Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Condair ABS3 Montage- Und Betriebsanleitung

Condair ABS3 Montage- Und Betriebsanleitung

Adiabatischer zerstäubungs-luftbefeuchter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ABS3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MONTAGE- UND
BETRIEBSANLEITUNG
Adiabatischer Zerstäubungs-Luftbefeuchter
Condair ABS3
Luftbefeuchtung und Verdunstungskühlung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Condair ABS3

  • Seite 1 MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG Adiabatischer Zerstäubungs-Luftbefeuchter Condair ABS3 Luftbefeuchtung und Verdunstungskühlung...
  • Seite 2: Wir Danken Ihnen, Dass Sie Condair Gewählt Haben

    Serienummer: Eigentumsrechte Dieses Dokument und die darin enthaltenen Informationen sind Eigentum von Condair Group AG. Die Weitergabe und Vervielfältigung der Anleitung (auch auszugsweise) sowie die Verwertung und Weitergabe ihres Inhaltes an Dritte sind ohne schriftliche Genehmigung von Condair Group AG nicht gestattet. Zuwiderhandlungen sind strafbar und verpflichten zu Schadenersatz.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4.2.2 Wandmontage 4.2.3 Deckenmontage (hängende Montage) Wasserinstallation 4.3.1 Übersicht Wasserinstallation 4.3.2 Hinweise zur Wasserinstallation Elektroinstallation 4.4.1 Anschlussschema Condair ABS3 4.4.2 Hinweise zur Elektroinstallation 4.4.3 Elektro-Anschlussbox aus- und wieder einbauen 4.4.4 Hinweise zur Kabelführung 4.4.5 Konfiguration 4.4.5.1 Einstellen der Spülzyklen 4.4.5.2...
  • Seite 4 Störungsbehebung Hinweise zur Störungsbehebung Störungsliste Ausserbetriebsetzung/Entsorgung Ausserbetriebsetzung Entsorgung/Recycling Produktspezifikationen Technische Daten Massabbildung CE-Konformitätserklärung Hygiene 10.1 Wichtige Hinweise zur Hygiene 10.2 Hygienerisikomanagement 10.2.1 Richtlinien zur Aufrechterhaltung eines sauberen Systems und Verhinderung des Legionellenwachstums 10.2.2 Risikoüberwachung und -bewertung Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 5: Einleitung

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Adiabatischen Zerstäubungs-Luftbefeuchter Condair ABS3 entschieden haben. Der Adiabatische Luftbefeuchter Condair ABS3 ist nach dem heutigen Stand der Technik und den aner- kannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemässer Verwendung des Condair ABS3 Gefahren für den Anwender und/oder Dritte entstehen und/oder Sachwerte beschädigt werden.
  • Seite 6 Die Montage- und Betriebsanleitung an einem siche ren Ort aufbewahren, wo sie jederzeit zur Hand ist. Bei einer Handänderung des Produktes ist die Montage- und Betriebsanleitung dem neuen Betreiber zu übergeben. Bei Verlust der Dokumentation wenden Sie sich bitte an Ihren Condair-Lieferanten. Sprachversionen Diese Montage- und Betriebsanleitung ist in verschiedenen Sprachen erhältlich. Nehmen Sie diesbe- züglich bitte mit Ihrem Condair-Lieferanten Kon takt auf.
  • Seite 7: Zu Ihrer Sicherheit

    Eingriffe darüber hinaus dürfen aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen nur durch von Condair autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Es wird vorausgesetzt, dass alle Personen die mit Arbeiten am Condair ABS3 betraut sind, die Vorschrif- ten über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung kennen und einhalten.
  • Seite 8 Reinigungsarbeiten korrekt ausführen und den Luftfilter nach Ablauf der angegebenen Zeit durch neue ersetzen. Verhalten im Gefahrenfall Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mög lich ist, so ist der Condair ABS3 gemäss umgehend ausser Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten Kapitel 5.3...
  • Seite 9: Produkteübersicht

    Gerätegehäuse Diffusor, drehbar Funktionsprinzip Der Condair ABS3 arbeitet nach dem Zerstäuberprinzip. Das Wasser wird durch den Konus (4) aus dem Wasserreservoir (3) angesogen und über die Zerstäu- berscheibe (5) gegen den Zerstäuberkranz (8) geschleudert und zu Aerosolen vernebelt. Das Niveau im Wasserreservoir wird mit dem Niveauschalter (10) überwacht und geregelt.
  • Seite 10: Kennzeichnung Des Geräts

    Frostschutz-Set für den Betrieb des Condair ABS3 bis zu einer Temperatur von –2 °C. Das Frostschutz-Set besteht aus einem Heizelement, das auf dem Steuer- print angeschlossen wird. Der Condair ABS3 ist für den Einbau des Frostschutz-Set vorbereitet. Die Regelung des Heizelements erfolgt über den im Gerät einge- bauten Temparaturfühler.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Zum Transport des Gerätes nach Möglichkeit immer eine Hilfsperson beiziehen. Verpackung Die Verpackung des Condair ABS3 nach Möglichkeit für eine spätere Verwendung aufbewahren. Falls die Verpackung entsorgt werden soll, sind die lokalen Umweltschutzrichtlinien zu beachten. Die Verpackung darf auf keinen Fall in die Umwelt entsorgt werden.
  • Seite 12: Montage- Und Installationsarbeiten

    Die lokalen Vorschriften zur Arbeitssicherheit sind bei allen Montage- und Installationsarbeiten zu be- achten und einzuhalten. Allgemein Die Angaben zur Platzierung und Montage des Condair ABS3 sowie zur Wasser- und Elektroinstallation sind unbedingt zu beachten und einzuhalten. Alle lokalen Vorschriften zur Ausführung der Wasser- und Elektroinstallation sind zu beachten und einzuhalten.
  • Seite 13: Gerätemontage

    ≥ 1.0 ≥ 5.0 – Der Condair ABS3 sollte so montiert werden, dass genügend Platz für die War tung vorhanden ist. Achten Sie zusätzlich darauf, dass die Geräte gut zugänglich sind und die Unfallsicherheit bei der Wartung gewährleistet ist. –...
  • Seite 14: Wandmontage

    4.2.2 Wandmontage Für die Befestigung des Befeuchters and der Wand, verwenden Sie die mitgelieferte Wandhalterung mit den Schrauben und Dübeln. Die Wandhalterung kann als Bohrschablone für die Befestigungslöcher verwendet werden. Wandhalterung montieren 1. Mit Hilfe der Wandhalterung die Befestigungslöcher am vorgesehen Standort an der Wand anzeich- nen.
  • Seite 15: Deckenmontage (Hängende Montage)

    4.2.3 Deckenmontage (hängende Montage) Für die Deckenmontage des Befeuchters, verwenden Sie die drei mitgelieferten Winkelhalter. Die drei Ketten zum Aufhängen des Gerätes sind Sache des Kunden. Die Ketten müssen senkrecht über den drei Winkelhaltern (die am Gerät befestigt werden) an die Decke montiert werden. Die Befestigungspunkte und die Ketten müssen eine ausreichende Tragkraft haben, um das Gewicht des Gerätes (siehe Kapitel...
  • Seite 16: Wasserinstallation

    Wasserinstallation 4.3.1 Übersicht Wasserinstallation A Wasserzulaufleitung (in Lieferung enthalten, L: 1.5 m, G 3/4") B Absperrhahn (bauseitig) C Wasserfilter (Zubehör Z261, Einbau empfohlen, bauseitig) D Ablaufleitung (in Lieferung enthalten, L: 1.5 m) mit stetigem Gefälle >10° E Offener Ablauftrichter mit Siphon (bauseitig) Anschluss Wasserzulauf G 3/4"...
  • Seite 17: Hinweise Zur Wasserinstallation

    5 bis max. 20 °C – Hinweise zur Wasserqualität: – Zur Speisung des Condair ABS3 ausschliesslich unbehandeltes Trinkwasser oder vollent- salztes Wasser mit max. 150 KBE/ml (keine Krankheitserreger) verwenden. – Zusätze im Wasser wie z.B. Dosiermittel, Korrosionsschutzmittel, Desinfektionsmittel, etc. sind nicht erlaubt, da sie zu Gesundheitsschädigungen oder Betriebsstörungen führen können.
  • Seite 18: Elektroinstallation

    Elektroinstallation 4.4.1 Anschlussschema Condair ABS3 24 VDC / 60 mA 1.1 l/h 6.5 l/h N L1 GND IN LEVEL intern extern – + P / PI ON-OFF ON-OFF 115 V / 50/60Hz 230 V / 50/60Hz Stetig-Feuchteregler 0...10 V Ein/Aus-Hygrostat...
  • Seite 19: Hinweise Zur Elektroinstallation

    Sicherungen F2 (2.5 A, träge) sind zwingend vorgeschrieben. Kabelquerschnitt gemäss den geltenden lokalen Richtlinien. VORSICHT! Vor Anschluss sicherstellen, dass der auf dem Typenschild des Condair ABS3 aufgeführte Span- nungswert mit der Netzspannung übereinstimmt. Externer Stetig-Feuchteregler (A1) oder Externer Ein/Aus-Hygrostat (A2) Externen Stetig-Feuchteregler 0...10V an die Klemmen IN (+) und GND (–) oder externen Ein/Aus- Hygrostaten an die Klemmen IN und 24V anschliessen.
  • Seite 20: Elektro-Anschlussbox Aus- Und Wieder Einbauen

    4.4.3 Elektro-Anschlussbox aus- und wieder einbauen Elektro-Anschlussbox ausbauen 1. Die drei Schrauben am Luftfilterpaket lösen und Luftfilterpaket ausbauen. 2. Befestigungsbügel “C” zur Seite schieben und Anschlussbox vorsichtig aus dem Gerät ziehen. 3. Vier Schrauben der Anschlussbox lösen und Deckel der Anschlussbox entfernen. Jetzt können Sie die Kabel auf dem Steuerprint anschliessen oder die Steuerung konfigurieren.
  • Seite 21: Hinweise Zur Kabelführung

    4.4.4 Hinweise zur Kabelführung Das Kabel der Spannungsversorgung durch die Stopfbüchse “1a” ins Gerät und durch die Stopfbüchse “1b” in die Anschlussbox führen und gemäss dem Schema auf dem Steuerprint anschliessen. Das Kabel des externen Reglers/Hygrostaten durch die Stopfbüchse “2a” ins Gerät und durch die Stopfbüchse “2b”...
  • Seite 22: Konfiguration

    4.4.5 Konfiguration Für die Konfiguration muss die Elektro-Anschlussbox im Gerät ausgebaut und geöffnet werden. Be- achten Sie dazu die Hinweise in Kapitel 4.4.3. 4.4.5.1 Einstellen der Spülzyklen Die Spülzyklen werden über die DIP-Schalter SW1 auf dem Steuerprint eingestellt: Im Betrieb wird alle 6 Stunden Spülzyklus im Betrieb ist de- ein Spülzyklus ausgeführt.
  • Seite 23: Betrieb

    Betrieb Inbetriebnahme Um den Condair ABS3 in Betrieb zu nehmen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Condair ABS3 und die Installationen auf Beschädigungen prüfen. GEFAHR! Ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten Installationen können das Leben von Personen gefährden oder zu schwerwiegenden Sachschäden führen.
  • Seite 24: Ausserbetriebnahme

    Reservoir und in der Wasserzulaufleitung durch stehendes Wasser reduziert. Lassen Sie deshalb den Condair ABS3 immer eingeschaltet und schalten Sie das Gerät nur aus, wenn Sie Arbeiten am Gerät (z.B. zur Durchführung der Wartung, Behebung einer Störung, etc.) vornehmen müssen.
  • Seite 25: Wartung

    Umgebungsluft gelangen. Wartungsintervalle Zur Erhaltung der Betriebssicherheit ist der Condair ABS3 in regelmässigen Intervallen zu warten. Das Zeitintervall für die Wartung ist den Betriebsbedingungen anzupassen. Der Hygienezustand hängt in starkem Masse von der Qualität des Befeuchterwassers und der mikrobiologischen und chemischen Zusammensetzung der Umgebungsluft ab.
  • Seite 26: Wartungsarbeiten

    Des- infektionsmittel getränkten, feuchten Lappen reinigen (siehe Kapitel 6.4). Achtung: Ist der Geräteinnenraum stark verschmutzt, muss der Condair ABS3 zerlegt (siehe Explosionszeichnung in der Ersatzteilliste) und sämtliche Teile gereinigt, entkalkt und mit einem zugelassenen Desinfektionsmittel desinfiziert werden (siehe Kapitel 6.4).
  • Seite 27: Reinigung Und Desinfektion

    Reinigung und Desinfektion Gehen Sie wie folgt vor, um die mit Wasser in Berührung kommenden Teile zu reinigen und zu desinfi- zieren: • Waschen Sie den Innenraum und die mit Luft und Wasser in Berührung kommenden Teile (Wasser- reservoir, Zerstäuberscheibe, Zerstäuberkranz, Diffusor, etc.) mit einer handwarmen Seifenlösung und spülen Sie die Teile anschliessend mit Wasser gut ab.
  • Seite 28 – – 3 % Wasserstoffperoxidlösung (in Apotheken erhältlich) – 0,1 % Sanosil S003 Lösung (erhältlich von Condair, Bestellnummer. 2590544) Aktive Inhaltsstoffe: 1,5% Wasserstoffperoxid, 0,003 g/100 g Silber Nach der Desinfektion müssen die Komponenten mit frischem, kaltem Leitungswasser gründlich gespült werden.
  • Seite 29: Störungsbehebung

    Reparaturarbeiten und der Austausch von defekten Komponenten dürfen nur durch den Servicetechniker Ihres des Condair-Vertreters ausgeführt werden! Sicherheit Für die Behebung von Störungen ist der Condair ABS3 wie in Kapitel 5.3 beschrieben, ausser Betrieb zu setzen, vom Stromnetz zu trennen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu sichern.
  • Seite 30: Ausserbetriebsetzung/Entsorgung

    Ausserbetriebsetzung/Entsorgung Ausserbetriebsetzung Muss der Condair ABS3 ersetzt werden oder wird das Befeuchtersystem nicht mehr benötigt, gehen Sie wie folgt vor: 1. Gerät ausser Betrieb nehmen, wie in Kapitel 5.3 beschrieben. 2. Gerät (und falls erforderlich alle übrigen Systemkomponenten) durch einen Fachmann ausbauen lassen.
  • Seite 31: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Technische Daten Befeuchterleistung 1.1 ... 6.5 l/h Gerätespannung 230V / 50/60Hz oder 115V / 50/60Hz Leistungsaufnahme 0.23 kW (0.3 kW mit optionalem Frostschutz-Set) Luftumwälzung 280 m /h (77.8 l/s) Inhalt Wasserreservoir 0.055 l Gerätegewicht 17.6 kg Anschluss Wasserzulauf R 3/4" Aussengewinde Anschluss Wasserablauf ø...
  • Seite 32: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité Wir, Nous, Condair Group AG Condair Group AG Condair Group AG CH-8808 Pfäffikon SZ CH-8808 Pfäffikon SZ CH-8808 Pfäffikon SZ erklären in alleiniger Verantwortung, declare under our sole responsibility, that déclarons sous notre seule...
  • Seite 33: Hygiene

    Hygiene 10.1 Wichtige Hinweise zur Hygiene Beachten Sie die örtlichen Gesundheits- und Sicherheitsrichtlinien bezüglich der Kontrolle von Legio- nellen in Wassersystemen. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Wassersystem den örtlichen Vorschriften, Verordnungen und Richtlinien entspricht (wie z.B. HSE ACoP L8, ASHRAE 188, VDI 6022, ISO 22000, HACCP oder entsprechende).
  • Seite 34: Richtlinien Zur Aufrechterhaltung Eines Sauberen Systems Und Verhinderung Des Legionellenwachstums

    30 Minuten ermittelt und das Condair-Serviceteam desinfiziert bei Bedarf das System. Condair folgt den Richtlinien in VDI 6022 für KBE-Werte in Befeuchtern. Die KBE-Zahl im Befeuch- tungswasser darf 150 KBE/ml nicht überschreiten, was einem maximalen BQ-Wert von 40 entspricht.
  • Seite 35: 10.2.2 Risikoüberwachung Und -Bewertung

    10.2.2 Risikoüberwachung und -bewertung Wasserhygieneanalysen müssen vor Ort durchgeführt werden, um das Risiko und den Schweregrad von Hygienegefahren zu bestimmen, die die Gesundheit und Sicherheit von Personen beeinträchtigen. Mit der Durchführung einer Risikobewertung mit regelmässigem Überwachung können die Verfahren entsprechend angepasst werden. Stellen Sie sicher, dass die Person, die die Risikobewertung durchführt, qualifiziert ist.
  • Seite 36 Notizen...
  • Seite 37 Notizen...
  • Seite 38 Notizen...
  • Seite 40 BERATUNG, VERKAUF UND SERVICE: CH94/0002.00 Condair Group AG Gwattstrasse 17, 8808 Pfäffikon SZ, Schweiz Tel. +41 55 416 61 11, Fax +41 55 588 00 07 info@condair.com, www.condair-group.com...

Inhaltsverzeichnis