Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Simbologia; Misure Di Protezione Importanti - DeVilbiss drive Bedienungsanleitung

10-liter-sauerstoffkonzentrator
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32

SIMBOLOGIA

È obbligatorio leggere e comprendere le
istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo .
Pericolo di Scossa Elettrica . Il modulo deve
essere rimosso solo da personale
autorizzato .
Spento
O
I
Acceso
Azzeramento
Corrente CA
Parte applicata tipo B
A doppio isolamento
Intervallo di pressione atmosferica tra 840
1010
e 1010 hPa (livello del mare
hPa
approssimativo a 5000 piedi)
840
hPa
Intervallo temperatura operativa tra +5 e
+35˚C
+35˚C (tra +41 e +95˚F)
+5˚C
La legge federale statunitense limita la vendita di questo dispositivo ai medici o a seguito di loro
prescrizione .
Protezione ingresso – Protezione per impedire l'accesso delle dita alle parti pericolose; protezione
IP21
contro la caduta verticale di gocce d'acqua .
Questo dispositivo contiene attrezzatura elettrica e/o elettronica che deve essere riciclata secondo la Direttiva della Comunità Europea 2012/19/EU – Rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

MISURE DI PROTEZIONE IMPORTANTI

Prima di usare il Concentratore DeVilbiss, leggere completamente questo manuale . In questa guida sono contenute importanti informazioni
di sicurezza alle quali si deve prestare particolare attenzione .
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.
PERICOLO
Un messaggio di Avvertenza indica la possibilità di lesioni per l'utente o l'operatore.
L'ossigeno brucia rapidamente . Non fumare nelle vicinanze di un Concentratore di ossigeno in funzione o di una persona sottoposta
alla terapia di ossigeno .
L'ossigeno facilita la formazione e diffusione degli incendi . Non lasciare la cannula nasale o la maschera su copriletti o cuscini se il concentratore di ossigeno è acceso
ma non in uso dato che l'ossigeno rende i materiali infiammabili. Spegnere il concentratore di ossigeno quando non è in uso per impedire la saturazione di ossigeno.
Tenere il concentratore di ossigeno e la cannula ad almeno 2m di distanza da oggetti caldi, produttori di scintille o fonti di fiamme libere.
La presenza di fiamme libere durante la terapia a base di ossigeno è pericolosa e può provocare incendi o morte. Non consentire la presenza di fiamme libere a meno
di 2m dal concentratore di ossigeno o di qualsiasi accessorio che trasporti ossigeno "
Individuare il tubo dell'ossigeno e i cavi di alimentazione per evitare pericoli di inciampamento e ridurre la possibilità di rimanere imbrigliati o strangolati .
Apparecchiatura non idonea all'uso in presenza di una miscela di anestetico infiammabile con l'aria o con ossigeno o ossido nitroso
Fumare durante la terapia a base di ossigeno è pericoloso e può provocare ustioni facciali o morte. Non consentire che si fumi nello stesso locale in cui si trova il
concentratore di ossigeno o qualsiasi accessorio che trasporti ossigeno .
Se si intende fumare, si deve sempre spegnere il concentratore di ossigeno, rimuovere la cannula e lasciare il locale in cui si trovano cannula, maschera o
concentratore di ossigeno . Se non si è in grado di lasciare il locale, prima di fumare si deve attendere per 10 minuti dopo aver spento il concentratore di ossigeno "
Al fine di evitare la propagazione dell'incendio dal paziente mediante la cannula e verso l'unità, un dispositivo di protezione deve essere posizionato il più vicino possibile
al paziente Contattare il rivenditore per ottenere il dispositivo di protezione .
I concentratori di ossigeno DeVilbiss da 10 litri sono dotati di un raccordo di uscita antincendio che impedisce la propagazione dell'incendio all'unità .
Per evitare elettroshock, non rimuovere l'involucro esterno del Concentratore. L'involucro deve essere rimosso solo da un tecnico qualificato della DeVilbiss. Non
applicare liquido direttamente sull'involucro né utilizzare solventi a base di petrolio o agenti detergenti .
Un uso inappropriato del cavo di alimentazione puù causare ustioni, incendi o scosse elettriche. Non usare l'unità se il cavo è danneggiato.
La temperatura di superficie delle ventole di scarico nella parte inferiore dell'unità può superare i 41˚C (105,8˚F) in certe condizioni.
Quando il dispositivo viene utilizzato in condizioni operative estreme, la temperatura vicino alle ventole di scarico sul fondo dell'unità può raggiungere i 59°C. Tenere le
parti del corpo ad almeno 76,2cm da quest'area .
L'utilizzo di questo dispositivo ad un'altitudine di 1524 metri o a una temperatura superiore a 35°C o con umidità relativa maggiore del 93% può influire sulla portata di
flusso e la percentuale di ossigeno e di conseguenza sulla qualità della terapia. Consultare le specifiche per i dettagli riguardanti i parametri testati.
Si consiglia all'operatore sanitario domiciliare di bloccare la manopola di comando del flusso per evitare la regolazione accidentale. Un'impostazione del flusso diversa
da quella prescritta potrebbe incidere sulla terapia del paziente .
Per assicurare di ricevere la quantità terapeutica di erogazione di ossigeno conforme alla propria condizione medica, il concentratore di ossigeno 1025 deve:
Essere utilizzato esclusivamente dopo che una o più impostazioni siano state determinate o prescritte su base individuale secondo i livelli specifici di attività
dell'utente .
SE-1025-1
Numero di Modello/Catalogo
Numero di Serie
Ossigeno normale
Ossigeno scarso
Richiesta di intervento
Marchio di approvazione C-US TUV
Rheinland
C
US
Marchio di approvazione certificazione
TUV Rheinland
®
Contatore orario
Numero di lotto
Pericolo – Vietato fumare in prossimità del
paziente o del dispositivo .
Non utilizzare olio, grasso o lubrificanti
Non utilizzare nelle vicinanze di fonti di calore
o fiamme libere
Produttore
Rappresentante europeo
EC REP
Marchio CE rappresentante europeo
≤ 10 LPM
10
10
Maximum recommended flow rate: 10LPM
8
8
6
6
4
4
2
2
FUMARE
NON
IT - 43

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis