Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hilti DSH 700 Bedienungsanleitung Seite 92

Handgeführter benzintrennschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSH 700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
nual de instrucciones. La utilización de accesorios
o herramientas adicionales que no sean los especifi-
cados en el manual de instrucciones puede conllevar
riesgo de lesiones.
d) Sujete siempre la herramienta y el carro de guía
con ambas manos por las empuñaduras previs-
tas. Mantenga las empuñaduras secas, limpias y
sin residuos de aceite o grasa.
e) Los cortes en paredes portantes u otras estructuras
pueden influir en la estática, especialmente al sec-
cionar hierros de armadura o elementos portantes.
Antes de comenzar a trabajar consulte con el in-
geniero, arquitecto o persona responsable de la
obra.
No sobrecargue la herramienta. Respetar el mar-
f)
gen de potencia indicado garantiza un trabajo
mejor y más seguro.
g) No utilice nunca la herramienta sin cubierta de
protección.
h) Procure que las chispas producidas durante la
utilización de la herramienta no provoquen nin-
guna situación de peligro, por ejemplo, que le
alcancen directamente a usted o a otras perso-
nas. Para ello coloque la cubierta de protección
correctamente.
Coloque la cubierta de protección correctamente
i)
en la herramienta. Debe fijarla con seguridad a
la herramienta y debe colocarla en la posición
de mayor protección, de modo que quede des-
cubierta en dirección al usuario la menor parte
posible del disco tronzador. La cubierta de pro-
tección sirve para proteger al usuario frente a las
piezas de discos tronzadores rotos y del contacto
inintencionado con el disco tronzador.
j)
Las herramientas que no se utilicen deben al-
macenarse de manera segura. Las herramientas
que no se utilicen deben conservarse fuera del
alcance de los niños, en un sitio seco, alto y
cerrado.
k) Apague la herramienta cuando se vaya a trans-
portar.
l)
Al depositar la herramienta asegúrese de que la
posición sea segura.
m) Apague la herramienta después de su uso.
n) Solicite que un profesional lleve a cabo la repara-
ción de su herramienta eléctrica y que utilice ex-
clusivamente piezas de repuesto originales. Sola-
mente así se mantiene la seguridad de la herramienta
eléctrica.
o) Cuide sus herramientas adecuadamente. Com-
pruebe si las piezas móviles de la herramienta
funcionan correctamente y sin atascarse, y si
existen piezas rotas o deterioradas que pudieran
afectar al funcionamiento de la herramienta. En-
cargue la reparación de las piezas defectuosas
antes de usar la herramienta. Muchos accidentes
son consecuencia de un mantenimiento inadecuado
de la herramienta.
p) Desconecte la herramienta para cambiar el disco
tronzador o ajustar la cubierta de protección.
q) No deje la herramienta en marcha desatendida.
Corte las piezas de trabajo siempre con la veloci-
r)
dad máxima.
s)
Si existe riesgo de dañar cables eléctricos ocultos
con la herramienta, sujete la herramienta por las
superficies de la empuñadura provistas con ais-
lante. El contacto con cables eléctricos puede cargar
de electricidad las partes metálicas de la herramienta
que no cuentan con protección, quedando el usuario
expuesto a un riesgo de descargas eléctricas.
t)
Es conveniente advertir a los niños de que no
deben jugar con la herramienta.
u) La herramienta no es apta para el uso por parte de
niños o de personas físicamente no preparadas.
v)
La herramienta y el carro de guía no deben trans-
portarse por medio de una grúa.
w) No deposite la herramienta ni el carro de guía
en superficies inclinadas. Asegúrese de que la
herramienta y el carro de guía se apoyen sobre
una base estable.
5.2 Organización segura del lugar de trabajo
a) Procure que haya una buena iluminación en la
zona de trabajo.
b) Procure que haya una buena ventilación del lugar
de trabajo. Los lugares de trabajo mal ventilados
pueden perjudicar la salud debido a la carga de
polvo.
c) No trabaje en espacios cerrados. El monóxido de
carbón, los hidrocarburos sin quemar y el benceno
de los gases de escape pueden producir asfixia.
d) Mantenga la zona de trabajo ordenada. Mantenga
el entorno de trabajo despejado de objetos que
puedan ocasionarle lesiones. El desorden en la
zona de trabajo puede causar accidentes.
e) Asegure la pieza de trabajo. Utilice en caso ne-
cesarios dispositivos de sujeción o un tornillo de
banco para sujetar la pieza de trabajo. No sujete
la pieza de trabajo con la mano.
f)
Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta am-
plia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y
guantes alejados de las piezas móviles. La ves-
timenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden
enganchar con las piezas móviles.
g) Si trabaja al aire libre se recomienda el uso de
calzado antideslizante.
h) Mantenga a los niños alejados. Mantenga a ter-
ceras personas alejadas del área de trabajo.
i)
Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la
postura sea estable y manténgase siempre en
equilibrio. De esta forma podrá controlar mejor la
herramienta eléctrica en caso de presentarse una
situación inesperada.
j)
Monte el depósito de agua lleno en el carro de
guía solo con la herramienta montada sobre el
es
85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dsh 900

Inhaltsverzeichnis