Seite 3
AIR CYLINDER DRIVE ASSEMBLY AND SOLENOID DRIVE ASSEMBLY FOR CUTTER 38 - 39 LUFTANTRIEB AND MAGNETANTRIEB FÜR ABSCHNEIDER FEELER, PROXIMITY SWITCH, THREAD CHAIN CUTTER FOR STYLES 80800RN, SN, RLN, RLMN AND SLN 40 - 41 TASTER, NÄHERUNGSSCHALTER, KETTENSCHERE FÜR MASCHINEN 80800RN, SN, RLN, RLMN UND SLN...
Seite 4
Feed, Weight net: 30 kg. Untertransport, Gewicht netto: 30 kg. 80800RN Sewing machine for closing filled bags and sacks of all kinds with a 80800RN Nähmaschine zum Zunähen gefüllter Säcke und Beutel aller Art two thread double locked stitch. With solenoid operated thread chain cutter.
Seite 5
80800TALN same as style 80800TLN, but for use with combined bag 80800TALN wie Maschinenklasse 80800TLN, jedoch vorgesehen für feed-in and trimming device GBR29920. kombinierte Sackzuführ- und Beschneideeinrichtung GBR29920. 80800UN Sewing machine for closing filled bags and sacks made of paper 80800UN Nähmaschine zum Zunähen gefüllter Säcke und Beutel aus or plastic foil (minimum thickness of foil .007“...
Seite 6
SAFETY RULES SICHERHEITSHINWEISE Before putting the machine described in this manual into Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalog beschrie- service, carefully read the instructions. The starting of benen Maschine die Betriebsanleitung sorg-fältig. Jede each machine is only permitted after taking notice of the Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der Betriebsanleitung instructions and by qualified operators.
Seite 7
Personen unter Beachtung der Betriebsanleitung durchgeführt werden. Only genuine spare parts approved by Union Special have to Für Repa ra turen sind nur die von Union Special freige ge- be used for repairs. benen Original-Ersatzteile zu verwenden. 9. Any work on the electrical equipment must be done by an Arbeiten an der elekrischen Ausrüstung dürfen nur von...
Seite 8
GERÄUSCHEMISSION NOISE EMISSION Arbeitsplatzbezogener Emissionswert (L ): 81 dB(A) nach ISO 10821- Equivalent continuous A-weighted sound pressure level (L CB-M1 bei Betriebsdrehzahl 1400 U/min. und 50 % Einschaltdauer. at workstation: 81 dB(A) according to ISO 10821-CB-M1 at 1400 RPM and 50 % duty cycle. ÖLANLEITUNG OILING DIAGRAM...
Seite 9
Zur Schmierung empfehlen wir „Mobil Oil DTE Medium“ oder ein gleich- which can be purchased from UNION SPECIAL CORPORATION in 1/2 wertiges Öl, das von UNION SPECIAL GmbH in 1/2 Liter Behäl tern unter liter containers under part number G28604L, or in 5 liter containers under der Teilnummer G28604L oder in 5-Liter Behäl tern unter der Teilnummer...
Seite 10
THREADING THE MACHI- EINFÄDELN DER MASCHI- Fig. 2 ADJUSTING AND THREADING INSTRUCTION FOR THE EINSTELL- UND EINFÄDELANLEITUNG FÜR DIE FADEN- THREAD GUIDING PARTS FÜHRUNGSTEILE Proper adjustment of the thread guides and thread take-ups ensures Bei richtiger Einstellung der Fadenführungen und Faden abzüge entsteht a durable seam and consequently tight closure of the bags.
Seite 11
80800TLN, TALN, UN, UAN, ULN and UALN also the needle guard for Transporteur und bei den Maschinen 80800TL,N TALN, UN, UAN, ULN convenient access to the machine. On styles 80800RN, RLN, RLMN, SN und UALN auch den Nadelanschlag. Lösen Sie bei den Maschinen 80800RN, and SLN loosen the screw (A, Fig.
Seite 12
Stellung seiner Bewegung gerade die Nadel berührt, aber nicht ablenkt. Zur Einstellung lösen Sie bei den Maschinen 80800RN, RLN, RLMN, SN On styles 80800RN, RLN, RLMN, SN and SLN loosen screw (A, Fig. 3) in the feed bar (B) and adjust the needle guard (C) accordingly. Retighten screw (A).
Seite 13
MOUNTING AND SETTING THE PRESSER FOOT EINSETZEN UND EINSTELLEN DES DRÜCKERFUSSES Remove the needle and rotate the pulley until the feed dog is below Entfernen Sie die Nadel und drehen Sie an der Riemenscheibe bis der Trans- the throat plate. Depress the presser foot lifter lever and insert porteur unter der Stichplatte steht.
Seite 14
FADEN FÜHRUNG Bei den Zweifaden-Doppelkettenstichmaschinen 80800RN, RLN, RLMN, On the two thread double locked stitch styles 80800RN, RLN, RLMN, TLN, TALN, UN, UAN, ULN und UALN wird die Höhe der Nadelfadenab- TLN, TALN, UN, UAN, ULN and UALN, the height of the needle zugsrolle (C, Fig.
Seite 15
Schalter nicht beschädigt wird. The electronic proximity switch (A) is short circuit proof! It is connected according to wiring diagrams Fig. 26 for styles 80800RN, SN, UN and UAN Der elektronische Annäherungsschalter (A) ist kurzschlußfest! Er wird ent- and Fig.
Seite 16
RLN, RLMN, SN AND SLN 80800RN, RLN, RLMN, SN UND SLN When the solenoid on styles 80800RN and SN or the air cylinder on Wenn der Elektromagnet bei den Maschinen 80800RN und SN, oder der styles 80800RLN, RLMN, and SLN for the chain cutter (S, Fig. 15) is Luftzylinder bei den Maschinen 80800RLN, RLMN und SLN für die Ketten-...
Seite 17
Hubbegrenzung der Kettenschere bei den Maschinen 80800RN und SN limited on styles 80800RN and SN by the core of the solenoid (C, Fig. durch den am äußeren Magnetteil (D, Fig. 16) anschlagenden Magnetkern (C, 16) striking against the solenoid (D, Fig.
Seite 18
SETTING THE TAPE CUTTER ON STYLES 80800TLN, TALN, EINSTELLEN DES BANDABSCHNEIDERS BEI DEN MASCHINEN UN, UAN, ULN AND UALN 80800TLN, TALN, UN, UAN, ULN UND UALN When the solenoid on styles 80800UN and UAN or the air cylinder Wenn der Elektromagnet bei den Maschinen 80800 UN und UAN oder der on styles 80800TLN, TALN, ULN or UALN for the tape cutter is not Luftzylinder bei den Maschinen 80800TLN, TALN, ULN oder UALN für den activated and the upper knife (A, Fig.
Seite 19
AUSTAUSCH DER BANDABSCHNEIDER-MESSER REPLACING THE TAPE CUTTER KNIVES Klappen Sie das Abschlußblech weg. Swing-off the end cover. Bei den Maschinen 80800UN, UAN ULN und UALN muß zum Austausch des Remove the presser foot for replacing the upper knife on styles Obermessers der Drückerfuß...
Seite 20
D1 und die Anzugszeit des Schneidmagneten bzw. des Magnetventils wird valve is set on the impulse relais D2 in the switch box of the Union am Impulsrelais D2 im Schaltkasten der Union Special Nähstation 20600 Special sewing station 20600 (Fig. 25).
Seite 21
Pay attention to the numbers on contact Beachten Sie beim Anschließen der Kabe- insert of plug when connecting the ladern die Zahlen am Kontaktträger des cable leads. Steckers. When assembling the plug choose built- Wählen Sie beim Zusammenbau des in position „A“ for the contact insert, Steckers die Einbaustellung „A“...
Seite 22
ORDERING WEAR AND SPARE PARTS BESTELLUNG VON VERSCHLEISS- UND ERSATZTEILEN ILLUSTRATIONS ABBILDUNGEN This manual has been arranged to simplify ordering wear and spare parts. Dieser Katalog wurde zusammengestellt, um Verschleiß- und Ersatzteilbestel- Exploded views of various sections of the mechanism are shown so that lungen zu vereinfachen.
Seite 23
EXPLODED VIEWS DESCRIPTION OF PARTS EXPLOSIONSZEICHNUNGEN...
Seite 25
Buchse für Transportrahmenwelle 80692DA Knife Lever Shaft Bushing Buchse für Messerhebelwelle 95500 Plug Screw (Styles 80800RN, SN, RLN, RLMN, SLN ) Gewindestift (nur für Maschinen 80800RN, SN, RLN, RLMN, SLN) 80689C Oiler, shank dia. 7 mm Kugelöler, Schaftdurchmesser 7 mm 80689D Oiler, shank dia.
Seite 27
Knebelschraube 35733B Knurled Nut Rändelmutter 80888B Arm Cover Armdeckel 80801R Cloth Plate for Styles 80800RN,SN,RLN, RLMN, Stoffplatte für Maschinen 80800RN,SN,RLN, RLMN, 22574 Countersunk Screw Senkschraube 80801U Cloth Plate for Styles 80800TLN,TALN, UN, UAN, Stoffplatte für Maschinen 80800TLN,TALN, UN, UAN, ULN,UALN...
Seite 29
THREAD TENSIONS, THREAD GUIDES AND NEEDLE BAR GUARD FADENSPANNUNGEN, FADENFÜHRUNGEN UND NADELSTANGENSCHUTZ Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80858AX Needle Thread Guide Nadelfadenführung 22894AD Set Screw Gewindestift 80667 Pin for Tension Discs Stift für Fadenspannungsscheiben HS106 Tension Post Fadenspannungsbolzen...
Seite 31
NEEDLE BAR, NEEDLE LEVER, CRANK SHAFT, PULLEY, LOOPER DRIVE AND LOOPER AVOID ECCENTRIC NADELSTANGE, NADELHEBEL, KURBELWELLE, RIEMENSCHEIBE, GREIFERANTRIEBS- UND GREIFERSEITWEGEXZEN- Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80617 Needle Bar Nadelstange HA56 Needle Clamp Nut Nadelklemmmutter G29479PA Needle Lever Assembly...
Seite 33
LOOPER AVOID ECCENTRIC FORK, LOOPER, LOOPER DRIVE LEVER AND ROCKER, LOOPER THREAD CAST -OFF GABEL FÜR GREIFERSEITWEGEXZENTER, GREIFER, GREIFERANTRIEBSHEBEL UND GREIFERHEBEL, GREIFERFADENAB- Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80638A Rocker for looper drive lever shaft Schwinghebel für Greiferantriebshebelwelle Screw Schraube...
Seite 35
Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80634R Feed Bar for Styles 80800RN, SN, RLN, Transporteurträger für Maschinen 80800RN, SN, RLN, RLMN, SLN RLMN, SLN Set Screw Gewindestift Feed Dog Supporting Screw Stützschraube für Transporteur G5144 Nut for feed dog Mutter für Transporteur...
Seite 37
PRESSER BAR, PRESSER BAR SPRINGS AND PRESSER FOOT LIFTER PARTS DRÜCKERFUSS-STANGEN, FEDERN FÜR DRÜCKERFUSS-STANGEN UND DRÜCKERFUSS LIFTERTEILE Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80663 Leaf Spring, upper Blattfeder, oben 80664 Leaf Spring. lower Blattfeder, unten 482C Collar...
Seite 39
Magnetantrieb, komplett 220 V, 50 Hz G21233EB220/60T Solenoid Drive Assembly 220 V, 60 Hz Magnetantrieb, komplett 220 V, 60 Hz for Styles 80800RN, SN, UN, UAN für Maschinen 80800RN, SN. UN, UAN 998AT357 AC-Solenoid 220 V, 50 Hz WS-Hubmagnet 220 V, 50 Hz...
Seite 41
FEELER, PROXIMITY SWITCH, THREAD CHAIN CUTTER FOR STYLES 80800RN, SN, RLN, RLMN AND SLN TASTER, NÄHERUNGSSCHALTER, KETTENSCHERE FÜR MASCHINEN 80800RN , SN , RLN, RLMN UND SLN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl...
Seite 43
TAPE CUTTER FOR STYLES 80800UN, UAN, ULN AND UALN BANDABSCHNEIDER FÜR DIE MASCHINEN 80800UN, UAN, ULN UND UALN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80884U Lever Hebel 22894F Set Screw Gewindestift 80852U Stud Bundbolzen 80871U Upper Knife Holder...
Seite 45
TAPE CUTTER FOR STYLES 80800TLN AND TALN BANDABSCHNEIDER FÜR DIE MASCHINEN 80800TLN UND TALN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80884U Lever Hebel 22894F Set Screw Gewindestift 80852U Stud Bundbolzen 80871T Upper Knife Holder Obermesserhalter 22777B Screw...
Seite 47
Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl C80827R Presser Foot for Styles 80800RN, SN, RLN, RLMN, Drückerfuß für Maschinen 80800RN, SN, RLN, RLMN, C80830 Presser Foot Shank Drückerfußnabe 22560A Set Screw Gewindestift 12934A Mutter...
Seite 49
TWO-PIECE PRESSER FOOT FOR MACHINE STYLES 80800UN, UAN, ULN, UALN ZWEITEILIGER DRÜCKERFUSS FÜR MASCHINENKLASSEN 80800UN, UAN, ULN, UALN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 80860 Presser Bar Drückerfußstange 80661B Presser Bar Drückerfußstange 80663 Leaf Spring, upper Drückerfußfeder, oben 80664...
Seite 51
TAPE REEL ASSEMBLY FOR STYLES 80800TLN, TALN, UN, UAN, ULN, UALN BANDROLLENHALTER, KOMPLETT FÜR DIE MASCHINEN 80800TLN, TALN, UN, UAN, ULN, UALN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 29480XR Tape Reel Assembly Bandrollenhalter, komplett 93064M Tape Reel Holder Bandrollenhalter...
Seite 53
ADHESIVE TAPE FOLDER AND GUIDE ROLLERS FOR ADHESIVE TAPE FOR STYLES 80800TLN AND TALN AND BAG GUIDE RAIL FOR STYLE 80800TLN KLEBEBAND-EINFASSAPPARAT UND FÜHRUNGSROLLEN FÜR KLEBEBAND FÜR MASCHINEN 80800TLN UND TALN UND SACK-LEITSCHIENE FÜR MASCHINE 80800TLN Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt.
Seite 55
ACCESSORIES AND ADDITIONAL ACCESSORIES FOR MOUNTING THE SEWING MACHINE ON FORMER BAG CLOSING COLUMNS WITHOUT TRAVERSE ZUBEHÖR UND ZUSATZ-ZUBEHÖR ZUM ANBAU DER NÄHMASCHINE AN ÄLTERE SACKZUNÄHSÄULEN OHNE TRA- Ref. No. Part No. Description Beschreibung Amt. Req. Pos. Nr. Teil Nr. Anzahl 95602 Hex Socket Head Wrench, size 5 mm...
Seite 56
NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No. Page Part No. Page Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite 1021U ... 51, 53 22894AD ... 43,45,47,49,53 73X ... 33 80645 ...
Seite 57
NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No. Page Part No. Page Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite 80851R ... 41 90233DCB ... 39 99288 ... 41 A8942AA ... 53 80851S ...
Seite 58
NUMERICAL INDEX OF PARTS NUMMERISCHES TEILEVERZEICHNIS Part No. Page Part No. Page Part No. Page Part No. Page Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite G23451H ... 51 G23451V ... 51 G29479PA ... 31 G334 ... 31 G41046G ...
Seite 60
WORLDWIDE SALES AND SERVICE WELTWEITER VERKAUF UND KUNDENDIENST Union Special maintains sales and service facilities throughout the world. These offices will aid you in the selection of the right sewing equipment for your partic- ular operation. Union Special represen tatives and service technicians are factory trained and are able to serve your needs promptly and efficiently.