Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha YZ250LC Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 121

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1 Tuyau de reniflard de radiateur
2 Fil de masse
3 Bride
4 Faisceau de fils
5 Cordon de haute-tension
6 Bobine d'allumage
7 Câble d'accélérateur
8 Fil de bouton d'arrêt du moteur "ENGI-
NE STOP"
9 Câble d'embrayage
0 Support du moteur
A Bridez le câble d'embrayage, le cordon
de haute tension et le faisceau de fils sur
la protection du cordon de haute tension
de façon à ce que la bride soit orientée
avec ses extrémités vers le bas comme
illustré.
B Positionnez le raccord du fil de magnéto
CDI entre les radiateurs.
C Installez le tuyau du radiateur avec la
marque de peinture orientée vers la droi-
te du cadre de sorte que le tuyau n'entre
pas en contact avec l'unité CDI.
D Bridez le faisceau de fils sur le support
droit du moteur.
E Bridez le cordon de haute tension, le
câble d'accélérateur et le faisceau de fils
en orientant les extrémités de la bride
vers le bas de façon à ce que le cordon de
haute tension ne soit pas en contact avec
les boulons de montage du support du
moteur.
F Fixer le fil de masse avec la partie avant
de fixation de la bobine d'allumage.
G Faites passer le tuyau de reniflard du
radiateur à l'arrière de la durite du radia-
teur et à l'avant du support de la bobine
d'allumage.
H Positionnez chaque fil de la partie infé-
rieure gauche du tube principal (cadre) et
placez les extrémités de la bride dans la
zone indiquée par la flèche.
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSÜBERSICHTPLAN
DIAGRAMMA DEL PASSAGGIO DEI CAVI
1 Kühlerentlüfterschlauch
2 Massekabel
3 Klemme
4 Kabelbaum
5 Hochspannungskabel
6 Zündspule
7 Gasseil
8 Leitungskabel des Motorstoppknopfes
„ENGINE STOP"
9 Kupplungskabel
0 Motorhalterung
A Kupplungskabel,
schnur und Kabelbaum so am Schutz
der Hochspannungsschnur festklem-
men, dass die Verschlussklemme, mit
den Enden nach unten, durchgeführt
wird.
B CDI-Magnetleitungsstecker
den Kühlern anbringen.
C Den
Kühler-Belüftungsschlauch
installieren, dass die farbige Seite zur
rechten Seite des Rahmens weist,
damit der Schlauch nicht mit der CDI-
Einheit in Kontakt kommt.
D Kabelbaum an der rechten Motorhalte-
rung festklemmen.
E Hochspannungsschnur, Gaskabel und
Kabelbaum mit den Enden der Ver-
schlussklemme nach unten so festklem-
men, dass die Hochspannungsschnur
nicht mit den Einbauschrauben der
Motorhalterung in Berührung gelangt.
F Das Massekabel gemeinsam mit dem
vorderen Befestigungsteil der Zündspu-
le befestigen.
G Kühlerlüfterschlauch hinter dem Kühler-
schlauch und vor der Zündspulenhalte-
rung durchführen.
H Jede Leitung an der unteren Seite links
am Hauptrohr (Rahmen) anbringen und
Enden der Schelle in den vom Pfeil
angegebenen Bereich verbringen.
Hochspannungs-
zwischen
so
2-15
SPEC
1 Tubo di sfiato del radiatore
2 Conduttore di terra
3 Brida
4 Complesso conduttori
5 Cavo ad alta tensione
6 Bobina di accensione
7 Cavo dell'acceleratore
8 Conduttore del pulsante "ARRESTO
MOTORE"
9 Cavo della frizione
0 Staffa del motore
A Agganciare il cavo della frizione, il cavo
ad alta tensione e il complesso conduttori
alla protezione del cavo ad alta tensione,
con la fascia di serraggio passata con le
estremità rivolte verso il basso, come
illustrato.
B Posizionare l'accoppiatore del conduttore
del magnete CDI tra i radiatori.
C Installare il manicotto flessibile del
radiatore con il lato verniciato rivolto a
destra del telaio, in modo che il manicot-
to non venga a contatto con l'unità CDI.
D Agganciare il complesso conduttori alla
staffa destra del motore.
E Agganciare il cavo ad alta tensione, il
cavo dell'acceleratore e il complesso con-
duttori con le estremità della fascia di
serraggio rivolte verso il basso, in modo
che il cavo ad alta tensione non entri in
contatto con i bulloni d'installazione
della staffa del motore.
F Fissare il conduttore di terra con la parte
della bobina di accensione installata
anteriormente.
G Far passare il tubo di sfiato del radiatore
dietro al tubo del radiatore e davanti alla
staffa della bobina d'accensione.
H Posizionare ciascun conduttore nella
parte inferiore sinistra del tubo principale
(telaio) e posizionare le estremità della
brida nel punto indicato dalla freccia.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Yz250 s lc

Inhaltsverzeichnis