Seite 2
Das Ausgabe- bzw. Überarbeitungsdatum für dieses Handbuch befindet sich auf der Titelseite des Buchumschlags. Wenn dieses Datum mehr als drei Jahre zurückliegt, fragen Sie bei ZOLL Medical Corporation an, ob weitere aktualisierte Produktinformationen zur Verfügung stehen. ZOLL, M Series, CPR-D•padz, stat•padz, RescueNet, und Real CPR Help sind eingetragene Marken der ZOLL Medical Corporation.
INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ------------------------------------------------------------------------- 1-1 Produktbeschreibung ----------------------------------------------------------------------------------------------1-1 Anwendung dieses Handbuchs---------------------------------------------------------------------------------1-2 Aktualisierung des Handbuchs ---------------------------------------------------------------------------------1-2 Auspacken -------------------------------------------------------------------------------------------------------------1-2 Zubehör -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------1-2 Am Gerät angebrachte Symbole ----------------------------------------------------------------------------------------- Defibrillator-Funktion-----------------------------------------------------------------------------------------------1-4 Beabsichtigte Verwendung - Manueller Betrieb--------------------------------------------------------------------------- Beabsichtigte Verwendung - Halbautomatischer Betrieb (AED) ------------------------------------------------------ Beabsichtigte Verwendung - Wiederbelebungsüberwachung --------------------------------------------------------- Halbautomatischer Betrieb - Kontraindikationen bei der Verwendung ---------------------------------------------- Defibrillator-Komplikationen ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Defibrillator-Ausgangsenergie (Leistung) -----------------------------------------------------------------------------------...
Seite 4
BEDIENERHANDBUCH KAPITEL 2 BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN ----------------------------------------------------------- 2-1 Code-Markierungen -------------------------------------------------------------------------------------------------2-4 Protokoll — Zusammenfassung --------------------------------------------------------------------------------2-5 Formate für zusammenfassende Berichte---------------------------------------------------------------------------------- Format — Defibrillation ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Format — Schrittmacher (nur Schrittmacher-Versionen) --------------------------------------------------------------- Format — Herzfrequenz-Alarm aktiviert ------------------------------------------------------------------------------------ Format — VF-Alarm aktiviert--------------------------------------------------------------------------------------------------- Format — Drucker an------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Format —...
Seite 6
BEDIENERHANDBUCH Prüfen des manuellen Defibrillators------------------------------------------------------------------------- 10-3 10-3 Funktionsprüfung bei der Inbetriebnahme -------------------------------------------------------------------------- 10-3 Energieabgabe und Schock-Tasten ---------------------------------------------------------------------------------- 10-3 Energieabgabe-Test (sowohl mit Paddles als auch mit MFE Pads) ----------------------------------------- 10-4 Schrittmacher-Betrieb (nur Schrittmacher-Version) -------------------------------------------------------------- 10-4 Drucker-Prüfung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Papierwechsel 10-4 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Einstellung von Datum und Zeit ------------------------------------------------------------------------------ 10-4 Manuelle Methode ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10-4 Automatische Methode ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11-1 Bediener-Schichtprüfliste —...
Seite 7
INHALTSVERZEICHNIS ANHANG C ERSTELLEN VON MEDIZINISCHEN BERICHTEN -------------------------------------------------- C-1 PCMCIA-Speicherkarte ------------------------------------------------------------------------------------------- C-1 Einsetzen der PCMCIA-Speicherkarte -------------------------------------------------------------------------------- Löschen einer Speicherkarte --------------------------------------------------------------------------------------------- Warnmeldungen----------------------------------------------------------------------------------------------------- C-2 Datenübertragung auf einen PC mit PCMCIA-Speicherkartenleser-------------------------------- C-2 Daten über eine serielle Verbindung auf einen PC laden---------------------------------------------- C-2 Fehlersuche und -beseitigung --------------------------------------------------------------------------------- C-4 Bildschirmmeldungen--------------------------------------------------------------------------------------------- C-4...
Es kann direkt ans Wechselstromnetz angeschlossen, oder von einem einfach zu wechselnden Batterie gespeist werden. Außerdem können die Batterien des Gerätes mit dem ZOLL PowerCharger wiederaufgeladen und geprüft werden. Das Gerät ist zur Verwendung sowohl im klinischen Bereich, als auch zum Einsatz im präklinischen Bereich der Notfallmedizin geeignet.
Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Informationen zur Sicherheit. Aktualisierung des Handbuchs Bei Änderungen der das Gerät oder dessen Gebrauch betreffenden Informationen werden von ZOLL Medical entsprechend aktualisierte Unterlagen ohne besondere Anforderung an jeden registrierten Käufer eines Gerätes der M Series verschickt. Benutzern wird anheimgestellt, alle aktualisierten Unterlagen sorgfältig zu lesen, sie auszuwerten und dann im jeweiligen Kapitel im Handbuch zum späteren Nachschlagen einzuordnen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Am Gerät angebrachte Symbole Jeweils eines oder alle der folgenden Symbole können in diesem Handbuch oder an dem Gerät vorkommen: Patientenverbindung des Typs B Patientenverbindung des Typs BF Patientenverbindung des Typs CF Gegen Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs BF Gegen Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs CF VORSICHT: Siehe Handbuch für weitere Hinweise.
BEDIENERHANDBUCH Defibrillator-Funktion Beabsichtigte Verwendung — Wiederbelebungs- überwachung Geräte der M Series verfügen über einen Defibrillator Die Wiederbelebungs-Überwachungsfunktion liefert (Gleichstrom), der mit einer Energie von bis zu 360 Joule audiovisuelles Feedback, das dem Hilfeleistenden den entladen werden kann. Er kann im Synchron-Betrieb zur Rhythmus bei der Herzdruckmassage vorgibt.
Eingriff besteht. Weiterhin geeignet ist die Der Elektrostimulationsimpuls wird von den besonders Methode zur kurzzeitigen Behandlung von Patienten, die gestalteten, am Rücken und auf der Brust plazierten ZOLL auf die Implantierung eines Schrittmachers oder MFE Pads an das Herz abgegeben.
Elektrostimulation bei Kindern und sicherer. (Siehe Kapitel “Synchronisierte Bei Kindern, die 15kg oder weniger wiegen, kann die Elektrokardioversion”.) Elektrostimulation unter Verwendung der besonderen ZOLL Eine elektromechanische Dissoziation (Entkoppelung) kann MFE Pads für pädiatrische Anwendungen vorgenommen nach längerem Herzstillstand oder bei Erkrankungen mit werden.
Elektrokardiogrammen, sowohl mit Defibrillator-Platten, als Beide, die grüne und die orange-gelbe, Anzeigelampen auch mit ZOLL Multi-Function Electrode (MFE) Pads LADEEINHEIT EIN leuchten immer dann abwechselnd auf, (Klebeelektroden) betrieben werden. wenn kein Batterie im Gerät eingesetzt ist oder wenn bei eingesetztem Batterie ein Batterieladefehler erkannt wurde.
Die Verwendung externer Schrittmacher-/Defibrillator- (Funkfrequenzstörungen) werden als Verschiebungen in Elektroden oder Adaptervorrichtungen anderer isoelektrischen Linie, Komprimierung Spur, Lieferanten als ZOLL wird nicht empfohlen. ZOLL macht Helligkeitsänderungen, oder Übergangszacken keine Zusicherungen bzw. bietet keine dargestellt. Gewährleistungen in Bezug auf die Leistung oder •...
Seite 17
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bedienersicherheit WARNHINWEISE (Fortsetzung) • • Verwenden Sie Geräte der M Series nicht in Gegenwart Die synchronisierte Elektrokardioversion darf nur von sauerstoffangereicherter Luft, entflammbaren geschultem und mit dem Gerät vertrauten Personal auf Narkosemitteln oder anderen brennbaren Reagenzien (z.B. Anweisung eins Arztes vorgenommen werden. Vor der Benzin).
Seite 18
BEDIENERHANDBUCH WARNHINWEISE (Fortsetzung) • Verwenden Sie die EKG-Elektroden bzw. MFE Pads nicht, Bei der Wahl des Zubehörs sollte folgendes beachtet wenn Elekrodengel trocken ist, oder wenn werden: Klebeelektrodenpflaster gerissen oder von der Folie • Verwendung des Zubehörs in der NÄHE DES abgelöst sind, da die Verwendung solcher Elektroden PATIENTEN Verbrennungen verursachen kann.
Schutzerdung des Netzkabels bzw. der Wechselstromsteckdose nicht sicher sein, muß auf Batteriebetrieb geschaltet werden. • Nur EKG-Kabel (speziell mit internem Strombegrenzungswiderstand) wie von ZOLL Medical Corporation angewiesen bzw. mitgeliefert verwenden. Bei Geräten der M Series sorgen diese für Defibrillationsschutz und genaue EKG-Informationen und dienen zum Schutz gegen Signalrauschen und andere Störungen.
Produkt von einem Ort and einen Als im Gesundheitswesen Tätige sind Sie möglicherweise anderen zu transportieren, vorausgesetzt, daß die verpflichtet, ZOLL (und gegebenenfalls die FDA) über Software/Firmware nicht kopiert wird. Sie sind nicht bestimmte Vorkommnisse zu unterrichten. berechtigt, Kopien der Software/Firmware frei- oder Davon betroffen sind die in 21 CFR, Teil 803, weiterzugeben, zu veröffentlichen oder zu übersetzen...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Defibrillator-Wellenformen Allgemein Die im folgenden gezeigten Defibrillator-Wellenformen werden bei Entladung des Gerätes mit maximaler Energie bei einem Widerstand von 25, 50 und 100 Ω erzeugt. Jede vertikale Hauptunterteilung ist gleich 1000 V; jede horizontale Hauptunterteilung ist gleich 2 ms. Entladung bei einem Widerstand von 25 Ω...
BEDIENERHANDBUCH Algorithmengenauigkeit bei der EKG-Analyse Die Genauigkeit des EKG-Analyse-Systems wird an Hand folgender Werte beurteilt und bewertet: - Empfindlichkeit, - Spezifizität, -falsche positive Herzfrequenz und -positive Voraussehbarkeit. Die Berechnung der einzelnen Werte wird im folgenden genauer beschrieben. Zusätzliche Daten erläutern die Genauigkeit des von einem unabhängigen Spezialisten geprüften Algorithmuses.
KAPITEL 2 BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN 7 8 910 ABL. AMPL. ABL. LADEN ANALYSE x1.5 72 Sp02 % PADS SCHOCK AMPL. ENERGIE- WAHL ALARM STOP REGISTR. MONITOR DEFIB SCHRITTM. Param. Kurve 2 Alarm STROM FREQUENZ CODE- PROTOKOLL MARKIERUNG LADEEINHEIT LOSLASSEN BETRIEBSARTENSCHALTER Verwenden von Platten wird der Defibrillator auf den gewählten Energiepegel geladen.
Seite 24
BEDIENERHANDBUCH ANALYSE 10. DRUCKER (REGISTR) Durch Drücken der ANALYSE-Taste wird die EKG- Anhand dieses Bedienungselements wird der Analyse zur Bestimmung von defibrillationspflicht- Streifenschreiber ein- oder ausgeschaltet. Es igen Rhythmen begonnen. befindet sich jeweils eine REGISTR.-Taste am vorderen Bedienfeld des Gerätes und an der FUNKTIONSTASTEN Sternum-Elektrodenplatte.
Seite 25
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN 15. PROTOKOLL (ZUSAMMENFASSUNG) eingestellt, mit der der Schrittmacher betrieben wird. Diese Rate muß über der Eigenrate des Über die PROTOKOLL-Taste werden gespeicherte Patienten eingestellt werden, damit der Patientendaten aufgerufen und als Protokoll-Bericht Schrittmacher die Elektrostimulation durchführen auf dem Schreiber des Geräts ausgedruckt. Die kann.
BEDIENERHANDBUCH Code-Markierungen Bei Betätigen der Taste CODE-MARKIERUNG wird am Gerät eine Reihe vorgegebener klinischer Maßnahmen angezeigt. Durch das Drücken der Funktionstaste wird das entsprechende Ereignis protokolliert und mit Datums- und Zeitstempel versehen gespeichert. Es können gleichzeitig bis zu fünf Code- Markierungen am Monitor angezeigt werden.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN Protokoll — Zusammenfassung Die Funktion PROTOKOLL ermöglicht Ihnen das Speichern und spätere Aufrufen wichtiger EKG- und Geräteereignisse. Nach Aktivierung des Streifenschreibers veranlaßt der Internspeicher des Gerätes automatisch die Aufzeichnung von Defibrillations- und Elektrokarioversionssegmenten, SCHRITTMACHER- Betrieb (nur Schrittmacher-Version), Herzfrequenz-Alarm und EKG-Sequenzen. Zusätzlich aufgezeichnet werden Ereignisdaten, einschließlich Bedienungseinstellung am Gerät, Patienten-EKG, Aufzeichnungsdatum und -zeit.
BEDIENERHANDBUCH Format — Defibrillation Anhand von “Protokoll” werden sechs (6) Sekunden lang Vor-Impuls- und acht (8) Sekunden lang Nach- Impuls-EKG-Daten aufgezeichnet. Zusätzlich aufgezeichnet werden die gewählte und entladene Energie in Joule, Synchronisation (einschließlich Synchronisations-Markierungen), falls aktiviert, die EKG-Ableitung, EKG-Amplitude, Patientenimpedanz (Widerstand), die Zeit und das Datum. Bei AED-Geräten wird zusätzlich die Anzahl der abgegebenen Schocks, sowie weitere AED-spezifische Informationen angezeigt und ausgegeben.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN Format — Herzfrequenz-Alarm aktiviert Anhand von “Protokoll” werden sechs (6) Sekunden des Vor-Alarm-Patienten-EKGs aufgezeichnet. Zusatzlich aufgezeichnet werden die EKG-Ableitung, EKG-Amplitude, die Herzfrequenz des Patienten, Zeit und Datum. Wenn der Schrittmacher während dieses Ereignisses eingeschaltet ist, werden die Elektrostimulationsrate und die Stärke des Elektrostimulationsstroms ebenfalls aufgezeichnet.
BEDIENERHANDBUCH Manuelle Betriebsart gewählt: Bei AED- Geräten, die ebenfalls in manueller Betriebsart betrieben werden können, wird im zusammenfassenden Bericht eine Meldung “ START MANU-BETR.” ausgegeben, wenn vom AED-Betrieb (Grundeinstellung) in den manuellen Modus umgeschaltet wurde. Folgende Anmerkungen können ebenfalls am oberen Rand des Ausdrucks im Analyse-Format erscheinen: Anmerkung Beschreibung 1.
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN Ausdrucken eines Protokolls Teilweises Ausdrucken eines Protokoll-Berichts Drücken Sie die PROTOKOLL-Taste unterhalb Wenn Sie nur einen Teil des Protokoll-Berichts des Bildschirm-Anzeigefelds. Drücken Sie dann ausdrucken möchten, gehen Sie wie folgt vor: die dazugehörige Funktionstaste zum Drücken Sie die PROTOKOLL-Taste. Ausdrucken der Konfigurationseinstellungen, des Drücken Sie die Funktionstaste Bericht Diagramms oder des Protokolls.
BEDIENERHANDBUCH Drucken Eines Ereignisprotokolls Löschen des Protokollspeichers In einem Ereignisprotokoll werden alle wichtigen Um alle im Speicher enthaltenen Daten zu Ereignisse, die im Protokoll-Bericht aufgezeichnet löschen, halten Sie die PROTOKOLL-Taste wurden, verkürzt aufgelistet. Sie können ein ungefähr vier (4) Sekunden lang gedückt. Ereignisprotokoll drucken, das die Eintrittszeit für Drücken Sie dann die entsprechende die folgenden Ereignisse beeinhaltet:...
KAPITEL 3 MANUELLE DEFIBRILLATION Platten, gegen Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs BF EKG-Ableitungen, gegen Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs CF Notfall-Defibrillationsverfahren mit Platten WARNUNG • Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen, darf sich kein Elektrolyt-Gel an den Händen oder Elektroden-Handgriffen ansammeln. •...
Seite 34
BEDIENERHANDBUCH Die Platten können zur EKG-Überwachung in Notfallsituationen verwendet werden, wenn keine Zeit zum Anschliuß normaler ANALYSE LADEN EKG-Überwachungselektroden bleibt. Wenn die Platten beim SCHOCK Einschalten des Gerätes mit dem Multi-Function-Kabel verbunden sind, ist die automatisch gewählte ENERGIE- WAHL Vorgabeeinstellung “PLATTEN”. Bei Verwenden eines EKG-Kabels und von EKG-Elektroden oder drücken Sie die ABL.-Taste zum Wählen der gewünschten...
Seite 35
MANUELLE DEFIBRILLATION SCHOCK drücken Reinigen der Platten Platten und Handgriffe müssen nach jedem Gebrauch gründlich WARNUNG gereinigt werden. Im Kapitel Allgemeine Wartung wird • Vor der Defibrillatorentladung müssen alle an der beschrieben, wie bei der Reinigung vorzugehen ist. Behandlung des Patienten Beteiligten zum ABSTAND HALTEN angewiesen werden.
BEDIENERHANDBUCH Notfall-Defibrillationsverfahren mit Multi-Function-Electroden (MFE) Pads MFE Pads (Klebeelektroden), Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs BF EKG- Ableitungen, Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs CF Diagnose entsprechend geltenden Standards Überprüfen Sie das Vorliegen folgender Symptome: • Bewußtlosigkeit Haut • Atemstillstand • Fehlen des Pulses Beginnen der kardiopulmonalen Reanimation Hinweis: Wenn es nicht möglich ist, das für den “RÜCKEN”...
Seite 37
MANUELLE DEFIBRILLATION Energiewahl Wenn die gewählte Energieladung erreicht ist, leuchtet die SCHOCK-Taste am vorderen Bedienfeld auf. Ein besonderes Vergewissern Sie sich am Monitor, daß die gewählte akustisches (Dauer-)Signal ertönt bei Ladebereitschaft und die Energieeinstellung richtig ist. Durch Betätigen der Auf-/Ab- Energiebereitschaftsmeldung “DEFIB XXXJ BEREIT”...
Analysefunktion umfassen, ermöglichen die zur Sterilisation im Autoklaven geeigneten Griffe von ZOLL den Betrieb des Defibrillators als nur von Hand bedienbares Gerät. Bei Anschluß der Internen Griffsätze von ZOLL (ZOLL Internal Handle Sets) an den Defibrillator wird dieser automatisch auf eine Ausgangsenergie von maximal 50 Joule begrenzt.
KAPITEL 4 DEFIBRILLATION MIT BERATUNG Multi-Function-Electroden (MFE) Pads, Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs BF Brustkorb. Bei übermäßiger Körperbehaarung des Patienten Defibrillation mit Beratung schneiden Sie die Haare, um sicherzustellen, daß die Elektroden gut anhaften. WARNUNG Befestigen Sie die MFE Pads entsprechend den Anweisungen •...
Seite 40
BEDIENERHANDBUCH Drücken Sie die ANALYSE-Taste, um mit der Analyse des DEFIB wählen EKG-Rhythmus des Patienten zu beginnen und die Anwesenheit von stimulierbaren Rhythmen zu bestimmen. Die Meldung “EKG-ANALYSE LÄUFT” erscheint für 9 DEFIB MONITOR Sekunden, während das Patienten-EKG analysiert wird. SCHRITTM.
DEFIBRILLATION MIT BERATUNG Bei Geräten ohne automatische Aufladung werden bei Beobachten Sie die Reaktion des Patienten oder EKGs, um Erkennen eines defibrillationspflichtigen Rhythmus sicherzustellen, daß der Schock abgegeben wurde. abwechselnd die Meldungen “SCHOCK EMPFOHLEN” und Nach der Energieentladung am Patienten erscheint wiederum “LADEN DRÜCKEN”...
BEDIENERHANDBUCH Warnmeldungen Fehlersuche und -beseitigung Wenn Ihr Gerät der M Series nicht erwartungsgemäß Warnmeldungen fordern den Bediener auf, den Patienten, funktioniert, siehe Abschnitt zur Fehlerbehebung des das Gerät, die Elektroden und/oder die Verbindungen zu Defibrillators ab Seite B-4. prüfen. WARNUNG •...
KAPITEL 5 AUTOMATISCHER EXTERNER DEFIBRILLATOR-BETRIEB (AED) Multi-Function-Electroden (MFE) Pads, Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs BF oder mehr 3 Sekunden lange EKG-Analysen keinen Einführung defibrillationspflichtigen Rhythmus feststellen, meldet das Gerät dem Bediener, daß ‘kein Schock empfohlen’ wird. WARNUNG (Kontinuierliche Analyse läuft in einem12-Sekunden-Gleitfenster •...
Seite 44
BEDIENERHANDBUCH Anbringen der MFE Pads Energiewahl Für nichtbiphasisch Gerätes, Schock 1 ist auf 200 Joule, WARNUNG Schock 2 auf 200 Joule und Schock 3 auf 360 Joule eingestellt. • Schlechtes Anhaften der MFE Pads und/oder Für biphasisch Gerätes, Schock 1 ist auf 120 Joule, Schock 2 Lufteinschluß...
Seite 45
AED-BETRIEB Prüfen Sie sofort den Puls und die Atmung des Patienten Halten Sie die aufleuchtende SCHOCK-Taste am vorderen und fahren Sie mit der Behandlung dem medizinischen Bedienfeld gedrückt, bis die Energie an den Patienten entladen Protokoll entsprechend fort. ist. Wenn der Rhythmus des Patienten defibrillationspflichtig Beobachten Sie die Reaktion des Patienten oder EKGs, um ist, erscheint die Meldung “SCHOCK EMPFOHLEN”...
BEDIENERHANDBUCH • wenn der Defibrillator geladen, aber kein Schock Bedienungsmeldungen abgegeben wurde, Das Gerät verwendet visuelle und akustische • Bedienerführung, um dem Bediener wichtige Hinweise zu 70 Sekunden nach einer erfolgten Analyse die das vermitteln. Im folgenden wird die Vorgabekonfiguration des Ergebnis `KEIN SCHOCK EMPFOHLEN’...
Seite 47
AED-BETRIEB SCHOCK: XX Damit wird angezeigt, wieviele Impulse (Schockabgaben) seit Einschalten des Gerätes abgegeben wurden. Diese Zahl wird auf 0 zurückgesetzt, wenn das Gerät für mehr als 10 Sekunden ausgeschaltet war. (Damit wird das Auswechseln der Batterie ohne Rücksetzen des Impulszählers ermöglicht).
BEDIENERHANDBUCH Bei Konfigurierung ohne die Abfrage eines Zugangscodes AED — Manueller Betrieb erscheint die Meldung “MANU-BETR. BESTÄTIG” und die Drücken Sie die Funktionstaste Manuell-Betrieb am Funktionstastenbezeichnung “Bestätigen”. Drücken Sie die vorderen Bedienfeld des Gerätes zur manuellen Funktionstaste “Bestätig” zum Wechsel in die manuelle Betriebsart zu wechseln.
KAPITEL 6 SYNCHRONISIERTE ELEKTROKARDIOVERSION Platten gegen Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs BF EKG-Ableitungen gegen Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs CF WARNUNG • Die synchronisierte Elektrokardioversion darf nur von geschulten und mit dem Betrieb des Gerätes vertrauten Personen vorgenommen werden. Vor der Defibrillation muß die Art der Herzrhythmusstörung unbedingt genau bestimmt werden.
Seite 50
BEDIENERHANDBUCH Bei Verwenden von Platten zur synchronisierten SYNC-Funktionstaste drücken Elektrokardioversion finden Sie weitere Hinweise zum Der gewählte Energiepegel wird am Monitor angezeigt. Vorbereiten und Anwenden von Platten, Laden des Defibrillators und der Impulsabgabe unter Notfall- Die SYNC-Markeirung “ ” erscheint am Monitor über jeder Defibrillationsverfahren mit Platten festgestellten R-Zacke, um anzuzeigen, wo die Entladung Betriebsartenschalter auf MONITOR drehen...
SYNCHRONISIERTE ELEKTROKARDIOVERSION Defibrillator laden Nach der Energieentladung schaltet zeigt das Gerät gleichzeitig die Meldungen “XXXJ ABGEGEBEN” und “DEFIB XXXJ WAHL” Drücken Sie die LADEN-Taste am vorderen Bedienfeld gleichzeitig an. Nach ungefähr 5 Sekunden verschwindet die oder am Handgriff der Apex-Elektrode. Meldung “XXXJ ABGEGEBEN”...
Seite 52
BEDIENERHANDBUCH (Diese Seite bleibt leer)
• Die CPR-Unterstützungsfunktion darf nicht bei Patienten unter 8 Jahren verwendet werden. • Der CPRD-MFC-Anschluss ist zur Verwendung mit M Series Geräten oder mit anderen ZOLL Defibrillatoren (sofern angegeben) vorgesehen. Bei Verwendung mit den CPR-D•padz Elektroden kann das M Series Gerät den Hilfeleistenden wertvolle Informationen über die Qualität der an den Patienten...
BEDIENERHANDBUCH CPR-Kompressionsanzeige länger als 20 Minuten keine Herzdruckmassagen geleistet wurden, erscheinen in diesem Feld Querstriche Diese Anzeige in Form eines rechteckigen Balkens (---). bietet einen schnellen Gesamtüberblick darüber, wie gut CPR inaktiv die vom Hilfeleistenden erbrachte Kombination aus Tiefe und Frequenz der Herzdruckmassage den AHA/ERC- Empfehlungen für die Wiederbelebung Erwachsener entspricht.
KAPITEL 8 NICHTINVASIVE KURZZEITIGE ELEKTROSTIMULATION (NUR SCHRITTMACHER-VERSION) Platten, gegen Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs BF EKG-Ableitungen, gegen Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs CF WARNUNG • Während der Elektrostimulation darf die mit Gel bestrichene Seite der MFE Pads nicht berührt werden, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden. •...
Seite 56
BEDIENERHANDBUCH Der Schrittmacher-Strom wird durch Drehen des Betriebsartenschalter auf SCHRITTMACHER Betriebsartenschalters in Schritten von jeweils 2 mA erhöht drehen bzw. verringert. MONITOR DEFIB FREQUENZ STROM SCHRITTM. ANMERKUNG: Wenn das Gerät vom Schrittmacher-Betrieb Schrittmacher-Strom auf 0 mA stellen auf Defib- oder Monitor-Betrieb geschaltet wird und dann wieder zurück in den Schrittmacher-Betrieb, bleiben die Unmittelbar nach dem Einschalten des Gerätes wird der Schrittmacher-Einstellwerte unverändert.
NICHTINVASIVE KURZZEITIGE ELEKTROSTIMULATION Wirksame Elektrostimulation Durch Gedrückthalten der 4:1-Taste kann die Elektrostimulation vorübergehend auf ein Viertel der Die folgenden EKG-Darstellungen sind typisch- für die eingestellten Frequenz reduziert werden, wodurch die wirksame Elektrostimulation bzw. Schrittmacheranwendung: Beobachtung des Grundrhythmus und der Morphologie ermöglicht wird.
BEDIENERHANDBUCH Elektrostimulation im Demandbetrieb Bei manchen Patienten besteht die Gefahr der Entwicklung einer symptomatischen Bradykardie. In diesen Fällen ist es ratsam, das Gerät im Demandbetrieb zu verwenden. Bei Verwenden des Gerätes im Demandbetrieb, dann ein Schrittmacherimpuls abgegeben, wenn die Herzfrequenz einen vorbestimmten Wert unterschreitet.
KAPITEL 9 EKG-ÜBERWACHUNG EKG-Ableitungen gegen Defibrillationen geschützte Patientenverbindung des Typs CF • Bringen Sie die zur Patientenüberwachung verwendeten Einführung Kabel nicht mit Erdungsverbindungen und chirurgischen Messern bzw. Rückleitungen in Berührung. Geräte der M Series können zur kurzzeitigen oder langzeitigen EKG-Überwachung verwendet werden. •...
BEDIENERHANDBUCH Anbringung der Überwachungselektroden Stellen Sie die Lautstärke des QRS-Piepsignals durch Betätigen Lösen Sie die Folie von der EKG-Elektrode. Dabei darf kein der Lautstärkentaste wie gewünscht ein. Elektrolyt-Gel auf die Klebefläche kommen. WARNUNG Befestigen Sie die EKG-Elektroden gut an der Haut des •...
EKG-ÜBERWACHUNG Drücken Sie die Funktionstaste Alarm unter dem Alarm-Funktion Monitor. Es erscheint die Bildschirmanzeige “Alarm Das Gerät der M Series weist drei Alarmstufen auf: einstellen” und die entsprechenden Funktionstasten. Hohe Priorität: Wenn aktiviert, zeigen diese Alarme Drücken Sie nun die Funktionstaste Param Wählen. Dadurch wechselt die Hervorhebung zwischen den außerhalb des zulässigen Bereichs liegende verschiedenen möglichen Parametern.
BEDIENERHANDBUCH Der Drucker schaltet automatisch aus, wenn kein Papier Aktivieren bzw. Deaktivieren von vorhanden ist. Alarmfunktionen Drücken Sie die REGISTR.-Taste, um den Drucker nach Durch Gedrückthalten der Taste ALARM STOP für Einlegen des Papiers wieder einzuschalten. ungefähr 3 Sekunden werden die Alarmfunktionen Wenn Ihr Gerät der M Series nicht erwartungsgemäß...
EKG-ÜBERWACHUNG Wechseln der EKG-Überwachung von fünf (5) auf Drücken Sie die Trend-Taste im Protokoll-Menü. drei (3) Ableitungen Verwenden Sie die Wählen-Taste, um entweder EtCO oder NIBD zu markieren. Zum Wechseln der EKG-Überwachung von fünf (5) auf drei (3) Ableitungen gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Eingabe-Taste, um die gewünschte Option auszuwählen.
BEDIENERHANDBUCH dem letzten Betätigen einer Funktionstaste vergangen, NIBD-Trendberichte während Sie ältere Daten ansehen, wird das Menü zur physiologischen Überwachung wieder angezeigt. Bei der NIBD-Trendanzeige werden nur diejenigen Aufzeichnungen angezeigt, die aktuelle NIBD-Messwerte Ausdrucken eines Vitalfunktionen- enthalten. Angezeigte NIBD-Trendberichte enthalten alle NIBD- Trendberichts Aufzeichnungen, unabhängig vom Zoompegel.
Wasser und Seife dieser Prüfliste vorgehen. Chlorbleiche (30 ml/l Wasser) Hinweis: Die Defibrillations- und Stimulations- ZOLL empfiehlt die Reinigung des Gerätes, der daten des Selbsttests werden automatisch auf der Platten und Kabel mit einem weichen, mit den PCMCIA-Speicherkarte (wenn vorhanden) aufgez- genannten Mitteln befeuchteten, Tuch.
Sie sich umgehend mit dem • “PLATTEN” oder “PADS” sollte in der Mitte entsprechenden technischen Personal oder rechts oben am Monitor erscheinen. dem technischen Kundendienst von ZOLL in Verbindung. • Die Meldung “EKG-ELEKTRODE AB” • erscheint und die EKG-Darstellung weist eine Schließen Sie das Multi-Function-Kabel am...
Sie sofort den vorderen Bedienfeld des Defibrillators, um die zuständigen technischen Dienst bzw. den Energiewahl auf 20 Joule einzustellen. Technischen Kundendienst von ZOLL. • Der Defibrillator entlädt sich selbst intern. Anmerkung: Während des Energieabgabe- Tests, entlädt sich die Einheit nur bei einer •...
BEDIENERHANDBUCH • Drücken Sie die 4:1-Taste und vergewissern Papier in die Schublade, wobei das Gittermuster sie sich, daß die Häufigkeit der Markierungen nach oben zeigen soll. abnimmt (8 große Unterteilungen, 4 cm Ziehen Sie genügend Papier heraus, so daß das zwischen den Markierungen).
ALLGEMEINE WARTUNG Drücken Sie die Funktionstaste Eingabe und Fehlermeldung Beschreibung/Maßnahme Zurück zur Einstellung aller Werte und zur Das Modem konnte nicht MODEM- Rückkehr auf den normalen Überwachungs- initialisiert werden. Ersetzen INITIAL-FEHLR betrieb. Sie die Modemkarte, und Anmerkung: Die wiederholte Anzeige der Meldung versuchen Sie es erneut.
Bediener-Schichtprüfliste — Geräte der M Series (manuell) Prüfungen und Verfahren, die bei jedem Schichtbeginn Datum ________________________________________________________ vorgenommen werden sollten. Genauere Erläuterungen Verwendungsort ________________________________________________ sind im Bedienerhandbuch für die M Series enthalten. Gerät-Seriennummer_____________________________________________ 1. Zustand 1. Schicht 2. Schicht 3. Schicht Anmerkungen Einheit sauber, keine Verschüttungen, daraufgestellte Gegenstände, Gehäuse i.O.
Bediener-Schichtprüfliste — Geräte der M Series (halbautomatisch) Prüfungen und Verfahren, die bei jedem Schichtbeginn Datum ________________________________________________________ vorgenommen werden sollten. Genauere Erläuterungen Verwendungsort ________________________________________________ sind im Bedienerhandbuch für die M Series enthalten. Gerät-Seriennummer ____________________________________________ 1. Zustand 1. Schicht 2. Schicht 3.Schicht Anmerkungen Einheit sauber, keine Verschüttungen, daraufgestellte Gegenstände, Gehäuse i.O.
Seite 72
BEDIENERHANDBUCH (Diese Seite bleibt leer) 10-8...
Akku-Managementprogramm erfoderlich. WARNUNG • Prüfen Sie Akkus regelmäßig. Akkus, die bei der ZOLL hat ein Merkheftchen speziell für das Akku- Management herausgebracht. Dieses enthält Kapazitätsprüfung von ZOLL für nicht gut befunden Hinweise zum Betrieb des Ladegeräts und wurden, können die unerwartete Abschaltung des erläutert die erforderlichen Maßnahmen zur...
Laden und Prüfen von Akkumulatoren LADEEINHEIT EIN auf folgende Zustände hin: Die orange-gelbe Anzeigelampe LADEEINHEIT EIN Die Akkus von ZOLL sind zur Ladung im Gerät leuchtet ununterbrochen auf, wenn das Gerät AUS oder anderen zur Verwendung mit ZOLL-Geräten geschaltet ist und den Akku geladen wird oder wenn geeigneten Zusatz-Ladeeinheiten vorgesehen.
Seite 75
• Akkus regelmäßig prüfen. Jeder Betreiber von ZOLL-Defibrillatoren und -Akkus sollte einen auf seine Bedürfnisse angepaßten Prüfungsplan erstellen. Besonders wichtig ist die genaue Befolgung der Richtlinien zum Austausch alter gegen neue Akkus. Akkus deren Nutzungsdauer beinahe abgelaufen sind, sollten entsprechend gekennzeichnet werden.
Seite 76
Dadurch werden Akkumulatoren beschädigt. ø Akkus NICHT unter extremen Temperaturbedingungen laden. ZOLL empfiehlt das Laden von Akkus bei normaler Zimmertemperatur (15°C bis 35°C). ø Akkus NICHT in erschöpftem, bzw. entladenem Zustand aufbewahren. Nach Entnahme des Akkus aus dem Gerät muß diese sofort in den Lade- oder Prüfschacht eingesetzt werden.
Stimulationsfrequenz wird jeweils um einen Wert von 2 PPM erhöht oder verringert. Ausgangs- Voller Defibrillationsschutz und volle Isolierung schutz Multi-Function- Besonders ausgelegte anterior/posteriore, mit Elektroden-Gel versehene ZOLL MFE • Electroden (MFE) Pads (Klebeelektroden) für Erwachsene und Multi-Function stat padz in...
Platten Standard anterior/posteriore Elektroden für Erwachsene und Kinder. Die Platten für Erwachsene werden zur Freilegung der darunterliegenden Platten für Kinder entfernt. Multi-Function- Besonders ausgelegte anterior/posteriore, mit Elektroden-Gel versehene ZOLL MFE • Electroden (MFE) Pads Klebeelektroden für Erwachsene und Multi-Function stat...
Betriebszeit. Beziehen Sie sich auf die entsprechende Optionen-Beilage für die insbesondere Ihr Gerät betreffende Laufzeit. Ausführlichere, auf Ihr Gerät zutreffende Informationen erhalten Sie auf Anfrage vom Technischen Dienst von ZOLL. Batteriestand- Meldungsanzeige auf dem Bildschirm begleitet von 2 Pieptönen pro Minute bis unmittelbar warnanzeige vor dem Abschalten, dann 2 Pieptöne pro Sekunde.
Informationen und Herstellererklärung — Elektromagnetischen Verträglichkeit Das M Series Gerät ist für den Einsatz in Bereichen mit den folgenden elektromagnetischen Umgebungsbedingun- gen vorgesehen. Der Kunde oder Bediener des M Series Geräts muss sicherstellen, dass das Gerät nur in entsprechenden Bereichen eingesetzt wird. Emissionstest Konformität Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit...
BEDIENERHANDBUCH Erklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit (Electromagnetic Immunity Declaration, EID) Informationen und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit für das M Series Gerät. Das M Series Gerät ist für den Einsatz in Bereichen mit den folgenden elektromagnetischen Umgebungsbedingun- gen vorgesehen. Der Kunde oder Bediener des M Series Geräts muss sicherstellen, dass das Gerät nur in entspre- chenden Bereichen eingesetzt wird.
Erklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit (EID) für lebenserhaltende Funktionen Informationen und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit für lebenserhaltende Geräte und Systeme. Die lebenserhaltenden Funktionen des M Series Geräts sind für den Einsatz in Bereichen mit den folgenden elektromag- netischen Umgebungsbedingungen vorgesehen. Der Kunde oder Bediener des M Series Geräts muss sicherstellen, dass das Gerät nur in entsprechenden Bereichen eingesetzt wird.
BEDIENERHANDBUCH Empfohlener Mindestabstand zu HF-Geräten für die lebenserhaltenden Funktionen des M Series Geräts Empfohlener Mindestabstand zwischen tragbaren/mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem M Series Gerät. Die lebenserhaltenden Funktionen des M Series Geräts sind für den Einsatz in Bereichen mit elektromagnetischen Umgebungsbedingungen vorgesehen, in denen HF-Störstrahlungen kontrolliert werden. Der Kunde bzw. Bediener des M Series Geräts kann dazu beitragen, elektromagnetische Interferenzen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren/mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem M Series Gerät einhält, wie nachfolgend aufgeführt.
Erklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit (EID) für nicht lebenserhaltende Funktionen Informationen und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit für nicht lebenserhaltende Geräte und Systeme. Die lebenserhaltenden Funktionen des M Series Geräts sind für den Einsatz in Bereichen mit den folgenden elektromag- netischen Umgebungsbedingungen vorgesehen. Der Kunde oder Bediener des M Series Geräts muss sicherstellen, dass das Gerät nur in entsprechenden Bereichen eingesetzt wird.
BEDIENERHANDBUCH Empfohlener Mindestabstand zu HF-Geräten für die nicht lebenserhaltenden Funktionen des M Series Geräts Empfohlener Mindestabstand zwischen tragbaren/mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem M Series Gerät. Die nicht lebenserhaltenden Funktionen des M Series Geräts sind für den Einsatz in Bereichen mit elektromagnetischen Umgebungsbedingungen vorgesehen, in denen HF-Störstrahlungen kontrolliert werden. Der Kunde bzw.
Sollte die Störung mit Hilfe der hier enthaltenen Anweisungen nicht zu beheben sein, wenden Sie sich bitte an den vor Ort zuständigen technischen Dienst oder den Technischen Dienst von ZOLL. Genauere Erläuterungen zur Fehlersuche und -beseitigung sind im Reparaturhandbuch für die M Series enthalten (M Series Service Manual).
Seite 88
BEDIENERHANDBUCH Problem Ursache, Abhilfe • Prüfen, ob das EKG-Kabel am Patienten und Gerät Meldung "ABL.KONTKT angeschlossen ist. SCHLECHT". • Prüfen, ob EKG-Elektroden guten Kontakt haben und nicht ausgetrocknet sind. • Gerät mindestens 10 Sekunden lang AUSschalten beim Wechseln von einem 5 poligen (5 Ableit.) auf ein 3 poliges (3 Ableit.) EKG-Patientenkabel.
FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Drucker Problem Ursache, Abhilfe • Meldung "REGISTR. PRÜFEN" Kein Papier im Drucker (Streifenschreiber). • Papier herausnehmen, Papierart prüfen, Drucker auf Papierstau prüfen, Papier wieder einlegen. • Druckerschublade ist geöffnet. • Drucker stottert nach Einschalten. Drucker auf Papierstau prüfen. •...
BEDIENERHANDBUCH Problem Ursache, Abhilfe • Im Demand-Betrieb werden Stellen Sie sicher, daß EKG-Elektroden richtig intermittierende Reizimpulse an den angeschlossen und plaziert sind. Wenn sich EKG- Patienten abgegeben. Leitungsdrähte ablösen, werden automatisch asynchrone Reizimpulse vom Schrittmacher abgegeben. • Prüfen, ob EKG-Kabel beschädigt ist. •...
Seite 91
FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Problem Ursache, Abhilfe • Es sind mehr als sechzig (60) Sekunden in Beim Drücken der SCHOCK-Taste(n) manueller Betriebsart seit der ersten Anzeige der wird keine Energie entladen. Ladebereitschaft vergangen. Die Energie wurde intern entladen. • Es sind mehr als Fünfzehn (15) Sekunden in automatischer Betriebsart seit der ersten Anzeige der Ladebereitschaft vergangen.
Seite 92
Kabel fest in den Test- Anschluß eingesteckt ist. • Bei der Prüfung mit den Platten diese bei der Entladung fest gegen die Seiten der Einheit drücken. • Wenden Sie sich an den Technischen Dienst von 32 Meldung “DEFIB-WART. ERFORD.” ZOLL. erscheint.
FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Wechselstrom-Ladeeinheit Problem Ursache, Abhilfe • Die LADEEINHEIT EIN- Sicherstellen, daß der Akku eingesetzt ist. Anzeigelampen (grün und orange- • Gerät EINschalten, um Fehlerzustand zu bestimmen. gelb) leuchten abwechselnd auf. • Akku mit einem voll geladenen Akku ersetzen. •...
Seite 94
BEDIENERHANDBUCH (Diese Seite bleibt leer)
Zum Beenden drücken Sie die Funktionstaste Nächst. Liste der gegenwärtig unterstützten PCMCIA-Karten. Punkt und anschließend die Funktionstaste Eingabe. Auf einer 4-MB-Speicherkarte von ZOLL können bis zu Nach Abschluß des Karten-Löschvorgangs kehren Sie in den zwei Stunden reine Ereignisdaten (EKG- und normalen Betriebsmodus zurück, indem Sie das Gerät der M...
Sternchen (*) versehen sind, werden nur angezeigt, wenn das wurden. Gerät so konfiguriert ist, daß Speicherkarten gelöscht werden können. Verbinden Sie das RS-232-Kabel (ZOLL Teilenr. 9650- 0605-01) mit dem RS-232/EKG-Anschluß auf der Die hochzuladende Speicherkarte in den unteren PC- Rückseite des Geräts der M Series und am seriellen Kartenschlitz des Geräts einschieben.
Seite 97
ERSTELLEN VON MEDIZINISCHEN BERICHTEN Die hochzuladende Speicherkarte in den unteren PC-Kartenschlitz des Geräts einschieben. Drücken Sie die Hochldn.-Taste. Der Hauptbildschim Hochldn. wird angezeigt. Nach der Übertragung haben die Dateinamen, die durch das Kommunikationsprogramm auf Ihrem PC erstellt wurden, das folgende Format: ZLssssssss_JJJJMMTT_ HHMMSSL.crd wobei Aktivieren Sie die Kommunikationssoftware auf dem...
BEDIENERHANDBUCH Fehlersuche und -beseitigung Bildschirmmeldungen (Siehe nachfolgende Tabelle der Bildschirmmeldungen Meldung Ursache/Abhilfe für weitere Informationen zur Fehlersuche.) Karte entfernt Die Speicherkarte wurde aus dem PCMCIA-Schlitz entfernt oder ist Ist die Karte beim Versuch einer Datenübertragung nicht nicht richtig eingerastet. richtig in den PCMCIA-Kartenschlitz eingeschoben, wird Schieben Sie die Karte noch der folgende Bildschirm angezeigt.