Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grizzly ERT 45 Pro Bedienungsanleitung
Grizzly ERT 45 Pro Bedienungsanleitung

Grizzly ERT 45 Pro Bedienungsanleitung

Elektro-rasentrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERT 45 Pro:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Elektro-Rasentrimmer
ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro
Inhalt
Allgemeine Beschreibung ................................... 5
Übersicht ......................................................... 5
Erklärung des Typenschildes .......................... 5
Bildzeichen auf dem Gerät ............................. 5
Sicherheitshinweise ............................................. 6
Funktionsbeschreibung ...................................... 7
Verwendungszweck ............................................. 7
Montageanleitung ................................................. 8
Rasentrimmer bedienen ...................................... 8
Ein- und Ausschalten ...................................... 8
Faden verlängern ............................................ 8
Gebrauchsempfehlungen ................................ 9
Wartung und Reinigung ...................................... 9
Reinigen ........................................................ 10
Lagerung ............................................................. 10
Entsorgung/Umweltschutz ............................... 10
Technische Daten ............................................... 11
Fehlersuche ........................................................ 11
Ersatzteile ............................................................ 12
Garantie ............................................................... 12
EG-Konformitätserklärung ................................ 12
Bestellformular ................................................... 13
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnah-
me zu Ihrer Sicherheit und für die Sicher-
heit anderer diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie die Maschi-
ne benutzen. Bewahren Sie diese Anlei-
tung gut auf, damit Ihnen die Informationen
jederzeit zur Verfügung stehen.

Allgemeine Beschreibung

Übersicht

1
Oberer Handgriff
2
Zugentlastung
3
Ein-/Ausschalter
4
Arretierknopf für Handgriff
5
Zusatzgriff
6
Teleskoprohr
7
Feststellknopf für Längenverstellung
8
Motorgehäuse
9
Schutzabdeckung
10 Fadenabschneider (verdeckt)
11 Abstandsrolle (nur ERT 45 Pro, 55 Pro)
12 Schneidkopf mit Fadenspule
13 Schneidscheibe (nur ERT 55 Pro)
14 Fußhebel zur Verstellung des Nei-
gungswinkels (nur ERT 45 Pro, 55 Pro)
15 Netzkabel

Erklärung des Typenschildes

1
Aufnahmeleistung
2
Modell
3
Schnittkreis
4
Angabe des Schallleistungspegels
L
in dB
WA
5
Baujahr
6
Adresse des Herstellers
7
Schutzklasse II
8
Netzspannung

Bildzeichen auf dem Gerät

1
Achtung!
2
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
3
Tragen Sie Augen- und Gehörschutz.
4
Nach dem Ausschalten dreht sich der
Schneidkopf noch für einige Sekunden.
5
Setzen Sie das Gerät keiner Feuch-
tigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen
und schneiden Sie kein nasses Gras.
6
Ziehen Sie sofort den Stecker, wenn die
Anschlussleitung beschädigt ist.
7
Halten Sie andere Personen fern.
D
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grizzly ERT 45 Pro

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Allgemeine Beschreibung Elektro-Rasentrimmer Übersicht ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro Oberer Handgriff Zugentlastung Inhalt Ein-/Ausschalter Arretierknopf für Handgriff Allgemeine Beschreibung ........5 Zusatzgriff Übersicht ............5 Teleskoprohr Erklärung des Typenschildes ......5 Feststellknopf für Längenverstellung Bildzeichen auf dem Gerät ......5 Motorgehäuse...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise rüstung. Prüfen Sie vor dem Gebrauch den Sicherheitszustand des Gerätes, insbesondere Beim Gebrauch der Maschine sind die der Netzanschlussleitung, des Schalters und Sicherheitshinweise zu beachten. der Schutzabdeckung. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, machen Die Schutzvorrichtung und die persönli- Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut.
  • Seite 3: Funktionsbeschreibung

    Schneidscheibe mit drei Messern (ERT 55 Pro, • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu repa- ERT 45 Pro optional), welche wahlweise montiert rieren. Sämtliche Arbeiten, die nicht in dieser werden kann. Beim Schneidvorgang rotieren zwei Anleitung angegeben werden, dürfen nur von Kunststofffäden oder drei Kunststoffmesser um...
  • Seite 4: Montageanleitung

    Schalters den Motor ausschalten. Sollte der Unterseite des Gehäuses auf. der Schalter beschädigt sein, darf mit der 3. Für ERT 45 Pro und ERT 55 Pro: Maschine nicht mehr gearbeitet werden. Schrauben Sie die Abstandsrolle (2) an der Unterseite der Schutzabdeckung mit Achtung: Befreien Sie den Fadenab- den zwei mitgelieferten Schrauben an.
  • Seite 5: Gebrauchsempfehlungen

    Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Verstellen des Schnittwinkels (3) Anleitung beschrieben sind, von einer (ERT 55 Pro, ERT 45 Pro): von uns ermächtigten Kundendienst- Mit verändertem Schnittwinkel (0°, 25° und 50°) stelle durchführen. Verwenden Sie nur können Sie auch an unzugänglichen Stellen trim-...
  • Seite 6: Reinigen

    • Reinigen Sie nach jedem Schneidevorgang die Arretierungen seitlich am Schneidkopf und Schneideinrichtung und die Schutzabdeckung nehmen Sie die Schneidscheibe ab. von Gras und Erde. 4. Stecken Sie die neue Schneidscheibe • Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber und frei auf den Schneidkopf auf. Achten Sie von Gras.
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten Elektro-Rasentrimmer ERT 40 Pro ERT 45 Pro ERT 55 Pro Nenneingangsspannung ....... 230V~, 50 Hz ....230V~, 50 Hz ....230V~, 50 Hz Leistungsaufnahme ..........400 Watt ....... 450 Watt ...... 500 Watt Leerlaufdrehzahl ..........10.200 min ....
  • Seite 8: Ersatzteile

    1,5 mm (1,4 mm bei ERT 40 Pro) starken Baureihe ERT 40 Pro, Nylonfaden besorgen und diesen selbst auf die ERT 45 Pro, ERT 55 Pro Fadenspule aufwickeln. Achten Sie in diesem Fall ab Baujahr 01/2004 folgenden einschlägigen unbedingt darauf, nicht mehr als 2 x 5 m (2 x 4 m...
  • Seite 9: Bestellung

    13,50 für ERT 45 Pro, ERT 55 Pro Sparpaket: 5er Packung Ersatzspulen 1360 0005 26,95 (vollautomatisch) für ERT 45 Pro, ERT 55 Pro 2er Packung Kunststoff-Schneidscheibe 1360 0006 13,50 für ERT 45 Pro, ERT 55 Pro 2er Packung Ersatzspulen (Tipp-Spule) für ERT 40...
  • Seite 11: Description Générale

    Domaine d’utilisation ......... 18 11 Rouleau d’espacement Instructions de montage ........18 (seulement ERT 45 Pro, ERT 55 Pro) Utilisation du coupe-bordure ......18 12 Tête du coupe-bordure avec bobine de fil Mise en et hors marche de l’appareil .... 18 13 Disque de coupe (seulement ERT 55 Pro) Le fil nylon .............
  • Seite 12: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité vous travaillez sur un terrain en déclivité. Ne travaillez pas avec cet appareil si vous être L’utilisation de cet appareil exige la stricte observa- fatigué, malade ou sous l’influence d’alcool, de tion des instructions de sécurité. drogues ou de médicaments. Faites toujours une pause de travail à...
  • Seite 13: Description Fonctionnelle

    2 fils à déroulement automatique ou un disque même. En effet, tous les travaux qui ne sont de coupe en plastique (seulement ERT 55 Pro, pas stipulés dans ce manuel doivent être ex- ERT 45 Pro optional) pourvu de trois couteaux qui...
  • Seite 14: Domaine D'utilisation

    Ne bloquez surtout pas l’interrupteur Mar- bas du boîtier. che/Arrêt. Une fois relâché, il doit auto- 3. ERT 45 Pro und ERT 55 Pro: matiquement arrêter le moteur. Au cas où Vissez la bobine d’espacement (2) en l’interrupteur serait endommagé, l’appa- bas du carter de protection avec les reil ne devra en aucun cas être utilisé.
  • Seite 15: Le Fil Nylon

    Réglage de la hauteur (2): influencé. Le manche télescopique vous permet d’ajuster la hauteur de l’appareil à votre taille. ERT 45 Pro, ERT 55 Pro: • Appuyez sur le bouton noir sur le manche té- Votre coupe-bordure est équipé d’une alimentation lescopique puis tirez le manche et la poignée...
  • Seite 16: Entretien Et Nettoyage

    • Ne coupez pas d’herbe humide ou mouillée. Remplacement du disque de coupe : • Evitez de solliciter excessivement l’appareil 1. Débranchez la prise de courant. lors du travail. 2. Retournez l’appareil de sorte que sa tête • Evitez tout contact avec des obstacles solides soit dirigée vers le haut.
  • Seite 17: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Remède Nettoyez la bobine (voir chapitre La bobine ou les couteaux "Remplacement de la bobine de fil") est/sont souillé(e)s nettoyez les couteaux L'appareil vibre La bobine ou les couteaux Remplacez la bobine ou les couteaux est/sont (voir chapitre "Remplacement du défectueuse/défectueux dispositif de coupe")
  • Seite 18: Elimination De L'appareil Et Protection De L'environnement

    Elimination de l’appareil Garantie et protection de Nous octroyons une garantie de 24 mois pour cet l’environnement appareil. Tout dommage résultant d’une usure, d’une sollicitation naturelle ou d’une utilisation non Au cas où, un jour, vous n’auriez plus besoin de conforme est exclu du droit de garantie.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Coupe-bordure électrique ERT 40 Pro ERT 45 Pro ERT 55 Pro Tension d’entrée nominale 230V~, 50 Hz 230V~, 50 Hz 230V~, 50 Hz Puissance absorbée ..........400 Watts ..... 450 Watts ....500 Watts Vitesse de rotation à vide ........ 10.200 t/mn ....10.200 t/mn ....10.200 t/mn Poids ................
  • Seite 20: Certificat De Conformité Cee

    Nous confirmons par la présente que le modèle construit par la société Grizzly Coupe bordure électrique Série ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro est conforme, à partir de l’année de construction 01/2004, aux directives UE applicables suivantes: 98/37/CE (directive sur les machines UE) 89/336/CEE (directive de compatibilité...
  • Seite 21: Algemene Beschrijving

    Veiligheidsvoorschriften ........26 bedekking Funktiebeschrijving ........... 27 10 draadafsnijder Gebruik ..............27 11 afstandsrol (ERT 45 Pro, ERT 55 Pro) Montagehandleiding .......... 27 12 snijdkop Bediening van de kantentrimmer ..... 28 13 snijdschijf met 3 kunststofmessen Aan- en uitschakelen ........28 14 voethendel om de hellingshoek te Snijdraad verlengen ........
  • Seite 22: Veiligheidsvoorschriften

    • Werk niet met het apparaat als u moe bent, na • Gebruik enkel een Grizzly snijddraad of mes. gebruik van alcohol of het nemen van medicij- Het gebruik van een metalen draad in plaats nen. Pauzeer regelmatig.
  • Seite 23: Funktiebeschrijving

    Bewaar het apparaat op een droge plaats en kunststoffen snijdschijf met drie messen (ERT 55 buiten het bereik van kinderen. Pro, ERT 45 Pro opt.), die naar keuze kan worden • Gebruik enkel vervangstukken en onderdelen, gemonteerd. Tijdens het maaien, draaien twee...
  • Seite 24: Bediening Van De Kantentrimmer

    De aan-/uitschakelaar mag niet worden onderkant van de behuizing (1). vergrendeld. Na het loslaten van de 3. (ERT 55 Pro, ERT 45 Pro): schakelaar moet deze de motor uitscha- Schroef de afstandsrol aan de onderkant kelen. Indien de schakelaar beschadigd...
  • Seite 25: Onderhoud En Reiniging

    Gebruik enkel Grizzly onderde- Snijdhoek veranderen (3) len en pas bij de montage op voor de (ERT 55 Pro, ERT 45 Pro): draadafsnijder. Verwondinggevaar!. Met een andere snijdhoek (0°, 25° en 50°) kan u Vervangen van de snijdinrichting ook ontoegankelijke plaatsen maaien, bijvoorbeeld onder banken en uitstekende delen.
  • Seite 26: Foutmeldingen

    Reinigen 4. Neemt u de kap af (2) en reinigt u de binnenruimte van de kap zorgvuldig. Reinig en verzorg uw machine regelmatig. Daar- 5. zet de nieuwe spoel op de kap en steek door verzekert u zich van een lange levensduur en de beide uiteinden van de draden door optimale prestaties.
  • Seite 27: Technische Gegevens

    Technische gegevens Elektrische kantentrimmer ERT 40 Pro ERT 45 Pro ERT 55 Pro netspanning ........... 230V~, 50 Hz ....230V~, 50 Hz ....230V~, 50 Hz prestatievermogen ..........400 Watt ....... 450 Watt ...... 500 Watt toeren bij niet-belasting ........10.200 min ....
  • Seite 28: Verwerking En Milieubescherming

    Grizzly Elektrische kantentrimmer paraat op een milieubewuste manier. Machines zijn ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro geen huisafval. Geef uw machine aan een afval- vanaf 01/2004 aan de volgende inzamelpunt af.
  • Seite 29: General Description

    Instruction Manual General Description Electric Lawn Trimmers Overview ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro Upper handle Tension relief Content On/Off switch Fixing knob for rotating strut General Description ........... 33 Additional grip Overview ............33 Telescopic pipe Explanation of identification plate ....
  • Seite 30: Notes On Safety

    Notes on Safety The safety device and the personal pro- tective equipment protect your own During the use of the machine, the health and the health of others and en- notes on safety are to be considered. sure trouble-free operation of the de- vice.
  • Seite 31: Function Description

    Store the device in a dry location and out of plastic cutting blade with three cutters (ERT 55 the reach of children. Pro, optional for ERT 45 Pro) which can be option- • Use only those replacement and accessory ally mounted. During the cutting procedure, two...
  • Seite 32: Operating The Lawn Trimmer

    Note Double line with fully automatic system carefully that the mains voltage agrees (ERT 45 Pro, ERT 55 Pro) with the label on the device. Always Your device is equipped with a line fully automatic wear eye protection while working with system, i.e.
  • Seite 33: Maintenance And Cleaning

    Em- Adjusting the cutting angle (3) ploy only original parts and note the Only ERT 45 Pro, ERT 55 Pro: line cutter carefully during installation. With changed cutting angle (0°, 25° and 50°) you Danger of injury! can also trim in inaccessible locations, e.g.
  • Seite 34: Cleaning

    Storage 3. The guard with the line reel is not screwed on and is easy to remove. Push both catches on the side of the cutting • Clean the device and the accessories carefully head at the same time, and remove the after every use (see chap.
  • Seite 35: Fault Finding

    Technical Data Electrical lawn trimmer ERT 40 Pro ERT 45 Pro ERT 55 Pro Rated input voltage ........230V~, 50 Hz ....230V~, 50 Hz ....230V~, 50 Hz Input power ............400 Watt ....... 450 Watt ...... 500 Watt Idle speed ............
  • Seite 36: Guarantee

    In particular, these include line spool, Design Series blade, cutting line and carbon brushes, provided ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro that the complaints cannot be attributed to flaws in the materials themselves. Furthermore, a condition...
  • Seite 37: Descrizione Generale

    Istruzioni per l’uso Descrizione generale Tagliaerba elettrico Vista d’insieme ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro Impugnatura superiore Scarico della trazione Indice Interruttore di accensione/spegnimento Manopola regolabile per asta rotante Descrizione generale ......... 41 Impugnatura addizionale Vista d’insieme ..........41 Tubo telescopico Spiegazione della targhetta ......
  • Seite 38: Consigli Di Sicurezza

    Consigli di sicurezza • Non lavorare mai con un apparecchio danneg- giato, incompleto o modificato per cui privo Osservare i consigli di sicurezza quando si dell’autorizzazione del costruttore. Non utiliz- utilizza la macchina. zare mai l’apparecchio con una dotazione di protezione personale difettosa.
  • Seite 39: Descrizione Delle Funzioni

    Utilizzare solo ricambi e materiali di consumo un disco di taglio in plastica con tre lame (ERT 55 forniti dal produttore e da esso consigliati. Pro, ERT 45 Pro optionale), che possono essere • Non tentare di riparare da soli l’apparecchio.
  • Seite 40: Istruzioni Di Montaggio

    Dopo lo spegnimento dell’apparecchio, la te- parte inferiore del carter. sta di taglio ruota ancora per alcuni secondi. 3. ERT 45 Pro, ERT 55 Pro: Avvitare il rullo distanziale (2) alla parte Non bloccare l’interruttore di accensio- inferiore della copertura di protezione ne/spegnimento.
  • Seite 41: Raccomandazioni Per L'uso

    Regolazione dell’angolo di taglio (3) centro assistenza clienti da noi autoriz- (ERT 55 Pro, ERT 45 Pro): zato. Utilizzare solo parti originali e du- Con un angolo di taglio diverso (0°, 25° e 50°) è...
  • Seite 42: Pulizia

    3. Il disco è fissato senza viti. Per • Dopo ogni operazione di taglio, pulire le attrez- rimuoverlo basta esercitare contempo- zature di taglio e la copertura di protezione da raneamente una pressione sugli arresti erba e terra. posti ai lati del portadisco e staccarlo. •...
  • Seite 43: Ricerca Guasti

    Dati tecnici Tosaerba elettrico ERT 40 Pro ERT 45 Pro ERT 55 Pro Tensione nominale in ingresso ..... 230V~, 50 Hz ....230V~, 50 Hz ....230V~, 50 Hz Potenza assorbita ..........400 Watt ....... 450 Watt ...... 500 Watt Numero di giri a vuoto ........
  • Seite 44: Smaltimento E Rispetto Per L'ambiente

    Conse- Grizzly serie di costruzione gnare l’apparecchio a un centro di riciclaggio: le ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro parti in plastica e quelle in metallo, riutilizzate, pos- sono essere separate le une dalle altre e quindi a partire dell’anno di costruzione 01/2004 corri-...
  • Seite 45: Descripción General

    Instrucciones de uso Descripción general Orilladora eléctrica de césped Sinóptica ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro Manivela superior Compensador de tracción Contenido Interruptor de arranque/parada Botón de bloqueo para manivela Descripción general ........... 49 Manivela secundaria Sinóptica ............49 Tubo telescópico...
  • Seite 46: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Nunca use el equipo con su equipamiento de seguridad protección defectuoso. Revise, antes del uso, el estado de seguridad del equipo, especial- mente de la línea de alimentación de red, del En la utilización de la máquina se han de interruptor y de la cubierta de protección.
  • Seite 47: Descripción Del Funcionamiento

    • Con el equipo en operación no deben cruzarse zados del cable alargador debe ser mínimo de caminos o pasos ripiados. 1,0 mm2. Antes del uso, desenrolle siempre el • No utilice el equipo cerca de líquidos o gases cable completamente del carrete. Revise el inflamables.
  • Seite 48: Instrucciones De Montaje

    2. Coloque la cubierta de protección (1) en el lado inferior del equipo. Atención: Limpie el cortador de hilo pe- 3. Para ERT 45 Pro y ERT 55 Pro: Atornille riódicamente de los residuos de pasto el rodillo distanciador (2) en el lado para no perjudicar el efecto de corte.
  • Seite 49: Recomendaciones De Uso

    Regulación del ángulo de corte (3) • (ERT 55 taller de servicio autorizado por el fabri- Pro, ERT 45 Pro): cante. Utilice exclusivamente piezas ori- Con un ángulo de corte modificado (0°, 25° y 50°) ginales y preste atención en el cortador...
  • Seite 50: Limpieza

    Controle el cortador de hilo. El dispositivo Durante el reemplazo del dispositivo de nunca ha de utilizarse sin un cortador de corte deben utilizarse guantes de trabajo hilo o bien cuando éste se encuentra de- para evitar lesiones de corte. fectuoso En caso de que la cuchilla del cortador de hilo esté...
  • Seite 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Recortadora eléctrica de césped ERT 40 Pro ERT 45 Pro ERT 55 Pro Tensión de entrada nominal ......230V~, 50 Hz ....230V~, 50 Hz ....230V~, 50 Hz Potencia ..............400 Watt ....... 450 Watt ...... 500 Watt Revoluciones en vacío ........
  • Seite 52: Eliminación Y Protección Del Medio Ambiente

    Entregue su equipo a un centro de Serie de fabricación reciclaje. Las partes plásticas y metálicas emplea- ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro das pueden ser separadas por tipo y llevadas al reciclaje. Consulte al respecto con su distribuidor.
  • Seite 53: Przegląd Elementów

    Instrukcja obsługi Opis ogólny Elektryczna przycinarka do trawy Przegląd elementów ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro górny uchwyt zaczep odciążający Spis tresci włącznik-wyłącznik przycisk blokady uchwytu Opis ogólny ............57 uchwyt dodatkowy Przegląd elementów ........57 rurka teleskopowa Rysunek objaśniający treść...
  • Seite 54: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa • Nie pracuj uszkodzonym, niekompletnym lub przebudowanym bez zgody producenta urządzeniem. Nigdy nie używaj urządzenia Przy używaniu maszyny należy z uszkodzonym wyposażeniem ochronnym. przestrzegać tych zasad bezpieczeństwa. Przed użyciem sprawdź bezpieczeństwo urządzenia, a szczególnie przewód zasilający Przed rozpoczęciem pracy prądem elektrycznym, włącznik-wyłącznik z urządzeniem zapoznaj się...
  • Seite 55: Opis Działania

    żyłką lub tarcza tnąca z autoryzowane przez nas punkty serwisowe. tworzywa sztucznego z trzema nożami (ERT 55 Pro, ERT 45 Pro jako opcja), którą można Ochrona przed porażeniem prądem montować alternatywnie. Podczas cięcia dwie elektrycznym: żyłki z tworzywa sztucznego lub trzy noże z...
  • Seite 56: Instrukcja Montażu

    2. Załóż osłonę ochronną (1) na dolnej Włącznika-wyłącznika nie wolno blokować stronie obudowy. w pozycji włączonej. Po zwolnieniu 3. Dla ERT 45 Pro i ERT 55 Pro: Przykręć włącznika-wyłącznika silnik urządzenia rolkę dystansową (2) na dolnej stronie musi się wyłączyć. Jeżeli włącznik- osłony ochronnej dwoma dołączonymi...
  • Seite 57: Zalecenia Dotyczące Użytkowania

    Stosuj tylko Zmiana kąta przycinania (3) oryginalne części zamienne i uważaj (ERT 55 Pro, ERT 45 Pro): podczas montażu na odcinacz żyłki. Przy zmienionym kącie cięcia (0, 25 i 50 stopni) Niebezpieczeństwo zranienia! możesz też...
  • Seite 58: Oczyszczanie

    Oczyszczanie Przy wymienianiu mechanizmu tnącego noś rękawice robocze – pozwoli Ci to uniknąć skaleczeń. Regularnie oczyszczaj i konserwuj urządzenie. Zapewni to jego sprawność i długą żywotność Wymiana tarczy tnącej: eksploatacyjną. 1. Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka. • Po każdym przycinaniu oczyszczaj 2.
  • Seite 59: Poszukiwanie Błędów

    Dane techniczne Elektryczna przycinarka do trawy ....ERT 40 Pro ....ERT 45 Pro ....ERT 55 Pro Znamionowe napięcie wejścia ...... 230V~, 50 Hz ....230V~, 50 Hz ..... 230V~, 50 Hz Pobór mocy ............400 watów ....450 watów ....500 watów Prędkość...
  • Seite 60: Utylizacja I Ochrona Środowiska

    Oddaj urządzenie w punkcie recyklingowym. do trawy typoszereg Użyte w produkcji urządzenia elementy z tworzyw ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro sztucznych i metalu można od siebie oddzielić i poddać oddzielnej utylizacji. Zwróć się po poradę od roku produkcji 01/2004 odpowiada wymogom do swojego punktu sprzedaży.
  • Seite 61: Přehled

    Návod k obsluze Všeobecný popis Elektrická strunová sekačka Přehled ERT 40 Pro, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro Horní rukojeť Tahové odlehčení Obsah Spínač/vypínač Aretační tlačítko rukojetě Všeobecný popis ..........65 Přídavná rukojeť Přehled ............65 Teleskopická trubka Zobrazení a vysvětlení typového štítku ..65 Aretační...
  • Seite 62: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny • Nepracujte s poškozeným, neúplným anebo bez souhlasu výrobce přestavěným Tento odstavec pojednává o základních přístrojem. bezpečnostních předpisech při práci s Nikdy nepoužívejte přístroje, máte-li elektrickou strunovou sekačkou na trávu. poškozenou ochrannou výstroj. Před použitím kontrolujte bezpečnostní stav přístroje, a to Bezpečnostní...
  • Seite 63: Popis Funkce

    • Používejte pouze náhradních dílů a (ERT 55 Pro, ERT 45 Pro opčně), který může být příslušenství, které byly dodány výrobcem a dle přání namontován. Při sekání rotují dvě jsou jim doporučeny.
  • Seite 64: Obsluha Strunové Sekačky Na Trávu

    Plně automatické zařízení s dvojitou spodní straně ochranného krytu dvěma strunou (ERT 45 Pro, ERT 55 Pro) dodanými šrouby. 4. Upevněte ochranný kryt dodanými šrouby. Váš přístroj je vybaven plně automatickým 5. Upevněte přídavnou rukojeť (3). strunovým zařízením, t. zn. že obě struny se automaticky prodlouží, dosáhne-li se určité...
  • Seite 65: Údržba A Čištění

    Nikdy nemanipulujte sekací zařízení na Nastavení úhlu sekání (3) př. použitím opotřebených originálních (ERT 55 Pro, ERT 45 Pro): dílů anebo cizích dílů. Používejte Změnou úhlu sekání (0°, 25° und 50°) můžete výhradně originálních náhradních dílů. osekávat i na nepřístupných místech, na př. pod Nikdy nepoužívejte kovových strun.
  • Seite 66: Čištění

    Odklízení a ochrana okolí Kontrolujte odřezávač struny. V žádném případě nepoužívejte přístroj bez a nebo s poškozeným odřezávačem strun. Je-li Nebudete-li přístroj již potřebovat, anebo byl-li tak čepel odřezávače strun poškozená anebo intenzivně využíván, že jej musíte nahradit novým, ulomená, obraťte se bezpodmínečně na odkliďte jej zůsobem, odpovídajícím ochraně...
  • Seite 67: Hledání Závad

    Technická data Elektrická sekačka trávy ERT 40 Pro ERT 45 Pro ERT 55 Pro Jmenovité vstupní napětí ......230V~, 50 Hz ....230V~, 50 Hz ..... 230V~, 50 Hz Příkon ..............400 Watt ...... 450 Watt ..... 500 Watt Volnoběžné...
  • Seite 68: Prohlášení O Konformitě S Ce

    Použitý postup ohodnocení konformity odpovídá dodatku VI/2000/14 Pověřené místo: TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb GmbH Westendstr. 199 80686 München Odpovědný za výrobu produktů a uchovávání techn. podkladů: Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt, dne 14.1.2004 (Inge Christ, obchodní vedoucí...

Diese Anleitung auch für:

Ert 40 proErt 55 pro

Inhaltsverzeichnis