Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Introduction
Dear customer,
Thank you very much for taking the excellent decision to pur-
chase a Voltcraft ® product.
Voltcraft® This name stands for above-average high-quality prod-
ucts in the field of measuring, charging and network technology.
The products are characterised by expert competence, extraordi-
nary efficiency of our products and continuous innovation. Whether
you are an ambitious do-it-yourself electronics enthusiast or a pro-
fessional user, with the product of the Voltcraft® brand family you
always have the optimal solution at hand, even for solving the most
difficult problems. And the remarkable feature is: we offer the per-
fect technology and the reliable quality of our Voltcraft® products
at a cost-performance ratio that is almost unbeatable. For this rea-
son we are absolutely sure that: with our Voltcraft® devices series
we lay the foundation for a long, good and successful co-operation.
And now enjoy your new Voltcraft® product!

Prescribed use

The device is intended for charging of rechargeable NiMH batteries
of type Mignon (AA) and Micro (AAA), which are suitable for charg-
ing current, specified in the technical data. Do operate and store the
device only in dry environment; the contact with moisture has to be
avoided.
8
Description :
Chargeur avec surveillance de la recharge et charge de maintenan-
ce pour 1 à 4 accus Nickel/hydrure de métal de la dimension micro
(R3, AAA) et mignon (R6, AA) plus 8 accus NiMH mignon R6 AA de
2000mAh plus une boîte de rangement des accus.
Mode d'emploi
Branchez le chargeur à une prise de courant secteur appropriée
(voir les indications sur la plaque signalétique). Mettez un ou plu-
sieurs accus en place (voir croquis) dans le chargeur, en faisant
attention au bon sens (polarité).
Dès que le premier accu est mis dans le bon sens de la polarité, le
processus de recharge démarre (voyant LED rouge s'allume). La
durée d'une recharge de piles rondes est d'env. 9 heures. Une fois
la durée de recharge écoulée, l'appareil passe automatiquement en
mode de recharge de maintenance. Ceci permet de laisser les
accus dans le chargeur sans qu'il y ait un risque de surcharge.
Remarque:
N'enlevez ni les accus du chargeur ni le chargeur de la prise de cou-
rant une fois que la recharge est démarrée, sinon le compteur du
temps de charge est remis à zéro.
Voyants
Témoin lumineux rouge (1) : Allumé en continu, il indique le pro-
cessus de recharge.
Ne pas enlever ni les accus du
chargeur ni le chargeur de la prise
de courant pendant la recharge
13

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

51 20 44

Inhaltsverzeichnis