Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Atitikties Deklaracija; Montavimas - Bosch GSK 50 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSK 50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
OBJ_BUCH-1038-004.book Page 146 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PM
146 | Lietuviškai
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 12549.
Pagal A skalę išmatuotas pneumatinio įrankio triukšmo ly-
gis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 96 dB(A); garso
galios lygis 110 dB(A). Paklaida K=3 dB.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė a
ir paklaida K nustatytos pagal
h
2
2
EN ISO 20643: a
<2,5 m/s
, K= 1,5 m/s
.
h

Atitikties deklaracija

Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duome-
nys" aprašytas gaminys atitinka visus privalomus Direktyvų
2006/42/EB reikalavimus ir jų pakeitimus bei šiuos stan-
dartus: EN 792-13.
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 13.11.2014

Montavimas

Prijungimas prie suslėgto oro tiekimo sistemos
(žr. pav. A)
Įsitikinkite, kad pneumatinės įrangos slėgis nėra aukštes-
nis už pneumatinio įrankio maksimalų leidžiamąjį vardinį
slėgį. Oro slėgį pirmiausia nustatykite ties žemiausia reko-
menduojamo vardinio slėgio verte (žr. „Techniniai duome-
nys").
Jeigu abejojate, patikrinkite oro slėgį oro tiekimo angoje
manometru, kai pneumatinį įrankį veikia apkrova.
Kad būtų užtikrinama maksimali galia, oro tiekimo žarna 17
(jungiamasis sriegis, maksimalus darbinis slėgis, vidinis
žarnos skersmuo, maksimalus žarnos ilgis; žr. „Techniniai
duomenys") turi atitikti nurodytas vertes.
Siekiant apsaugoti pneumatinį įrankį nuo pažeidimo, užter-
šimo ir rūdijimo, naudojamame suslėgtame ore turi nebūti
pašalinių medžiagų dalelių ir drėgmės.
Visos armatūros, jungiamieji vamzdynai ir žarnos turi būti
tinkami darbiniam slėgiui ir suslėgto oro sąnaudoms.
Venkite vamzdynų susiaurėjimų, kurie atsiranda dėl su-
spaudimo, perlenkimo arba traukimo!
Suslėgto oro tiekimo sistemos prijungimas prie pneu-
matinio įrankio
– Ištuštinkite apkabą 8.
(žr. „Apkabos ištuštinimas", 147 psl.)
Jei dėl remonto, techninės priežiūros darbų ar transpor-
tavimo vidinės pneumatinio įrankio dalys nėra pradinėje
padėtyje, atliekant žemiau aprašytus darbo žingsnius
gali iššauti tvirtinimo elementas.
– Oro tiekimo atvamzdį 6 sujunkite su oro tiekimo žarna
17, kuri yra su greitosios fiksacijos mova 16.
– Patikrinkite, ar nepriekaištingai veikia, t.y. pneumatinio
įrankio žiotis 13 arba guma padengtą ruošinį tausojantį
antgalį 1 pridėkite prie nereikalingo medinio ruošinio
gabalėlio ar medinio ruošinio ir vieną-du kartus iššauki-
te.
Apkabos užpildymas
Prieš pradėdami reguliuoti pneumatinį
įrankį, keisti priedus arba prieš padėda-
mi pneumatinį įrankį, atjunkite suslėgto
oro tiekimą. Ši apsaugos priemonė apsau-
go nuo pneumatinio įrankio netikėto įsijun-
gimo.
 Naudokite tik originalią Bosch papildomą įrangą (žr.
„Techniniai duomenys"). Precizinės pneumatinio įran-
kio dalys, pvz., apkaba, žiotys ir šūvio kanalas, yra pri-
taikytos Bosch sąsagėlėms, vinims ir kaiščiams. Kiti ga-
mintojai naudoja kitokios kokybės plieną ir gamina kito-
kių matmenų tvirtinimo elementus.
1 609 92A 10X | (11.11.14)
Naudojant neaprobuotus tvirtinimo elementus, gali būti
pažeidžiamas pneumatinis įrankis ir iškilti sužalojimo
pavojus.
Užpildydami apkabą, pneumatinį įrankį laikykite taip, kad
žiotys 13 nebūtų nukreiptos nei į jūsų kūną, nei į kitą asmenį.
GTK 40 (žr. pav. B1–B2)
– Apkabos stūmiklį 11 kiek galima traukite atgal, kol apka-
bos stūmiklio blokatoriaus 7 mygtukas visiškai užsifik-
suos.
– Jei reikia, nuvalykite apkabos stūmiklį 11, ir įsitikinkite,
kad apkaba 8 neužteršta.
– Ant apkabos 8 uždėkite tinkamų sąsagėlių juostelę 18.
Sąsagėlių galvutės turi būti visiškai prigludusios prie ap-
kabos paviršiaus, o sąsagėlių juostelę turi būti galima
lengvai pastumti apkaboje pirmyn ir atgal.
– Apkabos stūmiklį 11 šiek tiek patraukite atgal ir apka-
bos stūmiklio blokatoriaus 7 mygtuką įspauskite į vidų.
– Apkabos stūmiklį atsargiai stumkite pirmyn, kol jis pa-
lies sąsagėlių juostelę.
Nuoroda: apkabos stūmiklio neatleiskite, kad jis staiga ne-
atšoktų atgal. Priešingu atveju apkabos stūmiklis gali būti
pažeidžiamas, taip pat iškyla pirštų prispaudimo pavojus.
GSK 50 (žr. pav. C1–C2)
– Paspauskite apkabos blokatorių 14 ir tuo pačiu traukite
apkabą 8 iki atramos atgal.
– Jei reikia, nuvalykite ir patepkite apkabos bėgelį 20.
– Įdėkite tinkamą vinių juostelę 19.
Vinių smaigaliai turėtų liesti apkabos bėgelį 20.
– Vinių juostelę apkaboje kiek galima pastumkite pirmyn.
– Stumkite apkabą, kol įsistatys apkabos blokatorius 14.
Užpildykite apkabą, jei pripildymo indikatoriuje 15 iki pu-
sės matomi raudoni brūkšneliai.
Darbas
Paleidimo sistema
Pneumatinį įrankį galima naudoti su dviem skirtingomis pa-
leidimo sistemomis:
– Kalimas po vieną su apsauga
Nustačius šią paleidimo sistemą, pirmiausia į ruošinį rei-
kia tvirtai įremti paleidimo saugiklį 2. Tvirtinimo elemen-
tas iššaunamas tik tada, kai paspaudžiamas paleidimo
mygtukas 10.
Kitą kalimo operaciją galima atlikti tik tada, kai paleidi-
mo mygtukas ir paleidimo saugiklis vėl atstatomi į pradi-
nę padėtį.
– Kontaktinis kalimas
Nustačius šią paleidimo sistemą, pirmiausia reikia pa-
spausti paleidimo mygtuką 10. Tvirtinimo elementas vi-
sada iššaunamas tada, kai, esant paspaustam paleidi-
mo mygtukui, paleidimo saugiklis 2 tvirtai įremiamas į
ruošinį.
Taip pasiekiamas didesnis darbo greitis.
Paleidimo sistema nustatoma perjungikliu 9.
Paruošimas darbui
Prieš pradėdami reguliuoti pneumatinį
įrankį, keisti priedus arba prieš padėda-
mi pneumatinį įrankį, atjunkite suslėgto
oro tiekimą. Ši apsaugos priemonė apsau-
go nuo pneumatinio įrankio netikėto įsijun-
gimo.
Darbas, pasirinkus nustatymą „Kalimas po vieną"
(žr. pav. D)
– Įspauskite perjungiklį 9 į vidų ir tuo pačiu metu stumkite
jį į apatinę padėtį, kol jis vėl užsifiksuos.
Nustatyta paleidimo sistema
„Kalimas po vieną".
– Perjungiklį 9 atleiskite.
– Žiotis 13 ar guma dengtą ruošinį tausojančią dalį 1 tvir-
tai pridėkite prie ruošinio, kad paleidimo saugiklis 2 vi-
siškai įsispaustų.
– Tada trumpai paspauskite paleidimo mygtuką 10 ir vėl jį
atleiskite.
Sąsagėlė (GTK 40) arba vinis maža galvute (GSK 50) iš-
šaunama.
– Pneumatiniam įrankiui leiskite atšokti nuo ruošinio.
– Norėdami atlikti kitą kalimo operaciją, pneumatinį įrankį
visiškai atitraukite nuo ruošinio ir vėl tvirtai įremkite ki-
toje pageidaujamoje vietoje.
Darbas, pasirinkus nustatymą „Kontaktinis kalimas"
(žr. pav. E)
– Įspauskite perjungiklį 9 į vidų ir tuo pačiu metu stumkite
jį į viršutinę padėtį, kol jis vėl užsifiksuos.
Nustatyta paleidimo sis-
tema „Kontaktinis kali-
mas".
– Perjungiklį 9 atleiskite.
– Paspauskite paleidimo mygtuką 10 ir laikykite jį pa-
spaustą.
– Žiotis 13 ar guma dengtą ruošinį tausojančią dalį 1 tvir-
tai pridėkite prie ruošinio, kad paleidimo saugiklis 2 vi-
siškai įsispaustų.
Sąsagėlė (GTK 40) arba vinis maža galvute (GSK 50) iš-
šaunama.
– Pneumatiniam įrankiui leiskite atšokti nuo ruošinio.
– Norėdami atlikti kitą kalimo operaciją, pneumatinį įrankį
visiškai atitraukite nuo ruošinio ir vėl tvirtai įremkite ki-
toje pageidaujamoje vietoje.
– Tolygiai vedžiokite pneumatinį įrankį per ruošinį jį pakel-
dami ir vėl įremdami.
Kaskart, kai, esant įspaustam paleidimo saugikliui,
įremsite pneumatinį įrankį, bus iššaunama sąsagėlė
(GTK 40) arba vinis maža galvute (GSK 50.
– Iššovę pageidaujamą kiekį sąsagėlių (GTK 40) ar vinių
maža galvute (GSK 50), paleidimo mygtuką 10 atleiski-
te.
Darbo patarimai
Prieš pradėdami reguliuoti pneumatinį
įrankį, keisti priedus arba prieš padėda-
mi pneumatinį įrankį, atjunkite suslėgto
oro tiekimą. Ši apsaugos priemonė apsau-
go nuo pneumatinio įrankio netikėto įsijun-
gimo.
Kaskart prieš pradėdami dirbti patikrinkite, ar nepriekaiš-
tingai veikia apsauginiai ir paleidimo įtaisai, ar tvirtai įsukti
varžtai ir užveržtos veržlės.
Pažeistą ar netinkamai veikiantį pneumatinį įrankį nedels-
dami atjunkite nuo oro tiekimo sistemos ir susisiekite su
įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba.
Neatlikite jokių neleistinų pneumatinio įrankio pakeitimų.
Neišmontuokite ir neužblokuokite jokių pneumatinio įran-
kio dalių, pvz., paleidimo saugiklio.
Neatlikite „avarinio remonto" darbų netinkamomis darbo
priemonėmis. Kvalifikuoti specialistai reguliariai turi atlikti
pneumatinio įrankio techninės priežiūros darbus (žr.
„Techninė priežiūra ir valymas", 148 psl.).
Nepakenkite pneumatiniam įrankiui ir nepažeiskite jo,
pvz.:
– įpresuodami ar išgraviruodami,
– atlikę gamintojo draudžiamus permontavimo darbus,
– vesdami įrankį per šabloną, pagamintą iš kietos medžia-
gos, pvz., plieno,
– numetę ant grindų ar stumdami per grindis,
– naudodami kaip smūginį įrankį,
– naudodami bet kokią jėgą.
Patikrinkite, kas yra po ruošiniu ir už jo. Nešaukite sąsagė-
lių (GTK 40) ar vinių maža galvute (GSK 50) į sieną, lubas
ar grindis, jei už jų yra žmonių. Tvirtinimo elementai gali
pralįsti per ruošinį ir ką nors sužaloti.
Nešaukite sąsagėlių (GTK 40) ar vinių maža galvute
(GSK 50) į jau iššautą tvirtinimo elementą. Priešingu atve-
ju, tvirtinimo elementas gali deformuotis, tvirtinimo ele-
mentai gali užstrigti arba galite prarasti pneumatinio įran-
kio kontrolę.
Jei pneumatinis įrankis naudojamas esant šaltam orui, pir-
mosios sąsagėlės (GTK 40) ar vinys maža galvute
(GSK 50) iššaunamos lėčiau nei įprastai. Kai pneumatinis
įrankis darbo metu įšyla, galima dirbti normaliu darbo grei-
čiu.
Daužiklio nusidėvėjimą sumažinsite, jei vengsite tuščių šū-
vių.
Bosch Power Tools

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gtk 40

Inhaltsverzeichnis