Maschinenteile immer sofort ersetzen. Ausschließlich Ersatzteile von ...
  • Seite 13: Sicherheitseinrichtungen

    3 Sicherheit 3.13 Sicherheitseinrichtungen Sicherheitseinrichtungen schützen den Nutzer dieser Maschine davor, sich den vorhandenen Gefährdungen auszusetzen. Es handelt sich um Barrieren (trennende Schutzeinrichtungen) oder andere technische Maßnahmen. Diese verhindern, dass sich der Nutzer einer Gefahr aussetzt. Die Gefahrenquelle wird in bestimmten Situationen abgeschaltet bzw. die Gefahr reduziert. Diese Maschine hat folgende Sicherheitseinrichtungen: Pos.
  • Seite 14: Sicherheits- Und Hinweisaufkleber

    4 Sicherheits- und Hinweisaufkleber Sicherheits- und Hinweisaufkleber WARNUNG Unleserliche Symbole Im Laufe der Zeit können Aufkleber und Schilder auf der Maschine verschmutzen oder auf andere Weise unkenntlich werden. Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungshinweise an der Maschine in gut lesbarem  Zustand halten.
  • Seite 15 4 Sicherheits- und Hinweisaufkleber Pos. Aufkleber Beschreibung DPU45.., DPU55.. Warnung. Körperteile können durch rotierende Motorenteile gequetscht oder abgetrennt werden.  Nicht in die Aufnahme der Andrehkurbel fassen. US-Maschinen Warnung. WARNING WARNUNG ADVERTENCIA 0219261 ADVERTISSEMENT 0219176 Maschinen mit Elektrostart Start/Stop. Verzurrpunkte. 100_0202_ls_0006.fm...
  • Seite 16: Aufbau Und Funktion

    5 Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Lieferumfang Die Maschine wird fertig montiert geliefert und ist nach dem Auspacken betriebsbereit. Zum Lieferumfang gehören: Vibrationsplatte  Andrehkurbel (optional)  Betriebsanleitung  Einsatzbereich Die Vibrationsplatte dient zur Verdichtung von Böden und wird im Garten- und Landschafts-, Tief-, Straßen- und Pflasterbau eingesetzt.
  • Seite 17: Varianten

    5 Aufbau und Funktion Die Compatec - Verdichtungsanzeige ist für alle gut verdichtbaren und gemischtkörnigen Böden geeignet. HINWEIS Die Compatec - Verdichtungsanzeige dient lediglich unterstützend bei der Bodenverdichtung und ersetzt keine professionelle Messung der Bodendichte durch einen Fachmann. Schmaler Schutzrahmen (optional) Bei schmalen Kabelgräben empfiehlt sich der schmale Schutzrahmen.
  • Seite 18: Komponenten Und Bedienelemente

    6 Komponenten und Bedienelemente Komponenten und Bedienelemente Komponenten Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Antriebsmotor Schutzrahmen Obermasse Betriebsstundenzähler (optional) Untermasse Anbauplatten Deichsel Compatec - Verdichtungsanzeige (optional) Zentralaufhängung Kontrolleuchte Betrieb Kraftstofftank Typenschild Deichsel Die optimale Arbeitshöhe der Deichsel, kann durch Verstellen der Gewindespindel, verstellt werden. Zentralaufhängung Die Zentralaufhängung dient zum Anheben der Maschine.
  • Seite 19: Komponenten Und Bedienelemente

    6 Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente Anzeigen und Bedienelemente der Maschine stets sauber, trocken, öl- und fettfrei halten. Bedienelemente, wie z.B. EIN/AUS-Schalter, Gasgriffe, etc. dürfen nicht unzulässig arretiert, manipuliert oder verändert werden. Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Schaltbügel Zündschloss Gas-Regulierhebel Griff-Deichselarretierung Dekompressionshebel Gewindespindel Starthilfe-Pin Schaltbügel...
  • Seite 20: Transport

    Wenn die Zentralaufhängung der Maschine versetzt angebracht ist, befindet sich die Maschine nicht mehr im Schwerpunkt und kann nach hinten kippen. Verladen und transportieren Vorbereitungen durchführen HINWEIS Wacker Neuson empfiehlt vor dem Transport den Kraftstofftank zu entleeren. Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung...
  • Seite 21 7 Transport Maschine heben und verzurren HINWEIS Bestimmen Sie einen sachkundigen Einweiser für einen sicheren Hebevorgang. Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Zentralaufhängung Verzurrpunkte 1. Zum Heben der Maschine, geeignetes Anschlagmittel an der Zentralaufhängung einhängen. 2. Maschine vorsichtig in oder auf ein tragfähiges und standsicheres Transportmittel verladen. Pos.
  • Seite 22: Bedienung Und Betrieb

    Vor Inbetriebnahme 8.1.1 Prüfungen vor Inbetriebnahme Maschine und Komponenten auf Beschädigungen überprüfen. Bei sichtbaren Schäden, Maschine  nicht betreiben und sofort einen Wacker Neuson Händler kontaktieren. Sicherstellen, dass loses Verpackungsmaterial von der Maschine entfernt wurde.  Kraftstoffvorrat prüfen.  Motorölstand prüfen.
  • Seite 23: In Betrieb Nehmen

    Wenn die maximal zulässige Schräglage überschritten wird, hat dies einen Ausfall der Motorschmierung und damit unweigerlich einen Defekt wichtiger Motorteile zur Folge. Einrütteln von Pflastersteinen Bei der Verdichtung von Verbundsteinpflaster empfiehlt Wacker Neuson die Verwendung der Gleitvorrichtung, um Beschädigungen an Maschine und Verdichtungsmaterial zu vermeiden, siehe Kapitel Zubehör.
  • Seite 24: Maschine Bei Kälte In Betrieb Nehmen (Handstart)

    8 Bedienung und Betrieb HINWEIS In dieser Stellung rastet der Dekompressionsautomatik hörbar ein und der Motor ist startbereit. 3. Seitlich neben Maschine stellen. 4. Andrehkurbel in Aufnahme einstecken. 5. Kurbelgriff mit einer Hand fassen, mit der anderen Hand am Schutzrahmen abstützen. HINWEIS Nach dem Einrasten der Dekompressionsautomatik sind fünf Andrehkurbelumdrehungen erforderlich, bis der Motor wieder komprimieren und zünden kann.
  • Seite 25: Maschine In Betrieb Nehmen (Elektrostart)

    8 Bedienung und Betrieb Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Dekompressionshebel Dosiereinrichtung Handhebel Öldrucküberwachung 1. Dekompressionshebel in Mittelstellung bringen. 2. Motor mit Andrehkurbel gegen Uhrzeigersinn so lange durchdrehen, bis er sich merklich leichter drehen lässt (10 - 20 Kurbelumdrehungen). 3. Handhebel der mechanischen Öldrucküberwachung 15 Sekunden drücken. HINWEIS Im Bereich des Deckels der Dosiereinrichtung, Schmutz entfernen und Deckel abziehen.
  • Seite 26: Betrieb

    8 Bedienung und Betrieb 1. Gas-Regulierhebel auf Vollgasstellung stellen. HINWEIS Bei extremer Kälte zusätzlich den Dekompressionshebel betätigen - nach oben stellen. In dieser Stellung rastet die Dekompressionsautomatik hörbar ein und der Motor ist startbereit. 2. Zündschlüssel in Zündschloss einstecken und nach rechts drehen, Ladekontrollleuchte leuchtet, Signalgeber ertönt.
  • Seite 27: Fahrtrichtung Wählen

    8 Bedienung und Betrieb 8.4.1 Fahrtrichtung wählen Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung vorwärts rückwärts 1. Gas-Regulierhebel auf Vollgasstellung stellen. 2. Fahrtrichtung und -geschwindigkeit mit dem Schaltbügel wählen. 8.4.2 Compatec - Verdichtungsanzeige ablesen Diese Anzeige dient zur groben Orientierung über den Arbeitsfortschritt während der Verdichtung. HINWEIS Zum Schutz der Maschine warnt die Anzeigeeinheit bei Überverdichtung den Bediener durch schnelles Blinken aller LEDs.
  • Seite 28: Maschine Außer Betrieb Nehmen (Elektrostart)

    8 Bedienung und Betrieb 8.5.2 Maschine außer Betrieb nehmen (Elektrostart) Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Gas-Regulierhebel Ladekontrollleuchte Zündschloss 1. Gas-Regulierhebel bis zum Anschlag zurück stellen. 2. Nach Stillstand des Motors, Zündschlüssel im Zündschloss nach links drehen und abziehen, Ladekontrollleuchte erlischt, Signalgeber verstummt. HINWEIS Die Compatec - Verdichtungsanzeige schaltet sich automatisch mit ab, sobald der Zündschlüssel abgezogen ist.
  • Seite 29: Wartung

    9 Wartung Wartung WARNUNG Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder schweren Sachschäden führen. Sämtliche Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung lesen und befolgen.  WARNUNG Vergiftungsgefahr durch Abgase. Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid, das zu Bewusstlosigkeit oder zum Tod führen kann. Wartungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor und außer Betrieb genommener ...
  • Seite 30: Wartungstabelle

      Schraubverbindungen auf festen Sitz prüfen  Nachfetten Gewindespindel und Rastbolzen Motor-Betriebsanleitung beachten. Diese Arbeiten vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners durchführen lassen. Wartungsarbeiten VORSICHT Gesundheitsgefahr durch Betriebsstoffe. Betriebsstoffe und Dämpfe nicht einatmen.  Haut- und Augenkontakt mit Betriebsstoffen vermeiden.
  • Seite 31: Din En Iso 9001 Zertifikat

    9 Wartung Vorbereitungen durchführen: 1. Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen. 2. Maschine außer Betrieb nehmen. 3. Motor abkühlen lassen. Kraftstoffstand prüfen und nachfüllen Pos. Bezeichnung Kraftstoffeinfüllstutzen 1. Abdeckung zur Seite klappen. 2. Verschmutzungen im Bereich des Kraftstoffeinfüllstutzens entfernen. 3. Kraftstoffeinfüllstutzen öffnen 4.
  • Seite 32 9 Wartung 1. Blechabdeckung abbauen. 2. Sechskantschraube 2-3 Umdrehungen lösen. 3. Die dabei austretenden Tropfen in einem Klarsichtbehälter auffangen. HINWEIS Da Wasser spezifisch schwerer ist als Dieselkraftstoff, tritt zuerst Wasser und dann Kraftstoff aus. Dies ist durch eine klare Trennlinie zu erkennen. 4.
  • Seite 33 9 Wartung 6. Keilriemen nach unten drücken, bis er von der Keilriemenscheibe (Erreger) rutscht. 7. Keilriemen nach oben herausziehen. HINWEIS Kupplungsteile nicht ölen oder fetten, Zerstörung der Graphitbuchsen und Durchrutschen der Reibbeläge und Keilriemen. 8. Neuen Keilriemen um Keilriemenscheibe (Erreger) legen und über Keilriemenscheibe (Motor) drücken.
  • Seite 34 Gefährdung durch Betriebsstoffe - Säurespritzer.  HINWEIS Nur Wacker Neuson Starterbatterie verwenden. Defekte Starterbatterie nur durch Wacker Neuson Starterbatterie ersetzen, siehe Kapitel Technische Daten. Nur die Wacker Neuson Starterbatterie ist vibrationsfest und dadurch für die hohe Schwingungsbelastung geeignet. Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung...
  • Seite 35 9 Wartung 1. Schutzrahmen abbauen. 2. Batterieabdeckung abbauen und Pluspolabdeckung abnehmen. HINWEIS Erst Minuspol, dann Pluspol abklemmen. 3. Starterbatterie abklemmen. 4. Defekte Starterbatterie herausheben und Batterieprotektoren abnehmen. 5. Batterieprotektoren auf neue Starterbatterie aufstecken. 6. Neue Starterbatterie einsetzen. 7. Pluspolabdeckung anbringen. HINWEIS Erst Pluspol, dann Minuspol anklemmen.
  • Seite 36: Störungsbeseitigung

    LEDs permanent auf, wurde der Motor. Sensor nicht erfolgreich getestet. Sensor defekt. Diese Arbeiten vom Service des Wacker Neuson Ansprechpartners durchführen lassen. 10.2 Fremdstart mit Spender-Batterie durchführen Wenn die Starterbatterie der Maschine entladen ist und sich der Motor nicht mehr starten lässt, ist ein Fremdstart mit einer Spender-Batterie möglich.
  • Seite 37 10 Störungsbeseitigung Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Starthilfe-Pin Minuspol der Spender-Batterie Minuspol an Massepunkt Pluspol der Spender-Batterie Schwarzes Starthilfekabel Rotes Starthilfekabel 1. Starthilfe-Pin herausziehen und Klemmzange des roten Starthilfekabels an der Starthilfe-Pin anklemmen. 2. Zweite Klemmzange des roten Starthilfekabels an den Pluspol der Spender-Batterie anklemmen. 3.
  • Seite 38: Entsorgung

    Geschäftsbedingungen der Verkaufsstelle zu beachten. Für Kunden in anderen Ländern Wacker Neuson empfiehlt, die Batterie nicht über den normalen Hausmüll, sondern in einer getrennten Sammlung umweltverträglich zu entsorgen. Auch nationale Gesetze schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung von Batterien vor. Eine Entsorgung der Batterie nach den national geltenden Vorschriften ist daher sicherzustellen.
  • Seite 39: Zubehör

    12 Zubehör 12 Zubehör VORSICHT Zubehör und Ersatzteile, die nicht von Wacker Neuson stammen, können die Verletzungsgefahr und mögliche Maschinenschäden erhöhen. Durch Verwenden anderer Zubehör- und Ersatzteile, die nicht von Wacker Neuson  stammen, entfällt jegliche Haftung. Für die Maschine wird ein reichhaltiges Zubehörprogramm angeboten.
  • Seite 40: Technische Daten

    13 Technische Daten 13 Technische Daten 13.1 DPU4545 Bezeichnung Einheit DPU4545H DPU4545He DPU4545Heh Artikel-Nr. 5100009661 5100016951 5100009659 Zentrifugalkraft 45,00 45,00 45,00 Schwingungen 1/min 4.140 4.140 4.140 Flächenleistung * Vorlauf m/min 25,0 25,0 25,0 Steigfähigkeit 57,7 57,7 57,7 Länge (Deichsel in 1.661 1.661 1.661...
  • Seite 41 13 Technische Daten Bezeichnung Einheit DPU4545 DPU4545 DPU4545 DPU4545 Hech Heh US Hech US Artikel-Nr. 5100016953 5100015429 5100009660 5100016952 Zentrifugalkraft 45,00 45,00 45,00 45,00 Schwingungen 1/min 4.140 4.140 4.140 4.140 Flächenleistung * Vorlauf m/min 25,0 25,0 25,0 25,0 Steigfähigkeit 57,7 57,7 57,7 57,7...
  • Seite 42: Verbrennungsmotor

    3.000 3.000 Norm ISO 3046 IFN Obere Motorendrehzahl ohne 1/min 3.060 3.060 3.060 Last Luftfilter Trockenluftfilter Trockenluftfilter Trockenluftfilter Startertyp Handkurbelstart Elektrostart Elektrostart Batterie Spannung – Spezial Wacker Neuson Starterbatterie für Vibrationsplatten, 12 V, 45 Ah Batterie Kapazität (Nennwert) – 100_0202_td_0015.fm...
  • Seite 43: Technische Daten

    14 Technische Daten 14 Technische Daten 14.1 DPU5545 Bezeichnung Einheit DPU5545H DPU5545He DPU5545 DPU5545 Heap Artikel-Nr. 5100009656 5100016947 5100009652 5100016949 Zentrifugalkraft 55,00 55,00 55,00 55,00 Schwingungen 1/min 4.150 4.150 4.150 4.150 Flächenleistung * 1.170 Vorlauf m/min 27,0 27,0 27,0 26,0 Steigfähigkeit 57,7 57,7...
  • Seite 44 14 Technische Daten Bezeichnung Einheit DPU5545 DPU5545 DPU5545 Hehap Hech Artikel-Nr. 5100009654 5100016950 5100009655 Zentrifugalkraft 55,00 55,00 55,00 Schwingungen 1/min 4.150 4.150 4.150 Flächenleistung * 1.170 Vorlauf m/min 26,0 27,0 27,0 Steigfähigkeit 57,7 57,7 57,7 Länge (Deichsel in 1.661 1.661 1.661 Arbeitsstellung) Breite...
  • Seite 45 14 Technische Daten Bezeichnung Einheit DPU5545Hech US DPU5545Heh US Artikel-Nr. 5100016948 5100009653 Zentrifugalkraft 55,00 55,00 Schwingungen 1/min 4.150 4.150 Flächenleistung * Vorlauf m/min 27,0 27,0 Steigfähigkeit 57,7 57,7 Länge (Deichsel in 1.661 1.661 Arbeitsstellung) Breite Höhe 1.308 1.308 Betriebsgewicht 424,0 424,0 Unterfahrhöhe 790 –...
  • Seite 46: Verbrennungsmotor

    3.000 3.000 Norm ISO 3046 IFN Obere Motorendrehzahl ohne 1/min 3.060 3.060 3.060 Last Luftfilter Trockenluftfilter Trockenluftfilter Trockenluftfilter Startertyp Handkurbelstart Elektrostart Elektrostart Batterie Spannung – Spezial Wacker Neuson Starterbatterie für Vibrationsplatten, 12 V, 45 Ah Batterie Kapazität (Nennwert) – 100_0202_td_0016.fm...
  • Seite 47: Technische Daten

    15 Technische Daten 15 Technische Daten 15.1 DPU6555 Bezeichnung Einheit DPU6555 DPU6555 DPU6555 DPU6555 Heap Artikel-Nr. 5100009651 5100015773 5100016940 5100016943 Zentrifugalkraft 65,00 65,00 65,00 65,00 Schwingungen 1/min 4.150 4.150 4.150 4.150 Flächenleistung * 1.200 1.200 1.200 1.450 Vorlauf m/min 28,0 28,0 28,0 28,0...
  • Seite 48 15 Technische Daten Bezeichnung Einheit DPU6555Heh DPU6555 DPU6555 DPU6555 Hehap Hesh Artikel-Nr. 5100009636 5100009638 5100016941 5100015774 Zentrifugalkraft 65,00 65,00 65,00 65,00 Schwingungen 1/min 4.150 4.150 4.150 4.150 Flächenleistung * 1.200 1.450 1.200 1.200 Vorlauf m/min 28,0 28,0 28,0 28,0 Steigfähigkeit 46,6 46,6 46,6...
  • Seite 49 15 Technische Daten Bezeichnung Einheit DPU6555 DPU6555 DPU6555 DPU6555 Hech Hecs Hecsh Artikel-Nr. 5100016944 5100009639 5100016945 5100015775 Zentrifugalkraft 65,00 65,00 65,00 65,00 Schwingungen 1/min 4.150 4.150 4.150 4.150 Flächenleistung * 1.200 1.200 1.200 1.200 Vorlauf m/min 28,0 28,0 28,0 28,0 Steigfähigkeit 46,6 46,6...
  • Seite 50 15 Technische Daten Bezeichnung Einheit DPU6555 DPU6555 Heh US Hech US Artikel-Nr. 5100009637 5100009650 Zentrifugalkraft 65,00 65,00 Schwingungen 1/min 4.150 4.150 Flächenleistung * 1.200 1.200 Vorlauf m/min 28,0 28,0 Steigfähigkeit 46,6 46,6 Länge (Deichsel in 1.664 1.664 Arbeitsstellung) Breite Höhe 1.308 1.308 Betriebsgewicht...
  • Seite 51: Verbrennungsmotor

    15 Technische Daten 15.2 Verbrennungsmotor Bezeichnung Einheit Hersteller Hatz Motortyp 1D81S-248 1D81S-249 1D81S-319 Verbrennungsverfahren viertakt viertakt viertakt Kühlung Luftkühlung Luftkühlung Luftkühlung Zylinder Hubraum cm³ Schräglage max. ° Kraftstofftyp Diesel Diesel Diesel Kraftstoffverbrauch Tankinhalt Ölspezifikation SAE 10W40 SAE 10W40 SAE 10W40 Ölfüllung max.
  • Seite 52: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Hersteller Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Produkt Produkt DPU4545 Produkt-Art Vibrationsplatte Produkt-Funktion Verdichten von Böden Artikel-Nummer 5100009661, 5100016951, 5100009659, 5100016953, 5100015429 Installierte Nutzleistung...
  • Seite 53 EG-Konformitätserklärung Hersteller Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Produkt Produkt DPU5545 Produkt-Art Vibrationsplatte Produkt-Funktion Verdichten von Böden Artikel-Nummer 5100009656, 5100016947, 5100009652, 5100016949, 5100009654, 5100016950, 5100009655...
  • Seite 54: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Hersteller Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Produkt Produkt DPU6555 Produkt-Art Vibrationsplatte Produkt-Funktion Verdichten von Böden Artikel-Nummer 5100009651, 5100015773, 5100016940, 5100016943, 5100009636, 5100009638, 5100016941, 5100015774, 5100016944, 5100009639,...

Inhaltsverzeichnis