Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DM1 PACE
2-27
28-55
56-81
82-107

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna DM1 PACE

  • Seite 1 DM1 PACE Operator's manual 2-27 Bedienungsanweisung 28-55 Manuel d'utilisation 56-81 Gebruiksaanwijzing 82-107...
  • Seite 2 Contents Introduction..............2 Transportation, storage and disposal......22 Safety................5 Technical data.............. 23 Assembly..............11 Accessories ..............24 Operation..............11 Service................24 Maintenance..............18 Declaration of Conformity..........25 Troubleshooting............20 Registered trademarks..........27 Introduction Product description Intended use The product is a battery drill motor used with a drill The product is used to drill concrete, rock, asphalt and stand.
  • Seite 3 10. Wrench instructions before you use this product. 11. Water connector 12. Battery (not included) ® 13. Gardena male coupling with water valve 14. Assembly plate for Husqvarna drill stand 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 4 Bluetooth Low Energy (BLE) function. For more To connect information regarding how to use it, refer to to the product with Husqvarna Fleet Services on page Note: Other symbols/decals on the product refer to 12 . For information about the BLE technology radio special certification requirements for some markets.
  • Seite 5 • the product has an accessory that is not from the • the product is not repaired at an approved service manufacturer or not approved by the manufacturer. center or by an approved authority. Safety Safety definitions • Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of Warnings, cautions and notes are used to point out electric shock.
  • Seite 6 Power tool use and care • Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit • Do not force the power tool. Use the correct power unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or tool for your application.
  • Seite 7 Use PACE batteries that are rechargable as a power • This product is a dangerous tool if you are not supply for the related Husqvarna products only. To careful or if you use the product incorrectly. This prevent injury, do not use the battery as a power product can cause serious injury or death to the supply for other devices.
  • Seite 8 If the product does not operate correctly, stop the motor. • Do not use other battery chargers than the one supplied for your product. Only use Husqvarna • Make sure that you are in a safe and stable position QC chargers to charge Husqvarna replacement during operation.
  • Seite 9 ® To connect to the product with 2. Bluetooth . Refer to product. Husqvarna Fleet Services on page 12 . 3. Temperature warning indicator • Never use a product that has faulty safety 4. Battery status indicator equipment! If your product fails any checks contact 5.
  • Seite 10 Let your Husqvarna dealer check the product regularly Safety instructions for maintenance and make essential adjustments and repairs. Husqvarna Construction Products has a policy of...
  • Seite 11 WARNING: To prevent accidental start manual for the drill stand. during assembly, disconnect the battery • Use only with approved Husqvarna drill stands. from the product. Operation Introduction 6. Make sure that the product is installed correctly. The drill bit and the drill stand must be attached correctly.
  • Seite 12 1. Download the iOS or Android app Husqvarna Fleet Services. 2. Go to https://fleetservices.husqvarna.com for more 5. To disconnect the battery charger from the mains information.
  • Seite 13 3. Look for the dimension of the core drill on the top of 6. Put the slurry ring on the drill spindle (C). Install the the drill. drill bit to the drill spindle (D). 4. Cut a hole in the sealing disc in the nearest smaller dimension as the core drill.
  • Seite 14 1. Connect the ball valve to the water supply (A). 1. Push the E-gear button to change electronic gear. 2. Open the water system (B). Set the water pressure to remove all waste material from the drill hole. To decrease the temperature of the 2.
  • Seite 15 1. Put the battery in the battery holder. 4. To set the operation speed, turn the drill spindle and at the same time move the gear selector. Set the gear selector in the correct position for the operation. 5. Make sure that the water valve is in the open position.
  • Seite 16 ™ 2. Push the Slow Start button (A) one time. The speed is decreased and the LED indicator on the CAUTION: Make sure that no objects ™ ™ Slow Start button is on while the Slow Start hit the drill bit. function is on.
  • Seite 17 WARNING: Only use diamond drill bits that are approved for your product. Speak to your Husqvarna dealer for more information. 1. Make sure that you have got a new drill bit, 2 wrenches and water resistant grease. 2. Wait until the drill bit stops fully.
  • Seite 18 X = The instructions are given in this operator's manual. work on the product. O = Speak to a Husqvarna service agent. WARNING: Remove the battery before you do maintenance on the product.
  • Seite 19 To examine the water connection CAUTION: If there is a leakage of water from the water connection ring, the shaft seals must be replaced immediately. • Let an approved Husqvarna service center repair the water connection. 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 20 Note: For troubleshooting of the battery and the battery charger refer to related operator's manual. If you cannot find a solution to your problems in this operator's manual, speak to your Husqvarna service agent. Problem Steps to do im- Possible cause...
  • Seite 21 All 4 indicators Over-the-Air (FOTA) update. flash. Servicing is necessary Speak to an approved Husqvarna service center. The start switch is in Start position Set the start switch to the Off position before you when you start the product. start the product.
  • Seite 22 Indication on the prod- Cause Possible solution 1 green LED. The battery is installed and the product is prepared for operation. Power output is less than 50% of available output power. 2 green LEDs. Power output is between 50% and 65% of available output power.
  • Seite 23 Technical data Motor Type BLDC (brushless) 36V Number of E-gears Drill bit Max. drill diameter in concrete, mm/in. 400/15.7 Min. drill diameter in concrete, mm/in. 25/1 Weight, without battery, kg/lb 12.3/27.1 Water cooling ® Water coupling Gardena Maximum water pressure, bar Tool connection Spindle thread, JP/SE/RoW A-Rod/CR1-28/1 1/4"...
  • Seite 24 We recommend these drill bits for best drill operation • Husqvarna VARI-DRILL with this product: Service Approved service center To find your nearest Husqvarna Construction Products approved service center, go to the web site www.husqvarnacp.com. 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 25 Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Transportable diamond core drill Brand Husqvarna Type/Model DM1 PACE Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Seite 26 UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Transportable diamond core drill Brand Husqvarna Type/Model DM1 PACE Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following UK directives and...
  • Seite 27 Registered trademarks ® Bluetooth word mark and logos are registered Bluetooth SIG, inc. and any use trademarks owned by of such marks by Husqvarna is under license. 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 28 Inhalt Einleitung..............28 Transport, Lagerung und Entsorgung......51 Sicherheit..............31 Technische Daten............52 Montage................38 Zubehör ............... 53 Betrieb................39 Service................53 Wartung................ 46 Konformitätserklärung...........54 Fehlerbehebung............48 Eingetragene Marken........... 55 Einleitung Gerätebeschreibung Verwendungszweck Das Gerät ist ein Akku-Kernbohrmotor, der mit einem Das Gerät ist zum Bohren von Beton, Fels, Asphalt Bohrständer verwendet wird.
  • Seite 29 Lesen Sie die Bedienungsanleitung 10. Schraubenschlüssel sorgfältig durch, und machen Sie sich mit 11. Wasseranschluss den Anweisungen vertraut, bevor Sie das 12. Akku (nicht enthalten) Gerät benutzen. ® 13. Gardena -Einsteckaufsatz mit Wasserventil 14. Montageplatte für Husqvarna-Bohrständer 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 30 Decke bohren. Ver- sich für weitere Informationen zur Cloud-Asset- wenden Sie einen passen- ™ Verwaltungslösung Husqvarna Fleet Services den Wassersammler. App Husqvarna Fleet Services für iOS oder Android unter https://apps.apple.com/se/app/husqvarna-fleet- services/id1334672726 oder https://play.google.com/ Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkleber auf store/apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en.
  • Seite 31 Fleet Services eine Verbindung zum Gerät her auf • das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht Seite 39 . Siehe Integrierte Konnektivität auf Seite vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller 53 für weitere Informationen zum BLE-Technologie- zugelassen sind. Frequenzspektrum.
  • Seite 32 Verwendung und Pflege von Schutzschalter (RCD). Die Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) verringert das Elektrowerkzeugen Risiko eines elektrischen Schlags. • Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Persönliche Sicherheit Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck. Das richtige Elektrowerkzeug erledigt • Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie auf seine Arbeit bei bestimmungsgemäßem Einsatz das, was Sie tun, und setzen Sie besser und sicherer.
  • Seite 33 Durch ein für einen bestimmten Akkutyp geeignetes • Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Ladegerät kann Brandgefahr entstehen, wenn es für Griffflächen fest, wenn Sie Arbeiten ausführen, einen anderen Akku verwendet wird. bei denen das Schneidzubehör mit versteckten Kabeln oder dem eigenen Kabel in Berührung •...
  • Seite 34 Verletzungen führen. Wenn der Akku tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer deformiert oder beschädigt ist, wenden Personen verursachen. Es ist sehr wichtig, dass Sie sich an eine zugelassene Husqvarna Sie vor der Anwendung des Produkts den Inhalt Servicewerkstatt. dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
  • Seite 35 • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät für Ihr Gerät. Verwenden Sie zum Laden von • Wenn der Bohrer nach oben zeigt, während er läuft, Husqvarna-Ersatzakkus ausschließlich Husqvarna- verwenden Sie immer einen passenden Behälter, QC-Ladegeräte. um das Wasser aufzufangen. •...
  • Seite 36 Lärm – Sicherheit Sicherheitsvorrichtungen am Gerät WARNUNG: WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. verwenden. • Ein hoher Geräuschpegel und Lärmbelastung über • Benutzen Sie nie ein Gerät mit defekter einen langen Zeitraum können zu lärmbedingten Sicherheitsausrüstung! Wenn Ihr Gerät diesen Hörschäden führen.
  • Seite 37 Die Reibungskupplung ist im Getriebe des Geräts ® 2. Bluetooth . Siehe So stellen Sie mit Husqvarna integriert. Dadurch werden Schäden am Gerät bei einem Fleet Services eine Verbindung zum Gerät her auf plötzlichen Anhalten der Spindelwelle verhindert. Seite 39 .
  • Seite 38 Um das Gerät an einen Bohrständer anzubauen, aus dem Gerät, um ein versehentliches schlagen Sie in der Bedienungsanleitung für den Starten während der Montage zu Bohrständer nach. verhindern. • Nutzen Sie es nur mit zugelassenen Husqvarna Bohrständern. 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 39 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für den Bohrständer sorgfältig durch, und vergewissern Sie 1. Laden Sie die iOS- oder Android-App Husqvarna sich, dass Sie die Anweisungen verstanden haben. Fleet Services herunter. 3. Führen Sie die tägliche Wartung durch. Siehe 2.
  • Seite 40 3. Stellen Sie sicher, dass die grüne Ladeanzeige auf 2. Bringen Sie doppelseitiges Klebeband an oder dem Ladegerät aufleuchtet. Das bedeutet, dass der tragen Sie Sprühklebstoff an der oberen Öffnung des Akku richtig mit dem Ladegerät verbunden ist. Schlammrings auf (A). Bringen Sie die Dichtscheibe als Abdeckung an der oberen Öffnung an (B).
  • Seite 41 5. Verbinden Sie den Schlammsammler mit dem 8. Heben Sie die Bohrkrone nach oben zur Decke. Anschluss des Schlammrings. Bringen Sie den Schlammring an der Decke an. 6. Setzen Sie den Schlammring auf die Bohrspindel (C). Montieren Sie die Bohrkrone auf der Bohrspindel (D).
  • Seite 42 2. Öffnen Sie den Wasserfluss durch das 1. Drücken Sie die E-Gang-Taste, um den Wassersystem (B). Stellen Sie den Wasserdruck so elektronischen Gang zu wechseln. ein, dass das gesamte Bohrklein aus dem Bohrloch entfernt wird. So senken Sie die Motortemperatur • Lassen Sie das Gerät 2 Minuten lang ohne Last laufen, um die Motortemperatur zu senken.
  • Seite 43 1. Legen Sie den Akku in das Akkufach ein. 4. Um die Betriebsdrehzahl einzustellen, drehen Sie die Bohrspindel und bewegen gleichzeitig den Gangwählschalter. Stellen Sie den Gangwählschalter in die richtige Position für den Betrieb. ACHTUNG: 5. Stellen Sie sicher, dass das Wasserventil geöffnet Stellen Sie sicher, ist.
  • Seite 44 ™ 2. Drücken Sie einmal den Slow Start -Knopf (A). ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Die Geschwindigkeit wird verringert, und die LED- keine Gegenstände auf die Bohrkrone ™ Anzeige auf der Slow Start -Taste leuchtet, treffen. ™ während die Slow Start -Funktion aktiviert ist.
  • Seite 45 Umgebung können nach dem Betrieb sehr 2. Warten Sie, bis die Bohrkrone vollständig zum heiß sein. Stillstand gekommen ist. WARNUNG: Verwenden Sie nur für Ihr Gerät genehmigte Diamantbohrkronen. Ihr Husqvarna-Händler steht Ihnen gern für weitere Informationen zur Verfügung. 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 46 Wartungsarbeiten am Gerät das Kapitel enthalten. über Sicherheit, und machen Sie sich damit X = Diese Anweisungen sind in dieser vertraut. Bedienungsanleitung enthalten. O = Bitte eine Husqvarna-Servicewerkstatt kontaktieren. WARNUNG: Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. Wartung...
  • Seite 47 Wartung Nach den Alle Vor je- Nach je- ersten Wöchent- 300 Be- dem Ge- dem Ge- 100 Be- lich triebs- brauch brauch triebs- stunden stunden Sicherstellen, dass die Schrauben fest angezogen sind. Getriebeöl wechseln. Die Verbindungen zwischen dem Akku und dem Gerät prüfen.
  • Seite 48 • Lassen Sie das Getriebeöl von einem autorisierten • Lassen Sie die Reparatur des Wasseranschlusses Husqvarna-Service Center wechseln. von einem autorisierten Husqvarna-Service Center durchführen. Fehlerbehebung Fehlerbehebung des Geräts Hinweis: Informationen zur Fehlerbehebung bei Akku und Ladegerät finden Sie in der entsprechenden Wenn Sie in dieser Bedienungsanleitung keine Lösung...
  • Seite 49 Bohrkrone haben sich aus ih- trieb stark. treiben. rer Befestigung gelöst. Getriebeöl tritt aus. Die Dichtungen sind ver- Ein autorisiertes Husqvarna-Service schlissen und müssen er- Center kontaktieren. setzt werden. Wasser tritt aus dem Loch am Die Wellendichtungen sind Ein autorisiertes Husqvarna-Service Wasseranschlusssring aus.
  • Seite 50 Warten Sie, bis die FOTA-Aktualisierung abge- re-Over-the-Air (FOTA)-Aktualisie- schlossen ist. Alle 4 Anzeigen rung durch. blinken. Ein autorisiertes Husqvarna Service Center kontak- Wartung erforderlich tieren. Der Startschalter befindet sich in Stellen Sie den Startschalter in die Position „Off“ der Startposition, wenn Sie das (Aus), bevor Sie das Gerät starten.
  • Seite 51 Lastanzeigen ACHTUNG: Durch wiederholtes Überlasten kann das Gerät beschädigt werden. Anzeige auf dem Gerät Ursache Mögliche Abhilfe 1 grüne LED. Der Akku ist eingesetzt und das Gerät ist betriebsbereit. Die Leistung beträgt weniger als 50 % der verfügbaren Ausgangsleistung. 2 grüne LEDs. Die Leistung beträgt zwischen 50 % und 65 % der verfügbaren Ausgangsleistung.
  • Seite 52 • Befestigen Sie das Gerät während des Transports Weitere Informationen erhalten Sie bei örtlichen sicher. Behörden, dem Abfallentsorgungsunternehmen oder Ihrem Händler. Entsorgung von Akku, Ladegerät und Gerät Das Symbol unten bedeutet, dass das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Recyceln Sie es an einer Recyclingstation für elektrische und elektronische Hinweis: Das Symbol ist auf dem Gerät oder der...
  • Seite 53 • Husqvarna VARI-DRILL wir diese Bohrbits: Service Anerkanntes Service-Zentrum Um ein anerkanntes Husqvarna Construction Products- Service-Zentrum in Ihrer Nähe zu finden, besuchen Sie die Website www.husqvarnacp.com. Umweltbelastende Geräuschemissionen gemessen als Schallleistung gemäß EN 62841-3-6. Erwartete Mes- sunsicherheit 3 dB (A). 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 54 Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Transportabler Diamantkernbohrer Marke Husqvarna Typ/Modell DM1 PACE Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Seite 55 Eingetragene Marken ® Bluetooth -Wortmarke und die Logos sind Bluetooth SIG, inc. und die eingetragene Marken von Verwendung dieser Marken durch Husqvarna erfolgt unter Lizenz. 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 56 Sommaire Introduction..............56 Transport, entreposage et mise au rebut......77 Sécurité.................59 Caractéristiques techniques......... 78 Montage................66 Accessoires ..............79 Utilisation..............66 Entretien............... 79 Entretien............... 73 Déclaration de conformité..........80 Dépannage..............75 Marques déposées............81 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est un moteur de forage à batterie utilisé avec Le produit sert à...
  • Seite 57 10. Clé vous de bien comprendre les instructions 11. Raccord d'eau avant d'utiliser ce produit. 12. Batterie (non fournie) ® 13. Raccord mâle Gardena avec vanne d'eau 14. Plaque de montage pour bâti de forage Husqvarna 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 58 Déposez le produit dans un site de Connexion au produit Reportez-vous à recyclage approprié pour équipements avec Husqvarna Fleet Services à la page électriques et électroniques. 67 . Volts. Ne mettez pas la batterie dans l'eau.
  • Seite 59 à la page 67 . Pour plus d'informations sur le spectre • le produit est réparé avec des pièces qui ne radio de la technologie BLE, reportez-vous à la section proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas Connectivité intégrée à la page 79 . homologuées par le fabricant ;...
  • Seite 60 usiner peut entraîner des blessures corporelles consignes utiliser l'appareil. Les machines à usiner graves. sont dangereuses si elles sont entre les mains d'utilisateurs non formés. • Utilisez un équipement de protection personnelle. Travaillez toujours avec des lunettes de protection. • Entretenez les accessoires et outils électriques.
  • Seite 61 Ne pas charger la batterie correctement ou la • N'effectuez jamais de forage lorsque la machine est charger à des températures comprises en dehors de fixée uniquement par la ventouse à vide, sauf si la plage spécifiée peut endommager la batterie et vous effectuez le forage vers le bas. En cas de perte augmenter le risque d'incendie.
  • Seite 62 N'utilisez pas d'autres chargeurs de batterie que votre revendeur. celui fourni pour votre produit. Utilisez uniquement • Utilisez les batteries PACE rechargeables en des chargeurs QC Husqvarna lorsque vous chargez tant qu'alimentation électrique pour les produits des batteries de rechange Husqvarna. Husqvarna uniquement. Afin d'éviter toute •...
  • Seite 63 un environnement bien ventilé, sec et exempt de éventuels dommages ou demandez à un atelier poussière. spécialisé agréé de procéder aux réparations. • Ne placez pas d'objets dans les fentes d'aération du • Utilisez uniquement des accessoires homologués. chargeur de batterie. Pour davantage d'informations, contactez votre revendeur.
  • Seite 64 . Reportez-vous à La protection contre la surcharge du moteur s'engage si avec Husqvarna Fleet Services à la page 67 . le moteur a une charge trop élevée ou si le foret ne peut 3. Témoin d'avertissement de la température pas se déplacer librement.
  • Seite 65 • L'utilisateur ne doit effectuer que les travaux de Husqvarna se réserve le droit de modifier la conception maintenance et d'entretien décrits dans ce manuel et l'aspect de ses produits sans préavis et sans autres d'utilisation.
  • Seite 66 Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie modification apporté à cet équipement non Canada applicables aux appareils radio exempts de expressément approuvé par Husqvarna peut licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions annuler l'autorisation de la FCC d'utiliser cet suivantes :...
  • Seite 67 ® Bluetooth est activée lors du premier branchement à une batterie, et le reste par la suite. 1. Téléchargez Husqvarna Fleet Services ou iOS l'application Android. 5. Pour débrancher le chargeur de batterie de la prise 2. Reportez-vous à https://fleetservices.husqvarna.com d'alimentation secteur, tirez sur la fiche.
  • Seite 68 Pour préparer le produit pour le forage 4. Pratiquez un trou dans le disque d'étanchéité très légèrement plus petit que le moteur de forage. inversé AVERTISSEMENT: lors d'un forage inversé, utilisez toujours un anneau récupérateur de boues doté d'un disque d'étanchéité et d'une rondelle en caoutchouc.
  • Seite 69 Réduction de la température du moteur 8. Levez le foret vers le plafond. Fixez l'anneau récupérateur de boues au plafond. • Faites fonctionner le produit sans charge pendant 2 minutes afin de réduire la température du moteur. Pour changer de vitesse REMARQUE: changez de vitesse uniquement lorsque le moteur ralentit ou...
  • Seite 70 2. Consultez le diamètre du foret (A) et sélectionnez la 2. Appuyez sur la partie inférieure de la batterie jusqu'à combinaison correcte de la vitesse mécanique (B) et ce que vous entendiez un déclic. de la vitesse électronique (C). Remarque: Assurez-vous que la capacité...
  • Seite 71 5. Assurez-vous que la vanne d'eau est en position 4. Si vous percez des renforts en fer, suivez les Pour percer dans le fer à ouverte. instructions de la section la page 72 . 5. Appliquez une très faible pression au départ afin de maintenir le foret dans la position adéquate.
  • Seite 72 Pour percer dans le fer 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour arrêter le foret. Le bouton de la barre d'armature réduit la vitesse du moteur pour faciliter le perçage dans le fer, par exemple les barres de renfort. Remarque: Utilisez uniquement le bouton de barre d'armature pour percer dans le fer.
  • Seite 73 à l'entretien du X = Les instructions sont mentionnées dans ce manuel produit. d'utilisation. O = Contactez un atelier spécialisé Husqvarna. AVERTISSEMENT: retirez la batterie avant de procéder à l'entretien du produit. Entretien Après les...
  • Seite 74 Entretien Après les Toutes Avant Après Toutes 100 pre- chaque chaque les se- mières 300 heu- utilisation utilisation maines heures Assurez-vous que les vis sont correctement serrées. Remplacez l'huile d'engrenage. Contrôlez les connexions entre la batterie et le produit. Contrôlez la connexion entre la batterie et le chargeur de batterie.
  • Seite 75 Il y a une fuite d'eau au niveau Les joints d'arbre sont dé- Contactez un centre d'entretien de l'orifice de la bague du rac- fectueux. Husqvarna agréé. Utilisez toujours cord d'eau. de l'eau propre. Le produit ne fonctionne pas Réduisez la for- Une charge trop élevée...
  • Seite 76 Laissez la mise à jour FOTA se terminer. Les 4 témoins Air). clignotent. L'entretien est nécessaire Contactez un centre d'entretien Husqvarna agréé. Le commutateur de démarrage Avant de démarrer le produit, mettez le commuta- est en position de démarrage lors- teur de démarrage en position d'arrêt.
  • Seite 77 Indication sur le produit Cause Solution possible 1 LED verte. La batterie est installée et le produit est prêt à fonctionner. La puissance de sortie représente moins de 50 % de la puissance disponible. 2 LED vertes. La puissance de sortie représente entre 50 et 65 % de la puissance disponible.
  • Seite 78 électroniques. Ceci permet d'éviter les dangers pour Remarque: Le symbole apparaît sur le produit ou l'environnement et les personnes. l'emballage du produit. Consultez les autorités locales, le service des ordures ménagères ou votre revendeur pour plus d'informations. Caractéristiques techniques Moteur Type BLDC (sans balais) 36 V Nombre de vitesses E-gear...
  • Seite 79 Nous recommandons les forets suivants pour un • Husqvarna VARI-DRILL fonctionnement optimal avec ce produit : Entretien Atelier d'entretien agréé Pour trouver l'atelier d'entretien Husqvarna Construction Products agréé le plus proche, rendez-vous sur le site Web www.husqvarnacp.com. 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 80 Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Moteur de forage diamanté transportable Marque Husqvarna Type/Modèle DM1 PACE Identification Numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Seite 81 Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. , et toute déposées appartenant à utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 82 Inhoud Inleiding................ 82 Vervoer, opslag en verwerking........103 Veiligheid..............85 Technische gegevens..........104 Montage................92 Accessoires ............... 105 Werking.................92 Service................105 Onderhoud..............99 Verklaring van overeenstemming....... 106 Probleemoplossing............. 101 Geregistreerde handelsmerken........107 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een accuboormotor die wordt gebruikt Het product wordt gebruikt voor het boren van beton, met een boorstatief.
  • Seite 83 Lees de bedieningshandleiding goed door 10. Sleutel en zorg dat u de instructies hebt begrepen 11. Wateraansluiting voordat u dit product gaat gebruiken. 12. Accu (niet meegeleverd) ® 13. Gardena mannelijke koppeling met waterventiel 14. Montageplaat voor Husqvarna-boorstatief 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 84 Husqvarna Fleet Services -sensor met de functie Bluetooth Low Energy (BLE). Als u meer informatie wilt over het gebruik hiervan, raadpleeg dan Het product verbinden met Husqvarna Fleet Services op pagina 93 . Raadpleeg Geïntegreerde connectiviteit op 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 85 pagina 105 voor informatie over het radiospectrum van • het product is gerepareerd met onderdelen die niet de BLE-technologie. van de fabrikant afkomstig zijn, of onderdelen die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant. Schade aan het product • het product een accessoire bevat dat niet afkomstig is van de fabrikant of niet is goedgekeurd door de We zijn niet verantwoordelijk voor schade aan ons fabrikant.
  • Seite 86 • Maak altijd gebruik van persoonlijke of deze instructies niet werken met het elektrisch beschermingsmiddelen. Draag altijd gereedschap. Elektrische apparaten zijn gevaarlijk in oogbescherming. Beschermingsmiddelen zoals een handen van ongetrainde gebruikers. stofmasker, veiligheidsschoenen met antislipprofiel, • Zorg voor een deugdelijk onderhoud van elektrische een veiligheidshelm of gehoorbescherming in gereedschappen en accessoires.
  • Seite 87 temperaturen hoger dan 130 °C kan een explosie • Wanneer u het boorstatief met een vacuümplaat op veroorzaken. het werkstuk bevestigt, moet u de plaat aanbrengen op een glad, schoon, niet-poreus oppervlak. Niet • Volg alle oplaadinstructies op en laad de accu of bevestigen op gelamineerde oppervlakken zoals het product niet op bij...
  • Seite 88 • Gebruik geen andere acculader dan die bij uw Er bestaat explosiegevaar als de accu's worden product is geleverd. Gebruik uitsluitend Husqvarna vervangen door een accu van een onjuist type. QC-laders wanneer u vervangende Husqvarna- Neem voor meer informatie contact op met uw accu's oplaadt.
  • Seite 89 • Laad de accu alleen op wanneer de • Gebruik altijd goedgekeurde accessoires. Neem omgevingstemperatuur tussen 5 °C / 41 °F en 40 voor meer informatie contact op met uw dealer. °C / 104 °F ligt. Gebruik de lader in droge, stofvrije Geluidsveiligheid omgevingen met goede ventilatie.
  • Seite 90 Het product verbinden met 2. Bluetooth . Zie De beveiliging kracht niet verlaagt, stopt de motor. Zie Husqvarna Fleet Services op pagina 93 . tegen overbelasting van de motor resetten op pagina 98 . 3. Waarschuwingslampje temperatuur 4. Statuslampje accu Indicatielampje belasting 5.
  • Seite 91 3-4 seconden bedraagt, omdat anders Aarzel niet om contact op te nemen met uw Husqvarna- slijtage en warmte snel zullen toenemen. vertegenwoordiger als u nog meer vragen hebt over het gebruik van het product.
  • Seite 92 Husqvarna kunnen resulteren in het Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie vervallen van de FCC-vergunning om deze Canada applicables aux appareils radio exempts de apparatuur te mogen gebruiken. licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Let op: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC- •...
  • Seite 93 6. Haal de accu uit de acculader. Let op: 1. Download de iOS- of Android-app Husqvarna Fleet Raadpleeg de handleidingen van de accu en Services. de acculader voor meer informatie.
  • Seite 94 4. Maak een gat in de afdichtschijf in de dichtstbijzijnde Let op: De slibring, de afdichtschijf en de rubberen kleinere maat als de kernboor. sluitring zijn accessoires. Neem contact op met uw plaatselijke servicewerkplaats voor meer informatie. 1. Reinig de bovenkant van de slibring. Alle vet en vuil moeten worden verwijderd.
  • Seite 95 De temperatuur van de motor verlagen 8. Hef de boorbit tegen het plafond. Bevestig de slibring tegen het plafond. • Laat het product 2 minuten onbelast draaien om de temperatuur van de motor te verlagen. Schakelen OPGELET: Schakel alleen wanneer de motor langzamer draait of stopt.
  • Seite 96 2. Raadpleeg de diameter van de boorbit (A) en 2. Druk op het onderste gedeelte van de accu totdat u selecteer de juiste combinatie van de mechanische een klik hoort. versnelling (B) en de elektronische versnelling (C). Let op: Zorg ervoor dat er voldoende accucapaciteit beschikbaar is.
  • Seite 97 5. Zorg dat de waterklep geopend is. 4. Als u door ijzeren versterkingen boort, volg dan de Door ijzer boren op pagina 97 . instructies in 5. Oefen om te beginnen een zeer geringe druk uit om de boorbit in de juiste positie te houden. 6.
  • Seite 98 Gebruik alleen diamantboorbits die zijn goedgekeurd voor uw product. Neem voor meer informatie contact op met uw Husqvarna-dealer. 1. Zorg ervoor dat u een nieuw boorbit, 2 sleutels en 2. Wacht tot de boorbit volledig tot stilstand is waterbestendig vet ter beschikking hebt.
  • Seite 99 X = De instructies zijn opgenomen in deze u onderhoudswerkzaamheden aan het gebruikershandleiding. product gaat uitvoeren. O = Neem contact op met een Husqvarna- servicewerkplaats. WAARSCHUWING: Verwijder de accu voordat u onderhoud aan het product uitvoert.
  • Seite 100 Als er tandwielolie lekt, stopt u het product en neemt u contact op met een erkend servicecentrum. Het tandwiel raakt beschadigd als het tandwieloliepeil niet voldoende is. • Laat een erkend Husqvarna-servicecentrum de tandwielolie vervangen. 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 101 De wateraansluiting controleren de asafdichtingen onmiddellijk worden vervangen. OPGELET: • Laat een erkend Husqvarna-servicecentrum de Als er water uit de wateraansluiting repareren. ring van de wateraansluiting lekt, moeten Probleemoplossing Problemen met het product oplossen Let op: Zie de bedieningshandleiding voor het oplossen van problemen met de accu en de acculader.
  • Seite 102 Het product voert een Firmware- Laat de FOTA-update voltooien. Alle 4 controle- Over-The-Air (FOTA)-update uit. lampjes knippe- Neem contact op met een erkend Husqvarna-servi- ren. Onderhoud is nodig cecentrum. De startschakelaar staat in de Zet de hoofdschakelaar in de stand Off voordat u stand Start wanneer u het product het product start.
  • Seite 103 Indicatielampjes belasting OPGELET: Herhaalde overbelasting kan schade aan het product veroorzaken. Aanduiding op het pro- Oorzaak Mogelijke oplossing duct Eén groene led. De accu is geplaatst en het product is voor- N.v.t. bereid voor gebruik. Het uitgangsvermogen is minder dan 50% van het beschikbare vermogen.
  • Seite 104 apparatuur. Dit voorkomt vervuiling van het milieu en Let op: Het symbool staat op het product of op de letsel bij personen. verpakking van het product. Neem contact op met de lokale autoriteiten, het afvalverwerkingsbedrijf of uw dealer voor meer informatie.
  • Seite 105 Service Goedgekeurd servicecentrum Ga naar de website www.husqvarnacp.com om het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum van Husqvarna Construction Products te vinden. Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen volgens EN 62841-3-6. Verwachte onzeker- heidsmarge 3 dB(A). 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 106 Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Draagbare diamantkernboor Merk Husqvarna Type/model DM1 PACE Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
  • Seite 107 Geregistreerde handelsmerken ® Bluetooth -woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, inc. en het gebruik van deze merken door Husqvarna vindt plaats onder licentie. 1941 - 005 - 25.09.2023...
  • Seite 108 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1143253-20 Rev.