Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elementi Di Comando E Collegamenti; Avvertenze Di Sicurezza - IMG STAGE LINE MFX-204 Bedienungsanleitung

Multi-effektgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
A pagina 3, se aperta completamente, vedrete
I
sempre gli elementi di comando e i collega-
menti descritti.
Indice
1

Elementi di comando e collegamenti . 28

2

Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . 28

3
Possibilità dʼimpiego . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Collocare e
collegare lʼunità per effetti . . . . . . . . . . 29
5
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6
Spiegazione degli effetti . . . . . . . . . . . 29
6.1 Reverb hall, Reverb room, Reverb plate 29
6.2 Reverb vocal, Gate reverb . . . . . . . . . . . 29
6.3 Vocal echo, Tap delay . . . . . . . . . . . . . . 30
6.4 Chorus, Flange, Phaser,
Tremolo, Rotary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.5 Combinazioni di effetti Chr / Flg / Reverb,
Delay/ Reverb, Chr / Flg / Delay . . . . . . . . . 30
6.6 Pitch shifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7
Parametri impostabili degli effetti . . . . . . 30
7.1 Memorizzare e
caricare le impostazioni dei parametri . . 32
7.1.1 Memorizzare le impostazioni . . . . . . . . 32
7.1.2 Caricare le impostazioni . . . . . . . . . . . 32
7.2 Resettare tutti i parametri
allʼimpostazione della fabbrica . . . . . . . . 32
8
Possibilità di comando esterno . . . . . 33
8.1 Comando tramite il software
in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.1.1 Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.1.2 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.2 Comando con un software MIDI . . . . . . . 34
9
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
28
1 Elementi di comando
e collegamenti
1 Spia CLIP: se il LED si accende, ridurre in
corrispondenza il regolatore INPUT LEVEL (2)
2 Regolatore INPUT LEVEL per adattare il
livello allʼingresso
3 Regolatore DIRECT per il livello del segnale
non influenzato, presente alle uscite (19)
4 Regolatore EFFECT per lʼintensità degli effetti
(livello del segnale degli effetti alle uscite)
5 Regolatore OUTPUT LEVEL per impostare il
livello allʼuscita
6 Display alfanumerico
7 Regolatore PAR VALUE
1. Per impostare i parametri degli effetti
(
Tabella a pagina 3 e Cap. 7)
2. Per scegliere il modo di comando esterno
(
Cap. 8)
8 Tasto FX LOAD/ PAR / TAP
1. Per attivare lʼeffetto selezionato con la
manopola FX SELECT (9)
2. Per chiamare i parametri impostabili per gli
effetti (
Tabella a pagina 3 e Cap. 7)
3. Con lʼeffetto TAP DELAY, il tasto serve per
determinare il ritardo dellʼeco premendolo
più volte brevemente (
4. Per chiamare la funzione di memoria e di
carica per impostazioni individuali dei
parametri (
Cap. 7.1)
5. Per entrare e uscire dal modo dʼimposta-
zione per il comando esterno (
9 Manopola FX SELECT per la scelta di un
effetto
Dopo la scelta, attivare lʼeffetto con il tasto
FX LOAD/ PAR / TAP (8).
10 Tasto BYPASS / ENTER
1. Per attivare e disattivare il segnale dellʼef-
fetto; con il segnale disattivato dellʼeffetto,
alle uscite (19) giunge solo il segnale non
influenzato, impostato con il regolatore
DIRECT (3)
2. Per attivare la funzione di memoria o di
carica per impostazioni individuali dei
parametri
3. Con lʼeffetto ROTARY è possibile fermare
e riavviare la simulazione della rotazione di
un altoparlante.
11 Interruttore on / off POWER
12 Presa per il collegamento con una presa di
rete (230 V~ / 50 Hz) tramite il cavo in dota-
zione
13 Portafusibili
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno
dello stesso tipo!
14 Porta USB per un PC, per comandare lʼunità
per effetto per mezzo del software in dota-
zione
15 Uscita MIDI per il collegamento di un ulteriore
apparecchio audio da comandare tramite MIDI
16 Ingresso MIDI per il comando MIDI
17 Presa jack 6,3 mm BYPASS / ENTER per un
pulsante a pedale per la funzione del tasto
BYPASS / ENTER (10) telecomandata
18 Presa jack 6,3mm FX LOAD/ PAR / TAP per
un pulsante a pedale per la funzione del tasto
FX LOAD/ PAR / TAP (8) telecomandata
19 Uscite dei segnali (bilanciate, jack 6,3 mm e
XLR) per il collegamento con gli ingressi del-
lʼapparecchio audio a valle
Collegando le prese jack, le uscite XLR sono
disattivate.
20 Commutatore del livello per gli ingressi (21)
collegando un apparecchio audio con uscita
Line (p. es. preamplificatore, mixer)
scegliere la posizione LINE
collegando un microfono
scegliere la posizione MIC
21 Ingressi dei segnali (bilanciati, jack 6,3 mm e
XLR) per il collegamento della sorgente di
segnali (microfono o apparecchio audio)
Collegando le prese jack, gli ingressi XLR
sono disattivate.
22 Commutatore funzionamento mono / stereo
Nella posizione MONO è elaborato solo il
segnale del canale sinistro dʼingresso (LEFT
IN) per essere poi portato sui canali dʼuscita
sinistro e destro.
2 Avvertenze di sicurezza
Questʼapparecchio è conforme a tutte le direttive
richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla
AVVERTIMENTO Lʼapparecchio funziona con
Cap. 6.3).
Cap. 8)
Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:
G
Lʼapparecchio è previsto solo per lʼuso allʼin-
terno di locali. Proteggerlo dallʼacqua goccio-
lante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità
dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Non depositare sullʼapparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
G
Non mettere in funzione lʼapparecchio e stac-
care subito la spina rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-
ste il sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼof-
ficina competente.
G
Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non
a regola dʼarte dellʼapparecchio, non si assu -
me nessuna responsabilità per eventuali dan -
ni consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per lʼapparecchio.
Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.
.
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personal-
mente al suo interno. La mani-
polazione scorretta può provo-
care delle scariche elettriche
pericolose.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis