Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unold Modell 48816 Bedienungsanleitung

Unold Modell 48816 Bedienungsanleitung

De luxe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Modell 48816:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
EISMASCHINE DE LUXE
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 48816

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold Modell 48816

  • Seite 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EISMASCHINE DE LUXE Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 48816...
  • Seite 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 48816 Stand: Mai 2017 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Seite 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 48816 Notice d´utilisation Modèle 48816 Technische Daten ........8 Spécification technique ......37 Symbolerklärung ........8 Explication des symboles ......37 Sicherheitshinweise ........ 8 Consignes de sécurité ......37 Vor dem ersten Benutzen ......11 Mise en service........
  • Seite 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 48816 Návod k obsluze Modelu 48816 Dati tecnici ........... 60 Technické údaje ........82 Significato dei simboli ......60 Vysvětlení symbolů ........82 Avvertenze di sicurezza ......60 Bezpečnostní pokyny ....... 82 Prima del primo utilizzo ......
  • Seite 6: Einzelteile

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Seite 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 60 Antriebsteil/Motor Blocco motore Transparenter Deckel Coperchio trasparente Rührwerk/Mischer Pala Cestello per il gelato Eisbehälter Guarnizione Dichtungsring Corpo compressore Kompressorgehäuse Página 72 Page 24 Accionamiento Motor block Tapa transparente Transparent lid...
  • Seite 8: Bedienungsanleitung Modell 48816

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 48816 TECHNISCHE DATEN Leistung: 150 W, 220–240 V~, 50 Hz Fassungs- vermögen: 1,5 Liter Max. Füllmenge: 1.000 ml Größe: B/T/H 38,5 x 33,0 x 32,0 cm Gewicht: Ca. 13,5 kg Zuleitung: Ca. 100 cm Ausstattung: Kompressorbetrieb, Sahnecremeeis in ca.
  • Seite 9 Copyright UNOLD AG | www.unold.de len Bedienungsposition befindet, sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder zwi- schen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät weder anschließen noch bedienen, säubern oder warten.
  • Seite 10: Prüfen Sie Regelmäßig Stecker Und Zuleitung Auf Verschleiß

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Während des Betriebs müssen die Lüftungsschlitze sowohl am Kompressorgehäuse als auch am Antriebsteil frei sein. 21. Betreiben Sie das Gerät nie mit Zubehör anderer Geräte. 22. Benutzen Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände im Eisbe- hälter.
  • Seite 11: Vor Dem Ersten Benutzen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VOR DEM ERSTEN BENUTZEN Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern - Erstickungsgefahr! Vor dem ersten Benutzen empfehlen wir Ihnen, alle herausnehmbaren Teile außer dem Antriebsteil (1) und dem Kompressorgehäuse (6) in warmem Wasser zu spülen.
  • Seite 12 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Setzen Sie den transparenten Deckel zusammen mit dem Rührwerk leicht versetzt auf und drehen diese im Uhrzeigersinn fest (Bajonettverschluss). Die Aussparung am Deckel muss mit Aussparung im Gehäuse für das Antriebsteil übereinstimmen. 10. Setzen Sie das Antriebsteil (1) so auf den transparenten Deckel (2) auf, dass der Antriebsstift in die Öffnung des Rührwerks (3) passt.
  • Seite 13: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Zum Entnehmen der fertigen Eiscreme nehmen Sie zuerst das Antriebsteil und dann den transparenten Deckel im Gegenuhrzeigersinn ab. 24. Entnehmen Sie den Eisbehälter aus dem Gerät und ziehen Sie das Rühr- werk vorsichtig aus dem Eis.
  • Seite 14: Rezepte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Möchten Sie die Eiscreme jedoch länger aufbewahren, sollten Sie der Masse 20 g Eisbasis zufügen. Eisbasis verhindert, dass sich die Wasserkristalle wieder zusammenziehen und das Eis „splitterig“ wird. Eisbasis erhalten Sie z. B. bei: Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer Am Mühlholz 6...
  • Seite 15 Copyright UNOLD AG | www.unold.de abkühlen lassen. Unmittelbar vor dem Veganes Schokoladeneis Eisbereiten das Eigelb, das Ei und das 375 g Kokosmilch, 225 g vegane Salz unterheben. Schokolade 60 % Kakao, 90 g Zucker, Mark von 3/4 Vanilleschote, 1 Prise...
  • Seite 16 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Mokka-Eis Walnusseis Vanilleeis nach Grundrezept zuberei- 75 g Zucker in einer Pfanne hellbraun ten, jedoch vor dem Weiterverarbeiten karamelisieren, 75 g gehackte Wal- 2-3 EL lösliches Mokka- oder Espres- nüsse zufügen und gut vermischen. sopulver in der heißen Milch auflö- Auf einer geölten Platte abkühlen las-...
  • Seite 17 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SORBET Sorbet können Sie aus fast allen Obstsorten oder Fruchtsäften herstellen, z. B. aus Himbeeren, Aprikosen, Melonen, Kiwis usw. Sorbet muss während des Ge- frierens ständig gerührt werden, damit sich keine Eiskristalle bilden. Sorbets müssen nicht süß sein und als Nachtisch serviert werden. Als Zwischengang in einem Menü...
  • Seite 18: Stevia Rezepte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ein feines Sieb gießen, mit abgekühl- TIPP: Ohne Basilikum und mit etwas tem Zuckersirup, Champagner, Zitro- mehr Zucker ein erfrischender Nach- nensaft, Eiweiß in der Eismaschine zu tisch. Sorbet verarbeiten und als Vorspeise oder Zwischengang servieren.
  • Seite 19 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Zucker aus der Tafelschokolade kommen. Ebenso lässt sich Vanille-Eis nicht herstellen, da hier der Zucker als unverzichtbarer Geschmacksträger fungiert. Verwenden Sie nur sehr frische Eier. Verbrauchen Sie das Eis innerhalb einer Woche. Aufgetautes oder angetautes Eis sofort verbrauchen und nicht wieder einfrieren.
  • Seite 20 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Buttermilch-Eis Buttermilch unter (bitte nicht vorher 300 ml Buttermilch, 150 ml Milch, untermischen, da die Buttermilch 150 ml Sahne, 3 Eigelb, 15 g Stevia, sonst gerinnt). In die Eismaschine ¾ TL Zitronenabrieb füllen und ca. 40 Minuten gefrieren lassen.
  • Seite 21: Garantiebestimmungen

    Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet. Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass der Eisbehälter den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 in der jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen Grenzwerte werden eingehalten.
  • Seite 22: Ersatzteile

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ERSATZTEILE Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an: Abteilung Service Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22 Mannheimer Straße 4 E-Mail service@unold.de 68766 Hockenheim Internet www.unold.de Anrede / Telefon Title Phone No.
  • Seite 23: Service-Adressen

    Internet www.bamix.ch Internet www.decservice.at POLEN TSCHECHIEN Quadra-Net befree.cz s.r.o. Dziadoszanska 10 Škroupova 150 61-248 Poznań 537 01 Chrudim Internet www.quadra-net.pl Telefon +42 0 46 46 01 881 E-Mail obchod@befree.cz Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Seite 24: Instructions For Use Model 48816

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 48816 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Rating: 150 W, 220–240 V~, 50 Hz Volume: 1,5 liter Max. filling 1.000 ml quantity: Dimensions: W/D/H approx. 38,5 x 33,0 x 32,0 cm Weight Approx. 13,5 kg Power cord: Approx.
  • Seite 25 Copyright UNOLD AG | www.unold.de or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user mainte- nance.
  • Seite 26 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Never use the device without the ice cream bowl! 21. Do not use the appliance with accessories of other machines or brands. 22. Do not use any sharp objects to take out the ice cream. Only use plastic or wooden spoons or spatulas.
  • Seite 27: Before Using The Appliance

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEFORE USING THE APPLIANCE Before assembling the appliance, check if all parts are complete and remove all packing materials. Keep packaging materials away from children - danger of suffocation! Before using the appliance for the first time, wash the removable parts except motor block (1) and compressor housing (6) in warm soapy water.
  • Seite 28 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Place the motor block (1) on the transparent lid (2) and make sure, that the drive axle (3) fits into the opening of the mixer and that the power contact with the compressor housing (6) is established.
  • Seite 29: Cleaning

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CLEANING Switch off and unplug the appliance. Let the appliance cool down. Do not clean the appliance, the motor block and the cord in or under water or any other liquid. Do not use any sharp or scouring cleansers which might damage the surface.
  • Seite 30: Cream Ice

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de The ingredients must be well cooled before filling them into the ice cream bowl. The cooler the ingredients, the shorter the preparation time (15 to 30 minutes). Ice will loose taste and quality if stored too long.
  • Seite 31: Soft Ice Cream

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de the ice cream with 1 tsp of pumpkin 125 g amaretti (almond macaroons) seed oil. with 2–3 tblsp of amaretto liqueur at the end of the freezing process. Amaretto ice cream Prepare vanilla ice cream according to the basic recipe.
  • Seite 32 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Mix the mashed strawberries with all Mango coconut ice cream ingredients and prepare ice cream in 1 ripe mango, 1 cup of natural yoghurt, the ice cream maker. 200 ml, coconut milk, 2–3 tblsp sugar, 2–3 tblsp grated coconut...
  • Seite 33 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Champagne basil sherbet Boil sugar with water and take it from 1 bunch of basil leafs, 125 g sugar, the stove. Add the rinsed elder flowers 250 ml dry white wine, 125 ml cham- to season the sugar water for at least pagne, juice of 1 lemon, 1 eggwhite, 30 minutes.
  • Seite 34: Stevia Recipes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de STEVIA RECIPES You can replace sugar with stevia. In this case always replace approx. 1/10 of the specified sugar weight with stevia (for example, instead of 100 g of sugar, use 10 g of stevia).
  • Seite 35 Copyright UNOLD AG | www.unold.de stevia, 1,5 envelopes of gelatine that cream to boil and stir it into the dissolves in cold liquids, 3 egg whites, egg yolk/stevia mixture and let cool. salt and pepper to taste Ideally prepare this mixture on the Peel cucumbers and cut them in day before.
  • Seite 36: Guarantee Conditions

    The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Seite 37: Notice D´utilisation Modèle 48816 Spécification Technique

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 48816 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 150 W, 220–240 V~, 50 Hz Volume : 1,5 litre Contenu max : 1.000 ml Dimensions : H/L/P 38,5 x 33,0 x 32,0 cm Poids : Env. 13,5 kg Cordon : Env.
  • Seite 38 Copyright UNOLD AG | www.unold.de vue normalement, qu‘ils sont surveillés ou qu‘ils ont été instruits au niveau de l‘utilisation sûre et ont compris les dangers qui en résultent. Il est interdit aux enfants entre 3 et 8 ans de raccorder l‘appareil, de le commander, de le nettoyer ou de l‘entretenir.
  • Seite 39 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Ne jamais utiliser l’appareil avec d’autres accessoires que ceux de l’appareil même. 21. Ne pas utiliser des outils tranchants ou écurants pour vider le reservoir de glace. 22. Contrôlez régulièrement l’état d’usure et de détérioration de la fiche et du câble d’alimentation.
  • Seite 40: Mise En Service

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MISE EN SERVICE 1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les protections de transport. Tenir le matériel d‘emballage hors de portée des enfants : risque d‘asphyxie ! 2. Nous recommandons de nettoyer les éléments amovibles sauf le bloc moteur dans l’eau chaude.
  • Seite 41: Nettoyage

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Mettre la fiche dans la prise de courant. Pressez la touche EIN/AUS. L’affichage montre „50:00“. L’appareil est prêt. 12. Choisir le temps désiré avec la touche „ZEITWAHL/TEMPS“ en la pressant plusieures fois en étapes de 10 minutes (10, 30, 40 ou 50 minutes). Le temps de 20 minutes n’est pas pro- grammé.
  • Seite 42: Informations Générales Pour La Préparation De Glace

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Nettoyer les éléments amovibles sauf le bloc moteur dans l’eau chaude avec un peu de lessive douce. 5. Bien secher les élements avec un chiffon souple avant d’assembler l’appareil. INFORMATIONS GÉNÉRALES POUR LA PRÉPARATION DE GLACE.
  • Seite 43: Glace À La Crème

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Glace au chocolat Glace aux framboises 375 ml de crème, 40 g de chocolat au lait entier, 375 ml de crème, ½ sachet de sucre de vanille, 40 g de chocolat amer, 1 jaune d’oeuf, 1 oeuf, 80 g miel, 1 jaune d’oeuf, 1 oeuf, 1 pincée de...
  • Seite 44: Glace Aux Fruits

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GLACE AUX FRUITS La glace aux fruits consiste de fruits passés en purée avec du sucre, de la crème ou du yaourt et evtl. des blancs d’oeuf. Pour que la glace devient bien crémeuse, il faut la remuer constamment pendant la congélation.
  • Seite 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sorbet aux fraises Faire cuire le sucre avec l’eau. Ajouter les fleurs 375 g de fraises, 1 pt. cl. jus de citron, 1 grande et laisser aromatiser au moins 30 minutes. cuillères de blancs d’oeuf, 3–4 grandes cuillères...
  • Seite 46: Recettes À Base De Stévia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETTES À BASE DE STÉVIA Vous pouvez remplacer le sucre par de la stévia. Dans ce cas, veuillez toujours remplacer env. 1/10 du poids de sucre indiqué par de la stévia (c‘est-à-dire par exemple : au lieu de 100 g de sucre, utiliser 10 g de stévia).
  • Seite 47 Copyright UNOLD AG | www.unold.de concombre avec le fouet. Verser dans la glacière mélange la veille. Lorsque la crème aux œufs a et laisser refroidir env. 30 à 40 minutes. totalement refroidi, y incorporer le petit-lait (ne pas mélanger au préalable sans quoi le petit-lait Glace au petit-lait coule).
  • Seite 48: Conditions De Garantie

    Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d’UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et...
  • Seite 49: Gebruiksaanwijzing Model 48816

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48816 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 150 W, 220–240 V~, 50 Hz Inhoud: 1,5 liter Max. vulcapaciteit: 1.000 ml Grootte: H/L/P 38,5 x 33,0 x 32,0 cm Gewicht: Env. 13,5 kg Voedingskabel: Env. 100 cm...
  • Seite 50 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Na gebruik, voor reiniging of bij evt. storingen tijdens het gebruik, moet de stekker steeds uit het stopcontact getrokken worden. 6. Apparaat nooit in water of een andere vloeistof dompelen, even- eens het snoer tegen vocht beschermen.
  • Seite 51: Inbedrijfname En Gebruik

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de reparaties kunnen gevaren voor de gebruiker veroorzaken en tot het vervallen van de garantie leiden. 20. Alleen geschikt voor levensmiddelen Grijp nooit in het draaiende apparaat – risico op letsel! Let er bij het uitpakken en verwijderen van de verpakking op dat het apparaat niet meer dan 45 °...
  • Seite 52: Bereiding Van Ijs

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEREIDING VAN IJS ZEITWAHL/Tijdkeuze Controlelampje Controlelampje RÜHREN/Roeren KÜHLEN/Koeling START/STOP ON/OFF 1. Bereid de ingrediënten voor het ijs volgens het recept voor. Wanneer het om ijsmassa gaat die vooraf gekookt moet worden, dan doe dit een dag van tevoren opdat de massa goed kan afkoelen.
  • Seite 53: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. De display geeft afwisselend de resterende tijdsduur en de actuele temperatuur van het ijsre- servoir aan. 16. Tijdens het bedrijf kunt u het apparaat op elk moment stoppen door tenminste 2 seconden op de START/STOP-toets te drukken.
  • Seite 54: Algemene Opmerkingen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ALGEMENE OPMERKINGEN Hieronder vindt u algemene informatie over de bereiding van ijs en enkele basisrecepten. Over de bereiding van ijs zijn een groot aantal boeken verkrijgbaar. Pas dan wel de in de recepten aangegeven hoeveelheden aan de maximale vulcapaciteit van de machine aan.
  • Seite 55 Copyright UNOLD AG | www.unold.de bereiding van het ijs de dooier, het hele ei en 175 ml gepureerde frambozen, Room, vanille- het zout erdoorheen. suiker en honing mengen. Roer vlak voor de be- reiding van het ijs de dooier, het ei het zout en Frambozensoftijs de frambozenpuree erdoorheen.
  • Seite 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de VRUCHTENIJS Vruchtenijs wordt gemaakt van gepureerde vruchten met suiker, slagroom, yoghurt en eventueel eiwit. Om vruchtenijs smeuïg te maken moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd. Basisrecept Snel yoghurt-vruchtenijs 350 g gepureerde vruchten, 1 el citroensap,...
  • Seite 57 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Cassissorbet Champagne-basilicumsorbet 650 ml puree van zwarte bessen, sap van 1 citroen, 1 bos basilicum, 125 g suiker, 250 ml droge 70 g suiker, 2 cl crème de cassis, 1 eiwit witte wijn, 125 ml champagne of mousserende...
  • Seite 58: Stevia Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de STEVIA RECEPTEN U kunt suiker vervangen door stevia. Vervang dan echter steeds ca. 1/10 van het aangegeven suikergewicht door stevia (in plaats van 100 g suiker gebruikt u dan bijv. 10 g stevia). Hier hebben wij al enkele recepten voor u samengesteld. Denk er echter aan dat u geen chocolade-ijs kunt bereiden, omdat hierbij suiker en vet uit de chocola komen.
  • Seite 59: Garantievoorwaarden

    De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en...
  • Seite 60: Istruzioni Per L'uso Modello 48816

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 48816 DATI TECNICI Potenza: 150 W, 220–240 V~, 50 Hz Capacità: 1,5 litri Quantità massima: 1000 ml Cavo di alimentazione: 100 cm Dimensioni: Ca. 38,5 cm x 33,0 cm x 32,0 cm L/P/A Peso: Ca.
  • Seite 61 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Dopo l’utilizzo, prima della pulizia o in caso di eventuali disturbi durante il funzionamento, staccare sempre la spina dalla presa di corrente. 6. Non immergere per nessun motivo l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e proteggere il cavo di alimentazione dall’umidità.
  • Seite 62: Prima Del Primo Utilizzo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de tenti possono esporre l’utilizzatore a gravi pericoli e comportano l’esclusione dalla garanzia. 20. Adatto solo per il cibo. Non maneggiare all’interno dell’apparecchio in funzione – pericolo di ferimento! Al momento del disimballo e della rimozione della confezione assicurarsi che la macchina non sia inclinata di oltre 45 °, in...
  • Seite 63: Preparazione Del Gelato

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREPARAZIONE DEL GELATO ZEITWAHL/Selezione tempo Spia di controllo Spia di controllo raffreddamento mescolamento RÜHREN KÜHLEN START/STOP ON/OFF 1. Preparare gli ingredienti per il gelato seguendo la ricetta. Se è prevista la preparazione di compo- sti da cucinare in anticipo, si consiglia di prepararli il giorno prima, affinché possano raffreddarsi bene.
  • Seite 64: Pulizia E Manutenzione

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 16. Durante il funzionamento è possibile interrompere l’apparecchio in qualsiasi momento, tenendo premuto per almeno 2 secondi il pulsante START/STOP. 17. Durante il funzionamento è possibile prolungare la durata della procedura, premendo sul pul- sante di impostazione del tempo e prolungando il funzionamento di 5 minuti alla volta fino a un tempo massimo di 50 minuti.
  • Seite 65: Ricette: Osservazioni Generali

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICETTE: OSSERVAZIONI GENERALI Di seguito vengono fornite informazioni generali sulla preparazione del gelato, unitamente ad alcune ricette di base. In commercio sono disponibili anche diversi libri sulla produzione del gelato. Si prega di adeguare i quantitativi menzionati nelle ricette al quantitativo massimo di ingredienti supportati dal cestello per il gelato.
  • Seite 66: Gelato Alla Panna

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de preparazione del gelato incorporare il tuorlo, Mescolare tutti gli ingredienti poco prima del l’uovo, il sale e la mousse di lamponi. congelamento, versarli nel cestello e preparare il gelato soft. Gelato soft al cioccolato Aggiungere a piacimento gli ingredienti per 375 ml di panna, 40 g di cioccolato al latte, variare il gusto del gelato.
  • Seite 67: Gelato Alla Frutta

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gelato al caffè miele di bosco. Verso la fine della procedura di Preparare il gelato alla vaniglia seguendo congelamento, aggiungere il croccante alle noci la ricetta di base, sciogliendo però nel latte macinate. caldo 2-3 cucchiai di caffè solubile o di caffè...
  • Seite 68 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SORBETTO Il sorbetto può essere preparato utilizzando quasi tutti i tipi di frutti o di succhi di frutta, per esempio lamponi, albicocche, meloni, kiwi, ecc. Durante il congelamento, il sorbetto deve essere mescolato costantemente onde evitare che si formino cristalli di ghiaccio. I sorbetti non devono essere necessariamente dolci o serviti sempre come dessert.
  • Seite 69: Ricette Con La Stevia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICETTE CON LA STEVIA E‘ possibile sostituire lo zucchero con la stevia. In questo caso sostituire sempre circa 1/10 del peso dello zucchero indicato con la stevia (quindi ad esempio invece di 100 g di zucchero usare 10 g di stevia).
  • Seite 70 Copyright UNOLD AG | www.unold.de eccetto gli albumi e frullarli. Sbattere gli nel gelato, far raffreddare. L‘ideale è preparare albumi con una presa di sale fino a ottenere un questa miscela già il giorno prima. Quando la composto cremoso e con la frusta amalgamarlo crema è...
  • Seite 71: Norme Die Garanzia

    Refrigerante: R600a Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD...
  • Seite 72: Manual De Instrucciones Modelo 48816

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48816 DATOS TÉCNICOS Potencia: 150 W, 220–240 V~, 50 Hz Carcasa: Plastico Capacidad: 1,5 litre Carga máx. 1000 ml ingredientes Peso: 13,5 kg Cableado: Approx. 100 cm Medidas: Approx. 38,5 cm x 33,0 cm x 32,0 cm Equipamiento: Compresor, helado cremoso en sólo 30 minutos, pantalla digital con indicador...
  • Seite 73 Copyright UNOLD AG | www.unold.de funcionamiento prevista, si están siendo supervisados o si han sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro del mismo y comprenden los peligros derivados. Los niños entre 3 y 8 años no deberán conectar, manejar, limpiar ni realizar el man- tenimiento del aparato.
  • Seite 74 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Durante el funcionamiento del equipo, no deben taparse las rejillas de ventilación ni de la carcasa del compresor ni del accionamiento. 19. Nunca utilice el equipo con accesorios de aparatos ajenos. 20. No utilice objetos puntiagudos o cortantes en el recipiente que podrían dañarlo.
  • Seite 75: Poner En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PONER EN SERVICIO 1. Retire todo el material de embalaje y seguros de transporte, si los hubiera. Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. ¡Peligro de asfixia! 2. Previo a la puesta en servicio se recomienda lavar con agua caliente todas las piezas extraíbles, excepto el accionamiento (1) y la carcasa del compresor (6).
  • Seite 76 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Coloque el accionamiento (1) sobre la tapa (2) de manera que el pasador del accionamiento encaje en la abertura del mecanismo agitador (3). Debe estar garantizado la conexión entre el contacto de enchufe en la carcasa del compresor (6) y la toma de corriente.
  • Seite 77: Limpieza Y Cuidado

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de la limpieza desconecte siempre el aparato, desenchúfelo y deje enfriarlo. 1. Nunca limpie el aparato con agua u otro líquido ni debajo de los mismos. Especialmente el motor y el compresor no deben tener contacto con el agua.
  • Seite 78: Helado Cremoso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de HELADO CREMOSO Receta básica para helado cremoso Cocine la nata, la vainilla y la miel el día anterior 375 ml de nata, 80 g de miel, 2 yemas de a la preparación del helado y deje enfriar la masa huevo, 1 huevo, 1 pizca de sal a temperatura de frigorífico.
  • Seite 79: Recetas Con Stevia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Receta básica helado de chocolate la elaboración. Hacia el final del proceso de ½ tableta de chocolate negro, ½ tableta de congelación, añada 1 – 2 C. de licor de café. chocolate con leche, 300 ml de nata, 70 ml de...
  • Seite 80 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Verter todos los ingredientes en un vaso alto y con la batidora al puré de pepino. Verter en mezclar con la batidora hasta obtener un puré. la heladera y dejar enfriar durante unos 30 o Verter en la heladera y dejar enfriar durante 40 minutos.
  • Seite 81: Condiciones De Garantia

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por...
  • Seite 82: Návod K Obsluze Modelu 48816

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODELU 48816 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 150 W, 220–240 V~, 50 Hz Objem: 1,5 litr Max. plnící množství: 1.000 ml Velikost: D/Š/V 38,5 cm x 33,0 cm x 32,0 cm Hmotnost: Cca 13,5 kg Přívod:...
  • Seite 83 Copyright UNOLD AG | www.unold.de mezi 3 a 8 roky by neměly přístroj ani připojovat ani ovládat, čistit nebo provádět údržbu. 4. Děti mají být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístro- jem nehrají. 5. Přístroj napojte na střídavý proud dle typového štítku.
  • Seite 84: Před Prvním Použitím

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Pravidelně u zástrčky a přívodu kontrolujte opotřebení a poško- zení. Při poškození přívodního kabelu nebo jiných součástí zašlete prosím přístroj ke kontrole a opravě našemu zákaznic- kému servisu. Neodborné opravy mohou vést ke vzniku závaž- ných nebezpečí...
  • Seite 85: Příprava Zmrzliny

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PŘÍPRAVA ZMRZLINY ZEITWAHL/Volba času Kontrolka Kontrolka Chlazení Míchání KÜHLEN RÜHREN START/STOP ON/OFF 1. Přísady na zmrzlinu upravte dle receptu. Jedná-li se o zmrzlinové hmoty, které musí být předem uvařeny, udělejte to den předem, aby mohla hmota dobře vychladnout.
  • Seite 86: Čištění A Údržba

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. Během provozu můžete přístroj kdykoli zastavit tím, že na min. Na 2 sekundy stiskněte tlačítko START/STOP. 18. Za provozu můžete jeho trvání prodloužit tím, že stiskněte tlačítko časového spínače, přičemž se celková doba prodlouží v krocích po 5 minutách až na max. 50 minut.
  • Seite 87: Všeobecné Pokyny

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VŠEOBECNÉ POKYNY Čerstvá zmrzlina chutná nejlépe. Domácí zmrzlina neobsahuje žádné konzervační látky a je proto určena k okamžité spotřebě. Chcete-li však zmrzlinu uchovat déle. Měli byste do hmoty přidat 20 g zmrzlinového základu. Zmrzlinový základ zabrání, aby se krystalky ledu opět spojily a zmrzlina se tak stala „tříštivá“.
  • Seite 88: Smetanová Zmrzlina

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Jemná malinová zmrzlina Smíchejte smetanu, vanilkový cukr a med. 375 ml smetany, ½ bal. vanilkového cukru, 80 g Bezprostředně před přípravou zmrzliny přidejte včelího medu, 1 žloutek, 1 vejce, 1 špetku soli žloutek, vejce a sůl a vmíchejte pyré z malin.
  • Seite 89: Ovocná Zmrzlina

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OVOCNÁ ZMRZLINA Ovocná zmrzlina se skládá z ovocného pyré s přidáním cukru, smetany, jogurtu a příp. bílku. Aby byla ovocná zmrzlina jemná, musí se po celou dobu mražení míchat. Základní recept Základní recept jahodová zmrzlina 300 g pyré...
  • Seite 90: Recepty Se Stévií

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sorbet šampaňské-bazalka se zchlazeným cukrovým sirupem, šampaňským, 1 svazek bazalky, 125 g cukru, 250 ml suchého citronovou šťávou, bílkem zpracujte bílého vína, 250 ml šampaňského nebo sektu, zmrzlinovači na sorbet a servírujte jako předkrm šťáva z 1 citronu, 1 bílek nebo mezi chody.
  • Seite 91 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kiwi zmrzlina Okurková zmrzlina 7 zralých kiwi, 15 g stévie, 3 polévkové lžíce 1,5 salátové okurky, 3 polévkové lžíce citrónové jablečného pyré, 375 ml jablečné šťávy, 3 bílky, šťávy, 1,5 polévkové lžíce slunečnicového oleje, 1,5 polévkové lžíce citrónové šťávy 1,5 polévkové...
  • Seite 92: Záruční Podmínky

    Chladicí kapaliny: R600a Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody...
  • Seite 93: Instrukcja Obsługi Model 48816 Dane Techniczne

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 48816 DANE TECHNICZNE Moc: 150 W, 220–240 V~, 50 Hz Pojemność: 1,5 litry Max. ilość napełnienia: 1 000 ml Rozmiary: szer./gł./wys. 38,5cm x 33,0 cm x 32,0 cm Ciężar: Ok. 13,5 kg Przewód zasilający:...
  • Seite 94 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Dzieci powinny być pod nadzorem, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem. 5. Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu zmiennego zgodnie z tabliczką znamionową. 6. To urządzenie nie nadaje się do użytku w połączeniu z zegarem sterującym lub systemem zdalnego sterowania.
  • Seite 95 Copyright UNOLD AG | www.unold.de z tworzywa sztucznego lub drewna, aby wyjąć gotowe lody z pojemnika. 23. Regularnie sprawdzać wtyczkę i przewód przyłączeniowy, czy nie wystąpiło zużycie lub uszkodzenie. Przy uszkodzeniu przewodu lub innych części odesłać urządzenie do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu.
  • Seite 96: Przed Pierwszym Użyciem

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Usunąć cały materiał opakowaniowy i ewentualne zabezpieczenia transportowe. Przechowywać opakowania poza zasięgiem dzieci – ryzyko uduszenia! 2. Przed pierwszym użyciem zalecamy Państwu wymyć pod ciepłą wodą wszystkie zdejmowane części napędu (1) i obudowy kompresora (7).
  • Seite 97: Czyszczenie I Konserwacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Włożyć wtyczkę urządzenia do gniazdka i włączyć urządzenie przyciskiem WŁĄCZ/WYŁĄCZ (POWER). Na wyświetlaczu pokaże się „50:00“. Urządzenie jest gotowe do użycia. 11. Ustaw żądany czas pracy poprzez wielokrotne naciśniecie przycisku do ustawiania czasu w odstę- pach po 10 minut (10, 30, 40 lub 50 minut).
  • Seite 98: Informacje Ogólne

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Wyjmowane części można myć w ciepłej wodzie z łagodnym płynem do mycia naczyń. Części nie nadają się do mycia w zmywarce. Zwrócić uwagę na to, aby nie zanurzać pojemnika na lody do wody. 4. Przetrzeć obudowę sprężarki wilgotną ścierką.
  • Seite 99: Przepisy

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MIĘKKIE LODY Softeis - Przepis podstawowy Śmietanę, i czekoladę poprzedniego dnia 700ml śmietany, 120g miodu pszczelego, zagotować i schłodzić w lodówce. Bezpośrednio 4 żółtka, 2 jajko, 2 szczypta soli przed przygotowaniem lodów dodać żółtko, jajko Wymieszać...
  • Seite 100 Copyright UNOLD AG | www.unold.de wrzucić do maszynki do lodów aby przerobić na włoskich i dobrze wymieszać. Schłodzić na na- lody. oliwionej płycie. Krokant (orzechy zapiekane z cukrem) rozdrobnić Szybkie lody czekoladowe Przygotować lody waniliowe wg przepisu podsta- 300ml syropu czekoladowego, 2 jajko, 300ml wowego, zastępując cukier miodem leśnym.
  • Seite 101 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Obrać mango, usunąć pestki i zetrzeć, przerobić uprzednio schłodzonymi składnikami. na lody w maszynce do lodów wraz z pozostałymi SORBET Sorbet można przygotować z prawie wszystkich rodzajów owoców i soków owocowych, np. z malin, moreli, melonów, kiwi itp. Sorbet musi być w trakcie mrożenia ciągle mieszany, aby nie wytworzyły się...
  • Seite 102: Przepisy Z Zastosowaniem Stewii

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PARFAIT Podstawa parfait składa się z żółtka i cukru, które należy ubić w kąpieli wodnej na krem a następnie wraz z innymi składnikami i śmietaną należy przerobić na kremowe lody. Parfait pralinowe Parfait z jabłkami i calvados 75g cukru, 100ml wody, 3 białka z jaj, 1...
  • Seite 103 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ręcznym. Napełnić masą maszynę do lodów i Lody z maślanki zamrażać przez ok. 40 minut. 300 ml maślanki, 150 ml mleka, 150 ml śmietany, 3 żółtka, 15 g stewii, 1,5 łyżeczka Mrożony krem z pomidorów startej skórki z cytryny...
  • Seite 104: Warunki Gwarancji

    Chłodziwa: R600a Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przed- siębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
  • Seite 105 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 106 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 107 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 108: Aus Dem Hause

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Diese Anleitung auch für:

48816

Inhaltsverzeichnis