Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

D
V
5-l
®
e
ilbiss
ACHTUNG
Das US-amerikanische Bundesgesetz erlaubt den Verkauf dieses Gerätes nur durch oder auf ärztliche Anordnung.
-K
iter
ompaKt
s
erVicehanDbuch
GEFAHR – RAUCHEN VERBOTEN
-s
auerstoffKonzentrator
MODELL 525DS
MODELL 525DS-Q
MODELL 525KS
MODELL 525KS-LT
MODELL 525PS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeVilbiss 525DS

  • Seite 1 ® ilbiss iter ompaKt auerstoffKonzentrator erVicehanDbuch GEFAHR – RAUCHEN VERBOTEN MODELL 525DS MODELL 525DS-Q MODELL 525KS MODELL 525KS-LT MODELL 525PS ACHTUNG Das US-amerikanische Bundesgesetz erlaubt den Verkauf dieses Gerätes nur durch oder auf ärztliche Anordnung.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gerät 525DS – Seriennummer F und Geräte 525DS/525DS-Q – Symboldefinitionen ................. 3 Seriennummer J (115V-Geräte) ............28 Wichtige Sicherheitshinweise ..............4 Gerät 525DS – Seriennummer N und Gerät 525DS-Q – Seriennummer AUSPACKEN UND EINSTELLUNG R (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) ......30 Eingangsinspektion ................6 Gerät 525DS –...
  • Seite 3: Allgemeine Information

    Service unter der Rufnummer +49-621-178-98-250. HINWEIS–DeVilbiss behält sich das Recht vor, das Design der DeVilbiss Sauerstoffkonzentrator Geräteserie jederzeit zu ändern. Aus diesem Grund können zwischen den Bauteilen und der Konstruktion Ihres Gerätes und den Angaben in diesem Handbuch leichte Unterschiede auftreten.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE INFORMATION WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie Ihren DeVilbiss Sauerstoffkonzentrator verwenden. In der gesamten Anleitung wird auf wichtige Sicherheitshinweise hingewiesen. Bitte widmen Sie allen Sicherheitshinweisen besondere Aufmerksamkeit. Hinweise auf unmittelbar und potentiell gefährliche...
  • Seite 5 ALLGEMEINE INFORMATION WARNUNG • Bei Beschwerden oder einem medizinischem Notfall während der Sauerstofftherapie, fordern Sie unverzüglich medizinische Hilfe an, um Verletzungen zu vermeiden. • Geriatrische, pädiatrische oder andere Patienten, die nicht in der Lage sind, Beschwerden mitzuteilen, benötigen gegebenenfalls eine zusätzliche Überwachung und/oder ein dezentrales Alarmsystem zum Übermitteln der Information bei Beschwerden und/oder einem medizinischen Notfall an die verantwortliche Pflegeperson, um gesundheitliche Schäden zu vermeiden.
  • Seite 6: Auspacken Und Einstellung

    Sauerstoffkonzentrator einen werksseitig eingestellten Nenndruck von 8,5 PSI HINWEIS– Bei einer Fehlfunktion des Neugerätes oder internen (58,6 kPa). Nur Sprudelanfeuchter benutzen. Verwenden Sie niemals Beschädigungen wenden Sie sich bitte an den DeVilbiss Kundendienst unter der Düsenanfeuchter. Rufnummer +49 (0) 621-178-98-0.
  • Seite 7 Sauerstoffkonzentration“, bis ein normaler Sauerstoffgehalt erreicht ist. Ab diesem Zeitpunkt leuchtet die LED „Normale Sauerstoffkonzentration“. Der „Startmodus“ kann bis zu 15 Minuten dauern. HINWEIS– Für eine optimale Nutzungsdauer empfiehlt DeVilbiss, den DeVilbiss Sauerstoffkonzentrator nach dem Einschalten mindestens 30 Minuten lang zu betreiben. Kürzere Betriebszeiten, der Betrieb unter extremen Temperatur-/Feuchtebedingungen oder bei Vorhandensein von Verunreinigungen und/oder unzulässige Handhabungs- und...
  • Seite 8: Wartung

    Betrieb etwa 15 Minuten aktiv. Wird das Gerät ohne eingesteckten Netzstecker Das OSD-Modul ist eine Einheit innerhalb des DeVilbiss Konzentrators, die den eingeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen, ertönt in den vom Gerät produzierten Sauerstoff überwacht. Das OSD-Modul arbeitet wie ersten 10 Sekunden kein Alarmsignal.
  • Seite 9: Nutzungsdauer

    Den Ausgangsflow mit dem Flow-Einstellknopf auf mehr als 6,0 LPM erhöhen (dazu den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die DeVilbiss empfiehlt, ausschließlich Originalteile und -filter von DeVilbiss zu Kugel auf über 6,0 LPM ansteigt). verwenden, um den zuverlässigen Betrieb des Produkts zu gewährleisten.
  • Seite 10: Wartung Durch Den Fachhandel

    • Annahme einer Nutzung von 5.000 Stunden in einem Jahr. Verwenden Sie nur Konzentrator-Ersatzteile und -Zubehör von DeVilbiss. • Ein normal sauberes Betriebsumfeld. Alle DeVilbiss Sauerstoffkonzentratoren werden ab Werk gründlich geprüft. Zur Das häusliche Pflegepersonal ist dafür zuständig: Gewährleistung des durchgängig störungsfreien Betriebs sollten die folgenden •...
  • Seite 11: Rückgabe Und Entsorgung

    WARTUNG O2-Hilfsanschluss an der Rückseite des Gerätes gelangt. Übersättigung der Desinfektion Gehäusenähte vermeiden, damit in diesen Bereichen keine Rückstände HINWEIS– Der Desinfektionsprozess darf nur vom Hersteller oder einer zurückbleiben. Die Radkästen der Lenkrollen am unteren Ende des Gerätes entsprechend geschulten Person durchgeführt werden. nicht mit Bleichlösung benetzen.
  • Seite 12: Fehlersuche

    Rückschlagventil und schließlich vom Ausgangsport über die Nasenbrille zum Patienten geleitet. Der DeVilbiss Sauerstoffkonzentrator nutzt einen zeitgesteuerten Zyklus (3,6 Sek. bei 5 l/min), der von der Leiterplatte gesteuert wird. Die Steuerplatine schickt einen Stromimpuls zum Ventil, das Ventil schaltet um und setzt damit die Molekularsiebe abwechselnd unter Druck.
  • Seite 13: Vereinfachung Der Fehlersuche

    FEHLERSUCHE VEREINFACHTE FEHLERSUCHE Der Schlüssel zum Erfolg bei der vereinfachten Fehlersuche ist es, zunächst das Problem zu identifizieren und dann das Problem auf die effektivste Weise zu lösen. Die verschiedenen Arten von Problemen und die entsprechenden Lösungen sind wie folgt: (die Anzeigeleuchte für niedrige Sauerstoffkonzentration und/oder ein akust- Typ I—...
  • Seite 14 FEHLERSUCHE (die Betriebsanzeigeleuchte und/oder ein akustischer Alarm wird aktiviert oder das Typ II—Betriebsprobleme Druckentlastungsventil gibt mit einem „ploppenden“ Geräusch Druck ab). WARNUNG Stromschlaggefahr. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn das Gerät mit abgenommenem Gehäuse betrieben werden muss. WARNUNG Verletzungsgefahr. Bei Arbeiten am Kompressor achten Sie auf Ihre Finger und Ihre Kleidung. HINWEIS–...
  • Seite 15: Fehlercodetabelle A

    FEHLERSUCHE FEHLERCODETABELLE A Optischer Alarm Akustischer Alarm Kompressor SYMPTOME MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Rhythmisches Luftgeräusch Eingangsfilter nicht korrekt eingebaut oder defekt Filter kontrollieren und bei Bedarf auswechseln Eingangsleitung des Kompressors nicht angeschlossen Leitung wieder anschließen Starke Geräuschentwicklung Lockere oder defekte Motorhalterung Motorhalterung auswechseln Kompressor defekt Kompressor auswechseln...
  • Seite 16: Fehlercodetabelle B

    FEHLERSUCHE FEHLERCODETABELLE B Optischer Alarm Akustischer Alarm Kompressor Blinkt Intermittierend SYMPTOME MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Kühllüfter aus Netzkabel nicht richtig installiert oder defekt Netzstecker in Steckdose einstecken oder Netzkabel auswechseln Bei 220/230/240 -Volt-Geräten überprüfen Sie, ob der IEC-Stecker auf der Rückseite des Geräts angeschlossen ist.
  • Seite 17: Fehlercodetabelle E

    FEHLERSUCHE FEHLERCODETABELLE E Optischer Alarm Akustischer Alarm Kompressor SYMPTOME MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Fluktuierender oder gar kein Durchfluss Systemdruck liegt unter 62,1 kPa - Ursachen: 1. Leck im System 1. Alle Schläuche und Stutzen auf Lecks prüfen 2. Kompressor defekt 2.
  • Seite 18: Überprüfung Der Bauteile, Reparatur Und Austausch

    Bauteile frei von Ölen, Schmierfetten oder anderen, mit Sauerstoff Abnahme des vorderen Gehäuseteils erfolgen. Es kann jedoch auch gelöst oder unverträglichen Materialien sind. DeVilbiss empfiehlt Teflon-Band für entfernt werden, um auf die dahinter liegenden Komponenten zugreifen zu alle Teile mit Außengewinde. Achten Sie darauf, dass der erste können.
  • Seite 19: Druckprüfung Des Druckspeichers

    ÜBERPRÜFUNG DER BAUTEILE, REPARATUR UND AUSTAUSCH Das vordere Gehäuseteil entfernen, dazu dessen vordere Flanken zum hinteren Teil des Gerätes und dann nach außen von der Hinterseite des Mittelteils weg drücken. Den oberen Teil des vorderen Gehäuseteils nach Druckmessgerät vorne klappen, bis es aus dem Gerätesockel herausgezogen werden kann. Zum Zusammenbau die Schritte 2-4 in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
  • Seite 20: Zusätzlicher Sauerstoffausgang

    Siehe Typ 1 – Probleme mit der Sauerstoffkonzentration, (zu finden unter VORSICHT Einfache Fehlersuche) zur Bestimmung geeigneter Maßnahmen zur Die 525DS-Konzentratoren verwenden einen GSE-Kompressor mit Beseitigung abnormaler Druckzyklen. einem 22-µF-Kondensator. Sollte ein Austausch notwendig werden, HINWEIS– Ein defekter Kompressor wird durch einen langsam ansteigenden achten Sie bitte darauf, dass der richtige Kondensator eingebaut Druck angezeigt.
  • Seite 21: Ausgangs-Rückschlagventil

    Bauen Sie die Ausgangsstutzen wieder ein und verbinden Sie den Schlauch mit dem Bakterienfilter. Das Gehäuse wieder montieren. Ventilplatte Abdeckung KOMPRESSOR O-Ring Der DeVilbiss Sauerstoffkonzentrator verwendet einen GSE- oder einen ölfreien Thomas-Doppelkopf-Kompressor. Der Kompressor ist durch vier Schwingmetallpuffer aus Gummi auf einer Metallplatte befestigt. Schraube GSE-Kompressor Blattfederventil Überdruckventil...
  • Seite 22 ÜBERPRÜFUNG DER BAUTEILE, REPARATUR UND AUSTAUSCH Trennen Sie den Kompressor von der elektrischen Versorgung, indem Sie Prüfung der Kompressor-Betriebsspannung: die elektrische Steckverbindung lösen. Für den Betrieb des Kompressors ist eine Wechselspannung erforderlich. Läuft Leiterklemme und Schlauch von den Ausgangsarmaturen am der Kompressor beim Einschalten des Gerätes nicht an, muss die Kompressorkopf und ggf.
  • Seite 23: Kühllüfter

    Den vorhandenen blauen 1/8“-Schlauch, der den Sauerstoffsensor mit FLOWMETER dem Durchflussmesser verbindet, in zwei gleich lange Stücke Für die DeVilbiss Sauerstoffkonzentratoren der Serie 525 stehen zwei schneiden. Durchflussmesser zur Verfügung: ein Standard-Durchflussmesser mit 5 l/min (505DZ-607) und ein Niedrigflussmesser (515LF-607). Der Niedrigflussmesser muss verwendet werden, wenn der verschriebene Durchfluss bei oder unter 1 l/ min liegt.
  • Seite 24: Betriebsstundenzähler

    ÜBERPRÜFUNG DER BAUTEILE, REPARATUR UND AUSTAUSCH Jedes Stück des abgeschnittenen Schlauchs an die dicken Enden des BETRIEBSSTUNDENZÄHLER im Satz enthaltenen T-Anschlussstücks aufstecken. Auswechseln des Betriebsstundenzählers: Ein Ende des im Satz enthaltenen blauen Schlauchs mit Achten Sie darauf, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen Innendurchmesser 1/16“...
  • Seite 25: Netzkabel

    ÜBERPRÜFUNG DER BAUTEILE, REPARATUR UND AUSTAUSCH TYPISCHER SPITZENDRUCKBEREICH IM DRUCKSPEICHERS BEI 5L/MIN VORSICHT Die Lecktestflüssigkeit darf nicht auf Teile des Rotationsventils oder Höhe ü. M. die Steuerplatine aufgetragen werden. 0 bis 457 m 23-32 159-221 0 bis 1500 ft. NETZKABEL 457 bis 914 m 21-29 145-200...
  • Seite 26: Einstellung Des Druckreglers

    Die zuvor aufgeführten Anweisungen zum Ausbau des Gehäuses befolgen, um das Gerät zum Testen zu öffnen. STEUERPLATINE Alle Kabel und elektrischen Steckverbinder trennen. Die Steuerplatine ist für die Überwachung und Steuerung des DeVilbiss Die 3,2 mm (1/8 Zoll)-Schläuche von beiden Anschlüssen am Sauerstoffkonzentrators verantwortlich. Sauerstoffsensor entfernen.
  • Seite 27: Rotationsventil

    ÜBERPRÜFUNG DER BAUTEILE, REPARATUR UND AUSTAUSCH Die Magnetspulen des Rotationsventils haben mehrere Windungen, so ROTATIONSVENTIL dass mehre Spannungen geprüft werden müssen. Nur dadurch kann Das elektrisch gesteuerte Rotationsventil verteilt abwechselnd den vom festgestellt werden, ob das Problem durch die Steuerplatine oder das Ventil Kompressor gelieferten Druck an die Molekularsiebe.
  • Seite 28 ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525DS – Seriennummer „F“ (115V-Geräte) Geräte 525DS und 525DS-Q – Seriennummer „J“ (115V-Geräte) Vorderseite Rückseite 10-11 29-30 Hinter Mittelteil/Frontabdeckung Hinten innen Vorne innen 44-32 28 or 41 (Endrückschlagventil nicht sichtbar – hinter dem Sauerstoffausgang) Lüfter und Kondensator 20-21 Kompressorgehäuse...
  • Seite 29: Seriennummer J (115V-Geräte)

    ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525DS – Seriennummer „F“ (115V-Geräte) Geräte 525DS und 525DS-Q – Seriennummer „J“ (115V-Geräte) 525DS 525DS 525DS-Q TEILEBESCHREIBUNG SERIENNUMMER „F“ SERIENNUMMER „J“ SERIENNUMMER „J“ Druckspeicher 525D-610 525D-610 525D-610 Zusätzlicher Sauerstoffausgang Nicht zutreffend Nicht zutreffend Nicht zutreffend Gehäuseteile:...
  • Seite 30: R (115V-Geräte Mit Zusätzlichem Sauerstoffausgang)

    ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525DS – Seriennummer „N“ (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Gerät 525DS-Q – Seriennummer „R“ (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Vorderseite Rückseite 29-30 Vorne innen Hinter Frontabdeckung Kompressorgehäuse – Seriennummer „N“ (Plastikklemme nicht abgebildet – sichert den Schlauch am...
  • Seite 31 ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525DS – Seriennummer „N“ (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Gerät 525DS-Q – Seriennummer „R“ (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Hinten innen – Seriennummer „N“. Hinten innen – Seriennummer „R“. 525DS 525DS-Q TEILEBESCHREIBUNG SERIENNUMMER „N“ SERIENNUMMER „R“ Druckspeicher...
  • Seite 32 ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525DS – Seriennummer „N“ (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Gerät 525DS-Q – Seriennummer „R“ (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) 525DS 525DS-Q TEILEBESCHREIBUNG SERIENNUMMER „N“ SERIENNUMMER „R“ Durchflussmesser: Standard-Durchflussmesser 505DZ-607 505DZ-607 Niedrigflussmesser 515LF-607 515LF-607 Schaumstoffsatz Nicht zutreffend Nicht zutreffend Sicherung (für Leiterplatte)
  • Seite 33: B (115V-Geräte Mit Zusätzlichem Sauerstoffausgang)

    ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525DS – Seriennummer „B“ (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Gerät 525DS-Q – Seriennummer „B“ (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Rückseite Optische Warnungen Vorderseite 29-30 Vorne innen Kompressorgehäuse - 525DS (Plastikklemme nicht abgebildet – sichert den Hinter Frontabdeckung...
  • Seite 34 ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525DS – Seriennummer „B“ (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Gerät 525DS-Q – Seriennummer „B“ (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Hinten innen - 525DS Hinten innen - 525DS-Q 525DS 525DS-Q TEILEBESCHREIBUNG SERIENNUMMER „B“ SERIENNUMMER "B" Druckspeicher 525D-610 525D-610 Zusätzlicher Sauerstoffausgang...
  • Seite 35 ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525DS – Seriennummer „B“ (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Gerät 525DS-Q – Seriennummer „B“ (115V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) 525DS 525DS-Q TEILEBESCHREIBUNG SERIENNUMMER „B“ SERIENNUMMER "B" Durchflussmesser: Standard-Durchflussmesser 505DZ-607 505DZ-607 Niedrigflussmesser 515LF-607 515LF-607 Schaumstoffsatz Nicht zutreffend Nicht zutreffend Sicherung (für Leiterplatte)
  • Seite 36: Gerät 525Ks - Seriennummer F Und Geräte 525Ks/525Ks-Lt - Seriennummer J (220/230/240V-Geräte)

    ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525KS – Seriennummer „F“ (220/230/240V-Geräte) Geräte 525KS und 525KS-LT – Seriennummer „J“ (220/230/240V-Geräte) Rückseite 10-11 Vorderseite 29-30 Hinter Mittelteil/ Frontabdeckung/Bib Vorne innen Hinten innen 44-32 28 or 41 (Endrückschlagventil nicht sichtbar – hinter Sauerstoffausgang) Lüfter und Kondensator 20-21 Kompressorgehäuse LT-2023-DE...
  • Seite 37 Nicht zutreffend Nicht zutreffend Nicht zutreffend Leiterklemme (Schläuche 1/2“ Innendurchmesser) 444-566 444-566 444-566 Stundenzähler PV5LD-617 PV5LD-617 PV5LD-617 Einlassbehälter 525DD-614 525DD-614 525DD-614 Anzeigefeld/Flachbandkabel 525D-615 525DS-615 525DS-615 Auslassverteilerbaugruppe Nicht zutreffend 525DD-617 525DD-617 Motorlager 505IZ-609 505IZ-609 505IZ-609 Sauerstoffausgang 525DD-606 525DD-606 525DD-606 Leiterplatte 525KS-622 525KS-622...
  • Seite 38: R (220/230/240V-Geräte Mit Zusätzlichem Sauerstoffausgang)

    ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525KS-LT – Seriennummer „N“ (220/230/240V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Gerät 525KS – Seriennummer „R“ (220/230/240V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Vorderseite Rückseite 29-30 Vorne innen Hinter Frontabdeckung (Plastikklemme nicht abgebildet – sichert den Schlauch am Regler) Lüfter und Kondensator Kompressorgehäuse –...
  • Seite 39 ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525KS-LT – Seriennummer „N“ (220/230/240V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Gerät 525KS – Seriennummer „R“ (220/230/240V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Hinten innen – Seriennummer „N“. Hinten innen – Seriennummer „R“. 20-21 525KS-LT 525KS TEILEBESCHREIBUNG SERIENNUMMER „N“ SERIENNUMMER „R“ Druckspeicher 525D-610 525D-610...
  • Seite 40 Schlauchschellen: Kunststoff (Schlauch 1/4“ Innendurchmesser) Nicht zutreffend Nicht zutreffend Leiterklemme (Schläuche 1/2“ Innendurchmesser) 444-566 444-566 Stundenzähler PV5LD-617 PV5LD-617 Einlassbehälter Nicht zutreffend 525DD-614 Anzeigefeld/Flachbandkabel 525DS-615 525DS-615 Auslassverteilerbaugruppe 525DD-617 525DD-617 Motorlager 505IZ-609 505IZ-609 Sauerstoffausgang 525DD-606 525DD-606 Leiterplatte 525KD-622 525KD-622 Netzkabel mit Zugentlastung...
  • Seite 41: B (220/230/240V-Geräte Mit Zusätzlichem Sauerstoffausgang)

    ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525KS-LT – Seriennummer „B“ (220/230/240V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Gerät 525KS – Seriennummer „B“ (220/230/240V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Optische Warnungen Vorderseite Rückseite 29-30 Vorne innen Hinter Frontabdeckung (Plastikklemme nicht abgebildet – sichert den Schlauch am Regler) Lüfter und Kondensator Kompressorgehäuse –...
  • Seite 42 ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525KS-LT – Seriennummer „B“ (220/230/240V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Gerät 525KS – Seriennummer „B“ (220/230/240V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Hinten innen – 525KS-LT Hinten innen – 525KS 20-21 525KS-LT 525KS TEILEBESCHREIBUNG SERIENNUMMER „B“ SERIENNUMMER „B“ Druckspeicher 525D-610 525D-610 Zusätzlicher Sauerstoffausgang 525DD-635...
  • Seite 43 ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525KS-LT – Seriennummer „B“ (220/230/240V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Gerät 525KS – Seriennummer „B“ (220/230/240V-Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) 525KS-LT 525KS TEILEBESCHREIBUNG SERIENNUMMER „B“ SERIENNUMMER „B“ Anschlüsse: T-Stück Druckspeicher Nicht zutreffend Nicht zutreffend Durchflussmesser: Standard-Durchflussmesser 505DZ-607 505DZ-607 Niedrigflussmesser 515LF-607 515LF-607...
  • Seite 44: Gerät 525Ps - Seriennummer F Und Gerät 525Ps - Seriennummer J (220/230/240V-Geräte)

    ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525PS – Seriennummer „F“ (220/230/240V-Geräte) Gerät 525PS – Seriennummer „J“ (220/230/240V-Geräte) Vorderseite Rückseite 10-11 29-30 Hinter Mittelteil/ Frontabdeckung/Bib Vorne innen Hinten innen 44-32 28 or 41 (Endrückschlagventil nicht sichtbar – hinter Sauerstoffausgang) Lüfter und Kondensator 20-21 Kompressorgehäuse (Sinterfilter im...
  • Seite 45 Kunststoff (Schlauch 1/4“ Innendurchmesser) Nicht zutreffend Nicht zutreffend Leiterklemme (Schläuche 1/2“ Innendurchmesser) 444-566 444-566 Stundenzähler PV5LD-617 PV5LD-617 Einlassbehälter 525DD-614 525DD-614 Anzeigefeld/Flachbandkabel 525D-615 525DS-615 Auslassverteilerbaugruppe Nicht zutreffend 525DD-617 Motorlager 505IZ-609 505IZ-609 Sauerstoffausgang 525DD-606 525DD-606 Leiterplatte 525KS-622 525KS-622 Netzkabel mit Zugentlastung VARIOUS...
  • Seite 46: Gerät 525Ps - Seriennummer B

    ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525PS - Seriennummer „B“ (220/230/240V -Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) Rückseite Vorderseite Optische Warnungen 29-30 Hinter Mittelteil/ Frontabdeckung/Bib Vorne innen Hinten innen (Plastikklemme nicht abgebildet – sichert den Schlauch am Regler) Lüfter und Kondensator 20-21 Kompressorgehäuse (Sinterfilter im Schlauch) LT-2023-DE...
  • Seite 47 ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Gerät 525PS - Seriennummer „B“ (220/230/240V -Geräte mit zusätzlichem Sauerstoffausgang) 525PS TEILEBESCHREIBUNG SERIENNUMMER „B“ Druckspeicher 525D-610 Zusätzlicher Sauerstoffausgang 525DD-635 Gehäuseteile: Gerätefuß 525KD-603 Mittelteil Nicht zutreffend Kommunikationsanschluss-Klappe Nicht zutreffend Kompressorgehäuse 525DD-625 Filterklappe 525DD-639 Vordere Abdeckung 525DD-611 Hintere Abdeckung 525DD-612 Gehäuseschraube (Original) Nicht zutreffend...
  • Seite 48: Zubehör Und Werkzeuge

    ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN ZUBEHÖR Karton mit Versandeinlagen 525D-606 Steckverbinder Sauerstoffausgang – Kunststoff XM-1 Laufrolle, feststellbar 525DS-603 Pädiatrischer Flowmeter 515LF-607 Ablage für Füllstation 525DD-650 Abfüllschlauch PF1100TUB WERKZEUGE Service-Set 444-501 Druckmanometer PVO2D-601 Drucktest-Satz 303DZ-637 Sauerstoffmessgerät R217P62 Druckprüfadapter (1/16“ auf 1/8“) 525DD-637...
  • Seite 49: Pneumatik - Und Kabeldiagramme

    ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Pneumatisches Schaltdiagramm LT-2023-DE...
  • Seite 50 ABBILDUNGEN, DIAGRAMME UND STÜCKLISTEN Kabeldiagramm LT-2023-DE...
  • Seite 51: Bestellinformationen Und Teilerückgabe

    REKLAMATION VON BAUTEILEN Bevor Sie Teile oder Geräte ans Werk zurücksenden, rufen Sie bitte die Kundendienst-Abteilung von Drive DeVilbiss Healthcare unter der Telefonnummer (Kundendienst +49-621-178-98-230 bzw. Technischer Service +49-621-178-98-250 an, um eine Rücksendenummer zu erhalten. Legen Sie dem Paket dann eine Notiz mit Ihrem Firmennamen, Ihrer Adresse, Telefonnummer und Kundennummer bei.
  • Seite 52: Garantie

    Die Gewährleistung von Drive DeVilbiss Healthcare für den DeVilbiss 5-Liter-Sauerstoffkonzentrator gilt gemäß den unten aufgeführten Bedingungen und Einschränkungen. Dieses Gerät ist von Drive DeVilbiss auf Material- und Verarbeitungsfehler für drei (3) Jahre ab Lieferdatum an den Erstkäufer (Fachhändler/ Serviceprovider) garantiert, wenn keine abweichenden vertraglichen Regelungen bestehen. Diese Garantie ist auf Käufer neuer Geräte direkt von Drive DeVilbiss oder einem der Drive DeVilbiss-Lieferanten, -Vertreiber oder -Vertreter beschränkt.
  • Seite 53: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN DEVILBISS 5-LITER SERIE KOMPAKT-KONZENTRATOR Katalogummer 525DS, 525DS-Q 525KS, 525KS-LT 525PS Literleistung (Geringere Durchflussraten 0,5 bis 5 LPM 0,5 bis 5 LPM 0,5 bis 5 LPM für Pädiatrische-Anwendungen erhältlich) Empfohlener Maximaldurchfluss (bei nominalem Ausgangsdruck von Null und 7 5 LPM...
  • Seite 54 20-27 PSIG (138-186 KPA) 20-27 PSIG (138-186 KPA) 914-1524 M (3,000-5,000 Ft) HINWEIS– Die OSD-Leistung bei 5ºC bis 35ºC, 93% relative Luftfeuchtigkeit, im Voltspannungsbereich der 525DS geprüft bei 670m. Die minimalen und maximalen Drücke sind Spitzenspeicherdrücke bei 5 l/min. HINWEIS- Der empfohlene Maximaldurchfluss bei Befüllung einer Sauerstoffflasche über den zusätzlichen Sauerstoffausgang beträgt 3 l/min.
  • Seite 55: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    INFORMATIONEN ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN VERTRÄGLICHKEIT Infor mationen zur elektr oma gnetischen Ver tr äglichkeit WARNUNG MR unsicher Das Gerät oder Zubehör nicht in ein Magnetresonanzumfeld (MR) bringen, da dies zu einem unakzeptablen Risiko für den Patienten oder einem Schaden am Sauerstoffkonzentrator oder an MR-Medizingeräten führen könnte. Das Gerät und Zubehör wurden nicht auf ihre Sicherheit in einem MR-Umfeld ausgewertet.
  • Seite 56 800-338- 1988 • 814-44 3 - 4 8 8 1 • w w w.D eVilb issH ea lthca r e .co m DeVilbiss® and OSD® are registered trademarks of DeVilbiss Healthcare. Teflon® is a registered trademark of DuPont. Snoop® is a registered trademark of SWAGELOK ©...

Diese Anleitung auch für:

525ds-q525ks525ks-lt525ps

Inhaltsverzeichnis