Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

18-3051 • 30-9439
PLANER
HP 318
AUTOMATIC FEED. CUTTING WIDTH 318 MM.
PLANHYVEL
PLANHØVEL
TASOHÖYLÄ
DICKENHOBELMASCHINE
Art.no
Model
18-3051
MB1931-UK
30-9439
MB1931
1500 W
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20170802
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cocraft MB1931-UK

  • Seite 1 Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Ver. 20170802 Original instructions Art.no Model Bruksanvisning i original 18-3051 MB1931-UK Originalbruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 30-9439 MB1931 Original Bedienungsanleitung...
  • Seite 3 Planer Art.no 18-3051 Model MB1931-UK 30-9439 MB1931 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Seite 4 8. Wear correct clothing. Do not wear loosely fitting clothes or jewellery as they may get stuck in the rotating parts. Non-slip shoes are recommended when working outdoors. Wear a hairnet or something similar if you have long hair. 9. Always wear protective goggles. Wear protective goggles. Also, use dust filters or protective masks for dusty jobs. 10.
  • Seite 5: Safety Symbols

    20. Check the following before starting machine: • That all covers and other parts are undamaged and fulfil their function. • That moving parts are able to rotate freely and are correctly aligned. • That no moving parts can get stuck. • That no defect has emerged.
  • Seite 6 Regulations for safe work Anti-kickback heels An appliance that stops the work piece from kicking back. How to avoid kickback • Make sure you have set the correct planing height. • Inspect the piece to be planed for nails screws or twigs, remove all the loose twigs, never plane nails or screws or loose twigs in a piece.
  • Seite 7: Product Description

    Product description 10 5 10 2 10 3 10 6 10 1 10 7 10 9 10 8 1. Circuit-breaker 2. Overload protector 3. Transport rolls 4. Lid to carbon brush 5. Crank for lowering and raising of cutter 6. Carrying handle 7.
  • Seite 8 Mounting and starting • The machine is supposed to be used in closed environments and should be placed onto a stable and even surface. • The machine may be bolted down. • Fold away the rolling boards for feeding in or out when the plane is not in use or in storage.
  • Seite 9 Mounting on wooden blocks If the plane is not mounted on a stand it ought to be mounted on two wooden blocks to ensure best stability. Choose two wooden blocks and mount directly on the wooden surface with four long screws. Connecting to the mains •...
  • Seite 10 To consider before planing Always check prior to planing that the planing irons are sharp! Direction of the grain Always feed timber so that the plane moves in the same direction as the wood grain. If you plane against the grain the surface may not be smooth. Twigs and other unevenness Wood with twigs and “wild”...
  • Seite 11 Planing Correct working posture When you feed pieces into the plane, stand to one side of the plane and not right in front of or right behind it. Handling work pieces • Adjust the plane to the thickness of the piece. • Feed the wood in slowly and right into the plane.
  • Seite 12 • If the planks are narrow enough perhaps you could use a table circular saw or a band saw to even out the lumps or bumps before planing. • If this is not a practical possibility, plane the planks until they are in line with the sides of the board. Turn the planks and plane them until they are in line with the middle of the dents.
  • Seite 13: Care And Maintenance

    Care and maintenance Changing planing irons Warning! Pull out the wall socket before you change the planing irons. Risk to personal injury – wear gloves when changing the irons. Disassembling old planing irons 1. Raise the cutter as high as it can go. Remove the crank for setting the height of the cutter (5) and unscrew the screws (11) to the cover.
  • Seite 14 Mounting the new planing irons • Only use planing irons which correspond to the technical specifications for this plane. • Irons that do not fit, are incorrectly mounted, blunt, damaged or ream can come loose or increase risk of kickback dramatically. • Always change both irons at the same time. •...
  • Seite 15: General Maintenance

    Changing carbon brushes Warning! Pull out the electrical cable plug before changing the carbon brush. Inspect the carbon brushes after 50 hours of use. If they are worn down to 3 mm you should change them. General maintenance Warning! Always pull out electrical cable plugs from the socket before servicing the machine.
  • Seite 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Possible solution Woolly grain. 1. The wood is too damp. 1. Dry the wood. 2. Blunt planing irons. 2. Sharpen the planing irons. Torn grain. 1. Too deep planing. 1. Adjust planing depth. 2. Planing against the grain. 2. Plane the wood in the other direction or turn wood 3.
  • Seite 17 The machine 1. The electric cable is not 1. Check power supply. will not start. plugged in. 2. Check the fuse and change 2. Damaged fuse. if need be. 3. Motor broken down. 3. Check motor. 4. Loose cables. 4. Leave machine into customer service to be 5. The motor cover is loose. looked at.
  • Seite 18: Responsible Disposal

    When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. Specifications Model designation MB1931/ MB1931-UK Power supply 230 V AC, 50 Hz Effect 1500 W Maximum planing width 318 mm...
  • Seite 19 Planhyvel Art.nr 18-3051 Modell MB1931-UK 30-9439 MB1931 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Seite 20 8. Bär lämplig klädsel. Bär inga löst sittande kläder eller smycken, de kan fastna i roterande delar. Halksäkra skor rekommenderas vid arbete utomhus. Bär hårnät eller liknande om du har långt hår. 9. Bär alltid skyddsutrustning. Bär skyddsglasögon. Använd också dammfilter eller skyddsmask vid dammande arbeten. 10.
  • Seite 21 20. Kontrollera följande innan du startar verktyget: • Att alla skydd och övriga delar är oskadade och fyller sin funktion. • Att rörliga delar kan rotera fritt och är rätt inriktade. • Att inga rörliga delar kan fastna. • Att ingen defekt har uppstått. •...
  • Seite 22 Regler för säkert arbete Antikast-klackar Anordning som ska stoppa arbetsstycket vid ett kast. Hur man undviker kast • Se alltid till att ha korrekt inställd höjd på hyvelstålen. • Inspektera arbetsstycket som ska hyvlas efter spik/skruv eller kvist. Knacka ur alla löst sittande kvistar och hyvla aldrig om spik/skruv eller löst sittande kvistar finns i arbetsstycket.
  • Seite 23 Produktbeskrivning 10 5 10 2 10 3 10 6 10 1 10 7 10 9 10 8 1. Strömbrytare 2. Överbelastningskydd 3. Transportrullar 4. Lock till kolborste 5. Vev för höjning och sänkning av kutter 6. Bärhandtag 7. Skala för djupinställning 8.
  • Seite 24: Montering Och Start

    Montering och start • Maskinen är avsedd att användas i stängda utrymmen och ska placeras på stabil och jämn yta. • Maskinen kan vid behov bultas fast. • Fäll upp rullborden för in- och utmatning när planhyveln inte används eller vid förvaring. Att flytta planhyveln Planhyveln kan lyftas i de båda handtagen på...
  • Seite 25 Fastmontering på trästycken Om planhyveln inte är monterad på en ställning bör den monteras på två trästycken för bästa stabilitet. Välj ut två trästycken och montera direkt på träytan med 4 långa skruvar. Anslutning till elnätet • Nätsladden och eventuella skarvsladdar ska möta gällande säkerhetskrav. •...
  • Seite 26 Användning Att tänka på före hyvling Kontrollera alltid före hyvling att hyvelstålen är vassa! Fiberriktning Mata alltid virket så att hyvlingen sker i samma riktning som träfibrerna, se bild. Om du hyvlar mot fiberriktningen kan det inträffa att ytan inte blir slät. Kvistar och andra ojämnheter Trä...
  • Seite 27 Hyvling Korrekt arbetsställning När du matar in arbetsstycket i planhyveln, ställ dig på ena sidan av hyveln och inte rakt bakom eller framför. Hantering av arbetsstycket • Justera hyveln till arbetsstyckets tjocklek. • Mata in virket långsamt och rakt in i hyveln. För in den tjockare delen först, och med eventuell inbuktning nedåt.
  • Seite 28 • Om brädan är smal nog kanske du kan använda en bordscirkelsåg eller en band- såg för att för att plana ut utbuktningen före hyvling. Om detta inte är praktiskt möjligt, hyvla brädan tills den är i linje med brädsidorna. Vänd på brädan och hyvla den tills den är i linje med mittpunkten på...
  • Seite 29: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll Byte av hyvelstål Varning! Dra stickkontakten ur vägguttaget innan du byter hyvelstålen. Risk för personskada – bär handskar vid byte av hyvelstål. Demontering av gamla hyvelstål 1. Höj kuttern till det högsta läget. Ta bort veven för höjdinställning av kuttern (5) och skruva sedan loss skruvarna (11) till höljet.
  • Seite 30 Montering av nya hyvelstål • Använd endast hyvelstål som motsvarar de tekniska specifikationerna till denna planhyvel. • Hyvelstål som inte passar, är felaktigt monterade, slöa, trasiga eller vinda kan lossna eller öka risken för kast avsevärt. • Byt alltid båda hyvelstålen samtidigt. •...
  • Seite 31: Byte Av Kolborstar

    Byte av kolborstar Varning! Dra ur stickkontakten ur vägguttaget innan du byter kolborstar. Inspektera kolborstarna efter 50 timmars drift. Om de är slitna ned till 3 mm ska du byta ut dem. Allmänt underhåll Varning! Dra alltid ur stickkontakten ur vägguttaget före all service av maskinen! •...
  • Seite 32 Felsökningsschema Problem Möjlig orsak Möjlig åtgärd Luddiga fibrer. 1. Virket har för hög fukthalt. 1. Torka virket. 2. Slöa hyvelstål. 2. Slipa hyvelstålen. Avslitna fibrer. 1. För djup hyvling. 1. Justera hyvlingsdjupet. 2. Du hyvlar mot fiber- 2. Hyvla virket åt motsatt håll, riktningen.
  • Seite 33 Maskinen 1. Nätsladden är inte anslu- 1. Kontrollera strömkällan. startar inte. ten till vägguttaget. 2. Kontrollera säkringen och 2. Trasig säkring. byt vid behov. 3. Motorhaveri. 3. Kontrollera motorn. 4. Lösa kablar. 4. Lämna maskinen till kund- tjänst för kontroll. 5. Motorskyddet är utlöst. 5.
  • Seite 34 De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. Specifikationer Modellbeteckning MB1931/ MB1931-UK Strömförsörjning 230 V AC, 50 Hz Effekt 1500 W Max hyvlingsbredd 318 mm...
  • Seite 35 Planhøvel Art.nr. 18-3051 Modell MB1931-UK 30-9439 MB1931 Les igjennom hele bruksanvisningen grundig og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden).
  • Seite 36 8. Bruk fornuftige arbeidsklær. Ikke bruk løstsittende klær eller smykker. De kan feste seg i roterende deler. Det anbefales å bruke sklisikre sko utendørs. Bruk hårnett eller liknende, dersom du har langt hår. 9. Bruk alltid verneutstyr. Bruk vernebriller. Bruk også støvfilter eller støvmaske ved arbeider som avgir støv. 10.
  • Seite 37 20. Kontroller følgende før du starter verktøyet: • At all beskyttelse og øvrige deler er uskadet og oppfyller sine funksjoner. • At bevegelige deler kan rotere fritt, og er riktig innstilt. • At ingen bevegelige deler har satt seg fast. • At det ikke har oppstått noen feil.
  • Seite 38 Regler for sikkert arbeide Antikast-støtte Innretning som skal stoppe arbeidsemnet ved kast. Hvordan unngå kast? • Påse å alltid ha riktig høyde på høvelstålet. • Se til at det ikke er spiker, skruer eller løs kvist i arbeidsemnet. Fjern all løstsitten- de kvist. Man må aldri høvle med spiker, skrue eller løstsittende kvist i emnet. •...
  • Seite 39 Produktbeskrivelse 10 5 10 2 10 3 10 6 10 1 10 7 10 9 10 8 1. Strømbryter 2. Overbelastningsvern 3. Transportrulle 4. Lokk til kullbørste 5. Sveiv for heving og senking av kutter 6. Bærehåndtak 7. Skala for dybdeinnstilling 8.
  • Seite 40 Montering og start • Maskinen er beregnet for bruk i avstengte områder, og skal plasseres på et stabilt, jevnt underlag. • Maskinen kan boltes fast, dersom det er nødvendig. • Slå opp rullebordet for inn- og utmating, når planhøvelen ikke er i bruk og ved lagring.
  • Seite 41 Fastmontering av trestykke Hvis planhøvelen ikke er montert på et bord, bør den monteres på 2 stk. treplanker, for å få best mulig stabilitet. Velg to passende treplanker og skru høvelen fast med 4 stk. lange skruer. Kobling til strømnettet • Strømkabelen og eventuelle skjøteledninger skal oppfylle gjeldende sikkerhetskrav. •...
  • Seite 42 Bruk Tenk på dette før høvling Kontroller alltid at høvelstålene er skarpe, før høvling! Fiberretning Mat alltid med fiberretningen på treet, se bilde. Hvis du høvler mot fiberretningen, kan det hende at overflaten ikke blir slett. Kvister og andre ujevnheter Det kan ofte være vanskelig å få en fin overflate på tre med kvister og andre ujevnheter.
  • Seite 43 Høvling Riktig arbeidsstilling Stå alltid på en av sidene av planhøvelen, ved innmating (ikke rett bak eller rett foran). Håndtering av arbeidsemnet • Juster høvelen til arbeidsemnets tykkelse. • Skyv emnet sakte og rett inn i høvelen. Før den tykkeste en- den inn først, og med eventuell krumming nedover.
  • Seite 44 • Dersom dette ikke er praktisk mulig, kan du høvle planken til emnet får samme tykkelse som selve planken (se bilde nedenfor). Snu så planken og høvle ned til midten på planken er plan og emnet har riktig tykkelse. Når emnet er ferdig høvlet, kan en bordsirkelsag eller liknende brukes til å kappe sidene vinkelrette.
  • Seite 45 Vedlikehold Bytte av høvelstål Advarsel! Dra ut stikkontakten fra vegguttak før bytte av høvelstål. For å unngå personskade, bruk hansker ved skifte av høvelstål. Demontering av gamle høvelstål 1. Juster kutteren opp til det høyeste nivå. Fjern sveiven som justerer kutterhøyden (5) og skru deretter løs skruene (11). 2.
  • Seite 46 Montering av nye høvelstål • Bruk kun høvelstål som er beregnet for denne planhøvelen jfr. tekniske spesifikasjoner. • Høvelstål, som ikke passer, er feil montert, er sløve, utslitte eller vindskjeve, kan løsne eller øke faren for kast. • Skift alltid begge høvelstålene samtidig. •...
  • Seite 47 Skifte av kullbørster Advarsel! Trekk støpselet ut av strømuttaket, før skifte av kullbørster. Sjekk kullbørstene etter 50 timers drift. Dersom de er slitt, skal de skiftes. Standard vedlikehold Advarsel! Trekk støpselet ut av strømuttaket før all service og vedlikehold. • Rengjør maskinen regelmessig. • Sjekk daglig at sponutsuget fungerer. •...
  • Seite 48 Feilsøkingsskjema Problem Mulig årsak Tiltak Lodne fibere. 1. Emnet har for høyt 1. Tørk emnene. fuktinnhold. 2. Slip høvelstålet. 2. Sløve høvelstål. Avslitte fibere. 1. For dyp høvling. 1. Juster dybden. 2. Du høvler mot fiber- 2. Forsøk med å høvle mot- retningen.
  • Seite 49 Maskinen 1. Strømmen er ikke 1. Kontroller strømkilden. starter ikke. tilkoblet. 2. Sjekk sikring og skift 2. Sikringen har gått. ved behov. 3. Motorhavari. 3. Kontroller motoren. 4. Løse kabler. 4. Lever maskinen til service. 5. Motorsikringen er utløst. 5. La maskinen kjølne. 6.
  • Seite 50 Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende måte som gagner miljøet. Spesifikasjoner Modellbetegnelse MB1931/ MB1931-UK Spenning 230 V AC, 50 Hz 1500 W Effekt 318 mm Maks.
  • Seite 51 Tasohöylä Tuotenro 18-3051 Malli MB1931-UK 30-9439 MB1931 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Yleisiä turvallisuusohjeita, siirrettävä moottorikäyttöinen sähkötyökalu Noudata tavanomaisia turvallisuutta lisääviä...
  • Seite 52 8. Käytä tarkoituksenmukaisia vaatteita. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat juuttua liikkuviin osiin. Käytä liukuestekenkiä ulkotöissä. Pitkät hiukset tulee suojata hiusverkolla tai vastaavalla. 9. Käytä aina suojavarusteita. Käytä suojalaseja. Käytä myös hengityssuojainta ja suojanaamaria pölyävissä töissä. 10. Käytä pölynpoistolaitteita. Jos laitteessa on pölynpoistovalmius, tarkasta, että se on asianmukaisesti liitetty ja käytössä.
  • Seite 53 20. Varmista ennen koneen käynnistämistä, että: • Kaikki suojat ja muut osat on ehjiä ja toimivat moitteetta. • Kaikki liikkuvat osat liikkuvat vapaasti ja että ne on suunnattu oikein. • Liikkuvat osat eivät pääse juuttumaan. • Että muita vikoja ei ole ilmennyt. •...
  • Seite 54 Ohjeet turvalliseen työskentelyyn Takapotkusuojat Laite, joka pysäyttää työkappaleen takapotkun sattuessa. Miten vältät takapotkun • Katso aina, että höylänterien säätökorkeus on oikea. • Tarkasta höylättävästä työkappaleesta kaikki naulat, ruuvit ja irtonaiset oksat pois ennen höyläystä. Löysät oksakohdat tulee myös irrottaa ennen höyläystä. • Tarkasta, että...
  • Seite 55 Tuotekuvaus 10 5 10 2 10 3 10 6 10 1 10 7 10 9 10 8 1. Virtakytkin 2. Ylikuormitussuoja 3. Siirtorullat 4. Hiiliharjan kansi 5. Kampi kutterin nostamiseen ja laskemiseen 6. Kantokahva 7. Syvyydensäätöasteikko 8. Kiinnitysreikä 9. Siirtorulla...
  • Seite 56: Asennus Ja Käynnistys

    Asennus ja käynnistys • Kone on tarkoitettu käytettäväksi suljetuissa tiloissa. Aseta kone vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Tarvittaessa kone voidaan kiinnittää ruuveilla alustaan. • Taita syötön rullapöytä, kun tasohöylää ei käytetä tai se on säilytyksessä. Tasohöylän siirto Tasohöylää voidaan siirtää kehikon molemmilla puolilla olevista kädensijoista kantaen.
  • Seite 57 Kiinnitys puukappaleisiin Jos tasohöylää ei ole asennettu jalustalle, pitää se asentaa kahteen puukappaleeseen tasapainon vuoksi. Valitse kaksi puukappaletta ja asenna ne suoraan 4:llä pitkällä ruuvilla. Verkkovirtaliitin • Verkkojohdon ja mahdollisten jatkojohtojen tulee täyttää turvalisuusvaatimukset. • Pistorasian jännitteen tulee vastata koneen tyyppikilvessä ilmoitettua jännitettä. •...
  • Seite 58 Käyttö Huomioi ennen höyläystä Tarkasta aina, että höylänterät ovat teräviä! Syysuunta Syötä puu aina myötäsyyhyn. Katso kuva. Jos höyläät syitä vastaan, jälki ei ole tasaista. Oksat ja muut epätasaisuudet Oksainen puu ja irtonaiset syyt ovat usein hankalia saada siisteiksi ja vaativat erityishuomiota. Tarkasta, että oksat eivät ole irtonaisia. Älä höylää irtonaisia oksia. Käytä ohutta lastunpaksuutta.
  • Seite 59 Höyläys Oikea työskentelyasento Kun syötät puutavaraa, älä seiso höylän edessä tai takana, vaan seiso höylän sivulla. Työkappaleen käsittely • Säädä höylä työkappaleen paksuuden mukaan. • Syötä puu hitaasti ja suoraan sisälle höylään. Syötä paksumpi pää ensin ja mahdolliset lommot alaspäin. Puu kulkee tämän jälkeen auto- maattisesti höylän läpi.
  • Seite 60 • Jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, höylää lauta ensin kunnes se on linjassa. Käännä lauta ja höylää se kunnes se on samassa tasossa keskikohdan painauman kanssa. Kun olet höylännyt laudan, käytä pöytäpyörösahaa tai oikohöylää, jotta reunat tulevat suoraankulmaan. • Jos lauta jää kiinni höylään, lisää kutterinkorkeutta n. 1 mm:llä (n. 1 kierros kammesta).
  • Seite 61: Huolto Ja Ylläpito

    Huolto ja ylläpito Höylänterien vaihto Varoitus! Irrota virtapistoke seinästä ennen terien vaihtoa. Loukkaantumisvaara – käytä suojakäsineitä terien vaihdossa. Höylänterän irrottaminen 1. Nosta teräkutteri ylimpään asentoonsa. Ota korkeudensäätökampi (5) pois kutterista ja irrota ruuvit (11) kotelosta. 2. Ota kansi pois ja poista sen jälkeen kutteria suojaava kotelo. 3.
  • Seite 62 Höylänterän asentaminen • Käytä ainoastaan teriä, jotka vastaavat tämän höylän teknisiä arvoja. • Sopimattomat väärin asennetut, löysät, vialliset tai kierot terät voivat irrota tai lisätä takapotkun vaaraa. • Vaihda aina molemmat terät samalla kertaa. • Teräpidikkeet on tasapainotettu vastaamaan toisiaan ja niiden paikkoja voidaan vaihtaa keskenään.
  • Seite 63 Hiiliharjojen vaihto Varoitus! Irrota virtapistoke seinästä ennen hiiliharjojen vaihtoa. Tarkasta hiilet 50 käyttötunnin välein. Jos ne ovat kuluneet 3 mm:iin, ne pitää vaihtaa. Yleiset huolto-ohjeet Varoitus! Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen huoltotoimia. • Puhdista kone säännöllisesti. • Tarkasta purunpoistojärjestelmän toiminta päivittäin. • Turvavarusteet ja muut suojavarusteet pitää vaihtaa ehjiin välittömästi, jos ne vahingoittuvat.
  • Seite 64 Vianhakutaulukko Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen toimenpide Nukkaiset kuidut. 1. Puu on liian kosteaa. 1. Anna puun kuivua. 2. Tylsät terät. 2. Teroita terät. Katkenneita 1. Liian syvä höyläys. 1. Säädä höyläyssyvyyttä. kuituja. 2. Höyläät puun syitä vasten. 2. Höylää toiseen suuntaan tai käännä työkappaletta. 3.
  • Seite 65 Laite ei käynnisty. 1. Verkkopistoke ei ole pisto- 1. Tarkasta virransyöttö. rasiassa. 2. Tarkista ja vaihda sulake 2. Viallinen sulake. tarvittaessa. 3. Moottorivaurio. 3. Tarkasta moottori. 4. Löysät johdot. 4. Ota yhteys myymälään. 5. Moottorisuoja on lauennut. 5. Anna koneen jäähtyä ja käynnistä...
  • Seite 66: Tekniset Tiedot

    Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. Tekniset tiedot MB1931/MB1931-UK Malli 230 V AC, 50 Hz Virtalähde Teho 1500 W Suurin höyläysleveys...
  • Seite 67: Sicherheitshinweise

    Dickenhobelmaschine Art.Nr. 18-3051 Modell MB1931-UK 30-9439 MB1931 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder sonstigen Fragen freut sich unser Kundendienst über eine Kontaktaufnahme (Adressen siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für transportables Elektrowerkzeug mit Motorantrieb Warnung: Bei der Verwendung dieses Werkzeugs sind grundsätzliche Vorsichts-...
  • Seite 68 8. Geeignete Kleidung tragen. Keine lockeren Kleidungs- oder Schmuckstücke tragen, da sie an rotierenden Teilen hängen bleiben können. Für die Arbeit im Freien wird das Tragen rutschfester Schuhe empfohlen. Bei langem Haar ein Haarnetz oder Ähnliches tragen. 9. Immer persönliche Schutzausrüstung tragen. Augenschutz tragen. Bei staubenden Arbeiten einen Staubfilter oder eine Schutz- maske verwenden.
  • Seite 69: Besondere Sicherheitshinweise Für Die Dickenhobelmaschine

    19. Mit Vernunft und Achtsamkeit an die Arbeit gehen. Die einzelnen Arbeitsschritte gut planen, damit sie sicher durchgeführt werden können. Bei Müdigkeit, unter Einfluss von Medikamenten etc. nicht mit der Maschi- ne/dem Werkzeug arbeiten. 20. Vor dem Starten des Werkzeugs ist Folgendes sicherzustellen: • Schutzvorrichtungen und sonstige Teile müssen unbeschädigt sein und ihre Funktion erfüllen.
  • Seite 70: Produktkennzeichnung Mit Sicherheitssymbolen

    Produktkennzeichnung mit Sicherheitssymbolen Gehörschutz tragen. Augenschutz tragen. Atemschutz tragen. Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Regeln für sicheres Arbeiten Rückschlagschutz Vorrichtung zum Aufhalten des Werkstücks bei Rückschlag. Vermeiden von Rückschlag • Stets auf eine korrekt eingestellte Höhe des Hobelmessers achten. •...
  • Seite 71: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung 10 5 10 2 10 3 10 6 10 1 10 7 10 9 10 8 1. Ein-/Ausschalter 2. Überlastungsschutz 3. Transportrollen 4. Deckel für Kohlebürste 5. Kurbel zum Anheben und Absenken der Messerwelle 6. Tragegriff 7. Skala für Tiefeneinstellung 8.
  • Seite 72: Umsetzen Der Dickenhobelmaschine

    Zusammenbau und Inbetriebnahme • Die Maschine ist für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt und muss auf einer stabilen und ebenen Unterlage aufgestellt werden. • Bei Bedarf kann die Maschine festgeschraubt werden. • Bei Nichtgebrauch oder Lagerung der Dickenhobelmaschine den Verschiebetisch für die Werkstückzufuhr und -ausgabe hochklappen. Umsetzen der Dickenhobelmaschine Die Dickenhobelmaschine kann an den auf beiden Seiten des Rahmens befindlichen...
  • Seite 73: Befestigung Auf Holzstücken

    Befestigung auf Holzstücken Wurde die Dickenhobelmaschine nicht auf einem Gestell montiert, sollte sie aus Stabilitätsgründen auf zwei Holzstücken befestigt werden. Hierzu zwei Holzstücke auswählen und die Maschine auf ihnen mit 4 langen Schrauben befestigen. Netzanschluss • Das Netzkabel und etwaige Verlängerungskabel müssen den geltenden Sicherheit- svorschriften entsprechen.
  • Seite 74: Betrieb

    Betrieb Was vor dem Hobeln zu bedenken ist Vor dem Hobeln immer kontrollieren, ob das Hobelmesser scharf ist. Faserverlauf Das Zuführen des zu bearbeitenden Holzes muss immer in Richtung des Faserverlaufs erfolgen, siehe Abbildung. Wird gegen den Faserverlauf gehobelt, wird die Oberfläche unter Umständen nicht glatt. Äste und andere Unebenheiten Die Oberfläche von astigem Holz oder Holz mit gestörtem Faserverlauf ist oft nur schwer glatt zu hobeln und erfordert besondere Sorgfalt.
  • Seite 75 Hobeln Richtige Arbeitsposition Beim Zuführen des Werkstücks in die Dickenhobelmaschine muss der Bediener seit- lich neben der Maschine stehen und nicht direkt davor oder dahinter. Handhabung des Werkstücks • Den Hobel auf die Stärke des Werkstücks einstellen. • Das Holz langsam und gerade in den Hobel einführen. Zuerst das dickere Ende einführen, dabei eventuelle Einbuchtun- gen nach unten zeigen lassen.
  • Seite 76: Hobeln Von Verleimtem Holz

    • Bei einem schmalen Brett eignet sich möglicherweise eine Tischkreissäge oder eine Bandsäge, um vor dem Hobeln die Ausbuchtung auszugleichen. Ist dies praktisch nicht möglich, sollte das Brett so lange gehobelt werden, bis es mit den Brettseiten in einer Linie ist. Das Brett umdrehen und so lange hobeln, bis es mit dem Mittelpunkt der Einbuchtung in einer Linie ist.
  • Seite 77: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Austausch von Hobelmessern Warnung: Vor dem Austauschen von Hobelmessern den Netzstecker ziehen. Es besteht Verletzungsgefahr – beim Austausch der Hobelmesser Schutzhandschuhe tragen. Ausbau von alten Hobelmessern 1. Die Messerwelle in die oberste Position bringen. Die Kurbel für die Höheneinstel- lung der Messerwelle (5) entfernen und dann die Gehäuseschrauben (11) lösen. 2.
  • Seite 78 Einbau von neuen Hobelmessern • Es dürfen nur Hobelmesser verwendet werden, die den technischen Spezifikationen dieser Dickenhobelmaschine entsprechen. • Nicht passende, falsch eingebaute, stumpfe, beschädigte oder krumme Hobel- messer können sich lösen oder die Gefahr eines Rückschlags erheblich erhöhen. • Immer beide Hobelmesser gleichzeitig auswechseln. •...
  • Seite 79: Auswechseln Der Kohlebürsten

    Auswechseln der Kohlebürsten Warnung: Vor dem Auswechseln der Kohlebürsten den Netzstecker ziehen. Die Kohlebürsten nach jeweils 50 Betriebsstunden kontrollieren. Sind sie bis auf 3 mm abgenutzt, müssen sie ausgewechselt werden. Allgemeine Wartung Warnung: Bei allen Servicearbeiten an der Maschine muss der Netzstecker gezogen werden. • Die Maschine regelmäßig reinigen. • Täglich die Funktionstüchtigkeit der Spanabsaugungsvorrichtung kontrollieren. •...
  • Seite 80: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Mögliche Maßnahme Ausgefranste 1. Das Holz hat einen 1. Das Holz trocknen. Fasern. zu hohen Feuchtigkeits- 2. Das Hobelmesser schleifen. gehalt. 2. Stumpfe Hobelmesser. Ausfaserungen. 1. Zu tiefes Hobeln. 1. Die Hobeltiefe einstellen. 2. Es wird gegen 2. Das Holz in entgegengesetz- die Faserrichtung ge- ter Richtung hobeln oder hobelt.
  • Seite 81 Die Maschine 1. Das Netzkabel ist nicht 1. Die Stromquelle kontrollieren. startet nicht. ans Stromnetz ange- 2. Die Sicherung kontrollieren schlossen. und bei Bedarf auswechseln. 2. Die Sicherung ist defekt. 3. Den Motor kontrollieren. 3. Motorschaden. 4. Die Maschine zum 4. Lose Kabel. Kundendienst bringen und dort kontrollieren lassen. 5.
  • Seite 82: Hinweise Zur Entsorgung

    Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Rückgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. Technische Daten MB1931/MB1931-UK Modellbezeichnung 230 V AC, 50 Hz Stromversorgung Leistung 1500 W Max.
  • Seite 83: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt PLANER 1500W Cocraft 30-9439 / 18-3051 MB1931 Machinery Directive EMC Directive...
  • Seite 84 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

Diese Anleitung auch für:

Mb1931

Inhaltsverzeichnis