Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ULX-D Dual and Quad
Funkmikrofonsystem
User guide for Shure ULXD Dual and Quad wireless system. Includes setup instructions, specifications, and troubleshooting.
Version: 1 (2019-G)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shure ULX-D Dual and Quad

  • Seite 1 ULX-D Dual and Quad Funkmikrofonsystem User guide for Shure ULXD Dual and Quad wireless system. Includes setup instructions, specifications, and troubleshooting. Version: 1 (2019-G)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Shure Incorporated Table of Contents Gain-Einstellung des Empfängers ULX-D Dual and Quad Funkmikrofonsystem Verstärkungsregler (Gain) des Empfängers Ablesen der Audiopegelanzeige WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Stummschaltung des Audioausgangs eines Empfangska­ nals ACHTUNG Clipping des Sendereingangs Wichtige Produktinformationen Audio-Summierung LIZENZINFORMATIONEN Empfänger-Ausgangspegel Information to the user Scan und Synchronisation Warnhinweis für Funkgeräte in Australien...
  • Seite 3 Optionales Zubehör Aktualisieren des Senders Technische Daten Anschließen an ein externes Steuersystem ULXD4D & ULXD4Q Einstellen des Gateway für subnetzübergreifende Führung 5 ULXD1 ULXD2 Verwalten des Systems mit Shure Software Tabellen und Diagramme Batterien/Akkus Störungssuche Frequenzbereich und Senderausgangsleistung Spannungsversorgung Verstärkung Zulassungen...
  • Seite 4: Ulx-D Dual And Quad Funkmikrofonsystem

    Shure Incorporated ULX-D Dual and Quad Funkmikrofonsystem WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Hinweise LESEN. Diese Hinweise AUFBEWAHREN. Alle Warnungen BEACHTEN. Alle Anweisungen BEFOLGEN. Dieses Gerät NICHT in Wassernähe VERWENDEN. NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN. KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Genügend Platz zur Luftzirkulation lassen und den Anweisungen des Herstellers Folge leisten.
  • Seite 5: Achtung

    Die Sicherheitszulassungen gelten nicht mehr, wenn die Werkseinstellung der Betriebsspannung geändert wird. ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien durch falsche Ersatzbatterien ersetzt werden. Ausschließlich mit AA-Batterien betreiben. Hinweis: Das Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil oder einem gleichwertigen, von Shure zugelassenen Gerät verwendet werden. ACHTUNG •...
  • Seite 6: Wichtige Produktinformationen

    Zulassung: In einigen Gebieten ist für den Betrieb dieses Geräts u. U. eine behördliche Zulassung erforderlich. Wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über etwaige Anforderungen zu erhalten. Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
  • Seite 7: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Allgemeine Beschreibung ™ Das digitale Drahtlossystem ULX-D von Shure bietet kompromisslose 24-Bit-Audioqualität und (optional verschlüsselte) HF- Übertragung, kombiniert mit intelligenter Hardware, flexiblen Empfängeroptionen und fortschrittlichen Wiederauflademöglich­ keiten für professionelle Beschallung. Shures digitale Signalverarbeitung bietet eine revolutionäre Audioqualität bei der drahtlosen Übertragung und ermöglicht dem ULX­D damit eine bei Drahtlossystemen unübertroffen reine Wiedergabe des Signals, wobei eine große Auswahl an zuverläs­...
  • Seite 8: Zwei- Und Vierkanal-Empfängermodelle

    Shure Incorporated sigen Shure­Mikrofonen zur Verfügung steht. Der erweiterte Frequenzbereich von 20 Hz – 20 kHz und der lineare Frequenz­ gang erfassen die kleinsten Einzelheiten mit Klarheit, Präsenz, unglaublich genauem Frequenzgang im unteren Bereich und präzisem Einschwingverhalten. Mit mehr als 120 dB bietet das ULX­D einen breiten Dynamikbereich und damit einen ausge­...
  • Seite 9: Hardware-Schnittstelle

    ① Infrarot (IR)-Synchronisationsfenster Überträgt das IR-Signal zur Synchronisierung an den Sender. ② Netzwerksymbol Leuchtet, wenn der Empfänger mit anderen Shure-Geräten im Netzwerk verbunden ist. Die IP-Adresse muss gültig sein, um Netzwerksteuerung zu ermöglichen. ③ Verschlüsselungssymbol Leuchtet, wenn die AES-256-Verschlüsselung aktiviert ist.
  • Seite 10 Shure Incorporated ⑦ Drehknopf ◦ Drücken, um einen Kanal oder Menüpunkt auszuwählen ◦ Drehen, um durch die Menüpunkte zu wandern oder einen Parameterwert einzustellen ⑧ Kanalauswahl-Taste Zur Auswahl eines Kanals drücken. ⑨ Sync-Taste Die sync-Taste drücken, während die Infrarot-Fenster des Empfängers und Senders aufeinander ausgerichtet sind, um die Einstellungen vom Empfänger zum Sender zu übertragen.
  • Seite 11: Rückseite

    Shure Incorporated Rückseite ① Netzstromanschluss IEC-Anschluss, 100-240 V (Wechselspannung). ② HF-Antennen-Diversity-Eingangsbuchse (2) Für Antenne A und Antenne B. ③ HF-Kaskadieranschlüsse (2) Geben das HF-Signal von Antenne A und Antenne B an einen zusätzlichen Empfänger weiter. ④ Mic/Line-Schalter (einer pro Kanal) Aktiviert ein 30-dB-Dämpfungsglied in der mic-Position.
  • Seite 12: Empfänger-Startanzeige

    Dient als „Zurück“­Taste, um zu vorherigen Menüs oder Parametern zurückzukehren, ohne Änderung ei­ exit nes Wertes enter Ruft das Menü auf und bestätigt Parameteränderungen ▼▲ Dient dem Blättern durch die Menüanzeigen und dem Ändern von Parameterwerten ⑦ Akkufach Erfordert Shure-Akku SB900A oder 2 AA-Akkus. 12/71...
  • Seite 13 Shure Incorporated ⑧ Adapter für AA-Akkus ◦ Handsender: Bei Verwendung eines Shure-Akkus SB900A drehen und im Batteriefach aufbewahren ◦ Taschensender: Bei Verwendung eines Shure-Akkus SB900A entfernen ⑨ Taschensender-Antenne Zur Übertragung von HF-Signalen. ⑩ Integrierte Antenne Zur Übertragung von HF-Signalen. ⑪ Mikrofonkapsel Liste von kompatiblen Kapseln: siehe Sonderzubehör.
  • Seite 14: Grenzflächen- Und Schwanenhals-Tischfußsender

    Shure Incorporated Grenzflächen- und Schwanenhals-Tischfußsender ① An/Aus-Taste (Power) Zum Einschalten drücken und zum Ausschalten gedrückt halten. ② Mute/Aktiv-Taste Für die Mute/Aktiv-Taste sind vier Einstellungen verfügbar: ◦ Umschalten: Drücken, um zwischen Mute- und aktiven Zuständen umzuschalten ◦ Mute-Taste: Gedrückt halten, um das Mikrofon stummzuschalten ◦...
  • Seite 15: Erweiterte Senderfunktionen

    Shure Incorporated ④ LED niedriger Akkuladestand ◦ Aus = Mehr als 30 Minuten Akkulaufzeit verbleiben ◦ Aus (rot) = Weniger als 30 Minuten Akkulaufzeit verbleiben ◦ An (grün) = Mikrofon ist an Ladestation gekoppelt ◦ An (gelb) = Akku fehlt oder ist nicht korrekt eingesetzt ⑤...
  • Seite 16: Sperren Der Bedienelemente Und Einstellungen

    Shure Incorporated Tipp: Die Sender-LED leuchtet rot, wenn der Ton stummgeschaltet ist, und grün, wenn der Ton aktiviert ist. Auf der Anzeige des Senders erscheint AUDIO MUTED und auf der Anzeige des Empfängers erscheint Tx Muted. Hinweis: Zur Verwendung des AN/AUS-Schalters zum Ausschalten des Senders muss der Mute-Modus auf OFF gestellt sein.
  • Seite 17: Menü-Bildschirme

    Shure Incorporated DEVICE   UTILITIES > HOME   INFO Mit dem Drehknopf eine der folgenden Anzeigen auswählen. Sender Startbildschirm: Mit den Pfeiltasten ▲▼ kann auf dem Startbildschirm eine der folgenden Ansichten angezeigt werden: Menü-Bildschirme Empfängerkanal ① Empfängerinformationen Mit DEVICE   UTILITIES > HOME   INFO die Startanzeige ändern.
  • Seite 18 Shure Incorporated ◦ Sender-Stummschaltungsstatus ⑤ Akkulaufzeit-Anzeige Shure-Akku SB900A: verbleibende Laufzeit wird in Minuten angezeigt. AA-Batterien: Laufzeit wird mittels 5-stufiger Balkenanzeige angezeigt. ⑥ Fernsehkanal Zeigt den Fernsehkanal an, in dem sich die eingestellte Frequenz befindet. ⑦ Symbol für High Density-Modus Wird angezeigt, wenn der High Density-Modus aktiviert ist.
  • Seite 19 ③ Anzeige für Stummschaltung des Sender-Audiosignals Wird angezeigt, wenn das Audiosignal des Senders über die Funktion MUTE MODE ausgeschaltet wurde. ④ Akkulaufzeit-Anzeige ◦ Shure-Akku SB900A: verbleibende Laufzeit wird in Stunden:Minuten angezeigt ◦ AA-Batterien: Laufzeit wird mittels 5-stufiger Balkenanzeige angezeigt ⑤ Anzeige der Menüsperre Zeigt an, dass die Menü-Navigationstasten deaktiviert sind...
  • Seite 20 Shure Incorporated Menübeschreibungen des Empfängers RADIO Zeigt die Informationen für Gruppe, Kanal, Frequenz und Fernsehkanal an. Die Werte mit dem Drehknopf einstellen Gruppe für die ausgewählte Frequenz Kanal für die ausgewählte Frequenz FREQUENZ Ausgewählte Frequenz (MHz) Zeigt den Fernsehkanal für die ausgewählte Frequenz an...
  • Seite 21 Shure Incorporated BP OFFSET Einstellbare Verstärkung, um Unterschiede der Signalpegel zwischen Sendern auszugleichen: KEEP, 0 bis 21 dB in Schrit­ ten von 3 dB HH OFFSET Einstellbare Verstärkung, um Unterschiede der Signalpegel zwischen Sendern auszugleichen: KEEP, 0 bis 21 dB in Schrit­...
  • Seite 22 Shure Incorporated Stellt die LED-Mute-Farben für aktive und stummgeschaltete Zustände ein: KEEP, Green/Red, Red/OFF, Red/Flash-Red, OFF/OFF GN MUTE LED ACTIVE/MUTE Stellt die LED-Mute-Farben für aktive und stummgeschaltete Zustände ein: KEEP, Green/Red, Red/OFF, Red/Flash-Red, OFF/OFF MUTE LED LIGHT BRIGHTNESS Stellt die Helligkeit der Mute-LED ein: KEEP, Normal, Low...
  • Seite 23 BRIGHTNESS: LOW/MEDIUM/HIGH NETZWERK ◦ KONFIGURATION: SWITCHED/REDUNDANT AUDIO/SPLIT ◦ SHURE CONTROL: DEVICE ID, Netzwerkmodus, Set IP und Subnet-Werte für Ethernet-Netzwerk ◦ DANTE: DANTE DEVICE ID, AUDIO & CNTRL, REDUNDANT AUDIO, Set IP, Subnet-, Gateway- und Yamaha-Werte für ™ Dante -Netzwerk Hinweis: Weitere Informationen sind über die ausgewählte Netzwerkoption zugänglich.
  • Seite 24: Sender-Ir-Presets

    Shure Incorporated Sender-IR-Presets Mit dem Empfängermenü IR PRESETS können Sendereinstellungen schnell vom Empfängerdisplay aus konfiguriert werden. Wenn eine Synchronisierung zwischen Empfänger und Sender durchgeführt wird, konfigurieren die IR PRESETs automatisch den Sender. Die Voreinstellung jedes Parameters ist KEEP. Bei einer Synchronisation wird diese Einstellung nicht geändert.
  • Seite 25: Batterien/Akkus

    Shure Incorporated Batterien/Akkus Der Sender wird mit zwei AA­Batterien oder dem wiederaufladbaren Shure­Akku SB900 betrieben. Den mitgelieferten AA­Bat­ terieadapter verwenden, wenn andere Akkus als Shure SB900 benutzt werden. Taschensender: Den Adapter bei Verwendung des Shure SB900 entfernen Handsender: Den Adapter bei Verwendung des Shure SB900 drehen und im Batteriefach aufbewahren Akkulaufzeit-Tabellen Ein Symbol mit 5 Segmenten auf der Empfänger- und Senderanzeige gibt die Batterieladung an.
  • Seite 26: Wiederaufladbarer Shure-Akku Sb900

    >9 Stunden >9 Stunden >6 Stunden Wichtige Tipps für Pflege und Aufbewahrung von wiederaufladbaren Shure-Akkus Ordnungsgemäße Pflege und Aufbewahrung von Shure­Akkus bewirken zuverlässige Betriebssicherheit und gewährleisten ei­ ne lange Lebensdauer. • Akkus und Sender immer bei Raumtemperatur aufbewahren. • Idealerweise sollten Akkus zur langfristigen Aufbewahrung auf ungefähr 40 % ihrer Kapazität geladen werden.
  • Seite 27: Gain-Einstellung Des Empfängers

    Shure Incorporated Hinweis: Die Abdeckung abnehmen, bevor der Sender in das Akkuladegerät eingesetzt wird. Gain-Einstellung des Empfängers Mit dem Verstärkungsregler (Gain) des Empfängers wird der Audiosignalpegel für das gesamte Empfänger- und Sendersystem eingestellt. Änderungen an der Gain-Einstellung erfolgen in Echtzeit, was Anpassungen während Live-Auftritten ermöglicht.
  • Seite 28: Stummschaltung Des Audioausgangs Eines Empfangskanals

    Shure Incorporated Stummschaltung des Audioausgangs eines Empfangskanals Der Audioausgang der einzelnen Empfangskanäle kann individuell stummgeschaltet werden, um die Weiterleitung des Audiosi­ gnals zu verhindern. Der Stummschaltungsstatus wird durch die Meldung Rx MUTED angezeigt, die anstelle des Gain-Werts auf der Empfängeranzeige erscheint.
  • Seite 29: Einstellung Der Verstärkung Für Summierte Ausgänge

    Shure Incorporated So wird ein Audio-Summierung-Modus ausgewählt: Menü: DEVICE   UTILITIES > AUDIO   SUMMING Mit dem Drehknopf eine Option auswählen und anschließend Enter drücken. Hinweis: Bei Einstellung auf OFF ist die Audio-Summierung deaktiviert. Einstellung der Verstärkung für summierte Ausgänge Mit den Verstärkungsreglern für jeden Kanal die gesamte Mischbalance einstellen.
  • Seite 30: Scan Und Synchronisation

    Shure Incorporated Scan und Synchronisation Sender und Empfänger folgendermaßen auf den besten freien Kanal einstellen. Wichtig! Zunächst: Alle Sender ausschalten, um zu verhindern, dass dadurch der Frequenz-Scan gestört wird. Alle Geräte einschalten, die Störungen während der Veranstaltung erzeugen könnten, so dass beim Scan diese erfasst und vermieden werden können, einschließlich:...
  • Seite 31: Einrichten Mehrerer Systeme

    Shure Incorporated Einrichten mehrerer Systeme Eine Einrichtung mit vernetzten Empfängern ermöglicht die schnellste und einfachste Verteilung des besten offenen Kanals auf jedes System. Einzelheiten sind im Abschnitt "Vernetzen von ULX-D Empfängern" zu finden. Hinweis: Vernetzte Empfänger müssen im selben Frequenzband sein.
  • Seite 32: Nicht-Vernetzte Empfänger

    Shure Incorporated Nicht-vernetzte Empfänger Alle Empfänger einschalten. Einen Gruppen-Scan am ersten Empfänger durchführen, um verfügbare Frequenzen in jeder Gruppe zu suchen: SCAN > SCAN > GROUP   SCAN > SCAN Nach Abschluss des Scans den Drehknopf verwenden, um jede Gruppe zu durchlaufen. ENTER drücken, um eine Gruppe auszuwählen, die über genug verfügbare Frequenzen für alle Kanäle im System verfügt.
  • Seite 33: High-Density-Modus

    Shure Incorporated Interference Detection überwacht die HF-Umgebung auf mögliche Störungsquellen, die Audioausfälle verursachen können. Wenn Störungen erkannt werden, leuchten die HF-LEDs rot und in der LCD-Anzeige des Empfängers erscheint die folgende Warnmeldung. Erscheint die Warnanzeige immer wieder oder fällt der Ton wiederholt aus, so bald wie möglich einen Scan und eine Synchro­...
  • Seite 34: Optimale Verfahren Für Frequency Diversity

    • Mit den Verstärkungsreglern die Ausgangspegel für jeden Empfängerkanal anpassen • Wenn Audio-Summierung aktiv ist, die Taschensender mit einem T-Kabel (Shure AXT652) zu einer einzelnen Audioquelle verbinden, um Kammfiltereffekte zu verhindern Auswahl der Diversity-Ausgangsführung Die folgenden Optionen für die Empfängerkanal-Ausgangsführung stehen zur Verfügung: •...
  • Seite 35: Audio-Signalverschlüsselung

    Shure Incorporated Tipp: Über Wireless Workbench oder Wireless Frequency Finder die besten kompatiblen Frequenzen auswählen. Siehe www.shure.com für weitere Informationen. So wird eine benutzerspezifische Gruppe erstellt: DEVICE   UTILITIES > ADVANCED   RF > CUSTOM   GROUPS > SETUP Mit dem Drehknopf die Gruppe, den Kanal oder die Frequenz einstellen. Zum Speichern ENTER drücken.
  • Seite 36: Hf-Kaskadenanschlüsse

    Dante­Technologie bietet eine integrierte Lösung zur Verteilung von digitalem Audio, Verwaltung von Steuersignalen und Füh­ ren von Shure Control­Signalen (WWB und AMX/Crestron). Dante verwendet standardmäßiges IP over Ethernet und kann si­ cher im selben Netzwerk mit IT­ und Steuerdaten existieren. Auswählbare Dante­Netzwerk­Modi leiten Anschlusssignale für fle­...
  • Seite 37: Konfiguration Der Ip-Adresse

    Automatische IP-Adressierung Wird ein DHCP-fähiger Ethernet-Switch verwendet, den DHCP-Schalter auf ON einstellen. Den IP Mode für alle Empfänger auf Automatic einstellen: DEVICE   UTILITIES > NETWORK > SHURE   CONTROL > NET­ WORK Mit dem Drehknopf den Modus auf Automatic stellen und zum Speichern ENTER drücken.
  • Seite 38: Übersicht Der Dante-Netzwerk-Modi

    Shure Incorporated WWB6: Wireless Workbench 6 Software VLAN: Virtual Local Area Network (virtuelles lokales Netzwerk) MAC: Machine Access Code (Geräte-Anschlusssteuerung) Übersicht der Dante-Netzwerk-Modi Die Dante­Netzwerk­Schnittstelle verfügt über zwei Anschlüsse (Primär und Sekundär), um flexible Führungs­ und Konfigurati­ onsoptionen für Netzwerksignale bereitzustellen.
  • Seite 39: Beispiele Für Netzwerkverbindung Und Konfiguration

    Netzwerken verwendet. Der Switched-Modus wird für Installationen empfohlen, die kein Dante-Audio benötigen. Netzwerk-Eigenschaften: • Dante Audio und Shure Control liegen sowohl am primären als auch am sekundären Anschluss an • Die Dante-IP-Adresse und die Shure-Control-IP-Adresse müssen im selben Subnetz sein. Der Computer, auf dem WWB6 läuft, muss auch in diesem Subnetz sein.
  • Seite 40 Shure Incorporated Netzwerk-Beispiel (Dante Audio + WWB6) ① Computer Den Computer, auf dem Dante Controller und WWB6 läuft, an den primären Anschluss anschließen. ② DHCP-Server Die Konfiguration kann mit oder ohne DHCP-Server erfolgen. Das Audiosignal nicht durch den Server führen.
  • Seite 41: Netzwerk-Beispiel

    • Backup Dante Audio liegt am sekundären Anschluss an • Die primäre Dante-IP-Adresse und die Shure-Control-IP-Adresse müssen im selben Subnetz sein. Der Computer, auf dem WWB6 läuft, muss auch in diesem Subnetz sein. • Die sekundäre Dante-IP-Adresse muss auf ein anderes Subnetz eingestellt werden Hinweis: Geräte, die am Redundant-Netzwerk angeschlossen werden, müssen mit Redundant-Audio kompatibel sein.
  • Seite 42 Shure Incorporated Die Konfiguration kann mit oder ohne DHCP-Server erfolgen. Das Audiosignal nicht durch den Server führen. ③ Gigabit-Ethernet-Switches ◦ Eigene Switches für das primäre und sekundäre Netzwerk verwenden ◦ Nicht beide Netzwerk-Anschlüsse an denselben Ethernet-Switch anschließen ◦ Eine sternförmige Netzwerktopologie einsetzen, um Audiolatenz zu minimieren ④...
  • Seite 43: Split-Modus

    Shure Control liegt am primären Anschluss an • Dante Audio liegt am sekundären Anschluss an • Die IP-Adressen für Dante und Shure Control müssen in verschiedenen Subnetzen sein Netzwerk-Beispiel ① Computer (Dante Controller) Den Computer, auf dem Dante Controller läuft, an den sekundären Anschluss anschließen.
  • Seite 44: Zuweisung Von Netzwerkgeräte-Kennnummern Für Shure Control Und Dante Control

    Zuweisung von Netzwerkgeräte-Kennnummern für Shure Control und Dante Control Wenn der Empfänger in einem Netzwerk mit Shure Control (WWB6) und Dante Controller verwendet wird, werden zwei Gerä­ te-Kennnummern benötigt: eine für Shure Control und eine für Dante Control. Geräte-Kennnummern dienen zum Identifizieren von Geräten im Netzwerk und zum Einrichten von Dante-Digital-Audiosignalführungen.
  • Seite 45: Einstellen Der Shure-Control-Geräte-Kennnummer

    Yamaha: Ein mit "Y" beginnendes Präfix, worauf eine 3­stellige Ziffer folgt, wird der Modellbezeichnung des Emp­ fängers hinzugefügt, um eine Geräte­Kennnummer zu erstellen, die es Dante­fähigen Yamaha­Mischpulten ermög­ licht, ULX­D Empfänger in einem Dante­Netzwerk zu finden. (z. B.: Y001-Shure-ULXD). Mit dem Drehknopf den nu­ merischen Präfix-Wert ändern. Zum Speichern ENTER drücken.
  • Seite 46: Funktion Geräteidentifizierung

    Shure Incorporated Funktion Geräteidentifizierung Die Funktion Geräteidentifizierung von Dante Controller bewirkt Blinken der Frontplatten­LEDs eines ausgewählten Empfän­ gers, um eine Identifizierung zu ermöglichen, wenn mehrere Empfänger verwendet werden. Device View in Dante Controller öffnen und auf das Identifizierungssymbol (Auge) klicken. Die Frontplatten­LEDs des ausge­...
  • Seite 47: Netzwerk-Störungssuche

    Shure Incorporated Netzwerk-Störungssuche • Nur einen DHCP-Server pro Netzwerk verwenden • Alle Geräte müssen die gleiche Subnetzmaske verwenden • In allen Empfängern muss die gleiche Firmware-Version installiert sein • Auf das leuchtende Netzwerksymbol an der Vorderseite jedes Geräts achten: Wenn das Symbol nicht leuchtet, die Kabelverbindung und die LEDs an der Netzwerkbuchse prüfen.
  • Seite 48: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen Des Empfängers Und Der Dante-Karte

    AUTO zurückgesetzt. Wiederherstellen der Werkseinstellungen des Empfängers und der Dante-Karte Durch Durchführen einer Rücksetzung am Empfänger werden die Werkseinstellungen wiederhergestellt und der Shure Con­ trol- und Dante-IP-Adresssmodus auf AUTO konfiguriert. Im Empfängermenü: DEVICE   UTILITIES > SYSTEM   RESET > RESTORE   DEFAULT   SETTINGS ENTER drücken, um die Rücksetzung durchzuführen.
  • Seite 49: Firmware

    Anschließen an ein externes Steuersystem Der ULX­D Empfänger ist über das Ethernet mit externen Steuerungssystemen wie AMX oder Crestron kompatibel. Dabei wer­ den die gleichen Kabel wie für Shure Control (WWB6) verwendet. Nur eine Steuerung pro System verwenden, um Konflikte zwischen Nachrichten zu vermeiden.
  • Seite 50: Einstellen Des Gateway Für Subnetzübergreifende Führung

    Einstellen des Empfänger-Gateways: Im Empfängermenü: DEVICE   UTILITIES > NETWORK > SHURE   CONTROL > NETWORK Den Drehknopf drücken und drehen, um den Mode auf Manual einzustellen. Den Drehknopf drücken, um zur ersten Ziffer der GW (Gateway)-Einstellung zu navigieren.
  • Seite 51: Spannungsversorgung

    Shure Incorporated Problem Zur Lösung siehe... Sender lässt sich nicht ausschalten, Frequenzeinstellungen lassen sich Bedienfeldsperren nicht ändern oder Empfänger lässt sich nicht programmieren Meldung zur Fehlanpassung der Verschlüsselung Fehlanpassung der Verschlüsselung Meldung zur Fehlanpassung der Firmware Fehlanpassung der Firmware Antennen-Fehlermeldung Spannungsversorgung Sicherstellen, dass am Empfänger und Sender hinreichend Spannung anliegt.
  • Seite 52: Kompatibilität

    Shure Incorporated Kompatibilität • Einen Scan und eine Synchronisation durchführen, um sicherzustellen, dass der Sender und der Empfänger auf dieselbe Gruppe und denselben Kanal eingestellt sind. • Gegebenenfalls den Aufkleber am Sender und Empfänger beachten, um sicherzustellen, dass sie im gleichen Frequenz­...
  • Seite 53: Zubehör

    Shure Incorporated Zubehör Im Lieferumfang enthalten All Systems ULXD4D (Zweikanal­Empfänger), ULXD4Q (Vierka­ Empfänger nal-Empfänger) Je nach Band (siehe bandspezifische Teilenummern Halbwellenantenne (2) in Antennentabelle) Bausatz (1) 90XN1371 BNC-Kabel (ca. 61 cm) (2) 95K2035 BNC-Zentralbefestigungsadapter (2) 95A8994 Ethernetkabel (ca. 91 cm) (1)
  • Seite 54 Shure Incorporated Taschensender-System Taschensender ULXD1 Je nach Band (siehe bandspezifische Teilenummern Flexible Peitschenantenne (1/4 Wellenlänge) in Antennentabelle) Reißverschlusstasche 95A2313 Alkalibatterien (AA) (2) 80B8201 Eines (1) der Folgenden: Instrumentenkabel WA302 Instrumenten-Ansteckmikrofon Beta 98H/C Ansteckmikrofon MX150, MX153, WL183, WL184, WL185 Kopfbügelmikrofon WH30TQG...
  • Seite 55: Optionales Zubehör

    Shure Incorporated 95M9279 95M9279 Optionales Zubehör Wiederaufladbarer Shure-Akku SB900 Akkuladegerät mit 8 Steckplätzen SBC800 Doppeldock-Ladegerät SBC200 Grenzflächensender ULXD6 Schwanenhals-Tischfußsender ULXD8 Vernetztes Ladegerät mit 4 Steckplätzen für ULXD6­ und ULXD8­Sender SBC450 Vernetztes Ladegerät mit 8 Steckplätzen für ULXD6­ und ULXD8­Sender SBC850...
  • Seite 56: Technische Daten

    Shure Incorporated Technische Daten ULX-D Technische Daten HF-Trägerfrequenzbereich 470–932 MHz, je nach Region unterschiedlich (Siehe Tabelle Frequenzbereich und Ausgangsleistung) Reichweite 100 m (330 ft) Hinweis: Die tatsächliche Reichweite hängt von der HF-Signalabsorption, -reflexion und -interferenz ab. Größe des HF-Abstimmungsschritts 25 kHz, je nach Region unterschiedlich Spiegelfrequenzdämpfung...
  • Seite 57: Ulxd4D & Ulxd4Q

    Shure Incorporated Lagerungstemperaturbereich -29°C (-20°F) bis 74°C (165°F) Hinweis: Batterieeigenschaften können diesen Bereich beeinträchtigen. ULXD4D & ULXD4Q Gesamtabmessungen 44 x 482 x 274 mm H x B x T Gewicht ULXD4D 3,36 kg (7,4 lbs), ohne Antennen ULXD4Q 3,45 kg (7,6 lbs), ohne Antennen Gehäuse...
  • Seite 58: Audioausgang

    Netzwerk-Schnittstelle Zwei Ethernetanschlüsse 10/100 Mbps, 1Gbps, Dante-Digital-Audio Netzwerkadressierungs-Fähigkeit DHCP oder manuelle IP-Adresse Max. Kabellänge 100 m (328 ft) ULXD1 Mikrofon-Offset-Bereich 0 bis 21 dB (in Schritten von 3 dB) Batterietyp Shure SB900 Aufladbare Lithium-Ion-Batterie oder LR6 LR6-Mignonzellen 1,5 V 58/71...
  • Seite 59: Audioeingang

    Shure Incorporated Batterielaufzeit @ 10 mW Shure SB900 >9 Stunden Alkali 9 Stunden Siehe Batterielaufzeit-Tabelle Gesamtabmessungen 86 mm x 66 mm x 23 mm (3,4 mm x 2,6 mm x 0,9 mm) H x B x T Gewicht 142 g (5,0 oz.), ohne Batterien Gehäuse...
  • Seite 60: Ulxd2

    1 mW, 10 mW, 20 mW Siehe Tabelle Frequenzbereich und Ausgangsleistung, je nach Region unterschiedlich ULXD2 Mikrofon-Offset-Bereich 0 bis 21 dB (in Schritten von 3 dB) Batterietyp Shure SB900 Aufladbare Lithium-Ion-Batterie oder LR6 LR6-Mignonzellen 1,5 V Batterielaufzeit @ 10 mW Shure SB900 >9 Stunden Alkali...
  • Seite 61: Tabellen Und Diagramme

    Shure Incorporated HF-Ausgangs Antennentyp Integrierte Einzelband-Wendelantenne belegte Bandbreite <200 kHz Modulationsart Digital, von Shure eigenentwickelt Spannungsversorgung 1 mW, 10 mW, 20 mW Siehe Tabelle Frequenzbereich und Ausgangsleistung, je nach Region unterschiedlich Tabellen und Diagramme TA4M-Stecker 61/71...
  • Seite 62: Batterien/Akkus

    Shure Incorporated LEMO-Buchse Ausgang XLR zu 1/4 Zoll Den XLR-Ausgang gemäß dem folgenden Anschlussplan in einen 1/4-Zoll-Ausgang umwandeln. Batterien/Akkus ULXD Batterielebensdauer SB900A Alkali ULXD 1/10 mW 20 mW 1/10 mW 20 mW 470 bis 810 >9 Stunden >6 Stunden >8 Stunden >5:30 Stunden...
  • Seite 63 Shure Incorporated Spannungsversorgung ( mW Effektivwert )* Freq. band name Frequenzbereich ( MHz ) (Lo/Nm/Hi) 510 bis 530 1/10/20 534 bis 598 1/10/20 534 bis 598 1/10/20 534 bis 565 1/10 572 bis 636 1/10/20 J50A△ 572 bis 608 1/10/20...
  • Seite 64: Frequenzen Für Europäische Länder

    Shure Incorporated Spannungsversorgung ( mW Effektivwert )* Freq. band name Frequenzbereich ( MHz ) (Lo/Nm/Hi) 1785 bis 1805 1/10/20 1785 bis 1800 1/10/20 1790 bis 1805 1/10/20 △Output power limited to 10 mW above 608 MHz. Hinweis: Frequenzbänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen käuflich erhältlich oder zugelassen.
  • Seite 65 Shure Incorporated H51 534-598 MHz Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Codice di paese Gamme di frequenza Código de país Gama de frequencias Länder-Kürzel Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 534 - 598 MHz*...
  • Seite 66 Shure Incorporated L52 632-694 MHz Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Codice di paese Gamme di frequenza Código de país Gama de frequencias Länder-Kürzel Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT...
  • Seite 67 Shure Incorporated Q51 794-806 MHz Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Codice di paese Gamme di frequenza Código de país Gama de frequencias Länder-Kürzel Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT...
  • Seite 68 Shure Incorporated S50 823-832 MHz, 863-865 MHz Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Codice di paese Gamme di frequenza Código de país Gama de frequencias Länder-Kürzel Frequenzbereich license free A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F...
  • Seite 69: Zulassungen

    Shure Incorporated Z17 1492-1525 MHz Country Code Frequency Range Code de Pays Gamme de frequences Codice di paese Gamme di frequenza Código de país Gama de frequencias Länder-Kürzel Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT...
  • Seite 70: Information To The User

    Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE­Kenn­ zeichnung berechtigt. Hiermit erklärt Shure Incorporated, dass die Funkanlagen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.shure.com/europe/compliance...
  • Seite 71: Warnhinweis Für Funkgeräte In Kanada

    Shure Incorporated Der Betrieb dieses Geräts beruht auf Frequenzen, die gemeinsam von anderen Geräten genutzt werden. Auf der Website für ungenutzte Funkfrequenz­Datenbankverwaltung der US­Fernmeldebehörde (FCC) sind vor Betrieb Informationen zur Bestim­ mung von verfügbaren Kanälen an Ihrem Standort zu finden.

Inhaltsverzeichnis