Seite 1
SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT (4-WAY) (Standard Static Pressure) SPAFP 124 R MAFP 125 R CAFP 124 R DSAFP 124 R SPAFP 164 R MAFP 165 R CAFP 164 R DSAFP 164 R SPAFP 184 R MAFP 185 R CAFP 184 R...
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 67 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Aufstellungsort • Wir empfehlen, dieses Klimagerät von einem qualifizierten Montagetechniker gemäß der beigefügten Montageanleitung richtig installieren zu lassen. • Vor der Installation nachprüfen, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. •...
Seite 6
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 70 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Bezeichnungen und Funktionen der Teile (Fortsetzung) F: Filtertaste (FILTER) Falls ein separat eingebauter Signalempfänger verwendet wird, wird diese Taste verwendet, um seine Filterlampe auszuschalten. Wenn die Filterlampe leuchtet, reinigen Sie zuerst den Filter und drücken Sie dann die Filtertaste (FILTER), um die Filterlampe auszuschalten.
Seite 7
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 71 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Bezeichnungen und Funktionen der Teile (Fortsetzung) Anzeige, wenn der Schwenkbetrieb gestoppt ist Gebläse und Kühlen und Entfeuchten Heizen Während des Kühl- oder Entfeuchtungsbetriebs stoppt die Klappe nicht an der unteren Position. Selbst wenn Sie die Klappe während des Schwenkbetriebs in der unteren Position stoppen, stoppt sie nicht, bis sie sich an die drittoberste Position bewegt hat.
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 72 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Empfänger Die Signalempfänger, mit Ausnahme der getrennt installierten Signalempfänger, befinden sich auf den Inneneinheiten. CAFP-Typ SPAFP-Typ Getrennt installierte Signalempfänger (DSAFP-Typ) MAFP-Typ A: Empfänger Dieser Bereich empfängt die Infrarotsignale von der drahtlosen Fernbedienung (Übertragungsgeber).
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 73 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Betrieb SCHRITT 1, 6 SCHRITT 2 SCHRITT 4 SCHRITT 5 SCHRITT 3 ZUR BEACHTUNG • Um das Gerät warmlaufen zu lassen, muss die Stromversorgung mindestens fünf (5) Stunden vor dem Betrieb eingeschaltet werden. SCHRITT 1 Starten des Klimageräts Drücken Sie die Betriebstaste (ON/OFF).
Seite 10
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 74 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Betrieb (Fortsetzung) Automatischer Heiz- und Das Klimagerät führt den Heiz- und Kühlbetrieb automatisch in Abhängigkeit Kühlbetrieb von der Differenz zwischen der Temperatureinstellung und der (Nur für Geräte mit Zimmertemperatur durch. Alle Inneneinheiten, die zu demselben Wärmepumpe) Kühlmittelsystem gehören, können mit einer einzigen Gruppensteuerung betrieben werden.
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 75 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Verwendung der drahtlosen Fernbedienung Schiebeschalter Verwenden Sie diesen Schalter, um die Betriebsart der Inneneinheiten und die Klappen einzustellen. • Je nach der verwendeten Inneneinheit können Betriebsanzeige und Luftstromrichtungsanzeige von den unten gezeigten Anzeigen verschieden sein.
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 76 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Verwendung der drahtlosen Fernbedienung (Fortsetzung) Verwendung der • Richten Sie den Übertragungsgeber der Fernbedienung auf den Signalempfänger. Falls das Signal korrekt empfangen wird, erklingt ein drahtlosen Piepton. (Zwei Pieptöne erklingen, wenn der Betrieb beginnt.) Fernbedienung •...
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 77 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Adressen-Einstellung Wenn mehrere Inneneinheiten, die mit der drahtlosen Fernbedienung gesteuert werden können, in demselben Raum in einer Aufstellung mit mehreren Einheiten oder als Einzeleinheit installiert wurden, können Sie den Einheiten mit dieser Adressen-Taste Adressen zuordnen, um zu verhindern, dass die Signale zur falschen Inneneinheit übertragen werden.
Seite 14
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 78 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Adressen-Einstellung (Fortsetzung) Anzeigen der Adresse der drahtlosen Fernbedienung …… CAFP-Typ * Der Adressen- Stellen Sie den Knopf für die Position des Schalter im Positionen 1, 2 und 3 nach links, Adressen- Betriebsbereich und für die Positionen 4, 5 und 6 Schalters am...
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 79 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Notbetrieb Verwenden Sie die Notbetriebstaste in einem der folgenden Fälle, um das Klimagerät für den Notbehelf zu bedienen. • Wenn die Batterien in der drahtlosen Fernbedienung vollständig entladen sind • Wenn die drahtlose Fernbedienung versagt hat •...
Seite 16
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 80 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Notbetrieb (Fortsetzung) MAFP-Typ Starten Sie den Betrieb mit Hilfe der Notbetriebstaste im Betriebsbereich der Inneneinheit. Bedienung Stellen Sie den Ein-/Aus-Betriebsschalter zuerst auf die Position „OFF“ (Aus). Stellen Sie ihn dann auf „ON“ (Ein). Falls eine Wärmepumpe verwendet wird, beginnt das Klimagerät mit dem Kühlbetrieb, wenn es bei einer Zimmertemperatur von 24°C oder höher eingeschaltet wird, bzw.
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 81 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Fehlersuche Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Klimagerät Befindet sich das Klimagerät im Ausschaltbetrieb Drücken Sie die Betriebstaste (ON/OFF) läuft nicht, selbst oder würde der Schalter nach einem Stromausfall der drahtlosen Fernbedienung erneut.
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 82 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Verdrahtete Fernbedienung (Sonderzubehör) Bezeichnungen und Funktionen der Teile • Diese Fernbedienung kann für die Bedienung von bis zu acht Inneneinheiten verwendet werden. Sobald die Bedienungseinstellungen durchgeführt wurden, können Sie die Geräte einfach durch Drücken der Betriebstaste (ON/OFF) bedienen.
Seite 19
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 83 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Bezeichnungen und Funktionen der Teile (Fortsetzung) F: Filtertaste (FILTER) Verwenden Sie diese Taste, um das Filterzeichen ( ) im Display zum Erlöschen zu bringen. Wenn das Filterzeichen auf dem Display angezeigt wird, reinigen Sie den Filter, und drücken Sie diese Taste dann erneut, damit das Zeichen erlischt.
Seite 20
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 84 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Bezeichnungen und Funktionen der Teile (Fortsetzung) J: Zeitschaltuhr-Einstelltaste Verwenden Sie diese Taste, um während des Betriebs des Geräts zwischen (TIMER SET) den Zeitschaltuhreinstellungen umzuschalten. Das Klimagerät stoppt, nachdem die voreingestellte Zeit (Ausschalt-Zeitschaltuhr) verstrichen ist.
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 85 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Anzeigefeld Beschreibung A: Wenn das Gerät auf die Betriebsart für Heizen gestellt ist, erscheint die Anzeige . Während diese Anzeige angezeigt wird, schaltet sich das Gebläse aus, oder es schaltet auf den Betrieb mit niedrigen Drehzahl um. B: Die gegenwärtig gewählte Betriebsart wird angezeigt.
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 86 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Betrieb SCHRITT 1, 6 SCHRITT 2 SCHRITT 3 SCHRITT 4 SCHRITT 5 • Um das Gerät warmlaufen zu lassen, muss die Stromversorgung ZUR BEACHTUNG mindestens fünf (5) Stunden vor dem Betrieb eingeschaltet werden. SCHRITT 1 Starten des Klimageräts Drücken Sie die Betriebstaste (Betriebstaste (ON/OFF)).
Seite 23
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 87 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Betrieb (Fortsetzung) Automatischer Heiz- und Das Klimagerät führt den Heiz- und Kühlbetrieb automatisch in Abhängigkeit Kühlbetrieb von der Differenz zwischen der Temperatureinstellung und der (Nur für Geräte mit Zimmertemperatur durch. Alle Inneneinheiten, die zu demselben Wärmepumpe) Kühlmittelsystem gehören, können mit einer einzigen Gruppensteuerung betrieben werden.
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 88 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Einstellen der Luftstromrichtung Die Funktionen sind je nach den verwendeten Inneneinheiten verschieden. Die Fernbedienung kann nicht verwendet werden, um die Luftstromrichtung der Geräte einzustellen, die unten nicht aufgelistet sind. 4-Weg-Typ (CAFP), Deckenmontagetyp (SPAFP) und Wandmontagetyp (MAFP).
Seite 25
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 89 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Einstellen der Luftstromrichtung (Fortsetzung) Halb verborgener Typ 4-Weg-Typ (CAFP) Diese Klimagerät ist mit automatischen Klappen ausgestattet. Sie können die Luftstromrichtung mit der Fernbedienung auf einen bestimmten Winkel oder auf den Schwenkbetrieb einstellen. Verstellen Sie die Klappe nicht mit den Händen.
Seite 26
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 90 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Einstellen der Luftstromrichtung (Fortsetzung) Wandmontagetyp (MAFP) A. Vertikale Richtungen (automatisch) Bestätigen Sie, dass die Fernbedienung eingeschaltet wurde. Drücken Sie Inneneinheit die Klappentaste (FLAP), um die Klappenbewegung nach oben und nach unten zu starten. Um die Klappenbewegung zu stoppen und den Luftstrom in eine bestimmte Richtung zu lenken, drücken Sie die Klappentaste (FLAP) erneut.
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 91 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Einstellen der Luftstromrichtung für mehrere Inneneinheiten mit einer einzigen Fernbedienung • Die Luftstromrichtung kann mit der Fernbedienung für die folgenden Gerätetyps nicht eingestellt werden: für Typ mit verborgener Leitung (DSAFP). • Falls mehrere Inneneinheiten an eine Fernbedienung angeschlossen sind, kann die Luftstromrichtung für jede Inneneinheit eingestellt werden, indem die Inneneinheiten gewählt werden (siehe das Bedienungsverfahren...
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 92 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Besondere Hinweise Entfeuchtungsbetrieb Funktionsprinzip • Sobald die Raumtemperatur den eingestellten Wert erreicht hat, führt das Gerät den Zyklus des Ein- und Ausschaltens automatisch wiederholt aus. • Um zu verhindern, dass die Luftfeuchtigkeit im Zimmer erneut ansteigt, schaltet sich das Innengebläse ebenfalls aus, wenn der Betrieb des Geräts stoppt.
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 93 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Einstellen der Zeitschaltuhr Verwendung der Zeitschaltuhr • Stellen Sie die Zeitschaltuhr während des Betriebs des Klimageräts ein. Empfohlene Verwendung Anzeigefeld Stoppen des Klimageräts nach dem Ausschalt- Verstreichen eines voreingestellten Zeitraums Zeitschaltuhr Um das Klimagerät jedes Mal auszuschalten, Ausschaltzyklus- nachdem ein voreingestellter Zeitraum...
Seite 30
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 94 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Einstellen der Zeitschaltuhr (Fortsetzung) Einstellen der Ausschalt-Zeitschaltuhr ( Beispiel: Ausschalten des Klimageräts nach 3,5 Betriebsstunden Bedienung Anzeige 1. Drücken Sie die Betriebstaste (ON/ OFF) einmal, um das Klimagerät einzuschalten. 2. Drücken Sie die Zeitschaltuhr- Die Anzeige und die Einstelltaste (TIMER SET), um die...
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 95 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Pflege und Reinigung 1. Aus Sicherheitsgründen darauf achten, das Gerät vor dem Reinigen WARNUNG auszuschalten und es außerdem vom Netz zu trennen. 2. Kein Wasser auf die Inneneinheit schütten, um diese zu reinigen. Dadurch werden die inneren Bauteile beschädigt, und es besteht Stromschlaggefahr.
Seite 32
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 96 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Pflege und Reinigung (Fortsetzung) Herausnehmen des Filters Halbverborgener 4-Weg-Typ 1. Verwenden Sie einen Schraubendreher, um auf beiden Seiten die Schrauben für die Sperrvorrichtungen zu entfernen. (Achten Sie darauf, (CAFP): die Schrauben nach der Reinigung wieder einzudrehen.) 2.
03_Technibel-PACi_DE.fm Page 97 Thursday, December 9, 2004 3:01 PM Fehlersuche Wenn Ihr Klimagerät nicht richtig funktioniert, zuerst die folgenden Punkte überprüfen, bevor ein Kundendiensttechniker angefordert wird. Läßt sich die Störung nicht beheben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an eine Kundendienststelle. Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
Seite 34
INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC At the end of its working life this equipment must not be disposed of as an household waste. It must be taken to special local community waste collection centres or to a dealer providing this service. Disposing of an electrical and electronic equipment separately avoids possible negative effects on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal and enables its components to be recovered and recycled to obtain significant savings in energy and resources.
Seite 35
R.D. 28 Reyrieux BP 131-01601 Trévoux CEDEX France Tél. 04.74.00.92.92 - Fax 04.74.00.42.00 R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728...