Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Puesta En Marcha; Instrucciones Para La Operación - Bosch GSK 50 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSK 50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
OBJ_BUCH-1038-004.book Page 25 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PM
Llenado del cargador de grapas
Desconecte el aparato de la toma de aire
comprimido antes de realizar un ajuste
en el aparato, cambiar de accesorio, o al
guardar la herramienta neumática. Esta
medida preventiva reduce el riesgo a co-
nectar accidentalmente la herramienta neumática.
 Solamente utilice accesorios originales Bosch (ver
"Datos técnicos"). Las piezas de precisión de la herra-
mienta neumática, como el cargador, la boca y el canal
de expulsión han sido especialmente concebidas para
trabajar con grapas, clavos y puntas Bosch. Otros fabri-
cantes emplean acero de una calidad y dimensiones di-
ferentes.
El uso de elementos de sujeción inapropiados puede
perjudicar a la herramienta neumática y acarrear lesio-
nes.
Al llenar el cargador mantenga la herramienta neumática
de manera que la boca 13 de la misma no quede dirigida
contra su propio cuerpo ni contra otras personas.
GTK 40 (ver figuras B1–B2)
– Tire hacia atrás de la corredera de empuje 11 lo sufi-
ciente hasta conseguir que enclave completamente el
botón del bloqueo 7 de la misma.
– Limpie y lubrique la corredera de empuje 11 y asegúre-
se de que esté limpio el cargador 8.
– Aloje una tira de grapas 18 apropiadas en el cargador 8.
Deberá observarse que la parte superior de las grapas
asiente sobre la superficie del cargador y que las grapas
puedan deslizarse con facilidad hacia ambos lados en el
cargador.
– Tire hacia atrás levemente de la corredera de empuje 11
y presione el botón del bloqueo 7 de la misma.
– Guíe cuidadosamente hacia delante la corredera de em-
puje hasta asentarla contra la tira de grapas.
Observación: No deje que la corredera de empuje recupe-
re bruscamente por sí sola la posición inicial. En ese caso
podría dañarse la corredera de empuje, además de existir
el riesgo de que se pille los dedos con ella.
GSK 50 (ver figuras C1–C2)
– Presione la retención del cargador 14 al tiempo que tira
hacia atrás, hasta el tope, del cargador 8.
– Si fuese preciso, limpie y lubrique el carril del cargador
20.
– Coloque una tira de clavos 19 apropiada.
Siempre que sea posible deberá tratarse que las puntas
de los clavos no lleguen a tocar el carril del cargador 20.
– Empuje hacia delante la tira de clavos hasta el tope del
cargador.
– Introduzca el cargador de forma que enclave de nuevo la
retención 14 del mismo.
Recargue el cargador si las barras rojas del indicador de lle-
nado 15 son visibles hasta la mitad.
Operación
Sistemas de activación
La herramienta neumática puede funcionar con dos siste-
mas de activación diferentes:
– Activación individual protegida
Este sistema de activación requiere aplicar primero el
seguro 2 contra la pieza de trabajo. El elemento de suje-
ción solamente es expulsado al accionarse el dispara-
dor 10.
A continuación, la herramienta neumática solamente
puede volver a activarse si el disparador y el seguro se
encuentran nuevamente en la posición de partida.
– activación por contacto
Este sistema de activación exige que primeramente sea
presionado el disparador 10. El elemento de sujeción es
disparado siempre que, teniendo apretado el dispara-
dor, el seguro 2 sea presionado firmemente contra la
pieza de trabajo.
De esta manera la velocidad de trabajo es mayor.
El selector 9 permite ajustar el sistema de activación de-
seado.
Bosch Power Tools

Puesta en marcha

Desconecte el aparato de la toma de aire
comprimido antes de realizar un ajuste
en el aparato, cambiar de accesorio, o al
guardar la herramienta neumática. Esta
medida preventiva reduce el riesgo a co-
nectar accidentalmente la herramienta neumática.
Operación con activación individual (ver figura D)
– Empuje hacia dentro el selector 9 al tiempo que lo incli-
na hacia la posición inferior hasta volver a enclavarlo.
Queda ajustado así el sistema
de "Activación individual".
– Suelte el selector 9.
– Presione firmemente la boca 13, o bien, el protector de
la pieza 1 revestido de goma contra la pieza de trabajo
hasta empujar completamente hacia dentro el seguro 2.
– Seguidamente, accione brevemente el disparador 10 y
suéltelo a continuación.
Se dispara entonces una grapa (GTK 40) o un clavo de
cabeza aplastada (GSK 50).
– Deje que la herramienta neumática rebote contra la pie-
za de trabajo.
– Para continuar disparando, separe completamente la he-
rramienta neumática de la pieza de trabajo y asiéntela fir-
memente de nuevo sobre el siguiente punto deseado.
Operación con activación por contacto (ver figura E)
– Empuje hacia dentro el selector 9 al tiempo que lo incli-
na hacia la posición superior hasta volver a enclavarlo.
Queda ajustado así el sis-
tema de "Activación por
contacto".
– Suelte el selector 9.
– Presione el disparador 10 y manténgalo accionado.
– Presione firmemente la boca 13, o bien, el protector de
la pieza 1 revestido de goma contra la pieza de trabajo
hasta empujar completamente hacia dentro el seguro 2.
Se dispara entonces una grapa (GTK 40) o un clavo de
cabeza aplastada (GSK 50).
– Deje que la herramienta neumática rebote contra la pie-
za de trabajo.
– Para continuar disparando, separe completamente la he-
rramienta neumática de la pieza de trabajo y asiéntela fir-
memente de nuevo sobre el siguiente punto deseado.
– Separe la herramienta neumática y aplíquela de nuevo
contra la pieza de trabajo en el nuevo punto de fijación
deseado, y así sucesivamente.
Cada vez que asiente la herramienta neumática contra
la pieza de trabajo, teniendo accionado el seguro, se
dispara una grapa (GTK 40) o un clavo de cabeza aplas-
tada (GSK 50).
– Después de haber clavado la cantidad prevista de gra-
pas (GTK 40) o clavos de cabeza aplastada (GSK 50)
vuelva a soltar el disparador 10.
Instrucciones para la operación
Desconecte el aparato de la toma de aire
comprimido antes de realizar un ajuste
en el aparato, cambiar de accesorio, o al
guardar la herramienta neumática. Esta
medida preventiva reduce el riesgo a co-
nectar accidentalmente la herramienta neumática.
Antes de comenzar a trabajar controle siempre el correcto
funcionamiento de los dispositivos de seguridad y activa-
ción, así como la sujeción firme de todos los tornillos y
tuercas.
Desconecte inmediatamente de la toma de aire comprimi-
do una herramienta neumática defectuosa o que funcione
incorrectamente y acuda a un servicio técnico Bosch auto-
rizado.
No efectúe manipulaciones antirreglamentarias en la he-
rramienta neumática. No desmonte ni bloquee ninguna
pieza de la herramienta neumática como, p. ej., el seguro.
No realice "reparaciones provisionales" con medios ina-
propiados. La herramienta neumática deberá someterse a
un mantenimiento profesional periódico ( ver "Manteni-
miento y limpieza", página 26).
Español | 25
Evite cualquier debilitamiento o deterioro de la herramien-
ta neumática como, p. ej.:
– Estampando o grabando algo sobre ella.
– Realizando una transformación no autorizada por el fa-
bricante.
– Guiándola a lo largo de plantillas fabricadas de un mate-
rial duro como, p. ej., acero.
– Dejándola caer o arrastrándola por el suelo.
– Utilizándola como martillo.
– Efectuando cualquier tipo de acción violenta.
Examine si se encuentra algo debajo o detrás de la pieza de
trabajo. No fije grapas (GTK 40) ni clavos de cabeza aplas-
tada (GSK 50) en paredes, techos o suelos si detrás de
ellos se encuentran personas. Los elementos de sujeción
pueden traspasar la pieza y causar un accidente.
No dispare grapas (GTK 40) ni clavos de cabeza aplastada
(GSK 50) si ya se han clavado elementos de sujeción en
ese punto. El elemento de sujeción puede deformarse,
atascarse con el otro, o la herramienta neumática puede
moverse de forma incontrolada.
Si la herramienta neumática se utiliza a bajas temperaturas
las primeras grapas (GTK 40) o clavos de cabeza aplastada
(GSK 50) se introducen más lentamente de lo común. Una
vez que la herramienta neumática se ha calentado por el
uso, la velocidad de trabajo vuelve a ser normal.
Evite disparar con el cargador vacío para evitar un mayor
desgaste del percutor.
En las pausas largas, o al finalizar el trabajo, desconecte la
herramienta neumática de la toma de aire comprimido,
siendo recomendable además vaciar el cargador.
Vaciado del cargador
GTK 40
– Tire hacia atrás de la corredera de empuje 11 lo sufi-
ciente hasta conseguir que enclave completamente el
botón del bloqueo 7 de la misma.
– Retire la tira de grapas 18.
– Tire hacia atrás levemente de la corredera de empuje 11
y presione el botón del bloqueo 7 de la misma.
– Guíe cuidadosamente hacia delante la corredera de em-
puje hasta que la misma logre tocar el comienzo del car-
gador.
Observación: No deje que la corredera de empuje recupe-
re bruscamente por sí sola la posición inicial. En ese caso
podría dañarse la corredera de empuje, además de existir
el riesgo de que se pille los dedos con ella.
GSK 50
– Presione la retención del cargador 14 al tiempo que tira
hacia atrás, hasta el tope, del cargador 8.
– Saque la tira de clavos 19.
– Introduzca el cargador de forma que enclave de nuevo la
retención 14 del mismo.
Ajuste del tope de profundidad (ver figura F)
La profundidad de penetración de las grapas (GTK 40) o
clavos de cabeza aplastada (GSK 50) puede ajustarse en la
rueda de ajuste 3.
– Vacíe el cargador 8.
(ver "Vaciado del cargador", página 25)
– Profundidad de penetración de los clavos, excesiva:
Para reducir la profundidad de penetración gire la rueda
de ajuste 3 en sentido contrario a las agujas del reloj.
o
Profundidad de penetración de los clavos, demasia-
do baja:
Para aumentar la profundidad de penetración gire la
rueda de ajuste 3 en el sentido de las agujas del reloj.
– Vuelva a llenar el cargador.
(ver "Llenado del cargador de grapas", página 25)
– Compruebe en una pieza de desperdicio la profundidad
de penetración ajustada.
Si procede, repita los pasos de trabajo.
Eliminación de atascos
En casos aislados puede ocurrir que se queden atascados
grapas (GTK 40) o clavos de cabeza aplastada (GSK 50) en
el canal de expulsión. Si esto ocurriese con bastante fre-
cuencia consulte a un servicio técnico Bosch autorizado.
Observación: Si tras el desatasco, el percutor no recupera
su posición de partida, acuda a un servicio técnico Bosch
autorizado.
1 609 92A 10X | (11.11.14)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gtk 40

Inhaltsverzeichnis