Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Definições Dos Símbolos; Medidas De Proteção Importantes - DeVilbiss drive Bedienungsanleitung

10-liter-sauerstoffkonzentrator
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
DEFINIÇÕES DOS SÍMBOLOS
A leitura e o entendimento das instruções de
operação antes da utilização são obrigatórios .
Perigo de Choque Eléctrico . O gabinete deve
ser removido somente por pessoal autorizado .
Desligado
O
I
Ligado
Reiniciar
Corrente Alternada
Peça aplicada tipo B
Isolamento duplo
Variação da pressão atmosférica de 840 a
1010
1010 hPa (ao nível do mar até
hPa
aproximadamente 1 .500 metros de altitude)
840
hPa
Variação de temperatura operacional de 5 a
+35˚C
35 ˚C (41 a 95 ˚F)
+5˚C
Federal (U .S .A .) law restricts this device to sale by or on the order of a physician .
Proteção contra entrada: protegido contra a entrada manual nas partes perigosas; protegido contra
IP21
gotas d'água que caem verticalmente .
O aparelho contém equipamento elétrico e/ou eletrônico que deve ser reciclado de acordo com a diretiva 2012/19/EU da EU referente ao descarte de
equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE) .
MEDIDAS DE PROTEÇÃO IMPORTANTES
Leia todo este manual antes de utilizar seu concentrador DeVilbiss . As medidas de proteção importantes são indicadas ao longo de todo este
manual; preste especial atenção a todas as informações de segurança.
Leia todas as instruções antes de utilizar.
ADVERTÊNCIA
Um aviso indica a possibilidade de lesão para o usuário ou o operador.
O oxigênio é de rápida combustão . Não fume enquanto seu concentrador de oxigênio estiver em funcionamento, ou quando você estiver
próximo a uma pessoa que esteja utilizando o tratamento com oxigênio .
O oxigênio facilita o início e a propagação de um incêndio . Não deixe a cânula nasal ou a máscara sobre cobertas de cama ou forros de cadeiras se o concentrador de
oxigênio estiver ligado mas não estiver em uso. O oxigênio torna esses materiais inflamáveis. Desligue o concentrador de oxigênio quando não estiver sendo usado
para evitar o enriquecimento do oxigênio .
Mantenha o concentrador de oxigênio e a cânula a pelo menos 2 m de distância de objetos quentes, que produzam faíscas ou fontes de chamas .
Chamas abertas durante a terapia com oxigênio são perigosas e podem resultar em incêndio ou morte . Não permita chamas abertas em uma distância de menos de 2
m do concentrador de oxigênio e de qualquer acessório contendo oxigênio ."
Localize a tubulação de oxigênio e os cabos de alimentação de energia para evitar perigos de tropeçar e reduzir a possibilidade de emaranhamento ou
estrangulamento .
Equipamento inadequado para uso na presença de uma mistura anestésica inflamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso.
Fumar durante a terapia com oxigênio é perigoso e pode resultar em queimaduras faciais ou morte . Não permita que pessoas fumem no mesmo cômodo em que o
concentrador de oxigênio ou acessórios que contenham oxigênio estejam localizados .
Se você pretende fumar, desligue o concentrador de oxigênio, remova a cânula e saia do cômodo onde a cânula ou a máscara ou o concentrador de oxigênio
esteja localizado . Se não puder sair do local, espere 10 minutos depois de ter desligado o concentrador de oxigênio antes de fumar ."
Para evitar a eventual propagação de fogo do paciente para o equipamento através da cânula, deve ser colocado um meio de proteção tão próximo quanto possível do
paciente . Queira contactar seu representante para obter esse meio de proteção .
Os concentradores de oxigênio DeVilbiss de 10 litros são equipados com um encaixe de saída de mitigação de chama que evita a propagação de fogo para dentro do
equipamento .
Para evitar choques elétricos, não remova o gabinete do concentrador . O gabinete somente pode ser removido por um técnico autorizado pelaDeVilbiss . Não aplique
líquidos diretamente no gabinete nem utilize nenhum tipo de solvente ou produto de limpeza derivado de petróleo .
O uso impróprio do cabo de alimentação e dos plugues pode causar queimaduras, incêndios e outros danos por choques elétricos . Não utilize a unidade se o cabo de
alimentação estiver danificado.
A temperatura da superfície das saídas de exaustão na parte inferior da unidade pode exceder a 41 °C (105,8 ˚F) sob determinadas condições.
Quando o dispositivo é usado em condições operacionais extremas, a temperatura próxima às ventilações de exaustão na parte inferior da unidade pode chegar a
59°C . Mantenha as partes do corpo a uma distância mínima de 76,2 cm em relação a essa área .
O use deste dispositivo a uma altitude acima de 1524 metros ou acima de uma temperatura de 35°C ou com umidade relativa maior que 93% pode afetar a taxa de
vazão e a porcentagem de oxigênio e, consequentemente, a qualidade da terapia. Consulte as especificações para saber detalhes sobre os parâmetros testados.
SE-1025-1
Código do Produto
Número de Série
Oxigênio normal
Oxigênio baixo
Manutenção necessária
Marca de aprovação TUV Rheinland C-US
C
US
Marca de aprovação certificada TUV
Rheinland C-US
®
Horímetro
Número do LOTE
Perigo – Proibido fumar próximo ao
paciente ou ao aparelho .
Não use óleo, graxa ou lubrificantes
Não utilize próximo ao calor ou a chamas
expostas
Fabricante
Representante na Europa
EC REP
Marca CE do Rep . na Europa
≤ 10 LPM
10
10
Vazão máxima recomendada: 10 l/min
8
8
6
6
4
4
2
2
PROIBIDO
FUMAR
PT - 73

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis