Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

R Series
Bedienerhandbuch
ALS
®
9650-0912-08 Rev. G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZOLL R Series Monitor Defibrillator

  • Seite 1 R Series Bedienerhandbuch ® 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 2 Die Drucklegung dieses R Series Bedienerhandbuchs (REF 9650-0912-08 Rev. G) erfolgte im Dezember 2013. Wenn dieses Datum mehr als 3 Jahre zurückliegt, fragen Sie bei ZOLL Medical Corporation an, ob weitere aktualisierte Produktinformationen zur Verfügung stehen. Copyright © 2013 ZOLL Medical Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienersicherheit ....................1-17 Patientensicherheit ....................1-18 Vorsichtshinweise ......................1-19 Neustart des Defibrillators....................1-19 Nachverfolgbarkeit des Geräts ..................1-20 Hinweis über unerwünschte Ereignisse ..............1-21 Software-Lizenzvereinbarung ................... 1-21 Service..........................1-22 ZOLL Seriennummer ......................1-23 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch...
  • Seite 4 Beginnen mit der CPR gemäß den medizinischen Protokollen ........4-2 Vorbereitung des Patienten ..................4-2 1 Auswählen von DEFIB ..................... 4-2 2 Drücken der Taste ANALYSE .................. 4-4 3 Drücken der Taste SCHOCK ................... 4-5 Meldungen der Beratungsfunktion für Defibrillation ............4-7 Warnmeldungen........................4-7 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 5 4 Einstellen der Schrittmacher-Stromstärke (Output) ..........8-5 5 Bestimmen der Erregungsauslösung (Capture) ............8-5 6 Bestimmen der optimalen Reizschwelle ..............8-6 Spezielle Stimulationsanwendungen .................. 8-7 Standby-Stimulation ....................8-8 Asynchrone Stimulation ....................8-8 Stimulation bei Kindern ....................8-9 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch...
  • Seite 6 Übertragen von Geräteprüfungs- und Aktivitätsprotokolldateien auf eine Compact Flash-Karte ........................11-4 Übertragen von Dateien über den USB-Anschluss (Optional).......... 11-5 Übertragen von Dateien mit ausführlichen Informationen über Wi-Fi (Optional) ....11-6 Übertragen von Geräteprüfungs- und Aktivitätsprotokolldateien über Wi-Fi (Optional)..11-6 Zugehörige Wi-Fi-Meldungen ................... 11-7 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 7 Empfohlener Mindestabstand zu HF-Geräten für die lebenserhaltenden Funktionen des R Series Geräts ................A-11 Erklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit (EID) für nicht lebenserhaltende Funktionen .................A-12 Empfohlener Mindestabstand zu HF-Geräten für die nicht lebenserhaltenden Funktionen des R Series Geräts ................A-13 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch...
  • Seite 8 Kammerflimmern (VF) und ventrikulärer Tachykardie (VT) ........A-26 Randomisierte, multizentrische klinische Studie zur Kardioversion von Vorhofflimmern (AF) ....................A-28 Synchronisierte Kardioversion von Vorhofflimmern ..........A-29 Genauigkeit des Algorithmus bei der EKG-Analyse ............A-30 Anhang B R Series Zubehör Anhang C Informationen zum Wi-Fi-Funkmodul www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 9: Kapitel 1 Allgemeine Hinweise

    Gerät aufgeladen werden kann, wenn dieses an Netzwechselstrom angeschlossen wird. Außerdem kann der Akku des Geräts mit dem Akkuladegerät ZOLL SurePower™ geladen und getestet werden. Das Gerät wurde für den Einsatz im Krankenhaus entwickelt. Es zeichnet sich durch besondere Robustheit für die Verwendung im Krankenhaus aus.
  • Seite 10 Pacing-Kabel verwendet wird. Daten zum Betrieb des Geräts, das EKG und andere physiologische Kurven werden auf einem großen Display mit einer Diagonalen von 16,5 cm (6,5 Zoll) angezeigt, das starken Kontrast und gute Ablesbarkeit bei praktisch allen Lichtverhältnissen bietet. Betriebs- und Warnmeldungen werden auf dem Display angezeigt, und das Gerät kann für die Ausgabe...
  • Seite 11: Über Dieses Handbuch

    Aktualisierungen des Bedienerhandbuchs Das Ausgabe- oder Revisionsdatum für dieses Handbuch wird auf der Vorderseite angegeben. Wenn dieses Datum mehr als 3 Jahre zurückliegt, fragen Sie bei ZOLL Medical Corporation an, ob weitere aktualisierte Produktinformationen zur Verfügung stehen. Alle Benutzer müssen jede Aktualisierung sorgfältig durchlesen, um sich auf den jeweils neuesten Stand im Umgang mit dem Gerät und seinem Zubehör zu bringen, und die...
  • Seite 12: Verwendete Symbole

    Diese Seite nach oben! Temperatureinschränkungen beachten! CE-Kennzeichen – Das Gerät entspricht der Europäischen Medizinprodukterichtlinie (93/42/EWG). Patientenverbindung des Typs B. Patientenverbindung des Typs BF. Patientenverbindung des Typs CF. Defibrillatorsichere Patientenverbindung des Typs BF. Defibrillatorsichere Patientenverbindung des Typs CF. Schmelzsicherung. 1–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 13 Nicht im Hausmüll entsorgen! Sachgemäße Entsorgung erforderlich. Führen Sie das Gerät einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu (Waste Electrical & Electronic Equipment,WEEE). Nicht im Hausmüll entsorgen! Herstellungsdatum. Haltbarkeitsdatum. Latexfrei. Nicht mehrfach verwenden! Nicht knicken! 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 1–5...
  • Seite 14 APITEL LLGEMEINE INWEISE Symbol Beschreibung Nicht steril! Nicht-ionisierende elektromagnetische Strahlung durch Wi-Fi während der Datenübertragung. Hersteller. Autorisierter EU-Repräsentant. Seriennummer. Katalognummer. Bedienerhandbuch beachten! Nur auf Verordnung. Maximale Energie. Test mit 30 J. Testanschluss. 1–6 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 15: Bedeutung Der Schriftformate Und Warnhinweise

    Mit der Beratungsfunktion sollte das Vorliegen von Kammerflimmern oder ventrikulären Breitkomplex-Tachykardien (mit Frequenzen von mehr als 150 Schlägen/Min.) bestätigt werden, wenn beim Patienten die drei zuvor aufgeführten Bedingungen vorliegen, die auf ein Fehlen von Lebenszeichen (oben aufgelistet) hindeuten. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 1–7...
  • Seite 16: Vorgesehene Verwendung - Ekg-Überwachung

    Kraft von 10 bis 12 Kilogramm muss auf jedes Paddle angewendet werden, um diese Impedanz zu minimieren. Wenn Freihand-Therapieelektroden verwendet werden, müssen diese richtig angebracht sein. (Beachten Sie die Hinweise auf der Elektrodenverpackung). 1–8 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 17: Externe Schrittmacherfunktion (Optional)

    Die Frequenz ist kontinuierlich variabel von 30 bis 180 Schlägen pro Minute (einstellbar in Schritten von 2 Schlägen pro Minute). Die Stimulationsimpulsabgabe an das Herz erfolgt über ZOLL Freihand-Defibrillations- und Stimulationselektroden, die auf dem Rücken und präkordial auf der Brust des Patienten platziert werden.
  • Seite 18: Schrittmacher-Komplikationen

    Schwerkranken Probleme verursachen und dadurch die Dauertherapie auf wenige Stunden beschränken. Unter den Freihand-Therapieelektroden kommt es häufig zu Hautrötungen oder Hyperämie. Dieser Effekt tritt in der Regel verstärkt an den Rändern der Elektroden auf. Diese Rötungen sollten innerhalb von 72 Stunden weitgehend abgeklungen sein. 1–10 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 19: Vorgesehene Verwendung - Spo2-Überwachung

    Stimulation bei Kindern Bei Kindern, die 15 kg oder weniger wiegen, kann die Stimulation unter Verwendung der ZOLL Freihand-Therapieelektroden für pädiatrische Anwendungen durchgeführt werden. Längere Stimulation (mehr als 30 Minuten) kann besonders bei Neugeborenen Verbrennungen verursachen. Die betroffenen Hautflächen sollten in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
  • Seite 20: Ekg-Überwachung

    Die R Series Geräte können zur Defibrillation, Kardioversion und EKG-Überwachung sowohl mit Defibrillationspaddles als auch mit Freihand-Therapieelektroden betrieben werden. Für die Schrittmacherversion des R Series Geräts kommen bei der Stimulation ZOLL Freihand-Therapieelektroden zum Einsatz. Die Bedienelemente ENERGIEWAHL, LADEN und SCHOCK befinden sich auf den Paddles und auf der Vorderseite des Geräts.
  • Seite 21: Akkus

    üblichen Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigen. Wenn der Patient unter 8 Jahre alt ist bzw. weniger als 25 kg wiegt, müssen Defibrillationselektroden vom Typ ZOLL Pedi-padz® II für Kinder verwendet werden. Die Behandlung darf nicht verzögert werden, um das genaue Alter oder Gewicht des Patienten festzustellen.
  • Seite 22: Code-Ready-System

    Nach dem Einschalten dauert es ungefähr 45 Sekunden, bis die LEDs am Akku die verbleibende Betriebszeit richtig anzeigen. Externes Laden – Verwenden Sie das ZOLL SurePower-Akkuladegerät, um den Akku zu • laden und die Akkukapazität zu prüfen. Details hierzu finden Sie im Bedienerhandbuch der ZOLL SurePower-Akkus.
  • Seite 23: Warnungen

    Hersteller verwendet werden. Defibrillatorstörungen, die auf die Verwendung von Stimulations-/Defibrillationselektroden oder Adaptern zurückzuführen sind, die nicht von ZOLL hergestellt wurden, können zum Erlöschen der Garantie durch ZOLL führen. Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Seite 24 Verwenden Sie das EKG-Ausgangssignal nicht als Synchronisationsimpuls für einen anderen Defibrillator oder Kardioverter. Legen Sie den Patienten vor Beginn der CPR auf eine stabile Unterlage. Akku Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Akku. Wir empfehlen, stets einen vollständig geladenen Ersatzakku mit dem Defibrillator bereitzuhalten. 1–16 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 25: Bedienersicherheit

    Warnungen Testen Sie die Akkus regelmäßig. Ein Akku, der die Kapazitätsprüfung des ZOLL Ladegeräts nicht besteht, kann dazu führen, dass sich das R Series Gerät unerwartet ausschaltet. Wenn die Warnung BATTERIE SCHWACH angezeigt wird, schließen Sie das R Series Gerät an die Netzstromversorgung an oder setzen einen vollständig geladenen Akku ein.
  • Seite 26: Patientensicherheit

    Ordnen Sie die Patientenverkabelung so an, dass sich der Patient nicht darin verfängt. Vermeiden Sie Verbrennungen durch Elektrochirurgie an den Überwachungsstellen, indem Sie den sicheren Anschluss des Nullleiters sicherstellen. Somit kann kein Strom durch die Überwachungselektroden oder Sonden fließen. 1–18 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 27: Vorsichtshinweise

    Prüfen Sie vor der Verwendung die elektrischen Leckstrompegel. Dieser Wert kann erhöht sein, wenn mehr als ein Monitor oder ein Gerät mit dem Patienten verbunden ist. Bei einer Netzspannung von 220/240 V AC / 60 Hz dürfen weder das ZOLL OneStep-Stimulationskabel (REF 1009-0913-02) noch das ZOLL Mehrfunktionskabel (REF 1009-0913-03) eingesetzt werden, da hierbei die Gefahr übermäßiger Patienten-Leckströme...
  • Seite 28: Nachverfolgbarkeit Des Geräts

    Gerät durch Schenkung, Verkauf oder anderweitige Überlassung an eine andere • Einrichtung übergeben wurde. Tritt eines der oben genannten Ereignisse ein, teilen Sie ZOLL Medical Corporation schriftlich die folgenden Informationen mit: 1. Herkunft – Bezeichnung und Adresse der Einrichtung, die im Besitz des Gerätes ist,...
  • Seite 29: Hinweis Über Unerwünschte Ereignisse

    Tritt ein meldepflichtiges Ereignis ein, müssen Sie – im Rahmen unseres Qualitätssicherungsprogramms – ZOLL Medical Corporation über jeglichen Mangel am Gerät, Fehlfunktionen und Defekte unterrichten. Diese Informationen sind erforderlich, damit ZOLL Medical Corporation auch weiterhin Produkte anbieten kann, die den höchsten Qualitätsansprüchen genügen. Software-Lizenzvereinbarung Hinweis: Lesen Sie das Bedienerhandbuch und die Lizenzvereinbarung für alle R Series...
  • Seite 30: Service

    • und relevant). Vertrauliche Patientendaten müssen vorher unkenntlich gemacht werden. Einschicken eines Gerätes zum Kundendienst Bevor Sie ein Gerät zur Reparatur an den Technischen Kundendienst von ZOLL einschicken, müssen Sie beim Kundendienstvertreter eine Serviceauftragsnummer (SR-Nummer) beantragen. Entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät. Verpacken Sie das Gerät zusammen mit dem Akku und den zugehörigen Kabeln in der Originalverpackung (sofern noch vorhanden) bzw.
  • Seite 31: Zoll Seriennummer

    Fax: +49 2236 87 87 - 77 Bürozeiten: Mo - Fr. 8.30 - 17.00 Allgemeine Anfragen: info@zollmedical.de ZOLL Seriennummer Jedes Produkt von ZOLL trägt eine Seriennummer, die Informationen zu dem jeweiligen Produkt enthält. ZOLL Seriennummern sind folgendermaßen strukturiert (von links beginnend): Produkt-Code (zwei Zeichen) •...
  • Seite 32 APITEL LLGEMEINE INWEISE (Leerseite technisch bedingt) 1–24 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 33: Kapitel 2 Das Gerät Im Überblick

    Kapitel 2 Das Gerät im Überblick Bedienelemente und Anzeigen des Defibrillators SHOCK LEAD ANALYZE CHARGE SIZE ALARM ENERGY SUSPEND SELECT RECORDER MONITOR DEFIB PACER OUTPUT RATE Vorderseite Oben Rückseite SpO2 13 14 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 2–1...
  • Seite 34 Ermöglicht das Öffnen des Papierfachs. Akkufach Enthält einen aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Erdungsanschluss Anschluss für den elektrischen Potenzialausgleich in biomedizinischen Untersuchungseinrichtungen. Netzspannungsbuchse Anschluss für das Netzkabel. Patientenanschlüsse Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Patientenkabel und Anschlüsse“ auf Seite 2-7. 2–2 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 35: Gerätevorderseite

    Akku wird geladen Grünes Dauerleuchten: Akku ist geladen Gelb und Grün abwechselnd: Kein Akku eingesetzt oder Fehler beim Laden des Akkus Netzstromanzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an die Netzstromversorgung angeschlossen ist. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 2–3...
  • Seite 36 Im Modus SCHRITTM. ist der Monitorbetrieb über Pads oder Paddles nicht möglich. Taste AMPL. Auswahl des Amplitudenmaßstabs für die angezeigte EKG-Kurve. Die verfügbaren Einstellungen sind 0,5; 1; 1,5; 2 und 3 Zentimeter pro Millivolt (cm/mV). 2–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 37: Display

    Ausgewählte Energie, Ladestatus, abgegebene Energie für Defibrillation und • synchronisierte Kardioversion Ausgangsstrom und Stimulationsfrequenz im Schrittmacherbetrieb • Gemessene prozentuale SpO -Sättigung, Signalstärke, plethysmographische Kurve • (falls verfügbar), Alarmstatusindikatoren für optionale SpO -Überwachung 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 2–5...
  • Seite 38 Während des Betriebs wird die Meldung Fehler oder Störung angezeigt, wenn ein Fehler erkannt wurde. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, und führen Sie erneut eine Funktionsprüfung durch. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an ZOLL (siehe Seite 1-22). 2–6 www.zoll.com...
  • Seite 39: Patientenkabel Und Anschlüsse

    (optional) EKG-Ausgang Abbildung 2-3. Patientenkabelanschlüsse Anschluss Beschreibung OneStep-Kabel Zum Anschluss von Paddles oder ZOLL Freihand-Therapieelektroden und Stimulationselektroden über OneStep- oder OneStep Pacing-Kabel Zum Anschluss eines EKG-Kabels mit 3 oder 5 Ableitungen oder des EKG-Kabels eines OneStep Pacing-Kabels Synchronisationseingang, Anschluss für: Markierungsausgang, •...
  • Seite 40: Externe Paddles

    Die Paddles können nicht für die EKG-Analyse oder die Stimulation verwendet werden. Wenn es nicht praktikabel ist, EKG-Elektroden anzubringen, können die Defibrillationspaddles für die EKG-Überwachung verwendet werden. Drücken Sie die Taste ABL., und wählen Sie PADDLES als EKG-Quelle. 2–8 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 41 Entriegelungstaste (siehe Abbildung 2-9) in Pfeilrichtung und ziehen das OneStep-Kabel ab. Beachten Sie die Hinweise in Kapitel 3, „Manuelle Defibrillation“, bevor Sie Paddles für die Defibrillation einsetzen. An den Paddles befinden sich Bedienelemente zur Einstellung der 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 2–9...
  • Seite 42: Die Menüs

    Schieben Sie die Erwachsenenplatte wieder auf das Paddle, bis diese einrastet. Abbildung 2-10. Platte für Kinder Hinweis: Der R Series Defibrillator kann auch mit den von ZOLL vertriebenen autoklavierbaren internen Griffen für die Defibrillation am offenen Herzen verwendet werden. Die Menüs Bei einigen Funktionen zeigt das Display ein Optionsmenü...
  • Seite 43 Das vorherige Menü wird angezeigt. Nächster Param. Die Markierung wird zum nächsten Parameter verschoben. Letzter Param. Die Markierung wird zum vorherigen Parameter verschoben. Wert ändern Der Wert des ausgewählten Parameters wird geändert. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 2–11...
  • Seite 44: Der Defibrillator-Lernmodus (Optional)

    R Series Gerät wieder in den Modus MONITOR. Routinevorgänge Die nachstehenden Abschnitte enthalten die folgenden Anleitungen: „Wechseln des Akkus“ auf Seite 2-13. • „Einstellen der Displayhelligkeit“ auf Seite 2-13. • „Verwenden von Code-Markierungen“ auf Seite 2-14. • 2–12 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 45: Wechseln Des Akkus

    Drücken Sie die Funktionstaste Helligk. hoch oder Helligk. niedrig, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist. Hinweis: Die Helligkeitseinstellung wirkt sich auf die Betriebsdauer im Akkubetrieb aus. Bei einer höheren Helligkeitseinstellung wird der Akku schneller entladen. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 2–13...
  • Seite 46: Verwenden Von Code-Markierungen

    Hinweise zum Ändern dieser Code-Markierungslisten finden Sie im R Series Configuration Guide (R Series Konfigurationshandbuch). Die Code-Markierungen werden nach 10 Sekunden ausgeblendet. Wenn während dieser Zeit keine Funktionstaste einer Code-Markierung gedrückt wurde, wird im Speicher des Protokollberichts eine Standard-Ereignismarkierung abgelegt. 2–14 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 47: Kapitel 3 Manuelle Defibrillation

    Es sollte sich kein Teil der Hand in der Nähe der Paddle-Platten befinden. Bestimmen des Patientenzustands gemäß den vor Ort gültigen medizinischen Protokollen Überprüfen Sie, ob folgende Symptome vorliegen: Bewusstlosigkeit • Atemstillstand • Kein tastbarer Puls • 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 3–1...
  • Seite 48: Beginnen Mit Der Cpr Gemäß Den Medizinischen Protokollen

    Energiepegel auswählen. Ein Paar dieser Tasten befindet sich an der Vorderseite des Geräts, ein anderes Paar befindet sich am Sternum-Paddle. SCHOCK ANALYSE LADEN Oder: Oder: ENERGIE- WAHL Hinweis: Die Defibrillator-Energiepegel für Neugeborene und Kinder sollten gemäß den vor Ort gültigen Protokollen festgelegt werden. 3–2 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 49 Platzieren Sie das Apex-Paddle auf der Brustwand, genau unter und links von der Brustwarze des Patienten, an der vorderen Achsellinie entlang. Sternum Apex Reiben Sie die Paddles an der Haut, um den Kontakt zwischen Paddle und Patient zu optimieren. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 3–3...
  • Seite 50: Laden Des Defibrillators

    Energiepegel zu laden. Nach dem Laden auf den ausgewählten Energiepegel leuchtet die Ladeanzeige am Apex-Paddle. Ein spezielles akustisches Signal ertönt, und die Meldung DEFIB XXXJ BEREIT wird angezeigt. Der Defibrillator ist nun bereit für die Entladung. 3–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 51: Abgabe Des Schocks

    Anschließend verstummt er, und die Ladeanzeige erlischt. Die Displaymeldung wechselt zu DEFIB XXXJ WAHL. Drücken Sie die Taste LADEN, um das Gerät wieder aufzuladen. Autoklavierbare externe Paddles Für manuelle ZOLL Defibrillatoren stehen autoklavierbare externe Paddles zur Verfügung, falls während der Defibrillation sterile Bedingungen herrschen müssen. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 3–5...
  • Seite 52: Defibrillation In Notfällen Mit Freihand-Therapieelektroden

    APITEL ANUELLE EFIBRILLATION Defibrillation in Notfällen mit Freihand-Therapieelektroden ZOLL Freihand-Therapieelektroden sind gegen Defibrillation geschützte Patientenverbindungen des Typs BF. EKG-Ableitungen sind gegen Defibrillation geschützte Patientenverbindungen des Typs CF. Bestimmen des Patientenzustands gemäß den vor Ort gültigen medizinischen Protokollen Überprüfen Sie, ob folgende Symptome vorliegen: Bewusstlosigkeit •...
  • Seite 53: Auswählen Von Defib

    Wenn das Gerät auf MONITOR oder DEFIB gestellt wird, während an das OneStep-Kabel Paddles angeschlossen sind, wird für die EKG-Signalquelle die Einstellung PADS ausgewählt. Mit der Taste ABL. an der Vorderseite des Geräts können Sie eine andere Ableitungskonfiguration auswählen. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 3–7...
  • Seite 54 ENERGIEWAHL an der Vorderseite des Geräts einen anderen Energiepegel auswählen. SCHOCK ANALYSE LADEN ENERGIE- WAHL Der ausgewählte Energiepegel wird auf dem Display in der Meldung DEFIB XXXJ WAHL angezeigt. DEFIB 120J WAHL 00:01 Code- Bericht- Sync Markierg Optionen Param daten Alarm Ein/Aus 3–8 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 55: Laden Des Defibrillators

    Berühren Sie während der Defibrillation nicht das Bett, den Patienten oder Geräte, die an den Patienten angeschlossen sind. Achtung Elektroschockgefahr! Entblößte Körperteile des Patienten dürfen nicht mit Metallteilen (z. B. dem Bettrahmen) in Berührung kommen, um unerwünschte Pfade für den Defibrillationsstrom auszuschließen. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 3–9...
  • Seite 56: Autoklavierbare Elektroden

    Die Meldung DEFIB XXXJ WAHL bleibt eingeblendet, um die gewählte Energieeinstellung anzuzeigen. Autoklavierbare Elektroden Für manuelle ZOLL Defibrillatoren stehen autoklavierbare interne Griffe für die Defibrillation am offenen Herzen zur Verfügung. Autoklavierbare interne Griffe sind in zwei Ausführungen erhältlich: Autoklavierbare interne Griffe aus Kunststoff mit integrierten Löffelelektroden •...
  • Seite 57: Kapitel 4 Defibrillation Im Beratungsbetrieb

    Kapitel 4 Defibrillation im Beratungsbetrieb ZOLL Freihand-Therapieelektroden sind gegen Defibrillation geschützte Patientenverbindungen des Typs BF. Wenn der Moduswählschalter auf DEFIB gestellt ist und Freihand-Therapieelektroden verwendet werden, kann das R Series Gerät mithilfe der integrierten EKG-Analysefunktion defibrillierbare Rhythmen erkennen. Ihre Aufgaben als Bediener bestehen darin, die...
  • Seite 58: Verfahrensanleitung Für Die Defibrillation Im Beratungsbetrieb

    Die Energieabgabe ist dann nicht möglich. Wenn die Elektroden kurzgeschlossen sind, wird die Meldung DEFIB-PAD KURZ ausgegeben. 1 Auswählen von DEFIB Drehen Sie den Moduswählschalter auf DEFIB. Das Gerät zeigt die Meldung DEFIB 120J WAHL an. REGISTR. MONITOR DEFIB SCHRITTM. 4–2 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 59 Sequenz für SCHOCK 1, 2 und 3 einstellen, wird die automatische Energieerhöhung bei Abgabe eines Schocks deaktiviert. Weitere Details finden Sie im R Series Configuration Guide (R Series Konfigurationshandbuch) im Abschnitt über die Energiepegel für Schock 1, 2 und 3. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 4–3...
  • Seite 60: Drücken Der Taste Analyse

    Rhythmus ergeben, gibt das Gerät die Warnung aus, dass kein Schock verabreicht werden sollte. WARNUNG Die EKG-Rhythmusanalyse warnt nicht vor Patientenasystolien, da diese keine defibrillierbaren Rhythmen sind. KEIN SCHOCK EMPF. DEFIB 120J WAHL 00:01 Code- Bericht- Sync Optionen Param Markierg Alarm Ein/Aus daten 4–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 61: Schock Empfohlen

    Berühren Sie während der Defibrillation nicht das Bett, den Patienten oder Geräte, die an den Patienten angeschlossen sind. Achtung Elektroschockgefahr! Entblößte Körperteile des Patienten dürfen nicht mit Metallteilen (z. B. dem Bettrahmen) in Berührung kommen, um unerwünschte Pfade für den Defibrillationsstrom auszuschließen. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 4–5...
  • Seite 62 Schocks erforderlich sind. Hinweis: In den ersten 3 Sekunden nach einem Schock ist keine erneute Analyse des EKG- Rhythmus möglich. Fortführung der Patientenversorgung Führen Sie die Patientenversorgung gemäß den medizinischen Protokollen fort. 4–6 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 63: Meldungen Der Beratungsfunktion Für Defibrillation

    Prüfen Sie, ob die Therapieelektroden guten Kontakt mit der Haut des Patienten haben und ob alle Kabel fest angeschlossen sind. Diese Audio-Aufforderung wird nur ausgegeben, wenn dem Patienten zuvor Therapieelektroden angelegt wurden. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 4–7...
  • Seite 64 APITEL EFIBRILLATION IM ERATUNGSBETRIEB (Leerseite technisch bedingt) 4–8 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 65: Kapitel 5 Synchronisierte Kardioversion

    Wenn die Taste SCHOCK am Gerät bzw. die beiden SCHOCK-Tasten an den Paddles gedrückt und gehalten werden, entlädt sich das Gerät bei der nächsten erkannten R-Zacke. Der problematische T-Wellenabschnitt des Herzzyklus wird dadurch vermieden. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 5–1...
  • Seite 66: Verfahrensanleitung Für Die Synchronisierte Kardioversion

    Bedarf mit den Tasten ABL. und AMPL., so dass sich ein gleichmäßiges Muster von Synchronisationsmarkierungen ergibt. Die Vorgehensweise bei der synchronisierten Kardioversion mit ZOLL Freihand-Therapieelektroden ist identisch mit der bei Anwendung von Paddles. Nur die Position der Taste SCHOCK ist unterschiedlich. Das R Series Gerät unterstützt zwei Formen der synchronisierten Kardioversion: Synchronisierte Kardioversion –...
  • Seite 67: Auswählen Von Defib

    Drehen Sie den Moduswählschalter auf DEFIB. Wählen Sie den gewünschten Energiepegel mit den Pfeiltasten an der Vorderseite des Geräts oder am Sternum-Paddle (falls verwendet). SCHOCK SCHOCK ANALYSE ANALYSE LADEN LADEN ENERGIE- ENERGIE- WAHL WAHL DEFIB 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 5–3...
  • Seite 68 Funktionstaste Sync.) Die Änderung des Energiepegels bewirkt nicht, dass der Modus Sync verlassen wird. Das Gerät lässt sich bei Bedarf so einstellen, dass es nach der Defibrillation im Modus Sync bleibt. Hinweise hierzu finden Sie im R Series Configuration Guide (R Series Konfigurationshandbuch). 5–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 69: Laden Des Defibrillators

    Energiepegels entladen wird, entlädt er sich automatisch von selbst. In den 10 Sekunden vor dieser internen Entladung ertönt der Laden-Bereitschaftston unterbrochen. Anschließend verstummt der Laden-Bereitschaftston, und der Defibrillator bleibt im Modus Sync. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 5–5...
  • Seite 70: Verfahrensanleitung Für Die Remote-Synchronisierte Kardioversion

    Vorbereitung des Patienten Bereiten Sie den Patienten entsprechend „Vorbereitung des Patienten“ auf Seite 5-2 vor. Folgen Sie der Bedienungsanleitung des externen Monitors, und bereiten Sie den Patienten für die EKG-Überwachung und -Synchronisation mit einem separaten Defibrillator vor. 5–6 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 71: Auswählen Von Defib

    Synchronisationsmarkierungen nur an den R-Zacken zu sehen sind. Wenn diese Markierungen in der Anzeige des Remote-Geräts fehlen oder nicht annähernd simultan zu den R-Zacken angezeigt werden, sollte die synchronisierte Kardioversion nicht fortgesetzt werden. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 5–7...
  • Seite 72: Laden Des Defibrillators

    Energiepegels entladen wird, entlädt er sich automatisch von selbst. In den 10 Sekunden vor dieser internen Entladung ertönt der Laden-Bereitschaftston unterbrochen. Anschließend verstummt der Laden-Bereitschaftston, und der Defibrillator bleibt im Modus Remote Sync. 5–8 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 73 Wenn die Taste ANALYSE gedrückt wird, während das Gerät im Modus REMOTE SYNC ist, zeigt das Gerät die Meldung SYNC DEAKTIVIEREN an und deaktiviert die EKG-Rhythmusanalyse, bis der Modus Sync deaktiviert wird. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 5–9...
  • Seite 74 APITEL YNCHRONISIERTE ARDIOVERSION (Leerseite technisch bedingt) 5–10 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 75: Kapitel 6 Real Cpr Help (Cpr Unterstützung)

    Benutzerkonfiguration. Die Informationen werden jedoch immer aus der Messung von Kompressionstiefe und -frequenz abgeleitet. Wenn die ZOLL OneStep CPR- und OneStep Complete-Elektroden entsprechend den Packungsanweisungen appliziert werden, bilden sie einen Sensor für die Herzdruckmassage, der sich zwischen der Hand des Hilfeleistenden und dem unteren Brustbeinbereich des Patienten befindet.
  • Seite 76: Das Feld „Real Cpr Help

    Werte, werden sie hervorgehoben und in rot angezeigt (nur bei CPR-Elektroden für Erwachsene). Entlastungsbalken (nur Erwachsene) Ist das CPR-Dashboard aktiviert, zeigt der Entlastungsbalken die Entlastung des Brustkorbs durch den Hilfeleistenden. Bei vorschriftsmäßiger, d. h. vollständiger Entlastung füllt sich der Balken bis zum oberen Rand. 6–2 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 77: Cpr-Taktvorgabe

    Das R Series Gerät kann so konfiguriert werden, dass es Audio-Aufforderungen zur Tiefe der Herzdruckmassage ausgibt, die Hilfeleistende bei der CPR unterstützen können. Zu diesem Zweck gibt es zwei Audio-Aufforderungen: Fester drücken • Herzdruckmassage Gut • 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 6–3...
  • Seite 78: Brustkorbkompressionen-Balkendiagramm

    1. Drücken Sie die Funktionstaste Optionen und dann auf Kurven. Drücken Sie dann die Funktionstaste Kurve 2 oder Kurve 3. Drücken Sie CPR. Hinweis:Die Funktionstaste CPR wird nur bei Verwendung von OneStep CPR- oder OneStep Complete-Elektroden angezeigt. 6–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 79: Kapitel 7 See-Thru Cpr (Optional)

    R Series Gerät im CPR-Überwachungsmodus befindet. Bei der Herzdruckmassage tritt ein CPR-Artefakt im EKGSignal auf. See-Thru CPR wendet einen Filter an, der auf der Korrelation zwischen den von den ZOLL OneStep CPR oder OneStep Complete Elektroden gemessenen Herzkompressionen und dem CPRArtefakt beruht, um das Artefakt im EKG-Signal auf ein Minimum zu reduzieren.
  • Seite 80: Verwendung Von See-Thru Cpr

    In jedem Beispiel wird Folgendes dargestellt: EKG-Signal mit CPR-Artefakt. • EKG-Signal nach Beseitigung des CPR-Artefakts durch den See-Thru CPR-Filter. • Anzeige des Zeitraums, während dessen See-Thru CPR aktiv ist. • CPR-Signal zur Anzeige des Zeitpunkts der Wiederbelebungsmaßnahmen. • 7–2 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 81 | Filter AUS | Filter EIN Gefiltertes EKG Gefiltertes EKG Wiederbelebung Wiederbelebung 0:12 0:24 Feines Kammerflimmern Roh-EKG Roh-EKG • | Filter AUS Gefiltertes EKG Gefiltertes EKG Wiederbelebung Wiederbelebung 0:24 0:36 12,5 mm/s, 5 mm/mV 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 7–3...
  • Seite 82 Grobes Kammerflimmern Roh-EKG Roh-EKG • | Filter EIN Gefiltertes EKG Gefiltertes EKG Wiederbelebung Wiederbelebung 0:12 0:24 Grobes Kammerflimmern Roh-EKG Roh-EKG • | Filter AUS Gefiltertes EKG Gefiltertes EKG Wiederbelebung Wiederbelebung 0:24 0:36 12,5 mm/s, 5 mm/mV 7–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 83 | Filter AUS | Filter EIN Gefiltertes EKG Gefiltertes EKG Wiederbelebung Wiederbelebung 0:12 0:24 Asystolie Roh-EKG Roh-EKG • | Filter AUS Gefiltertes EKG Gefiltertes EKG Wiederbelebung Wiederbelebung 0:24 0:36 12,5 mm/s, 5 mm/mV 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 7–5...
  • Seite 84 • • | Filter AUS | Filter EIN Gefiltertes EKG Gefiltertes EKG Wiederbelebung Wiederbelebung 0:12 0:24 Sinusrhythmus Roh-EKG Roh-EKG • | Filter AUS Gefiltertes EKG Gefiltertes EKG Wiederbelebung Wiederbelebung 0:24 0:36 12,5 mm/s, 5 mm/mV 7–6 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 85: Kapitel 8 Nichtinvasive Temporäre Stimulation (Optional)

    Kapitel 8 Nichtinvasive temporäre Stimulation (Optional) Bei Verwendung der ZOLL Freihand-Therapieelektroden wird davon ausgegangen, dass es sich um einen defibrillationsgeschützten Patientenverbindung des Typs BF handelt. EKG-Ableitungen sind defibrillationsgeschützte Patientenverbindungen des Typs CF. WARNUNG Um das Risiko eines elektrischen Schocks zu vermeiden, berühren Sie während der Stimulation nicht den mit Gel bedeckten Bereich der Freihand-Therapieelektroden.
  • Seite 86: Nichtinvasive Temporäre Stimulation

    Sie das EKG-Kabel an der Rückseite des R Series Geräts an. (Auf Seite 9-3 wird beschrieben, wie Sie die EKG-Elektroden am Patienten anbringen). Bringen Sie die Freihand-Therapieelektroden so an, wie in der beiliegenden Anleitung beschrieben. Schließen Sie diese Therapieelektroden an das OneStep-Kabel an. 8–2 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 87 Die über P1, P2 oder P3 gewonnenen EKG-Signale eignen sich zwar für die Bewertung des EKG-Rhythmus und die Bestimmung der Erregungsauslösung (Capture) während der Stimulation, sollten jedoch nicht für diagnostische Zwecke verwendet werden. Verwenden Sie zu diesem Zweck konventionelle EKG-Elektroden und -Kabel. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 8–3...
  • Seite 88: Drehen Des Moduswählschalters Auf Schrittm

    Schrittmacherfrequenz in Schritten von 2 ppm erhöht bzw. verringert. SCHRITTM. STROM STROM FREQUENZ FREQUENZ Beobachten Sie die Schrittmacherimpulsmarkierungen auf dem Display oder dem Streifen und prüfen Sie, ob diese gut innerhalb der diastolischen Phase liegen. Schrittmacherimpulse 8–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 89: Einstellen Der Schrittmacher-Stromstärke (Output)

    Um Muskelreaktionen auf Schrittmacherimpulse nicht mit dem Arterienpuls zu verwechseln, dürfen Sie den Puls während der Stimulation NUR an folgenden Stellen tasten: Arteria femoralis • Rechte Arteria brachialis, oder rechte Arteria radialis • 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 8–5...
  • Seite 90: Bestimmen Der Optimalen Reizschwelle

    Der niedrigste Schwellenwert wird normalerweise dann erreicht, wenn sich durch die Elektrodenpositionierung ein möglichst direkter Strompfad durch das Herz ergibt und große Brustmuskeln umgangen werden. Niedrigere Stimulationsströme erzeugen weniger Skelettmuskelkontraktionen und sind verträglicher. 4:1-Modus SCHRITTM. STROM STROM FREQUENZ FREQUENZ 8–6 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 91: Spezielle Stimulationsanwendungen

    Typs ZOLL Pro-padz verwendet werden. Die nichtinvasive temporäre Stimulation kann auch im Operationssaal mit sterilen Freihand-Therapieelektroden des Typs ZOLL Pro-padz durchgeführt werden. Vorsicht Unter bestimmten Umständen kann bei einem Einsatz von Elektrochirurgiegeräten eine korrekte Überwachung bzw. Stimulation nicht möglich sein. Überprüfen Sie das Gerät auf einen ordnungsgemäßen Betrieb.
  • Seite 92: Standby-Stimulation

    Vermerk ebenfalls enthalten. Um zur Demand-Stimulation zurückzukehren, drücken Sie die Funktionstaste Async Stimu Ein/Aus erneut. Auf dem Display wird wieder SCHRITTMACHER angezeigt. ASYNC STIMULATION 00:01 50 mA 70 PPM Async Bericht- Code- Stimu Optionen Param Markierg daten Alarm Ein/Aus 8–8 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 93: Stimulation Bei Kindern

    Verfügung (OneStep-Elektroden für die Pädiatrie). Die kontinuierliche Stimulation von Neugeborenen kann Hautverbrennungen verursachen. Wenn länger als 30 Minuten stimuliert werden muss, ist eine regelmäßige Prüfung der darunterliegenden Haut unbedingt empfehlenswert. Beachten Sie alle Hinweise auf der Elektrodenverpackung. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 8–9...
  • Seite 94 APITEL ICHTINVASIVE TEMPORÄRE TIMULATION PTIONAL (Leerseite technisch bedingt) 8–10 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 95: Kapitel 9 Ekg-Überwachung

    EKG-Amplitude (0,5; 1; 1,5; 2,0 oder 3 cm/mV) • Alarmsymbol • Wenn mehrere Kurven angezeigt werden, wird das EKG-Signal der ausgewählten Ableitung als oberste Kurve angezeigt (sofern das Gerät nicht für das gefilterte EKG konfiguriert ist). 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 9–1...
  • Seite 96: Vorbereitung

    N/Schwarze* RL/Grüne* Elektrode Wird zwischen dem sechsten und siebten Elektrode Zwischenrippenraum an der rechten Schlüsselbeinmittellinie des Patienten platziert. C/Weiße* Elektrode V/Braune* Elektrode Einzelne bewegliche Brustkorbelektrode. * Wird nicht für die Überwachung mit 3 Ableitungen verwendet 9–2 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 97: Überwachen Der Elektrodenplatzierung

    Verwenden Sie nur Elektroden, deren Mindesthaltbarkeitsdatum noch nicht abgelaufen ist. Legen Sie die EKG-Elektroden fest auf die vorgesehene Hautstelle des Patienten auf. Drücken Sie die Randflächen der Elektroden fest auf die Haut auf. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 9–3...
  • Seite 98 Achten Sie darauf, dass Patientenüberwachungskabel keinen Kontakt mit der Erdung, • elektrischen Skalpellen und Rückkabeln für das Elektrochirurgiegerät haben. Verwenden Sie elektrochirurgische Erdungs-Pads mit dem größten praktischen • Kontaktbereich. Prüfen Sie stets, ob die elektrochirurgische Nullleiterelektrode gut am Patienten haftet. 9–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 99: Überwachen Des Patienten-Ekgs

    Schaltung zur Erkennung eines Herzschrittmachers vorhanden ist, kann es vorkommen, dass nicht alle Zacken des implantierten Schrittmachers erkannt werden. Die Patientenanamnese und eine körperliche Untersuchung sind wichtig bei der Bestimmung, ob ein Herzschrittmacher implantiert ist. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 9–5...
  • Seite 100: Implantierte Herzschrittmacher

    über die entsprechenden Vorbereitungen (d. h. Platzieren der Elektroden, Anlegen der Elektroden, Einstellen der Bedienelemente usw.) finden Sie am Beginn dieses Abschnitts. Wenn sich eine EKG-Ableitung während der Überwachung löst, wird auf dem Display die Meldung EKG-ELEKTRODE AB angezeigt. 9–6 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 101: Drucken Bei Simultaner 3-Kanal-Ableitung

    EKG an. Mithilfe der Funktionstasten Filt. EKG aktiv. und Filt. EKG deaktiv. können Sie zwischen dem gefilterten und dem ungefilterten EKG wechseln. Zeigt das Gerät in Kurve1 das ungefilterte EKG an, kann das gefilterte EKG zusätzlich in Kurve2 oder Kurve3 angezeigt werden. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 9–7...
  • Seite 102: Darstellung Zusätzlicher Kurven

    (0,05 bis 150 Hz) umgeschaltet werden, wenn ein EKG-Kabel verwendet wird. Die Diagnosebandbreite wird beibehalten, und der Druck wird fortgesetzt, solange die Taste REGISTR. gedrückt bleibt. Bei Loslassen der Taste REGISTR. kehrt die Bandbreite auf Standard-Überwachung zurück. 9–8 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 103: Alarme

    Hinweis: Wenn der obere und untere Grenzwert für einen Parameter neu berechnet werden soll, nachdem diese Werte mit dem Status AUTO festgelegt worden waren, wählen Sie wie oben beschrieben wieder den Status AUTO und 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 9–9...
  • Seite 104: Herzfrequenzalarm-Grenzen

    Wenn ein Alarm mit hoher Priorität ausgelöst wird, gibt das Gerät einen Daueralarmton aus, hebt den Wert des entsprechenden Parameters auf dem Display hervor, und das Glockensymbol für diesen Parameter blinkt. Sie können entweder den Alarmton für 90 Sekunden unterdrücken oder den Alarmton ausschalten. 9–10 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 105 Alarmtöne sind mit einem „X“ durchgestrichen, um die Alarmtöne als deaktiviert zu kennzeichnen. Die Alarmparameterwerte werden normal angezeigt (ohne Hervorhebung). Um den Alarmton wieder zu aktivieren, drücken Sie die Taste ALARM STOP und lassen sie in weniger als 1 Sekunde wieder los. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 9–11...
  • Seite 106: Smart Alarms

    Alarmtöne aktiviert und verstärkte Ableitungen oder V-Ableitungen ausgewählt sind. Diese Meldungen werden nur angezeigt, wenn Sie das erste Mal verstärkte oder V-Ableitungen auswählen. Sie werden nicht erneut angezeigt, wenn Sie durch die Ableitungsauswahl navigieren. 9–12 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 107: Kapitel 10 Ereignisaufzeichnung Und Protokolle

    Formaten drucken. Weitere Informationen zum Protokollbericht und zum Drucken von Berichten finden Sie weiter unten im Abschnitt „Protokollbericht“. Aufzeichnung ausführlicher Informationen – Mit der Software ZOLL CodeNet Central • können Kurven mit ausführlichen Informationen zusammen mit Ereignisdaten gespeichert und überprüft werden.
  • Seite 108: Protokollberichtsformate

    Startzeit des Berichts (Zeitpunkt, zu dem das Gerät eingeschaltet wurde bzw. zu • dem nach einer manuellen Datenlöschung die neue Aufzeichnung begann) Uhrzeit des zuletzt aufgezeichneten Ereignisses • Gesamtzahl der verabreichten Schocks • Kumulative Stimulationszeit • Geräte-ID • Seriennummer des Systems • 10–2 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 109 EKG-Ableitung, EKG-Amplitude, Patientenstrom, Impedanz bei der Defibrillation sowie das Datum und die Uhrzeit aufgezeichnet. Das Datum und die Uhrzeit, die oben auf den Streifen gedruckt werden, gelten für den Zeitpunkt der Defibrillatorentladung, die 6 Sekunden nach Beginn des EKG-Streifens stattfindet. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 10–3...
  • Seite 110 Einschalten des Registrierers für spätere Berichte kurz aufgezeichnet. Ist die Asynchrone Stimulation aktiviert, wird außerdem der Vermerk ASYNC STIMULATION aufgezeichnet und gedruckt. Das Datum und die Uhrzeit, die oben auf den Streifen gedruckt werden, gelten 10–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 111 VF-Alarmen verknüpft sind. Außerdem werden die EKG-Ableitung, die EKG-Amplitude, Datum und Uhrzeit des Ereignisses, die Anzahl der Geräuschereignisse (Störungen) und die Meldung PATIENT PRÜFEN aufgezeichnet. Das Datum und die Uhrzeit, 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 10–5...
  • Seite 112 Stimulation aktiviert, wird der Vermerk ASYNC STIMULATION aufgezeichnet. Abbildung 10-8. Format bei eingeschaltetem Registrierer Analyseformat Die Protokollberichtsfunktion zeichnet 6 Sekunden vor der Analyse und 12 Sekunden während der Analyse ein EKG auf. Außerdem wird der Vermerk SCHOCK EMPFOHLEN 10–6 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 113: Drucken Des Gesamten Protokollberichts

    Reihenfolge. Der älteste Eintrag steht am Anfang. Ist der Registrierer eingeschaltet oder wird der Defibrillator geladen, ist das Drucken des Protokollberichts deaktiviert. Um den Druck eines Berichts abzubrechen, drücken Sie die Taste REGISTR. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 10–7...
  • Seite 114: Teilweises Drucken Eines Protokollberichts

    Beratungsmeldung zur Defibrillation ausgegeben (z. B. PATIENT PRÜFEN oder • SCHOCK EMPFOHLEN) Schock abgegeben (einschließlich Energiepegel) • Modus SCHRITTM. ausgewählt • Alarm ausgelöst • Registrierer gestartet • Code-Markierung eingegeben • Außerdem enthält die Ereignisliste die folgenden Informationen: 10–8 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 115: Drucken Einer Ereignisliste

    Aufzeichnung fortgesetzt werden kann. Wichtige Protokollaufzeichnungen, die sich im Speicher befinden, sollten vor dem Löschen gedruckt werden. Übertragen Sie wichtige ausführliche Aufzeichnungen in ZOLL CodeNet Central. So löschen Sie gespeicherte Daten manuell: 1. Drücken Sie die Funktionstaste Berichtsdaten. Drücken Sie die Funktionstaste Löschen und dann die Funktionstaste Bericht löschen.
  • Seite 116: Zugehörige Meldungen

    Anleitung. Während dieses Vorgangs werden alle Patientendaten gelöscht. Falls möglich, drucken Sie alle wichtigen, im Speicher befindlichen Protokollberichte aus und übertragen die Daten der vollständigen Aufzeichnung in ZOLL CodeNet Central. 1. Drücken Sie die Funktionstaste Berichtsdaten. Drücken Sie die Funktionstaste Löschen und dann die Funktionstaste Festplat format.
  • Seite 117: Kapitel 11 Dateiübertragung

    • Zum Abrufen und Auswerten von Wartungsdateien muss auf dem empfangenden Gerät die ZOLL Defib Dashboard™ installiert sein. Die gespeicherten Protokolle werden auf R Series Defibrillatoren mit derselben Dateistruktur verwaltet wie unter Microsoft Windows. Die Dateien können auf einen geeignet ausgestatteten Windows-PC oder auf ein Handheld-Gerät übertragen werden.
  • Seite 118: Wi-Fi (Optional)

    Datendateien unter Verwendung des Protokolls IEEE 802.11 (Wi-Fi). Für die Nutzung dieser Funktion sind eine ZOLL R Series Data COMM Card oder eine ZOLL R Series Data COMM II Card und ein am Gerät anzubringendes Wi-Fi Guard (Schutzabdeckung) erforder- lich.
  • Seite 119 Einsetzen und Entfernen einer Compact Flash-Karte So entfernen Sie eine Compact Flash-Karte: Drücken Sie die Entriegelungstaste, und ziehen Sie die Karte aus dem Gerät. Abbildung 11-2. Entfernen einer Compact Flash-Karte 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 11–3...
  • Seite 120: Übertragen Einer Datei Mit Ausführlichen Informationen Auf Eine Compact Flash-Karte

    Nach Abschluss der Dateiübertragung wird die Meldung DATEN ÜBERTRAGEN angezeigt. Nun können Sie die CF-Karte aus dem R Series Gerät entnehmen. Um den Datenübertragungsmodus zu verlassen, drücken Sie die Funktionstaste Zurück und anschließend die Funktionstaste Übertrag beenden. 11–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 121: Übertragen Von Dateien Über Den Usb-Anschluss (Optional)

    Drücken Sie die Funktionstaste USB aktiv. Das R Series Gerät befindet sich nun im USB-Übertragungsmodus. Starten Sie die Datenübertragung mit ZOLL CodeNet Central. Zum Verlassen des USB-Übertragungsmodus drücken Sie die Funktionstaste USB deaktiv. oder drehen Sie den Moduswählschalter auf DEFIB, SCHRITTM. oder auf AUS.
  • Seite 122: Übertragen Von Dateien Mit Ausführlichen Informationen Über Wi-Fi (Optional)

    Daten nicht übertragen, und die Meldung Wi-Fi-Netzwerk nicht gefunden wird angezeigt. Um den Wi-Fi-/Datenübertragungsmodus zu verlassen, drücken Sie die Funktionstaste Zurück und anschließend die Funktionstaste Übertrag beenden, oder drehen Sie den Moduswählschalter auf AUS. 11–6 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 123: Zugehörige Wi-Fi-Meldungen

    N = 3: Servername Aktion: Wenn DNS auf „Ja“ festgelegt ist, stellen Sie sicher, dass für den Server für ausführliche Informa- tionen und den Server für Defibrillator-Verlaufsdaten gül- tige Namen vorhanden sind. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 11–7...
  • Seite 124 Server eingestellt, müssen Sie sicherstellen, dass die Einträge für Anwendername (Ausführliche Informationen) und Kennwort (Ausführliche Informationen) stimmen. Ist Übertragungsmodus Defibrillator-Verlaufsdaten auf Manuell, Automatisch oder Beides eingestellt, müssen Sie sicherstellen, dass die Einträge für Anwendername (Defibrillator-Verlaufsdaten) und Kennwort (Defibrillator-Verlaufsdaten) stimmen. 11–8 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 125 N=7501 N=7502 N=7503 N=7504 N=7505 N=7506 N=7507 Aktion: Andere ZOLL Data COMM II Card installieren. N=7017 Aktion:Sicherstellen, dass der DefibUpload Server läuft, betriebsbereit ist und über das Netzwerk erreicht werden kann. ÜBERTRAGUNG FEHLGESCHLAGEN Aktion: Sicherstellen, dass für die SSID-Namen keine Netzwerkfehler: Unbekannt [-7002] ungültigen Zeichen verwendet wurden.
  • Seite 126 Series Data COMM Card oder R Series Data COMM II Installation der Wi-Fi-Karte überprüfen Card. Aktion: Eine von ZOLL freigegebene Data COMM Card oder R Series Data COMM II Card installieren. ÜBERTRAGUNG FEHLGESCHLAGEN Die im CF-Karten-Steckplatz installierte Karte ist keine R Nicht unterstützte Wi-Fi-Karte...
  • Seite 127 Da die Anmeldedaten ganz oder teilweise ungültig waren, Ungültige Anmeldedaten konnte keine Verknüpfung mit einer SSID unter Verwend- Netzwerkadministrator kontaktieren ung von WPA/WPA2 Enterprise Security hergestellt werden (nur Data COMM II). Aktion: Wenden Sie sich an den Netzwerkadministrator. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 11–11...
  • Seite 128 11 D APITEL ATEIÜBERTRAGUNG 11–12 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 129: Kapitel 12 Wartung

    HiPot-Test und der Leckstromprüfung, ein manueller Bereitschaftstest durchgeführt werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. Folgen Sie der Anleitung auf Seite 12-3, und vergewissern Sie sich, dass der Code-Bereitschaftsindikator ein grünes „“ anzeigt. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 12–1...
  • Seite 130: Routinevorgänge

    Zustand und in ausreichender Menge vorhanden ist (z. B. EKG-Überwachungselektroden, Elektrodengel, Registriererpapier, alkoholgetränkte Tupfer, Rasierer und schweißhemmendes Mittel). Kontrollieren Sie, ob zwei Sets mit ZOLL Therapie-Pads in versiegelten Packungen vorhanden sind. Prüfen Sie das Ablaufdatum auf der Packung der ZOLL Therapieelektroden. Akkus Kontrollieren Sie, ob im Gerät ein vollständig geladener Akku eingesetzt ist.
  • Seite 131: Code-Bereitschaftstest

    Nach Abschluss des automatischen Tests druckt das R Series Gerät einen Testdatensatz, falls diese Funktion konfiguriert ist. Das Gerät führt einmal täglich zur festgelegten Zeit eine automatische Prüfung durch, falls diese Funktion konfiguriert ist. Siehe hierzu R Series Configuration Guide (R Series Konfigurationshandbuch). 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 12–3...
  • Seite 132: Manueller Defibrillatortest

    EKG-Amplitude ist auf X1 eingestellt. „Auf dem Display wird DEFIB 120J WAHL angezeigt“. Während sich die Paddles in ihren Halterungen befinden, erscheint die EKG-Kurve als durchgezogene Linie. Drücken Sie die Tasten ENERGIEWAHL, um die Energie auf 30 Joule einzustellen. Drücken Sie am Apex-Griff die Taste LADEN. 12–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 133: Defibrillatortest Mit Freihand-Therapieelektroden

    30J TEST OK und der abgegebenen Energie. Wenn die Meldung 30J TEST NICHT OK angezeigt wird, wenden Sie sich an das zuständige technische Personal oder an den technischen Kundendienst von ZOLL. Defibrillatortest mit Freihand-Therapieelektroden So testen Sie die manuelle Defibrillationsfunktion mit den Freihand-Therapieelektroden: 1.
  • Seite 134: Schrittmachertest

    Das Code-Bereitschaftsprotokoll kann auf ein externes Gerät übertragen werden (siehe „Übertragen von Dateien auf ein externes Gerät“ auf Seite 11-1). Nach Abschluss des automatischen Defibrillatortests druckt das R Series Gerät einen Code-Bereitschaftstestbericht, falls diese Funktion konfiguriert ist. 12–6 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 135 Defib.: OK OneStep Kabel: OK Schrittmacher: OK EKG: OK Wechs. str.: Angeschl. Testprot Test Voriger Nächster drucken drucken Test Test Zurück Abbildung 12-1. Code-Bereitschaftstestprotokoll auf dem Display Abbildung 12-2. Code-Bereitschaftstestprotokoll Abbildung 12-3. Code-Bereitschaftstestbericht 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 12–7...
  • Seite 136: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    ätzende Putzmittel chemisch beständig. Die folgenden Reinigungslösungen sind geeignet: 90-prozentiger Isopropylalkohol (nicht anwenden auf Adaptern, Patientenkabeln und Wi-Fi • Data COMM Card) Seifenwasser • Chlorbleiche mit einer Konzentration von 30 ml/l (nicht anwenden am • Synchronisationseingang/Markierungsausgang und den Anschlusskontakten des Akkufachs) 12–8 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 137: Einlegen Von Registriererpapier

    Manueller Defibrillatortest ZOLL empfiehlt die Reinigung des Geräts, der Paddles und der Kabel mit einem weichen Lappen, der mit einer geeigneten Reinigungslösung angefeuchtet ist. Die Außenflächen des Druckers sollten nur mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Das Gerät und Zubehörteile dürfen nicht in Wasser getaucht werden. Es dürfen keine Ketone (Methylethylketon, Aceton usw.) am Defibrillator verwendet werden.
  • Seite 138: Reinigen Des Druckkopfs

    Wischen Sie den Druckkopf vorsichtig mit einem Wattestäbchen ab, das Sie mit Isopropylalkohol angefeuchtet haben. Trocknen Sie verbliebenen Alkohol mit einem frischen Wattestäbchen ab. Abbildung 12-7. Reinigen des Druckkopfs Legen Sie das Papier wieder ein, und schließen Sie die Klappe (siehe Abbildung 12-6). 12–10 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 139: Bedienercheckliste Für Das R Series Gerät

    Bedienercheckliste für das R Series Gerät Empfohlene Prüfungen und Verfahren, die abhängig Datum______________________________________________ von der Konfiguration des automatischen Tests Standort ____________________________________________ täglich oder wöchentlich ausgeführt werden sollten. Seriennummer des Geräts ___________________________________ 1. Allgemeiner Zustand Bemerkungen Gerät gesäubert, keine Verunreinigungen, keine Gegenstände auf dem Gerät, Gehäuse intakt 2.
  • Seite 140 12 W APITEL ARTUNG (Leerseite technisch bedingt) 12–12 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 141: Kapitel 13 Fehlerbehebung

    Kapitel finden Sie Antworten auf viele allgemeine Probleme bzw. Fragen, die während des Betriebs auftreten können. Sollten Fehlerzustände nach dem Befolgen dieser Anleitungen weiterhin bestehen, sind Ihnen auf Anfrage unsere technischen Berater beim technischen Kundendienst von ZOLL gerne behilflich. Ergänzende Informationen zur Fehlerbehebung enthält das R Series Service Manual (R Series Reparaturhandbuch).
  • Seite 142: Monitor

    • Prüfen Sie, ob der interne Lithiumakku innerhalb der letzten 5 Jahre ersetzt wurde. Setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst von ZOLL in Verbindung, wenn Sie Unterstützung benötigen. 4. Meldung EKG-ELEKTRODE AB. • Kontrollieren Sie, ob das EKG-Kabel oder das OneStep Pacing-Kabel an den Patienten und das Gerät angeschlossen ist.
  • Seite 143 90 mm. 10. Keine EKG-Kurve oder • Das Gerät befindet sich im Modus Remote Sync. Drücken unterbrochene Linie in Sie die Funktionstaste Sync Ein/Aus, um den Modus der Anzeige. Remote Sync zu verlassen. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 13–3...
  • Seite 144: Registrierer

    Reizmarkierung keine • Erhöhen Sie den Ausgangsstrom. Erregungsauslösung (Capture). • Stellen Sie sicher, dass die Therapieelektroden guten Kontakt mit dem Patienten haben. • Wählen Sie eine andere EKG-Ableitungskonfiguration. • Prüfen Sie die Position der Therapieelektroden. 13–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 145: Defibrillator

    3. Ladezeit bis 200 J ist länger • Typisch für einen niedrigen Akkuladezustand als 10 Sekunden. (bis zu 20 Sekunden). • Schließen Sie das Gerät an die Netzstromversorgung an. • Setzen Sie einen vollständig geladenen Akku ein. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 13–5...
  • Seite 146 PADS PRÜFEN und PAD-KONTKT SCHLECHT angezeigt werden. • Wenn Freihand-Therapieelektroden verwendet werden, müssen diese richtig positioniert sein und guten Kontakt haben. • Überprüfen Sie die auf dem Registriererstreifen verzeichnete Entladungsenergie (Joule) und den abgegebenen Strom. 13–6 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 147 • Beim Testen mit Paddles müssen Sie die Paddles beim Entladen fest in die Paddle-Halterungen drücken. 12. Meldung DEFIB- WARTU • Setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst von ERFORD ZOLL in Verbindung. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch 13–7...
  • Seite 148: Wechselstromladegerät

    3. Weder die Akkuanzeige noch die • Trennen Sie das Gerät vom Netz, und schließen Wechselstromanzeige leuchtet, Sie es wieder an. während das Gerät an die • Überprüfen Sie, ob Netzspannung anliegt. Wechselstromversorgung angeschlossen ist. 13–8 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 149: Anhanga Technische Daten

    „Spezifikationen gemäß IEC 60601-1-2“ auf Seite A-8 • „R Series Eigenschaften des biphasischen Rechteckimpulses“ auf Seite A-14 • „Klinische Studienergebnisse für die biphasische Kurvenform“ auf Seite A-26 • „Genauigkeit des Algorithmus bei der EKG-Analyse“ auf Seite A-30 • 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–1...
  • Seite 150: Technische Daten Des Defibrillators

    Elektromagnetische CISPR 11, Klasse B – Strahlungs- und Leitungsemissionen Verträglichkeit (EMV) Elektromagnetische AAMI DF80, EN 61000-4-3 bis 10 V/m Störfestigkeit Entladung statischer Elektrizität AAMI DF80; EN 61000-4-2 Empfindlichkeit gegenüber EN 61000-4-4, 61000-4-5, 61000-4-6 leitungsgebundenen Störungen A–2 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 151 15 Entladungen von 200 Joule) oder bei Betrieb ohne Akku, bei alleiniger Verwendung von Netzstrom bei 90 % Netznennspannung. Bereich der Patientenimpedanz 15 bis 300 Ohm Energieanzeige Display zeigt die ausgewählte und die abgegebene Energie. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–3...
  • Seite 152 Vollständig defibrillatorsicher. Eine spezielle Elektronik verhindert die Verzerrung des EKGs durch den Stimulationsimpuls. Anzeige der Eine dedizierte Schaltung erkennt die meisten Zacken Schrittmacherzacke eines implantierten Schrittmachers und bietet (implantierte Schrittmacher) Standardanzeige-Marker für Zacken in der EKG-Kurve. A–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 153 5 Schläge aktualisiert. Wenn mehr als 5 Sekunden lang kein Schlag erkannt wird, meldet die Anzeige eine Herzfrequenz von 0 Schlägen pro Minute. Dieser Vorgang wird in einem Zyklus von 5 Sekunden wiederholt. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–5...
  • Seite 154 Uhrzeit, Datum, Defibrillationsenergie, Herzfrequenz, Schrittmacherstromstärke, QRS-Synchronisationsmarkierung, EKG-Amplitudenskalierung, EKG-Ableitung, Alarm, Defibrillatortestergebnisse, Analyse-EKG, Diagnosebandbreite. Meldungen: ANALYSE UNTERBROCHEN, EKG GESTÖRT, SCHOCK EMPFOHLEN, KEIN SCHOCK EMPF. Druckmethode Hochauflösender Thermodruckkopf Druckmodi Manuell oder automatisch (vom Benutzer konfigurierbar) Speicherkarte Compact Flash-Karte A–6 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 155: Technische Daten Des Akkus

    Je nach Alter und Zustand des Akkus vergeht von der Anzeige der Meldung BATTERIE SCHWACH oder BATTERIE WECHSELN bis zum Abschalten des Defibrillators eine unterschiedlich lange Zeit. Lagerungsdauer des Akkus 3 Monate bis zum erneuten Aufladen und Testen 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–7...
  • Seite 156: Spezifikationen Gemäß Iec 60601-1-2

    CISPR 11 Einrichtungen geeignet, einschließlich häuslicher Umgebungen und solcher, die an das öffentliche Niederspannungs-Versorgungsnetz angeschlossen sind, über das private Haushalte versorgt werden. Harmonische Emissionen Klasse A (Oberschwingungsströme) IEC 61000-3-2 Spannungsschwankungen/ Entspricht den Flicker-Emissionen Anforderungen IEC 61000-3-3 A–8 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 157: Erklärung Zur Elektromagnetischen Störfestigkeit (Electromagnetic Immunity Declaration, Eid)

    3 A/m Magnetfelder mit Netzfrequenz (50/60 Hz) Netzfrequenz sollten IEC 61000-4-8 auf Niveaus liegen, die für Krankenhäuser oder gewerbliche Umgebungen typisch sind. HINWEIS: U bezeichnet die Wechselspannung des Netzes vor Anlegen des Testpegels. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–9...
  • Seite 158: Erklärung Zur Elektromagnetischen Störfestigkeit (Eid) Für Lebenserhaltende Funktionen

    HF-Konformitätspegel, sollte beobachtet werden, ob das Gerät normal funktioniert. Funktioniert das Gerät nicht wie vorgesehen, sind eventuell zusätzliche Maßnahmen erforderlich, z. B. das R Series Gerät anders ausrichten oder an einem anderen Ort verwenden. A–10 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 159: Empfohlener Mindestabstand Zu Hf-Geräten Für Die Lebenserhaltenden Funktionen Des R Series Geräts

    EKG-Überwachung, Stimulation, Defibrillation und Schockanalyse stehen. Insbesondere umfassen diese Funk- tionen, ohne darauf beschränkt zu sein, die EKG-Kurvenüberwachung über Ableitungen oder Elektroden, die Stimula- tionsimpulsabgabe, die QRS-Erkennung, die Defibrillationsenergieabgabe sowie die Defibrillationsberatungsfunktionen. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–11...
  • Seite 160: Erklärung Zur Elektromagnetischen Störfestigkeit (Eid) Für Nicht Lebenserhaltende Funktionen

    Gerät normal funktioniert. Funktioniert das Gerät nicht wie vorgesehen, sind eventuell zusätzliche Maßnahmen erforderlich, z. B. das R Series Gerät anders ausrichten oder an einem anderen Ort verwenden. c. Im Frequenzbereich zwischen 150 kHz und 80 MHz sollten die Feldstärken weniger als 3 V/m betragen. A–12 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 161: Empfohlener Mindestabstand Zu Hf-Geräten Für Die Nicht Lebenserhaltenden Funktionen Des R Series Geräts

    Die nicht lebenserhaltenden Funktionen des R Series Geräts sind als die Funktionen definiert, die nicht in der Tabelle „Erklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit (EID) für lebenserhaltende Funktionen“ (Hinweis a) als lebenserhaltende Funktion aufgeführt sind. Konkret handelt es sich um die SpO -Funktion. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–13...
  • Seite 162: R Series Eigenschaften Des Biphasischen Rechteckimpulses

    75 J 53 J 81 J 89 J 91 J 93 J 92 J 89 J ±15 % 85 J 60 J 92 J 101 J 104 J 106 J 104 J 101 J ±15 % A–14 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 163 Phase, ähnliche Ströme/Spannungen für erste und zweite Phase sowie im Wesentlichen die gleichen Mechanismen für die Kontrolle der Defibrillationskurvenform ® wie der ZOLL M Series Defibrillator. Daher werden die Defibrillationskurvenformen von M Series und R Series Geräten als gleichwertig angesehen.
  • Seite 164 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-2. Biphasischer Rechteckimpuls bei 150 Joule 25 Ohm 50 Ohm 75 Ohm 100 Ohm 125 Ohm 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-3. Biphasischer Rechteckimpuls bei 120 Joule A–16 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 165 200 Ohm Abbildung A-4. Biphasischer Rechteckimpuls bei 100 Joule 25 Ohm 50 Ohm 75 Ohm 100 Ohm 125 Ohm 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-5. Biphasischer Rechteckimpuls bei 85 Joule 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–17...
  • Seite 166 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-6. Biphasischer Rechteckimpuls bei 75 Joule 25 Ohm 50 Ohm 75 Ohm 100 Ohm 125 Ohm 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-7. Biphasischer Rechteckimpuls bei 70 Joule A–18 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 167 200 Ohm Abbildung A-8. Biphasischer Rechteckimpuls bei 50 Joule 25 Ohm 50 Ohm 75 Ohm 100 Ohm 125 Ohm 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-9. Biphasischer Rechteckimpuls bei 30 Joule 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–19...
  • Seite 168 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-10. Biphasischer Rechteckimpuls bei 20 Joule 25 Ohm 50 Ohm 75 Ohm 100 Ohm 125 Ohm 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-11. Biphasischer Rechteckimpuls bei 15 Joule A–20 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 169 200 Ohm Abbildung A-12. Biphasischer Rechteckimpuls bei 10 Joule 25 Ohm 50 Ohm 75 Ohm 100 Ohm 125 Ohm 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-13. Biphasischer Rechteckimpuls bei 9 Joule 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–21...
  • Seite 170 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-14. Biphasischer Rechteckimpuls bei 8 Joule 25 Ohm 50 Ohm 75 Ohm 100 Ohm 125 Ohm 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-15. Biphasischer Rechteckimpuls bei 7 Joule A–22 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 171 200 Ohm Abbildung A-16. Biphasischer Rechteckimpuls bei 6 Joule 25 Ohm 50 Ohm 75 Ohm 100 Ohm 125 Ohm 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-17. Biphasischer Rechteckimpuls bei 5 Joule 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–23...
  • Seite 172 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-18. Biphasischer Rechteckimpuls bei 4 Joule 25 Ohm 50 Ohm 75 Ohm 100 Ohm 125 Ohm 150 Ohm 175 Ohm 200 Ohm Abbildung A-19. Biphasischer Rechteckimpuls bei 3 Joule A–24 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 173 Abbildung A-20. Biphasischer Rechteckimpuls bei 2 Joule 25 Ohm 50 Ohm 75 Ohm 100 Ohm 125 Ohm 150 Ohm -0.5 175 Ohm 200 Ohm -1.5 -2.5 Abbildung A-21. Biphasischer Rechteckimpuls bei 1 Joule 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–25...
  • Seite 174: Klinische Studienergebnisse Für Die Biphasische Kurvenform

    Klinische Studienergebnisse für die biphasische Kurvenform Die Effizienz des biphasischen Rechteckimpulses von ZOLL wurde bei einer Studie zur Defibrillation von Kammerflimmern (VF) und ventrikulärer Tachykardie (VT) klinisch geprüft. Eine Machbarkeitsstudie wurde zunächst für die Defibrillation von VF/VT (n = 20) für zwei unterschiedliche Patientengruppen durchgeführt, um Kurvenform-Sicherheit und Energiewahl...
  • Seite 175 Energie im Vergleich zu standardmäßigen monophasichen Schocks mit hoher Energie bei Patienten mit hoher transthorakaler Impedanz bei 90 % Vertrauensintervall. Es gab keine unsicheren Behandlungsergebnisse oder unerwünschten Ereignisse aufgrund der Verwendung des biphasischen Rechteckimpulses. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–27...
  • Seite 176: Randomisierte, Multizentrische Klinische Studie Zur Kardioversion Von Vorhofflimmern (Af)

    An der Studie haben 173 Patienten teilgenommen. Sieben (7) Patienten, die die Protokollkriterien nicht erfüllten, wurden von der Analyse ausgeschlossen. Für diese Studie wurden ausschließlich die Einweg-Gelelektroden von ZOLL mit einer Oberfläche von 78 cm (anterior) und 113 cm (posterior) verwendet.
  • Seite 177: Synchronisierte Kardioversion Von Vorhofflimmern

    Apex Platzieren Sie die vordere Elektrode (Apex) im dritten Zwischenrippenraum, Schlüsselbeinmittellinie auf dem rechten vorderen Brustkorb. Die hintere/Posterior-Elektrode sollte in der Standard-Posterior-Position auf der linken Seite des Patienten platziert werden, wie dargestellt. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–29...
  • Seite 178: Genauigkeit Des Algorithmus Bei Der Ekg-Analyse

    Gesamtanzahl nicht defibrillierbarer Rhythmen). In Tabelle A-4 und Tabelle A-5 sind die Genauigkeitswerte des EKG-Rhythmus-Analysealgo- rithmus aufgeführt, die anhand von Tests mit der EKG-Rhythmusdatenbank von ZOLL ermit- telt wurden. Die Rhythmen stammen unter anderem aus Datenaufzeichnungen von ZOLL Geräten, aus Public-Domain-Datenbanken, die mit Elektrodensystemen aufgezeichnet wurden, und aus EKG-Signalverarbeitungsparametern, die der R Series ähnlich sind.
  • Seite 179 Young KD, Lewis RJ: „What is confidence? Part 2: Detailed definition and determination of confidence intervals.“ Ann Emerg Med. September 1997; 30:311-318. Beyer WH. Percentage Points, F-Distribution Table. CRC Standard Mathematical Tables. ed. Boca Raton, Fla: CRC Press; 1981:573. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch A–31...
  • Seite 180 NHANG ECHNISCHE ATEN (Leerseite technisch bedingt) A–32 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 181: Anhang B R Series Zubehör

    Externe Paddles für Apex/Sternum mit integrierten 8000-1010-01 pädiatrischen Elektroden Autoklavierbare externe Griffe 8011-0503 Autoklavierbare interne Griffe ohne Schalter 8011-0505 Autoklavierbare interne Griffe mit Schalter 8011-0501-01 Autoklavierbare interne Kunststoffgriffe ohne Schalter 8011-0140-XX Autoklavierbare interne Kunststoffgriffe mit Schalter 8011-0141-XX 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch B–1...
  • Seite 182 LCN-4 wieder verwendbares Patientenkabel 1,2 m 8000-0298 LNC-10 wieder verwendbares Patientenkabel 3 m 8000-0293 Externes LNC-Verlängerungskabel, DB9-Anschluss, 1,2 m 8000-0325 LNCS-zu-LNOP-Adapterkabel, LNCS-Sensor zu LNOP- 8000-0327 Patientenkabel Wieder verwendbares LNOP DC-12 LNOP 8000-0296 Direktverbindungskabel für Erwachsene, 3,6 m B–2 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 183 8000-0662 Luftschlauch mit pneumatischen Anschlüssen, 1,5 m 8000-0655 Verschiedenes Registrierpapier, 80 mm Endlospapier 8000-0301 (20 pkgs) 8000-0302 (10 pkgs) R Series Data COMM Card 8005-000101-01 R Series Data COMM II Card 8005-000102-01 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch B–3...
  • Seite 184 B R S NHANG ERIES UBEHÖR (Leerseite technisch bedingt) B–4 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...
  • Seite 185: Anhang C Informationen Zum Wi-Fi-Funkmodul

    Der Anwender wird angewiesen, den Bereich 20 cm um das Gerät freizuhalten, um die Einhaltung der FCC-Anforderungen sicherzustellen. FCC/IC/EU: Dieses Gerät darf nur innerhalb geschlossener Räume und nur innerhalb des Frequenzbereichs 5.150 MHz bis 5.250 MHz eingesetzt werden. 9650-0912-08 Rev. G ZOLL R Series Bedienerhandbuch C–1...
  • Seite 186 NHANG NFORMATIONEN ZUM UNKMODUL (Leerseite technisch bedingt) C–2 www.zoll.com 9650-0912-08 Rev. G...

Inhaltsverzeichnis