Seite 1
AUFSTELLUNGS-HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION EGXEIRIDIO TOPOQETHSHS CAV250R5TA* SPAV250R5TA* CAV360R5TA* SPAV360R5TA* CAV480R5TA* SPAV480R5TA* MAVM91R5TA* DSAV250R5TA* MAVM121R5TA* DSAV360R5TA* MAVM181R5TA* DSAV480R5TA* Split-klimagerät Acondicionador de aire de consola partida sistema split DIAIRO Y MENES MONADES KLIMATISMO Y 37.4163.222.0 NOVEMBRE 2003...
INHALTSVERZEICHNIS WICHTIG: Warnungen bevor man mit der Aufstellung des Klimageräts beginnt INHALT: Vorsichtsmassnahmen im fall von benutzung kuelmittel R 407 C ALLGEMEIN ................pag. 1-1.
Transport des Klimageräts • Diese Warnzeichen kommt WARNUNG Vorgehensweisen zuvor, die Beim Hub und Transport der Innen- und Außeneinheit des Klimageräts besonders den Fachmann schwer ver- vorsichtig sein, um zu vermeiden, daß sie beschädigt wird. Immer zu zweit Arbeiten, letzen könnten oder auf töd- um so heftige Anstrengungen und konsequenten Muskelriß...
Manometrische Gruppe Neue Vereinbare Name Werkzeuge Werkzeuge mit Hinweis fur R407C Manometrische Nein Das Schmieröl vom Kompressor ist verschieden. Gruppe Ladung Nein Das benutzende Material ist verschiedenen. Rohr Es ist möglich eine traditionelle Vakuumpumpe zu benutzen Vakuumpumpe Vakuumpumpe wenn es ein Rückschlagventil gibt. Ausgang Eingang Die Leeksmeßfühler für CFC e HCFC arbeiten nicht mit R407C...
Seite 6
1-4. Für die Aufstellung erforderliches • Bevor VORSICHTSMAßNAHMEN Zusatzmaterial (auf Anfrage) elektrischen Verbindungen beginnt, die örtlichen Frigorband Anweisungen überprüfen befolgen. Sich Isolierbare Kabelbefestigungsvorrichtungen vergewissern, daß die in Dichtungsmaße diesem Handbuch Kältebeständiges Öl für Kühlung erläuterten Anweisungen Kälteschlauchschellen auch befolgt wurden. Tabelle 1 - 1 Vierwege –...
Tabelle 1-3 Kanalisierbare Einbaueinheit Beschreibung Form Anz. Hinweise Unterlegescheibe Zur Aufhängung der Einheit Isoliermaterial für Anschlußstutzen Zum isolieren der Kälteanschlussstuzen Isolierband Zum isolieren der Stutzen Dränisoliermaterial Zur Verbindungen des Kondenswasserrohrs Schlauchschelle Zur Befestigung des kondenswasserrohres Dichtung Zur Verbindung des Kondenswasserrohrs Dränmuffe Dichtungsmasse Zum versiegeln der Öffnung des Durchganges der Speisekabeln...
Mehrfachtyp (Zwei-, Drei-, Vierfach) Montagebeispiel 1 Montagebeispiel 2 T-joint 0482_M_I 0483_M_I Bedeutung der Symbole: Den Montageort so wählen, daß die Länge der Kältermittelleitung : Wahlweiser Bausatz für Verteilungsverbindung (DDV1912) innerhalb der in der Tabelle aufgeführten Begrenzungen liegt. : T-Stoß (Baustellenversorgung) : Fest verschweißen (Punktschweißung) Markierungen Beschreibung...
Immer die Gasdichte des WARNUNG Raums prüfen, indem die Einheit montiert ist. folgenden Tabelle wird ungefähr I Prüfung der Grenzdichte Mindestrauminhalt & die Bodenfläche in bezug auf die Bei Montage eines Klimageräts in einem Raum muß Kältemittelmenge angegeben. gewährleistet werden, daß auch beim einem unbeabsichtigtem Austreten von Kältemittelgas, die Dichte nicht den Grenzwert überschreitet.
Deckeneinheit Decke Ansaugung Wand Seitenansicht 30 cm min. 25 cm min. 25 cm min. Seiten Ansicht Vorderansicht Die Rückseite der Inneneinheit kann HINWEIS Mauergefluchtet angebaut werden. Vierwege Wandeinheit deckenhalbeinbaueinheit 15 cm 15 cm min. 15 cm Vorderansicht Tabelle 2-1 Abmessung AUßENEINHEIT Modell Mindestens cm...
Beispiel einer mehrfachaufstellung I Abstand zwischen den Einheiten ohne I Abstand zwischen den Einheiten mit Klappen für den vertikalen Luftausblas Klappen für den vertikalen Luftausblas Min. 20 cm Min. 1 m Min. 1 m Min. 1 m Min. 1 m Min.
2-5. Schutz für den Wind Orten, starken Schneeverwehungen kommen kann, muß das Unter-Paneel weggenommen werden. Unter-Paneel * ACHTUNG Modell 436, 448 Im Fall vom Kühlungsbetrieb mit niedriger Außentemperatur an luftigen Orten (wegen Saisonwinde mit niedrieger Temperatur im Winter), sollte ein Schutz für den Wind angebracht werden. (Abb.
3-3. Einfügen der Einheit in die Hängedecke Schablone Zugstangenposition (gehört zur Ausstattung) Wenn die Einheit in einer Hängedecke aufgestellt werden muß, den Ab- stand zwischen den Aufhängezugstangen bestimmen, in dem man zum die Lieferumfang des Klimageräts gehörende Schablone, (Abb. 3 - 4), verwendet.
30 cm max. (so kurz wie möglich) VORSICHTSMASSNAHMEN 25 cm max. • Keine Entlüfterrohre verlegen, die Entlüftung mögliche Wasserleckagen verursachen könnten (Abb. 3 - 9) • Wenn es erforderlich sein sollte, augenblicklich nach dem Abb. 3-10 Dränanschluß, kann man mit der Leitung bis zu einem Höhenunterschied von 25 cm wieder hinaufgehen.
Seite 16
WARNUNG Inneneinheit • Das Befestigen der Einheit an die Decke muß mit höchster Sorgfalt Deckenfläche durchgeführt werden. Sich vergewissern, daß die Deckenstruktur in der Lage ist das Gewicht des Klimageräts zu tragen. Bevor man die Einheit aufhängt, muß die Befestigung jeder einzelnen Zugstange Abb.
PVC-Rohr (gehört nicht dazu) INTERN EXTERN Mauer Externe Seite Interne Seite PVC-Rohr Leichte Neigung Mit einer leichten Neigung schneiden Abb. 3-25 Abb. 3-26 Leitung für neue Luft (vorgegeschnittenes Loch) 3-7. Leitung für neue Luft Die Einheit ist für einen Anschluß an eine Leitung für neue Luft voreingestellt.
I KALNALISIERBARE EINBAUEINHEIT Abstand der Aufhängezugstangen Inspektionsöff nung 3-9. Mindest-Raumbedarf für den Aufbau und die Instandhaltung • Dieses Klimagerät wird normalerweise auf der Hängedecke Inneneinheit Gehäuse in verstecken Lagen aufgestellt. Nur die Ausblas- und elektrische Ansauggitter sind im Paneel der Hängedecke aufgestellt. Bestandteile •...
Seite 19
Für die Lage und den Abstand der Aufhängezugstangen siehe Aufhängezugstange Abmessungen in der Abb. 3 - 31. Die Leitungen müssen in der Hängedecke verlegt und angeschlossen werden. Wenn die Stützexpansionsverankerungsbein Mutter und Unterlegescheibe Hängedecke bereits besteht ist es empfehlenswert, die Leitungen (2 Sätze) zu verlegen, bevor man die Einheit einbaut und aufstellt.
VORSICHTSMASSNAHMEN • Keine Entlüfterrohre verlegen, die mögliche Wasserleckagen verursachen könnten (Abb. 3 - 39) • Wenn es erforderlich sein sollte, augenblicklich nach dem Dränanschluß, kann man mit der Leitung bis zu einem Höhenunterschied von 25 cm wieder hinaufgehen. Diese Höhenunterschied darf nicht überschritten werden; das Überschreiten dieses Höhenunterschiedes kann zu Wasserleckagen führen (Abb.
3-13. Test der Dränleitungen Die zwei Steckerstifte (Brücke) des weißen Stecker- verbinders CN5 der sich auf der elektronischen Karte Nachdem die Leitungen vollständig verlegt und die elektrischen befindet verbinden, so daß die Dränpumpe in Betrieb Verbindungen durchgeführt wurden, muß die einwandfreie gesetzt wird.
(2) Mit einem Bandmaß oder einer Wasserwaage prüfen ob die Rückwand eben ist. Dies ist wichtig für eine korrekte Anbringung der Einheit. (Fig. 3-50) (3) Prüfen, ob die Rückwand bündig an der Wand liegt. NEIN NEIN Jeglicher Abstand zwischen der Wand und der Einheit verursacht Geräusche und Vibrationen.
3-19. Installierung des Ablaßschlauches (1) Der Ablaßschlauch sollte nach außen abwärts geneigt sein. (Fig. 3-59) (2) Die Schlauchverlegung sollte keine Wasserfallen aufweisen. (3) Wenn der Schlauch in den Raum läuft, den Schlauch mit Isolierung* isolieren, um Möbel oder den Boden durch Beschädigungen durch Kühlkondensation zu schützen.
5. ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN 5-1. Vorsichtsmaßnahmen Bevor man die elektrischen Verbindungen durchführt, Die Vorschriften hinsichtlich der Kabelquerschnitte die auf dem Schild angegebene Betriebsspannung der ändern von Land zu Land. Es müssen immer die Einheit prüfen; nun mit der Verbindung vorgehen, in örtlichen Vorschriften beachtet werden.
5-3. Schaltplan Grundschaltplan mit Kabelsteuerung Mono-Split Aufstellung (eine Inneneinheit) Externe Dreiphasen-Einheit Inneneinheit Außeneinheit Zahlencode der Kabelsteuerung auf der elektronischen Karte PCB : 0 (S2 , BLK) - (Bei der Spedition auf 0 gestellt) Leistungsleitung (Leitungsspannung) Erde Kontrolleitung (Niederspannung) Leistungsleitung 380 - 415 V - 3 N 50 Hz WEIß...
Seite 26
Dreifach- oder Vierfachtyp Außeneinheit Inneneinheit R.C. -Adresse: 0 (S2, Schwarz) (0:Werkseitige Einstellung) Spannungsversorgung Erde Steuerverdrahtung zwischen Einheiten (Niederspannung) Spannungsversorgung Weiß 380 - 415 V - 3 N 50 Hz Schwarz Fernbedienung (wahlweise) Erde Steuerverdrahtung zwischen Einheiten (Niederspannung)) Erde Inneneinheit Spannungsversorgung Erde Inneneinheit Spannungsversorgung...
Seite 27
Grundschaltplan für Kabelsteuerung Dieser Schaltplan stellt eine Aufstellung mit mehr (max. 8 Systeme) an eine einzige Kabelsteuerung verbundene Systeme dar. In diesem Falle muß die Kabelsteuerung an jede Inneneinheit verbunden werden. Inneneinheit Außeneinheit Zahlencode des Kühlkreislaufes auf der Leistungsleitung elektronischen Karte PCB : 1 (S2 , BLK) (Leitungsspannung) Erde Kontrolleitung...
Seite 28
(3) Grundschaltplan für Zentralsteuerung (link system) Dieses Diagramm zeigt mehrere Einheiten (max. 30 Außeneinheiten + max. 64 Inneneinheiten), die durch eine Systemsteuerung einzeln gesteuert werden. Außeneinheit Inneneinheit R.C. -Adresse auf Schalttafel Netzverdrahtung : 1 (S2, Schwarz) zwischen Einheiten (Netzspannung) Erde Steuerverdrahtung zwischen Einheiten (Niederspannung)
SPEZIELLE VORSICHTSMASSNAHME WÄHREND DER DURCHFÜHRUNG DER ELEKTRISCHEN ANLAGE Elektrisches abgeschirmtes Kabel Für die Kontrolleitung (C) ein abgeschirmtes elektrisches Ka- bel verwenden, indem man während Aufstellung die beiden Enden der Abschirmung erdet. Bei allen Verbindungen die richtige Polarität beachten, mit Ausnahme der Kontrollei- tung (C) für die es nicht erforderlich ist.
Nein Materialsatz Anzahl Nein Materialsatz Anzahl Fernsteuerung Plastikschellen (mit 20 cm Draht geliefert) Stütze für das elektrische Schrauben M4 x 25 Kabel Holzschrauben Entfernungsstücke 6-2. Basischaltplan Verkabelung • Die elektrische Ver- VORSICHTSMASSNAHMEN bindung der Steue- Die elektrische Verbindung der Steuerung nach dem rung fehlerfrei Schaltschema durchführen (siehe oben).
• Gruppenkontrolle der zwei Fernsteuerungen Es ist wichtig zuvor zu bestimmen welche der zwei Fernsteuerungen als Hauptsteuerung funktionieren soll. Fernsteuerung Fernsteuerung (Hauptsteuerung) (sekundäre Steuerung) Wenn Sie die Gruppensteuerung mit zwei Fernsteuerungen verwenden, Abzweigungsleitung für können Sie unterschiedslos die eine oder andere Fernsteuerung als die Gruppenkontrolle sekundäre Steuerung verwenden.
Seite 32
• Die thermische Schutzvorrichtung des Ventilatormotores der Inneneinheit ist eingeschaltet Einschaltung einer In der Inneneinheit hat sich eine Schutzvorrichtung Schutzvorrichtung eingeschaltet In der Außeneinheit hat sich • Die thermische Schutzvorrichtung des Ventilatormotores der Außeneinheit ist eingeschaltet eine Schutzvorrichtung eingeschaltet • Die thermische Kompressorschutzvorrichtung ist eingeschaltet •...
7-2. Aufstellung des Funktionsreglers Gehäuse elektrische Bestandteile 9 Leitungen- VORSICHTSMASSNAHMEN Verkabelung - (9P) • Das Kabel des Funktionsreglers nicht mit der Leistungslei- tung verwickeln, um somit elektromagnetische Störung- sprobleme bei der Meldungsübertragung zu vermeiden. • Bei elektromagnetischen Störungen auf der Speiseleitung, eine angebrachte Leitung oder eine andere angebrachte Schutzvorrichtung zur Beseitigung dieser Störung anbauen.
7-4. Aufstellung des Funktionsreglers 7-5. Elektrische Verbindung Anschluß der Bestandteile Den Verbinder W1 des Empfängers an die elektronische VORSICHTSMAßNAHMEN Karte anschließen (Verbinder WL). Den Verbinder W3 des Empfängers an den Verbinder W2 des Empfänger anschließen. • Das Kabel des Reglers nicht mit der Leistungsleitung binden, um somit Störungsprobleme bei der Meldungsübertragung zu vermeiden.
7-7. Zahlecodeschalter Wenn in einem Raum mehrerer Einheiten (max. 3) aufgestellt sind, muß jede ihren eigenen Zahlencode haben, so daß jede Einheit ihrer Fernsteuerung antwortet. Bis zu 3 Einheiten ist es möglich, durch die Programmierung der Zahlencodeschalter die Einheiten getrennt zu kontrollieren. Die Programmierung der Zahlencodeschalter auf der Inneneinheit so wie auch auf der Fernsteuerung gleich sein, um somit den Dialog zwischen der Einheit und der Fernsteuerung zu ermöglichen.
Seite 37
7-10. Alarmanzeiger oder Fehlbetriebsanzeiger Die Empfängergruppen funktionieren auch als Alarmkontrolleuchten und wegen eines Fehlbetriebes wenn das Klimagerät eingeschaltet wird. Die möglichen Ursachen sind in der nachfolgenden Tabelle 7 – 1 angegeben Die Abbildung 7 – 11 stellt die Position der Alarmkontrolleuchten in der Inneneinheit dar. Tabelle 7 - 1 Alarm Mögliche Störungsursache...
I WANDMONTAGE Wand Abb. 7-15 • Wärmepumpe Modelle Die Fernsteuerung in eine günstige Lage an der Wand anbauen. Bevor man die Fernsteuerungshalterung an die Wand befestigt muß geprüft werden, daß die Steuerung des Klimageräts von der gewählten Stelle möglich ist (Abb. 7 - 14.) ACL Taste Mitgelieferte Schraube •...
Die wöchentliche Zeitschaltuhr sollte an einem Ort angebracht werden, der für Bedienung zugänglich ist. Die wöchentliche Zeitschaltuhr niemals abdecken oder in der Wand einlassen. Die Flachkopfschraube von der Unterseite des rückseitgen Gehäuses entfernen. Wenn Zierabdeckung geöffnet wird, werden unter der wöchentlichen Zeitschaltuhr zwei Lücken sichtbar.
8-5. Status bei Einschaltung • Bei Einschaltung zeigt die wöchentliche Zeitschaltuhr folgendes an: 9. HERSTELLUNG DER KÄLTELEITUNGEN 9-1. Flanschverbindung (Kelchung) Nachher Vorher Viele der üblichen split - system Klimageräte verwenden die Flanschverbindung (Kelchung) zur Verbindung der Kälteleitungen zwischen den Innen- und Außeneinheiten. Durch diese Methode werden die Kupferrohre an jedes Ende geflanscht und mit Anschlußstutzen verbunden.
Vorsichtsmassnahmen bevor man die Leitungen anschliesst Beim Transport und der Lagerung müssen vor dem Einsatz die Rohre immer durch eine Kappe oder einem Klebeband versiegelt werden, so daß kein Wasser, Staub oder Dreck hineinkommt. Die Oberflächen des Flansches und der Anschlußnippel vor dem Auf beiden Seiten kältebeständiges Öl Anschluß...
9-4. Rohrbänder Die Kälterohre (und die elektrischen Kabel, wenn von den örtlichen Vorschriften erlaubt) sollten zusammen umbunden werden, indem man dabei ein verstärktes Klebeband verwendet Das Dränrohr sollte separat gehalten werden. Das Band umwickeln, indem man mit der Außeneinheit beginnt bis zur Spitze, wo die Leitung in die Mauer geht.
Seite 43
Manometrische Gruppe VORSICHTSMASSNAHMEN Manometer • Ausschliesslich eine manometrische Gruppe fuer diesen Vor- gang verwenden. Der Griff des Niederdruckes muss immer geschlossen sein. Das System muß bis zu einem Druck von 30 Kg / cm Stickstofflasche Lufverdichtet werden. Den Handgriff der Flasche schließen.
Großes Rohr • Wenn die berechnete Kältemittelmenge nicht vollständig vom Ablaßverschluß des kleinen Rohres gefüllt werden kann, muß Inneneinheit Außeneinheit das Nachfüllen durch den Ablaßverschluß des großes Rohrs Kleines Rohr (gasförmig) erfolgen, und die bei laufendem Klimagerät im Kältebetrieb. Maximale erlaubt Rückstellung der Leitungslänge Kältemittelmenge...
Seite 45
11-2. Aufstellung des Deckenpaneels HINWEIS Das Deckenpaneel heben, so das die zwei Feststell- Wenn der Verbinder nicht richtig an Zündung des ausgeglichen vorrichtungen des Paneels mit den entsprechenden Klimageräts angeschlossen ist, erscheint auf dem Display der Hacken auf der Einheit, ausgeglichen sind. Kabelsteuerung eine Störungsmeldung (P9 Falscher Anschluß).
12. FUNKTIONSVERSUCH 12-1. Vorbereitung zum Versuch • Bevor man das Klimagerät in Betrieb setzt muß kontrolliert werden, Ablaßverschluß des kleinen Rohres daß: (3 Wege-Ventil) in der Einheit alle Fremdkörper entfernt wurden, vor allem Werkzeuge, Kabelreste, usw. die elektrischen Verbindungen einwandfrei durchgeführt und die Klemmen gut gespannt wurden.
• Programmierung der elektrischen Karte der Inneneinheit Im Falle einer Standardkontrolle, ist es keine Programmierung erforderlich (Zufall A sieh oben). Im Fall einer Gruppenkontrolle die Programmierung der Zahlencode wie im Par. 12-4 ausführen. Am Ende dieses Operationes, wird der Zahlencode eigener Einheit sein: UNIT No.: R.C.
12-4. Automatische Einstellen die Zahlencode der anderen Zahlencodeprogrammierung Kältekreislaufen vorschriftsmäßig den Punkten – Gruppenkontrolle mit mehrfachen Außeneinheiten – Durchführung der automatischen Beenden der automatischen Programmierung Zahlencodeprogrammierung durch die Fernsteuerung durch das Betätigen der Taste TEST / CHK Durchführung der automatischen NOTE Sperrprogrammierung Erforderliche Zeit für automatischen Adreßbetrieb:...
Seite 49
12-6. Verfahren des Funktionsversuches Start Den RCU Adreßschalter Mehrere der Nebenferndienung Fernbedienungen ? einschalten Nein Anfangs-Nachprüfung der System. Die elektrische Verdrahtung zwischen Innen- und Außeneinheiten prüfen Einzeltyp ? (Eine Inneneinheit und eine Zweifach-dreifach oder Nein Fernbedienung für eine vierfachtyp ? Außenein- heit) Zuerst Stromversorgung für Inneneinheiten...
12-7. Überprüfung die vor dem Funktionsversuch durchgeführt werden muss Das System mindestens 5 Stunden bevor man das Klimagerät in Betriebs setzt einschalten, so daß der elektrische Widerstand des Kompressorkasten aufgewärmt wird. Sich vergewissern, daß der Ablaßverschluß nach dem Anschluß der Leitungen geöffnet wurde, und nach möglichen Leckagen suchen und wenn erforderlich die Kältemittelauffüllung rückstellen Die einwandfreie Codeeinstellung der Leistung und des Modells prüfen * Einstellung nach der Spedition der Einheit und wie auf der Tabelle angegeben ist...
12-8. Alarmmeldungen falsche elektrische Verbindung oder falsche Zahlencodeprogrammierung Display der Ursach Fernsteuerung • Bei individueller Steuerung Bei Gruppenkontrolle Bei mehrfachen Steuerung Keine Meldung auf • Die Fernsteuerung ist nicht richtig an dem System angeschlossen der Steuerung • Kein Strom vorhanden •...
Seite 103
MONADA OROFHS ............... . . seliv d a 33 7-3.
Seite 104
Metaforav tou klimatistikouv PROEIDOPOIHSH • Autov to proeidopoihtikov suv m bolo prolambav n ei epikiv n dune" Dwv s te megav l h prosochv katav thn anuv y wsh kai th metaforav th" eswterikhv " enev r geie" pou mporeiv na kai exwterikhv "...
Seite 105
Manometrikov gkroup Ergaleiv a Nev a ; V Onoma sumbatav me Shmeiwv s ei" ergaleiv a Manometrikov Ta yuktikav , to lipantikov lav d i tou kompresev r kai ta VOci gkroup manometrikav gkroup eiv n ai diaforetikav Swlhv n a" VOci Ta ulikav pou crhsimopoihv q hkan eiv n ai diaforetika fov r twsh"...
Seite 107
Piv n aka" 1 - 3 Cwneuthv monav d a PERIGRAFH MORFH POSOTHTA SHMEIWSEIS Rodev l a Gia thn diakophv th" monav d a" Monwtikov sundev s mwn Gia thn mov n wsh twn sundev s mwn twn swlhnwv s ewn tou yuktikou Monwtikov tainiv a Gia thn mov n wsh twn epistomiv w n Monwtikov apostrav g gish"...
Seite 111
MONADA OROFHS Orofhv Exagwghv aev r a Toiv c o" 30 ek. Eisagwghv elav c i 25 ek. to 25 ek. to elav c isto elav c isto Pleurikhv av p oyh E,prov s qia av p oyh To piv s w tmhv m a th" eswterikhv " monav d a" mporeiv SHMEIWSH na topoqethqeiv suv r iza me ton toiv c o.
Seite 112
PARADEIGMA POLLAPLHS TOPOQETHSHS I Apostav s ei" metaxuv twn monav d wn gia ti" opoiv e " den problev p etai I Apostav s ei" metaxuv twn monav d wn gia ti" opoiv e " problev p etai pev t asma ektrophv " gia thn kav q eth exagwghv aev r a pev t asma ektrophv "...
Seite 117
Swlhv n a" apov PVC (den promhqeuv e tai) ESWTERIKA EXWTERIKA Toiv c o" Eswterikhv Exwterikhv pleurav pleurav Swlhv n a" apov PVC Mikrhv kliv s h Kov y te me mikrhv kliv s h Eik. 3-25 Eik. 3-26 3-7. AGWGOS AERA ANANEWSHS H monav d a diaqev t ei upodochv gia th suv n desh enov "...
Seite 118
I CWNEUTH MONADA VAnoigma A) Diaxov n io sfigkthv r wn anav r thsh" 3-9. Elav c isto" cwv r o" egkatav s tash" kai elev g cou sunthv r hsh" • Autov to klimatistikov topoqeteiv t ai sunhv q w" mev s a sthn yeudorofhv se mh orathv qev s h.
Seite 119
Gia th qev s h kai ta diaxov n ia twn sfigkthv r wn sthv r ixh" sa" Sfigkthv r a" anav r thsh" parapev m poume sta stoiceiv a diastav s ewn sthn Eik. 3 -31. Oi swlhv n e" prev p ei na eiv n ai akoumpismev n oi kai sundedemev n oi Tzinev t i sthv r ixh"...
Seite 120
PROFULAXH • Mhn topoqeteiv t e swlhv n e" exaev r wsh" pou mporeiv na prokalev s oun diarrohv nerouv (Eik. 3 - 39). • Eav n katasteiv anagkaiv o , amev s w" metav th suv n desh th" apostrav g gish", mporeiv t e na anebav s ete tou" swlhv n e" se mev g isto uv y oı...
Seite 124
5. HLEKTRIKES SUNDESEIS 5-1. Profulav x ei" Oi diatav x ei" pou aforouv n th diatomhv twn kalwdiv w n Prin kav n ete thn hlektrikhv suv n desh elev g xte thn tav s h diafev r oun apov cwv r a se cwv r a. Na threiv t e pav n ta ti" topikev " leitourgiv a "...
Seite 127
Basikov hlektrikov diav g ramma gia ev l egco th" omav d a" Autov to hlektrikov diav g ramma parousiav z ei miv a egkatav s tash perissov t erwn susthmav t wn (to poluv 8 susthv m ata) sundedemev n a se ev n a mov n o thleceiristhv r io me kalwv d io.
Seite 129
EIDIKH PROFULAXH KATA THN EKTELESH THS HLEKTRIKHS EGKATASTASHS Mplentarismev n o hlektrikov kalwv d io Gia th grammhv elev g cou (C) crhsimopoihv s te eniscumev n o hlektrikov kalwv d io, bav z onta" sth sunev c eia, katav thn egkatav s tash, ta duv o av k ra th"...
Seite 130
VOci Promhqeuov m eno ulikov Pos. VOci Promhqeuov m eno ulikov Pos. Thleceiristhv r io plastikoiv sfigkthv r e" (promhqeuv e tai me 20 ek. kalwv d io) pouv n te" gia Biv d e" M4 ≈ 25 hlektrikov kalwv d io Xulov b ide"...
Seite 133
7. EGKATASTASH TOU THLECEIRISTHRIOU (PROMHQEUETAI XECWRISTA) I EPIPLEON EXARTHMATA Montev l a mov n o gia yuv x h • Exarthv m ata pou promhqeuv o ntai Pos. Exarthv m ata pou promhqeuv o ntai Pos. Egceiriv d io egkatav s tash"v Ruqmisthv "...
Seite 134
7-2. Egkatav s tash tou ruqmisthv leitourgiv a " Kibwv t io hlektrikwv n exarthmav t wn PROFULAXH Sundethv r a" 9 nhmav t wn (9R) • Mhn mperdeuv e te to kalwv d io tou ruqmisthv leitourgiv a " me h grammhv iscuv o "...
Seite 135
7-4. Topoqev t hsh tou ruqmisthv leitourgiv a " 7-5. HLEKTRIKH SUNDESH Suv n desh twn exarthmav t wn Sundev s te to sundethv r a W1 tou ruqmisthv sthn PROEIDOPOIHSH hlektronikhv monav d a (sundethv r a" WL ). Sundev s te to sundethv r a W3 tou dev k th sto sundethv r a W2 tou ruqmisthv .
Seite 138
I TOPOQETHSH STON TOICO Toiv c o" Eik. 7-15 Montev l a me antliv a qev r mansh" • Topoqethv s te to thleceiristhv r io se bolikhv qev s h ston toiv c o. Prin sterewv s ete ston toiv c o th bav s h tou hleceiristhriv o u elev g xte eav n apov authv th qev s h mporeiv t e na ceiristeiv t e to klimatistiko (Eik.
Seite 140
8-5. Katav s tash sthn qev s h ON VOtan briv s katai sthn qev s h ON Ö VOtan to plhv t ro briv s ketai sthn qev s h ON, to ebdomadiaiv o timer qa deiv c nei to parakav t w display Metav apov 5 deuterov l epta Deiv c nei “Su”...
Seite 142
9-4. Topoqev t hsh tainiv a stou" swlhv n e" Oi swlhv n e" yuktikouv ugrouv (kai ta hlektrikav kalwv d ia, eav n autov epitrev p etai apov tou" topikouv " kanonismouv " ) prev p ei na tuliv g ontai me kollhtikhv tainiv a .
Seite 143
Manometrikov suv s thma PROFULAXH Manov m etro • Cresimopoieiv s te ev n a manometrikov gkroup gia na kav n e- te thn prav x h authv . To cerouv l i tou poumpinev t ou camhlhv " piv e sh" prev p ei na eiv n ai kleisto trofodothv s te piv e sh sto suv s thma mev c ri na ftav s ete se miv a timhv iv s h me 30 kg/cm G .
Seite 144
Megav l o" swlhv n a" • Eav n h upologismev n h posov t hta yuktikouv ugrouv den mporeiv na dioceteuqeiv plhv r w" apov th balbiv d a uphresiv a " tou mikrouv Eswterikhv Exwterikhv swlhv n a, oloklhrwv s te to gev m isma apov th balbiv d a tou megav l ou Mikrhv swlhv n a monav d a monav d a...
Seite 145
11-2. EGKATASTASH TOU KAPAKIOU OROFHS SGMEIWSH Shkwv s te to kapav k i sthn orofhv ev t si wv s te ta duv o kleiv s tra na eiv n ai euqugrammismev n a me tou" Eav n o sundethv r a" den eiv n ai swstav sundedemev n o" katav thn antiv s toicou"...
Seite 150
12-7. ELEGCOI PRIN APO TH DOKIMH LEITOURGIAS Trofodothv s te to suv s thma toulav c iston 5 wv r e" prin qev s ete se leitourgiv a to klimatistikov ev t si wv s te na zestaqeiv h hlektrikhv antiv s tash tou kav r ter tou sumpiesthv . Bebaiwqeiv t e ov t i anoiv x ate swstav ti"...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt ist mit -Zeichen gekennzeichnet, weil es den folgenden Richtlinien entspricht: – Niederspannungsrichtilinie 73/23 EWG und 93/68 EWG. – Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG, 92/31 EWG und 93/68 EWG. Bei falschem Einsatz des Gerätes und/oder Nichtbeachtung auch nur von Teilen der Bedienungsanleitung und der Installatinsanweisungen wird diese Erklärung ungültig.