Herunterladen Diese Seite drucken

Disposal; General Information; Batteries And Rechargeable Batteries - Reely 23 10 72 Bedienungsanleitung

1:10 off-road buggy

Werbung



12. Disposal

a) General information
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory
regulations.
b) Batteries and rechargeable batteries
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and storage batteries. Do not
dispose of used batteries via the household rubbish!
Batteries/storage batteries containing harmful substances are marked with the follow-
ing symbols which point out that the disposal via the household rubbish is prohibited.
The designations for the respective hazardous heavy metals are: Cd=cadmium,
Hg=mercury, Pb=lead (name on battery/rechargeable battery, eg under the rubbish bin
icons on the left).
You can return used batteries/accumulators free of charge to any collecting point in your
local authority, in our stores or in any other store where batteries/accumulators are sold.
Thus, you comply with your legal obligations and make your contribution to environmental protection.
46
plastique de la carosserie pourrait perdre de son élasticité et même de petits accidents pourraient
endommager le modèle réduit.
Ne l'utilisez pas par temps orageux, sous des lignes hautes tensions ou à proximité de pylônes
d'antennes.
Ne prenez pas de risques lors de la mise en service du produit! Votre sécurité personnelle et celle
de votre entourage dépend exclusivement de votre comportement responsable lors de l'utilisation
du modèle réduit.
• Laissez toujours la télécommande (émetteur) allumée, tant que le modèle est en fonctionnement.
Pour arrêter la voiture, éteignez toujours d'abord la voiture et déconnectez le pack d'accus du
régulateur de vitesse/récepteur. Ce n'est qu'après cela que vous devez éteindre la télécommande.
• Contrôler, avant la mise en service du modèle réduit, s'il réagit aux commandes de la télécommande,
ainsi que prévu.
• Si les piles (ou accus) dans la télécommande sont faibles, la portée diminue. Si l'accu
d'entraînement est faible, la voiture devient plus lente ou ne réagit plus correctement aux
commandes de la télécommande.
Dans ce cas, arrêtez immédiatement le modèle réduit. Remplacez les piles ou accus par de piles ou
accus neufs.
• Le moteur et l'entraînement de même que le régulateur de vitesse et le pack d'accus du modèle
s'échauffent lors du fonctionnement. Pour cette raison, attendez de 5 à 10 minutes à la suite de
chaque changement d'accus ou de processus de charge.
Ne jamais toucher le moteur et le régulateur de vitesse. Attendez qu'ils se soient refroidis. Danger
de brûlures !
c) Chargeur à brancher
• Le chargeur à brancher a été construit conformément à la classe de protection II. La source de
tension doit être impérativement une prise d'alimentation normée du secteur public (230V~/ 50Hz).
• Le chargeur à brancher n'est prévu que pour recharger le pack d'accus 7,2V contenu dans
l'emballage.
• Le chargeur à brancher ne doit être utilisé qu'en intérieur, il ne doit pas être humide ou mouillé. Ne
touchez pas le chargeur à brancher les mains mouillées !
Après avoir transféré l'appareil d'une pièce froide à une pièce chaude (par ex. lors du transport),
de l'eau de condensation pourrait se former. Laissez donc le produit éteint prendre la température
ambiante avant de le mettre en service. Suivant les cas, ceci peut prendre plusieurs heures.
Il y a danger de mort par électrocution !
• Ne retirez pas le chargeur à brancher de la prise de courant en tirant sur le fil. Retirez-le de la prise
en le tenant par les surfaces prévus pour sur le boîtier.
• Ne pliez pas le câble et ne déposez rien dessus.
• Si vous déterminez des endommagements, n'utilisez plus le chargeur à brancher. Amenez-le dans un
atelier spécialisé ou jetez-le conformément aux lois relatives à la protection de l'environnement.
55

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

23 37 6323 38 01