Herunterladen Diese Seite drucken

Technical Specifications; Explication Des Symboles; A) Vehicle; Consignes De Sécurité - Reely 23 10 72 Bedienungsanleitung

1:10 off-road buggy

Werbung



14. Technical Specifications

a) Vehicle

Scale:
1:10
Operating voltage:
7.2V=, racing pack design
Drive:
electric motor type 540, four-wheel drive; differential in front and rear
Suspension:
independent suspension, with spiral spring/shock-absorber
Drive functions:
proportional forward/reverse, brake function
proportional left/right
Frequency:
27MHz, crystal exchangeable
Dimensions:
390 * 255 * 170mm (L * W * H)
Tire dimensions:
W * Ø: front 32.5 * 87mm, rear 39 * 87mm (Item no. 231072, 233763)
W * Ø: 37mm * 86mm (Item no. 233801)
Alignment:
front 225mm, rear 215mm

b) Remote Control

Operating voltage:
9.6-12V=, via 8 batteries (or 8 rechargeable batteries) type mignon/AA
Frequency:
27MHz, crystal exchangeable
Range:
approx. 25-50m
Trim regulator for:
- steeering
- forward/reverse drive
- steering limiter (steering lock)
Battery condition:
display via 3 LEDs
Charging socket:
round plug with outside diameter of 5.5mm and inside diameter of
2.1mm; inside contact is plus/+; charger necessary for 8 cells
Warning!
Only charge rechargeable batteries intended for that purpose. When charging normal
batteries there is a risk of fire and explosion!
Before connecting a suitable charger to the charging socket, check whether the 8 re-
chargeable batteries have been inserted with correct polarity.
48


4. Explication des symboles

Le symbole de foudre placé dans un triangle est utilisé pour indiquer un danger pour
votre santé, par ex. pour cause d'une décharge électrique.
Le symbole avec un point d'exclamation attire l'attention sur les risques spécifiques lors
du maniement, de la mise en service et de l'utilisation du produit.
Le symbole de la main renvoie à des astuces et conseils d'utilisation spécifiques.

5. Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d'emploi, la validité de la
garantie est annulée! Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages
consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels
dus à un maniement incorrect ou à la non-observation des précautions d'emploi ! De
tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
La garantie ne couvre pas les traces d'usure normales causées par la mise en service
(par ex. pneus lisses) et les dommages causés par un accident (par ex. levier triangulaire
cassé, carosserie rayée ou endommagée etc.).
Chère cliente, cher client, ces mesures de sécurité servent non seulement à la protection du
produit mais également à assurer votre propre sécurité et celle d'autres personnes. Pour
cette raison, veuillez lire ce chapître attentivement avant la mise en service du produit !
a) Généralités
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier et/ou de trans-
former ce produit soi-même.
• Ne jamais démonter la tétécommande, le récepteur/régulateur de vitesse ou le chargeur à brancher.
Aucune pièce nécessitant un entretien ne se trouve à l'intérieur du produit.
• Ce produit n'est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants.
• Il faut impérativement veiller à ce que le produit ne soit pas mouillé.
• La conclusion d'une assurance de responsabilité civile est recommandée. Si vous possédez déjà
53

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

23 37 6323 38 01