Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Germany.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing
equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or
physical specifications.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans
des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à
modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2009 par Conrad Electronic SE.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B.V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een
geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic Benelux B.V.
DJ-MP3-Workstation
DJ-MP3 Workstation
Station DJ-MP3
DJ-MP3-werkstation
MSD-2
Best.-Nr./ Item-No. / Nº de commande / Bestnr.: 30 44 87
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
*02_10/09_01-SB
Version
10/09
Seite 4 -15
Version
10/09
Page 16 - 27
Version
10/09
Page 28 - 40
Versie
10/09
Pagina 41 - 52
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using the device. You should
refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding
page number, on page 16.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la
manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages correspondantes se
trouve à la page 28.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook
wanneer u dit product aan derden overhandigt. Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen.
In de inhoudsopgave op pagina 41 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für MC Crypt MSD-2

  • Seite 1 Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Allemagne. MSD-2 Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung .........................................5 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ...............................6 2. Merkmale .......................................6 3. Lieferumfang ......................................6 4. Erklärung der Symbole ..................................6 5. Sicherheitshinweise ....................................7 6. Anschluss- und Bedienelemente ................................8 7. Aufstellen des Gerätes ..................................12 8. Anschluss ......................................12 9. Inbetriebnahme ....................................13 10. Behebung von Störungen ..................................14 11.
  • Seite 3: Einführung

    10. Verhelpen van Storingen Einführung Een kanaal werkt niet Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, • Een verbindingskabel is losgeraakt > Verbindingen tussen de apparaten controleren • De balanceregelaar op de versterker is versteld > Balanceregelaar op de versterker juist instellen wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2 x Cinch-Kabel • Netzkabel U heeft met de „Mc Crypt MSD-2 DJ-MP3-Workstation“ een product aangeschaft dat vol gens de huidige stand van de techniek is vervaardigd • Bedienungsanleitung en dat veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Hieronder vindt u enkele manieren om eventuele storingen te verhelpen: 4.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    8. Aansluiting 5. Sicherheitshinweise 8.2. Aansluiten van de uitgangen Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der LINE-uitgangen (7) Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten Sluit op de rechter LINE-uitgang “AMP “...
  • Seite 6: Anschluss- Und Bedienelemente

    6. Anschluss- und Bedienelemente 7. Opstellen van het apparaat Siehe Ausklappseite. Let bij de keuze van de plaats van het apparaat op dat blootstelling aan direct, intensief zonlicht, trillingen, stof, hitte, kou en vocht moet worden voorkomen. Er mogen zich geen sterke transformatoren of motoren in de nabijheid van het mengpaneel bevinden, aangezien deze van invloed kunnen zijn op het mengpaneel.
  • Seite 7: Aansluitingen En Bedieningselementen

    6. Aansluitingen en bedieningselementen 6. Anschluss- und Bedienelemente (39) TIME-toets (14) Mikrofonbuchse Druk op deze toets om de resterende tijd van de titel te laten aangeven. Op het uitleesvenster verschijnt „REMAIN„. Druk opnieuw op deze toets In diese 6,3 mm Klinkenbuchse kann ein Mikrofon eingesteckt werden. om de verstreken tijd van de titel aan te laten geven.
  • Seite 8 6. Anschluss- und Bedienelemente 6. Aansluitingen en bedieningselementen (26) Vorlauf-Taste (26) Vooruitspoeltoets Mit dieser Taste können Sie den nächsten Titel bzw. den nächsten Ordner von der SD-Card bzw. vom USB-Speichermedium anwählen. Halten Met behulp van deze toets kunt u de volgende titel resp. de volgende map van de SD-kaart resp.van het USB-opslagmedium selecteren. Houd Sie die Taste gedrückt, um innerhalb eines Titels schnell vorzuspulen.
  • Seite 9: Anschluss- Und Bedienlemente

    6. Aansluitingen en bedieningselementen 6. Anschluss- und Bedienlemente (14) Microfoonbus (39) Taste TIME In dit 6,3 mm klinkchassisdeel kan een microfoon worden ingestoken. Drücken Sie diese Taste, um sich die verbleibende Zeit des Titels anzeigen zu lassen. Auf dem Display erscheint „REMAIN“. Drücken Sie die Taste erneut, um sich die abgelaufene Zeit des Titels anzeigen zu lassen.
  • Seite 10: Aufstellen Des Gerätes

    7. Aufstellen des Gerätes 6. Aansluitingen en bedieningselementen Zie uitklappagina. Achten Sie bei der Aufstellung auf ausreichende Belüftung. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Untergründe, wie z.B. Teppiche oder Betten etc. (1) Aan/uit-schakelaar (POWER) Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert werden.
  • Seite 11: Veiligheidsinstructies

    5. Veiligheidsinstructies 8. Anschluss Kopfhörerbuchse (8) Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De Schließen Sie an die Kopfhörerbuchse einen Kopfhörer mit 6,3 mm Klinkenstecker an.
  • Seite 12: Voorgeschreven Gebruik

    BPM-aanduiding Mit der „Mc Crypt MSD-2 DJ-MP3-Workstation“ haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche •...
  • Seite 13: Wartung

    Inleiding 11. Wartung Geachte klant, Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise: • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose . Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. • Eine Reparatur/ein Öffnen des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw.
  • Seite 14 Table of contents Inhoudsopgave Introduction ......................................17 Inleiding ........................................42 1. Intended use ......................................18 1. Voorgeschreven gebruik ..................................43 2. Features ......................................18 2. Kenmerken ......................................43 3. Scope of delivery ....................................18 3. Leveringsinhoud ....................................43 4. Explanation of symbols ..................................18 4. Verklaring van symbolen ..................................43 5.
  • Seite 15: Introduction

    13. Caractéristiques techniques Introduction Dear customer, Tension de service : 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz Consommation : 20 W Thank you for purchasing this product. Sensibilité d’entrée : LINE: 1 V / 10 kOhm PHONO: 10 mV / 47 kOhm This product meets the requirements of current European and national guidelines.
  • Seite 16: Intended Use

    1. Intended use 10. Dépannage The “Mc Crypt MSD-2 DJ-MP3 Workstation” has a range of applications that include use in home as well as semi-professional music systems. Un canal ne fonctionne pas The device is used to mix and regulate low-level audio signals. The device is therefore connected between the signal source to be regulated •...
  • Seite 17: Safety Instructions

    Make sure that the protective conductor (yellow/green) is neither interrupted in the power cable, a possibly connected extension cable Avec la « station DJ-MP3 Mc Crypt MSD-2 », vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d‘une nor in/on the product.
  • Seite 18: Connection And Operating Elements

    6. Connection and Operating Elements 8. Raccordement See fold-out page. 8.2. Connexion des sorties Sorties LINE (7) (1) ON/OFF mains switch (POWER) Branchez une entrée Cinch libre de l´amplifi cateur (par ex. AUX) sur la sortie LINE droite « AMP ». La sortie LINE est en stéréo. The mixer is switched on or off using this switch.
  • Seite 19: Installation De L'appareil

    7. Installation de l´appareil 6. Connection and Operating Elements (14) Microphone socket Veillez à une aération suffi sante lorsque le mélangeur est mis en place ou installé dans un pupitre de mixage avec des équipements accessoires. A microphone can be plugged into this 6.3 mm jack. Ne placez pas l’appareil sur une surface souple, par ex.
  • Seite 20: Éléments De Connexion Et De Réglage

    6. Connection and Operating Elements 6. Éléments de connexion et de réglage (26) Forward button (40) Bouton VINYL Press this button to jump to the next track or directory on the SD card/USB storage medium. Hold down the button to fast-forward within a Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction scratch de la molette Jog (42).
  • Seite 21: Installing The Device

    6. Éléments de connexion et de réglage 6. Connection and Operating Elements (26) Bouton avance (40) VINYL button Ce bouton permet de sélectionner le titre ou le dossier suivant présent sur la carte SD ou sur le support de stockage USB. Maintenez le bouton Press this button in order to activate the scratch function of the jog wheel (42).
  • Seite 22: Connection

    8. Connection 6. Éléments de connexion et de réglage Prior to connection, disconnect the mixing table and all other devices to be connected to the mixing table from the mains (pull the power (14) Douille microphone plugs). Un micro peut être branché sur cette douille jack 6,3 mm. For connection to the cinch outputs and inputs, only use suitably screened cinch cables.
  • Seite 23 6. Éléments de connexion et de réglage 9. Commissioning Voir le volet rabattable! The LED level indicator (44) shows the level of the master signal. Turn up the master volume control (23) slowly until the LED level indicator (44) just barely reaches “0 dB” on the display with loud sections of music.
  • Seite 24: Troubleshooting

    5. Consignes des sécurité With this „Mc Crypt MSD-2 DJ-MP3 Workstation“, you have purchased a product that refl ects the latest state of technology and is safe to Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait operate.
  • Seite 25: Disposal

    12. Disposal La « station DJ-MP3 Mc Crypt MSD-2 » est destinée à une utilisation en sonorisation personnelle et semi-professionnelle. L’appareil sert à mixer In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural resources prudently et à...
  • Seite 26 Table de Matière Introduction Introduction ......................................29 Chère cliente, cher client, 1. Utilisation conforme .....................................30 Nous vous remercions de l’achat du présent produit. 2. Caracteristiques ....................................30 3. Contenus de l’emballage ..................................30 Le produit est conforme aux exigences des directives nationales et européennes en vigueur. 4.