Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AKKULADESTATION
„CHARGE MANAGER 410"
 BEDIENUNGSANLEITUNG
BATTERY CHARGING STATION
„CHARGE MANAGER 410"
 OPERATING INSTRUCTIONS
STATION DE CHARGE POUR BATTERIES
« CHARGE MANAGER 410 »
 NOTICE D'EMPLOI
ACCULAADSTATION
„CHARGE MANAGER 410"
 GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item no. /
N° de commande / Bestelnr.:
202410
SEITE 2 - 27
PAGE 28 - 53
PAGE 54 - 79
PAGINA 80 - 105
VERSION 11/11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT CHARGE MANAGER 410

  • Seite 1 SEITE 2 - 27 BATTERY CHARGING STATION „CHARGE MANAGER 410“  OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 28 - 53 STATION DE CHARGE POUR BATTERIES « CHARGE MANAGER 410 »  NOTICE D’EMPLOI PAGE 54 - 79 ACCULAADSTATION „CHARGE MANAGER 410“  GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 80 - 105 Best.-Nr.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. Behebung von Störungen ....................24 15. Wartung und Pflege ......................26 16. Entsorgung ........................26 a) Allgemein ........................26 b) Batterien und Akkus ....................26 17. Technische Daten ......................27 a) Ladegerät „Charge Manager 410“ ................27 b) Steckernetzteil ......................27...
  • Seite 3: Einführung

    Kauf eines Voltcraft® - Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken. Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außerge- wöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieses Ladegerät dient zum gleichzeitigen Laden von bis zu vier wiederaufladbaren NiCd-, NiMH- oder NiZn-Rundzellen-Akkus des Typs AA/Mignon und AAA/Micro. Zur Stromversorgung des Ladegeräts ist ein passendes Steckernetzteil im Lieferumfang. Alternativ kann das Ladegerät auch über einen geeigneten KFZ-Adapter (nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar) betrieben werden.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    5. SICHERHEITSHINWEISE Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschä- den übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewähr- leistung/Garantie.
  • Seite 6: Aufstellort

    Aufstellort • Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! • Wählen Sie für das Ladegerät einen stabilen, ebenen, sauberen, ausreichend großen Standort. Stellen Sie das Ladegerät niemals auf eine brennbare Fläche (z.B.
  • Seite 7: Betrieb

    Betrieb • Mit diesem Ladegerät dürfen gleichzeitig bis zu vier wiederaufladbare NiCd-, NiMH- bzw. NiZn-Akkus der Baugrößen AA/Mignon und AAA/Micro geladen werden. Legen Sie niemals andere Akkus (z.B. Lithium- Akkus) oder gar nicht wiederaufladbare Batterien in das Ladegerät ein. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion! •...
  • Seite 8: Umgang Mit Akkus

    • Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch kann die Steuerelektronik beeinflusst werden. • Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
  • Seite 9 Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung. Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
  • Seite 10: Eigenschaften

    6. EIGENSCHAFTEN Der „Charge Manager 410“ ist ein Schnell-Ladegerät zur perfekten Pflege von wiederaufladbaren NiCd-, NiMH- und NiZn-Akkus der Bauart AA/Mignon und AAA/Micro. Die mikrocomputergesteuerte Schnell-Ladung lädt die NiCd-/NiMH-/NiZn-Akkus zu 100% auf. 100% bedeutet bis zu 115% der angegebenen Kapazität bei neuwertigen Akkus und kleiner als 100% der angegebenen Kapazität bei älteren Akkus.
  • Seite 11: Allgemeine Informationen

    Wahl des geeigneten Ladestroms Der Ladestrom muss für NiCd-/NiMH-Akkus entsprechend den Angaben auf dem Akku gewählt werden. Der „Charge Manager 410“ bietet hierfür drei praxisgerecht gewählte Ladeströme an: 500 mA, 750 mA, 1000 mA Bei NiZn–Akkus erfolgt die Wahl des geeigneten Ladestromes automatisch.
  • Seite 12 1000 mAh x 0,5 = 500 mA 2700 mAh x 0,5 = 1350 mA Nicht immer bietet der „Charge Manager 410“ den exakt passenden Ladestrom an. In solchen Fällen ist der nächst kleinere Strombereich die richtige Wahl. Für den 2700 mAh-Akku bedeutet dies einen Ladestrom von 1000 mA.
  • Seite 13: C) Entladestrom

    Die entnehmbare Kapazität ist stark vom Entladestrom abhängt: Je niedriger der Entladestrom, desto größer ist die entnehmbare Kapazität. Da der Akku über Widerstände entladen wird, ist der tatsächliche Entladestrom von der aktuellen Akkuspannung abhängig. Dies berücksichtigt selbstverständlich die Kapazitätsberechnung (DCAP) des „Charge Manager 410“.
  • Seite 14: Anzeige Und Bedienelemente

    8. ANZEIGE UND BEDIENELEMENTE 1 Ladeschächte S1 - S4 2 Display zur Anzeige von: • Eingabemenü • Übersicht über laufende Programme • Zellen-/Ladeparameter 3 Bedientasten „<“ (links) und „>“ (rechts) zur Eingabe / Auswahl „ok“ zur Bestätigung Anschlüsse (Geräterückseite): 1 Spannungsversorgungsanschluss (12 V/DC, Hohlsteckerbuchse, Pluspol/+ innen, Minuspol/-/GND außen)
  • Seite 15: Funktionen

    9. FUNKTIONEN a) Ladeprogramme Der „Charge Manager 410“ stellt insgesamt fünf Programme zur Behandlung der Akkus zur Verfügung: • Laden („CHA“ = „CHARGE“) • Entladen („DIS“ = „DISCHARGE“) • Testen („CHK“ = „CHECK“) • Zyklus („CYC“ = „CYCLE“) • Beleben („ALV“ = „ALIVE“) b) Erhaltungsladung Falls der Akku im Ladegerät belassen wird und es erforderlich ist, startet automatisch das...
  • Seite 16: Parameteranzeige

    10. PARAMETERANZEIGE a) Akkuspannung Die Spannung des Akkus wird im unbelasteten Zustand angegeben (und ist deshalb während dem Betrieb nicht nachmessbar). b) Ladezustand Um einen groben Überblick über den Ladezustand des Akkus zu erhalten, wird bei diesem Gerät ein Akkusymbol („ “) angezeigt. Dieses Symbol dient lediglich der Abschätzung, wie weit der Lade- bzw.
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    11. INBETRIEBNAHME Zunächst ist die Spannungsversorgung anzuschließen. Es ist immer zuerst der Niedervolt-Stecker (Hohlstecker) am Anschlusskabel des Steckernetzteils mit der DC-Eingangsbuchse des Ladegerätes zu verbinden. Anschließend muss das Steckernetzteil mit einer entsprechenden Netzsteckdose verbunden werden. Alternativ zum mitgelieferten Steckernetzteil kann zur Stromversorgung des Ladegeräts auch ein geeigneter KFZ-Adapter verwendet werden (nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar), der eine Ausgangsspannung von 12 V/DC liefert und über eine Ausgangsleistung von 10 W verfügt.
  • Seite 18: Bedienung

    12. BEDIENUNG a) Wahl der Akkuchemie Nach dem Einlegen einer Zelle (z.B. in Schacht 1) erscheint folgende Anzeige: TYPE OF BATTERY? ALL SLOTS: NiMH Innerhalb der nächsten 5 Sekunden ist nun durch Betätigen der Tasten „>“ bzw. „<“ die Akkuchemie („NiMH“ bzw. „NiZn“) entsprechend den eingelegten Akkus zu wählen und mit „ok“...
  • Seite 19 500mA Mit den Pfeil-Tasten kann zunächst der Ladestrom gewählt werden. Die Übernahme erfolgt auch hier entweder mit der Taste „OK“ oder nach fünf Sekunden Wartezeit automatisch. Ohne jegliche Eingabe setzt der „Charge Manager 410“ den Ladestrom automatisch auf 500 mA.
  • Seite 20: C) Programmabbruch

    Weitere Zellen starten Falls zuvor bereits ein Programm gestartet wurde, erscheint im Display folgende Anzeige: SET PROG. SLOTx - SAME AS SLOTy Dies bedeutet, dass dieser Akku („x“) ohne Eingabe mit dem gleichen Parametern (Programm und Strom) wie der zuvor eingelegte Akku („y“) behandelt wird. Falls mehrere Akkus mit dem gleichen Programm abgearbeitet werden sollen, genügt es, die Parameter für den zuerst erkannten Akku zu wählen.
  • Seite 21: Anzeige Der Programme Und Akkuparameter

    13. ANZEIGE DER PROGRAMME UND AKKUPARAMETER Gesamtübersicht: CHA --- --- --- Hier stellt die Anzeige eine Übersicht aller eingelegten Akkus, das zugehörige Programm und den entsprechenden Ladezustand (Batteriesymbol) dar. „S1“ bis „S4“ stehen für die vier Ladeschächte. Dabei entspricht die Anordnung auf dem Display der Anordnung der Schächte am Ladegerät.
  • Seite 22 ? CHA D= 0.0mAh SLOT1 U= 1.351V 00:00 I= -.---A Ladeprogrammende („RDY“) Wenn der „Charge Manager 410“ den Ladevorgang erfolgreich abgeschlossen hat, erscheint im Display „RDY“ (= „READY“, fertig). Übersicht: RDY --- --- --- Detailansicht: SLOT1 C= 1328mAh RDY D= 0.0mAh...
  • Seite 23 Erhaltungsladung („TRI“, „TRICKLE“) Akkus entladen sich mit der Zeit von selbst. Diese Eigenschaft bezeichnet man als Selbstentladung. Um diesen Verlust auszugleichen, startet der „Charge Manager 410“ das Erhaltungsladeprogramm „TRI“ („TRICKLE“) bei Bedarf automatisch. Dies gilt natürlich nicht, wenn der Akku mit dem Programm „DIS“ („DISCHARGE“) nur entladen wurde. Die Kapazität (C) der Nachladung („TRICKLE“) und die dafür benötigte Zeit („HH:MM“) wird...
  • Seite 24: Behebung Von Störungen

    14. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN Mit diesem Ladegerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie die mögliche Störung beheben können.
  • Seite 25 Geringe Ladekapazität (C), obwohl der Akku entladen war • Akku mit Programm „ALV“ („ALIVE“) behandeln. Ist die Ladekapazität „C“ dann immer noch zu gering, so ist der Akku defekt. Keine Anzeige im Gerätedisplay und/oder es reagiert nicht aufgrund von EMV- Impulsen, elektrostatischer Entladung = ESD, Surgeimpulsen oder leitungsgeführter Störfestigkeit •...
  • Seite 26: Wartung Und Pflege

    15. WARTUNG UND PFLEGE Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einem Fachmann. Trennen Sie das Ladegerät vor einer Reinigung von der Stromversorgung. Entnehmen Sie zuerst alle Akkus aus den Ladeschächten und ziehen Sie dann das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
  • Seite 27: Technische Daten

    17. TECHNISCHE DATEN a) Ladegerät „Charge Manager 410“ Eingangsspannung (stabilisiert): .... 12 V/DC (nominal) Eingangsspannungsbereich: ....10,8..14,4 V/DC Stromaufnahme: ........max. 0,8 A Leistungsaufnahme: ........ max. 10 W (im Ruhezustand typ. <300 mW) Ausgänge: Ladestrom Schacht 1 - 4: ....jeweils max. 1 A Entladestrom: ........
  • Seite 108: Legal Notice

     Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.

Inhaltsverzeichnis