Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einsetzen Und Einstellung Des Drückerfusses; Einstellung Der Stichlänge; Einstellung Des Nadelanschlags - Union Special 80700C Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MOUNTING AND SETTING THE PRESSER FOOT
MOUNTING AND SETTING THE PRESSER FOOT
MOUNTING AND SETTING THE PRESSER FOOT
MOUNTING AND SETTING THE PRESSER FOOT
MOUNTING AND SETTING THE PRESSER FOOT
Remove the needle and rotate handwheel until the
feed dog is below the throat plate. Depress the
presser foot lifter lever and insert the presser foot in
the two presser bars (L and R, Fig. 16). The left presser
bar (L) should only engage with its pivot in the
opening of the presser foot shank.
Loosen the two lock nuts (A, Fig. 16) and align with
the two set screws (B), the needle slot in the presser
foot with the needle slot in the throat plate. Secure
this setting with the two lock nuts (A).
NOTE: The two set screws (A) should just contact
the pivot of the left presser bar (L) but not
be tightened. Now tighten the two set
screws (C) right in the presser foot shank
on the right presser bar. Insert the needle.
SETTING THE STITCH LENGTH
SETTING THE STITCH LENGTH
SETTING THE STITCH LENGTH
SETTING THE STITCH LENGTH
SETTING THE STITCH LENGTH
Stud (C, Fig. 15) for setting the stitch length is
accessible from the outside.
The length of the stitch can be adjusted by raising
or lowering the stud (C, Fig. 15) in the segment slot
of the feed rocker (B). Lowering stud (C) will lengthen
the stitch, raising the stud will shorten the stitch. Af-
ter loosening nut (D), stud (C) can be moved
accordingly. When the desired stitch length is
obtained, retighten nut (D).
NOTE:
Any change in stitch length will necessitate
a corresponding change in the needle
guard setting!
SETTING THE NEEDLE GUARD
SETTING THE NEEDLE GUARD
SETTING THE NEEDLE GUARD
SETTING THE NEEDLE GUARD
SETTING THE NEEDLE GUARD
The needle guard (C, Fig. 11) has to be set so, that it
just contacts the needle at its most forward point of
travel, without deflecting it.
Loosen screw (A, Fig. 11) in the feed bar (B) and
adjust the needle guard (C) accordingly. Retighten
screw (A).
EINSETZEN UND EINSTELLUNG DES DRÜCKERFUSSES
EINSETZEN UND EINSTELLUNG DES DRÜCKERFUSSES
EINSETZEN UND EINSTELLUNG DES DRÜCKERFUSSES
EINSETZEN UND EINSTELLUNG DES DRÜCKERFUSSES
EINSETZEN UND EINSTELLUNG DES DRÜCKERFUSSES
Entfernen Sie die Nadel und drehen Sie das Handrad bis
der Transporteur unter der Stichplatte steht. Drücken Sie
den Drückerfuß-Lifterhebel und setzen Sie den Drücker-
fuß in die beiden Drückerfußstangen (L und R, Fig. 16) ein.
Die linke Drückerfußstange (L) darf nur mit dem Zapfen
in die Öffnung der Drückerfußnabe eingreifen.
Lösen Sie die beiden Kontermuttern (A, Fig. 16) und rich-
ten Sie mit den beiden Gewindestiften (B) das Stichloch
im Drückerfuß zum Stichloch der Stichplatte aus. Sichern
Sie diese Einstellung mit den beiden Kontermuttern (A).
BEACHTEN SIE: Die beiden Gewindestifte (A) sollen am
Zapfen der linken Drückerfußstange (L)
gerade anliegen, aber nicht drücken. Zie-
hen Sie jetzt die beiden Gewindestifte (C)
rechts in der Drückerfußnabe auf der
rechten Drückerfußstange an. Setzen Sie
die Nadel wieder ein.
Fig. 16
Fig. 16
Fig. 16
Fig. 16
Fig. 16
EINSTELLUNG DER STICHLÄNGE
EINSTELLUNG DER STICHLÄNGE
EINSTELLUNG DER STICHLÄNGE
EINSTELLUNG DER STICHLÄNGE
EINSTELLUNG DER STICHLÄNGE
Der Bolzen (C, Fig. 15) zur Einstellung der Stichlänge ist
von außen zugänglich.
Die Stichlänge kann durch Höher- oder Tieferstellen des
Bolzens (C, Fig. 15) in der Nut des Transportrahmens (B)
verändert werden. Tieferstellen des Bolzens (C) verlän-
gert den Stich, Höherstellen verkürzt ihn. Nach Lösen der
Mutter (D) läßt sich der Bolzen (C) entsprechend ver-
schieben. Wenn die gewünschte Stichlänge eingestellt
ist, ziehen Sie die Mutter (D) wieder an.
BEACHTEN SIE: Bei jeder Änderung der Stichlänge muß
der Nadelanschlag entsprechend nach-
gestellt werden!

EINSTELLUNG DES NADELANSCHLAGS

EINSTELLUNG DES NADELANSCHLAGS
EINSTELLUNG DES NADELANSCHLAGS
EINSTELLUNG DES NADELANSCHLAGS
EINSTELLUNG DES NADELANSCHLAGS
Der Nadelanschlag (C, Fig. 11) muß so eingestellt sein,
daß er in der vordersten Stellung seiner Bewegung gera-
de die Nadel berührt, aber nicht ablenkt.
Zur Einstellung lösen Sie die Schraube (A, Fig. 11) im
Transporteurträger (B), und stellen den Nadelanschlag
(C) entsprechend ein. Ziehen Sie die Schraube (A) wie-
der an.
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis