Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Protecção Eléctrica; Protecção Do Motor - Grundfos SRG.10.30.606 Montage- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
4.5 Protecção eléctrica
4.5.1 Protecção do motor
As bombas são fornecidas com o seguinte tipo de
protecção do motor:
As bombas SRG standard incorporam três interrup-
tores térmicos bimetálicos PTO (PTO = Protection
Thermique á Ouverture). Consulte a fig. 11.
Função dos interruptores térmicos
O motor está protegido contra o sobreaquecimento
por três interruptores térmicos ligados em série, um
interruptor em cada enrolamento.
Quando for atingida a temperatura máxima do enro-
lamento, o interruptor irá abrir o circuito e parar o
motor.
Quando os enrolamentos arrefecerem e atingirem
uma temperatura normal, o interruptor fechará o cir-
cuito e o motor poderá arrancar novamente. É
necessário efectuar um novo arranque manual-
mente.
Consulte o esquema de ligação na fig. 11.
Interruptores térmicos (F6)
Dois condutores (terminais 11 e 12).
Tensão de funcionamento máxima do interruptor:
250 V.
Corrente máxima de comutação: 2,5 A a cos φ =
1.
Temperatura de paragem: 150 °C.
Função dos sensores PTC (opcional)
O motor está protegido contra o sobreaquecimento
por três interruptores térmicos ligados em série, um
interruptor em cada enrolamento. O motor pára em
caso de sobreaquecimento. Nestes casos, não é
permitido um novo arranque automático. Tal requer
uma unidade de activação do termístor com um
supressor de nova ligação no circuito de controlo do
contactor do motor.
Consulte o esquema de ligação na fig. 12.
1, 2, 3: Sensores PTC:
Dois condutores (terminais 31 e 32).
Tensão máxima nos terminais: U
CC).
Resistência entre os terminais 31 e 32:
– à temperatura ambiente R = 150 a 750 Ω.
– à temperatura de paragem (130 °C) R ≥ 4000
Ω.
Para testes de transmissão nos terminais
31 e 32, a tensão de teste não deve exce-
Nota
der os 2,5 V (CA/CC).
Utilize um ohmímetro para realizar o teste.
4.5.2 Protecção da caixa de engrenagem
A entrada de água na caixa de engrenagem é moni-
torizada através de um sensor de fugas integrado na
caixa de engrenagem.
Se a função de monitorização for necessária, o sen-
sor de fugas deverá ser ligado a um relé Grundfos,
de tipo ALR-20/A.
O relé ALR-20/A deve ser encomendado em sepa-
rado. Código: 96489569.
Nota
Utilize um cabo blindado adicional para distâncias
superiores. É necessário ligar um indicador de
alarme externo, caso aplicável, às saídas livres de
potencial, terminais 1 e 3 ou 4, respectivamente.
Carga máxima: 250 V, 5 A.
Quando o relé ALR-20/A-Ex está ligado, uma cor-
rente de até 10 mA flui ao longo do sensor de fugas
(terminais 5 e 7 na fig.
22). Caso entre água na câmara de óleo, o relé irá
accionar um sinal de alarme e/ou desligar o motor.
Consulte o esquema de ligação na fig.
Sensor de fugas
Para ajustar a sensibilidade do relé ALR-20/A, pro-
ceda da seguinte forma:
1. Rode o parafuso de ajuste (pos. a) no relé até
2. Rode o parafuso de ajuste no sentido oposto até
3. Continue a rodar o parafuso de ajuste 60 ° (na
= 2,5 V (CA/
max.
O cabo entre o relé e a bomba não deverá
ter mais de 50 m.
13
ligados aos cabos 21 e
Dois condutores (terminais 21 e 22).
Tensão máxima de funcionamento: Aprox. 12 V.
Corrente máxima: 1 a 10 mA.
Aviso
Tenha em atenção a tensão eléctrica ao
ajustar o relé.
que o indicador luminoso (pos. b) se acenda.
o indicador luminoso se apagar.
direcção indicada no passo 2).
11
ou 12.
265

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis