Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Presentazione; Vorstellung; Présentation; Presentatie - Husqvarna DMS 160 Bedienungsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fig. 1
IT

Presentazione

DMS 160 è una perforatrice elettrica per la foratura di
calcestruzzo, laterizi e diversi tipi di pietre. È progettata per
svolgere il lavoro in modo rapido ed efficiente.
La macchina presenta un campo di regimi per forature fino
a 120 mm / 4,75". L'esclusiva frizione a scorrimento (SMC-
Slide Mechanical Clutch) garantisce la massima presa di
potenza ed è regolabile dall'esterno.
DE

Vorstellung

Beim Modell DMS 160 handelt es sich um eine elektrische
Bohrmaschine, die zum Bohren in Beton, Backstein und
diversen Steinmaterialien vorgesehen ist. Das Gerät ist für
schnelles und effektives Arbeiten konstruiert.
Das Gerät hat einen Drehzahlbereich, der für Bohrarbeiten
bis zu einer Größe von 120 mm / 4,75 Zoll ausreicht. Die
Konstruktion der Rutschkupplung (SMC - Slide mechanical
clutch) stellt die optimale Leistungsaufnahme sicher und
ermöglicht eine Verstellung von außen.
FR
Présentation
DMS 160 est une perceuse électrique conçue pour le
perçage du béton, des briques et de différents types de
pierres. Elle est construite pour garantir un travail rapide et
efficace.
La machine comporte une plage de régime pour les
perçages jusqu'à 120 mm / 4,75 po. La construction de
l'accouplement (SMC-Slide mechanical clutch) offre une
puissance de sortie maximale et la possibilité de réglage
depuis l'extérieur.
NL

Presentatie

DMS 160 is een elektrische boormachine, bedoeld om
gaten te maken in beton, baksteen en ander materiaal van
steen. De machine is geconstrueerd voor snel en efficiënt
werk.
De machine heeft een toerental om te kunnen boren tot
120 mm/4,75 In. De constructie van de slipkoppeling (SMC-
Slide mechanical clutch) levert een hoog vermogen op en
kan van buitenaf worden aangepast.
Questa perforatrice è progettata per essere montata su
un supporto. La macchina è raffreddata ad acqua. La
macchina è dotata di doppio isolamento e indicatore di
corrente.
Per un funzionamento ottimale, la macchina non deve
essere sovraccaricata, cioè deve essere acceso al
massimo il LED giallo dell'indicatore di carico/corrente
(LCS-Load Control System).
Diese Maschine ist für Bohrarbeiten mit Ständer
vorgesehen. Das Gerät hat eine Wasserkühlung. Es ist
doppelt isoliert und mit einer Stromanzeige ausgestattet.
Das Gerät liefert seine beste Leistung, wenn es nicht
überlastet wird, daher sollte höchstens die gelbe
Leuchtdiode an der Last-/Stromanzeige (LCS-Load control
system) aufleuchten.
Cette machine est conçue pour être montée sur un support.
La machine est refroidie par eau. La machine comporte une
double isolation et un indicateur de courant.
La machine fonctionne de manière optimale si elle n'est
pas trop sollicitée. Laisser le voyant jaune de l'indicateur de
charge/de courant (LCS-Load control system) allumé.
Deze machine is bedoeld voor boren op een statief. De
machine is watergekoeld. De machine is dubbel geïsoleerd
en heeft een stroomindicator.
De machine werkt het beste wanneer hij niet wordt
overbelast, laat de last/stroomindicatie (LCS-Load control
system) niet verder gaan dan een brandende gele led.
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis