Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
SRP
50 Hz
Installation and operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos SRP Series

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS 50 Hz Installation and operating instructions...
  • Seite 3 Declaration of conformity ..............4 English (GB) Installation and operating instructions .
  • Seite 4: Declaration Of Conformity

    EN 13463-1: 2001, EN 13463-5:2003, EN 13463-8: 2003. ALR-20/A Ex SEV 05 ATEX 0131 EN 1127-1: 2007, EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007. Notified body: Electrosuisse. No 1258. Luppmenstrasse 1, CH-8320 Fehraltorf, Switzerland. Manufacturer: ARNOLD AG, A Grundfos Company, Industrie Nord 12, CH-6105 Schachen, Switzerland.
  • Seite 5 EN 13463-1: 2001, EN 13463-5:2003, EN 13463-8: 2003. ALR-20/A Ex SEV 05 ATEX 0131 EN 1127-1: 2007, EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007. Notified body: Electrosuisse. No 1258. Luppmenstrasse 1, CH-8320 Fehraltorf, Switzerland. Manufacturer: ARNOLD AG, A Grundfos Company, Industrie Nord 12, CH-6105 Schachen, Switzerland.
  • Seite 6 EN 13463-1: 2001, EN 13463-5:2003, EN 13463-8: 2003. ALR-20/A Ex SEV 05 ATEX 0131 EN 1127-1: 2007, EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007. Notified body: Electrosuisse. No 1258. Luppmenstrasse 1, CH-8320 Fehraltorf, Switzerland. Manufacturer: ARNOLD AG, A Grundfos Company, Industrie Nord 12, CH-6105 Schachen, Switzerland.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheitshinweise Seite Warnung Sicherheitshinweise Dieses Produkt darf nur von Personen, die über Allgemeines ausreichende Kenntnisse und Erfahrungen Kennzeichnung von Hinweisen verfügen, eingebaut und bedient werden. Personalqualifikation und -schulung Personen, die in ihren köperlichen oder geistigen Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Fähigkeiten oder in ihrer Sinneswahrnehmung Sicherheitsbewusstes Arbeiten...
  • Seite 8: Gefahren Bei Nichtbeachtung Der Sicherheitshinweise

    2. Produktbeschreibung 1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshin- weise Die Grundfos Rezirkulationspumpen SRP sind zur Weiterleitung Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sowohl eine von Flüssigkeiten geringer oder mittlerer Viskosität von einem Gefährdung für Personen als auch für die Umwelt und Anlage zur Behälter in einen anderen Behälter bestimmt.
  • Seite 9: Explosionsgefährdete Umgebung

    2.3 Explosionsgefährdete Umgebung 3.2 Typenschild In explosionsgefährdeten Bereichen dürfen nur SRP-Pumpen in explosionsgeschützter Ausführung eingesetzt werden. 96257011 Warnung Type Prod.No: Die Rezirkulationspumpen besitzen die Explo- P.c. ø ° Insul.class: sionsschutzklasse Ex e ck ib IIC T3. Model Die Installation und die Zoneneinteilung müssen /min start Cos.
  • Seite 10: Ex-Schutz Und Klassifizierung

    Maximal zulässige Eintauchtiefe nicht in das Laufrad gezogen werden kann. Erklärung zu den Zertifizierungsinformationen Leckagesensor Der Leckagesensor bildet zusammen mit dem Grundfos Relais Motor explosionsgeschützt nach europäischer Norm ALR-20/A Ex die Grundlage für die Ex-Zulassung. Das Relais Erhöhte Sicherheit nach EN 60079-7 muss deshalb immer in Verbindung mit explosionsgeschützten...
  • Seite 11: Transport, Lieferung Und Lagerung

    Installation begonnen wird. Ein Neuteil mit Transportschäden darf zur weiteren Untersuchung nicht zerlegt werden, es sei denn, Ihre nächste Grundfos Nieder- lassung erteilt Ihnen hierfür die Erlaubnis. Das Verpackungsmaterial ist entsprechend den nationalen Vor- schriften ordnungsgemäß...
  • Seite 12: Anzugsmomente

    1106 1107 Wellenmuttern an der Laufradwelle Abb. 6 6.3 Montageanleitung Siehe auch Abschnitt 6.2 Anzugsmomente und Abb. 5. 1. Den Anschlussflansch an das eingegossene Rohrstück anschweißen. 2. Den Profilabschnitt an den Anschlussflansch und das Roh- rende anschweißen. Den Flansch so ausrichten, dass der Profilabschnitt in 12-Uhr-Richtung zeigt.
  • Seite 13 7. Das Führungsrohr in den Profilabschnitt am Anschlussflansch Hebeseil (15) einsetzen und ausrichten. Das Führungsrohr (Pos. 2) auf die richtige Länge kürzen, so dass der Epoxidharzisolator (Pos. C) in die obere Halterung passt. Dabei sollte ein Spalt Anschluss- von 5 bis 10 mm zwischen dem Kragen des Epoxidharzisola- kabel tors und dem Führungsrohr verbleiben.
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    7. Elektrischer Anschluss 7.1 Motorschutz Die Rezirkulationspumpen sind mit dem folgenden Motorschutz Der elektrische Anschluss ist von einer Elektro-Fachkraft in Über- ausgerüstet: einstimmung mit den örtlichen Vorschriften des Energieversor- gungsunternehmens bzw. VDE vorzunehmen. Standard-Rezirkulationspumpen SRP besitzen drei integrierte Übertemperaturschalter (PTO = Protection Thermique á Alle gültigen nationalen und örtlichen Sicherheits- und Unfallver- Ouverture) in Bimetallausführung.
  • Seite 15: Überwachung Getriebegehäuse

    überwacht, ob Wasser in das Getriebe eindringt. Wird die Überwachungsfunktion benötigt, ist der Leckagesensor 2 10 4 A1 A2 Rel. an ein Grundfos Relais vom Typ ALR-20/A-Ex anzuschließen. Netz Das Relais ALR-20/A-Ex ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss getrennt bestellt werden. Netz 230V 40-60Hz P3VA Produktnummer: 96489569.
  • Seite 16: Schaltpläne

    7.5 Schaltpläne 7.7 Schutz vor elektrochemischer Korrosion Zwei unterschiedliche Metalle oder Legierungen unterliegen einer elektrochemischen Korrosion, wenn sie von einem als Elektroly- ten wirkenden Medium umgeben sind. Dies gilt vor allem, wenn zwei oder mehr Rezirkulationspumpen in einem Behälter/Becken eingebaut sind. Als zusätzlicher Schutz wird deshalb empfohlen: •...
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Es sind entsprechende Vorkehrungen zu treffen, tionspumpe beauftragt, ist unbedingt noch vor dem Versand der damit keine Personen in den Behälter/das Becken Pumpe mit Grundfos Kontakt aufzunehmen. Dabei sind alle erfor- fallen können. derlichen Informationen zum Fördermedium an Grundfos weiter- zugeben.
  • Seite 18: Wartungsübersicht

    Beschädigungen, Zugmarken, Abknickstellen usw. zu überprü- Anschlusskabel Alle fen. Ein beschädigtes Anschlusska- bel darf nur von Grundfos ausge- tauscht werden. Den ersten Ölwechsel nach 500 Betriebsstunden durchführen. Danach alle 8.000 Betriebsstun- den oder jeweils nach einem Jahr das Öl wechseln.
  • Seite 19: Ölqualität

    9.3 Öl 9.4 Ölwechsel Die Rezirkulationspumpe horizontal liegend auf einer geeigneten 9.3.1 Ölqualität Unterlage (Böcke) ablegen und das Öl in einen geeigneten Bezeichnung des Getriebsöls nach DIN 51502: ISO VG 68. Behälter ablassen. 9.3.2 Ölmenge Warnung Beim Lösen der Ölstandsschraube ist zu beach- Getriebe Pumpentyp ten, dass sich in der Ölsperrkammer ein Über-...
  • Seite 20: Störungssuche

    Das Laufrad ist verschmutzt oder beschädigt. Das Laufrad reinigen und auf Verschleiß prüfen. und macht Geräu- c) Die Wälzlager vom Motor oder Getriebe sind defekt. Bitte an Grundfos wenden. sche. d) Anlagenbedingte Schwingungen (Resonanz). Die Konstruktion der Installation überprüfen.
  • Seite 21: Technische Daten

    Dieses Produkt oder Teile davon sind umweltgerecht zu entsor- gen: 1. Hierfür sollten zunächst geeignete öffentliche oder private Ent- sorgungsgesellschaften vor Ort in Anspruch genommen werden. 2. Falls dies nicht möglich ist, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Niederlassung oder autorisierte Reparatur- werkstatt. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 22: Dimensions And Weight

    Appendix 1. Dimensions and weight Pump 50 Hz Weight Pump type [kW] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] SRP.08.30.526. SRP.10.30.606. SRP.13.30.678. SRP.16.30.745. SRP.18.30.806. SRP.30.30.517. SRP.40.30.593. SRP.50.30.684. SRP.60.30.752. SRP.70.30.814. SRP.35.50.257. SRP.50.50.291. SRP.65.50.343. SRP.80.50.378. 1119 SRP.100.50.412. SRP.70.80.263. 1129 1237 1006 1225 1015...
  • Seite 23 Telefax: +34-91-628 0465 Germany Tel.: +43-6246-883-0 GRUNDFOS GMBH México Sweden Telefax: +43-6246-883-30 Schlüterstr. 33 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de GRUNDFOS AB Belgium 40699 Erkrath C.V. Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Boulevard TLC No. 15 431 24 Mölndal...
  • Seite 24 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96882355 1010 Repl. 96882355 1109 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. ECM: 1065321 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis