Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Insufficient Vacuum Vakuum Ist Ungenügend - Medela Basic Serviceanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Basic:
Inhaltsverzeichnis
Insufficient Vacuum
5
Vakuum ist ungenügend
Always check accessories first. Wear protective gloves. Recommendation: When making repairs to the open device, use an isolating transformer.
Zuerst immer Zubehör kontrollieren. Schutzhandschuhe tragen. Empfehlung: bei Reparaturen am offenen Gerät Trenntrafo verwenden.
1
2
1
2
3
4
5
6
7
Attention!
Achtung!
- 8 -
Unplug device from mains, open
Gerät vom Netz trennen, öffnen
Check sound absorber / tubing
Schalldämpfer / Schläuche prüfen
Dirty? Discolored?
Verschmutzt? Verfärbt?
Check vacuum port
Vakuumanschluss prüfen
Cracked? Broken? Blocked?
Gerissen? Gebrochen? Verstopft?
Check rubber gaskets / entire valve block
Dichtplatten / ganzen Ventilblock prüfen
Damaged? Dirty?
Beschädigt? Verschmutzt?
10 cm
0.3–0.6 Nm =
Check vacuum gauge / vacuum regulator
Manometer / Vakuumregler prüfen
Damaged? Dirty?
Beschädigt? Verschmutzt?
Check pistons / cylinders
Kolben / Zylinder prüfen
Damage? Pistons moving smoothly?
Beschädigung? Laufsitz Kolbenstange?
Never use oil or grease
Nie Öle und / oder Fette benutzen
Observe stops / edges
Anschläge / Fräsungen beachten
Close device, perform functional test
Gerät schliessen, Funktion testen
See Chapter 4 «Functional Test»
Siehe Kapitel 4 «Funktion testen»
Ensure correct routing of tubing
Auf korrekte Schlauchführung achten
Ensure connection of equipotential
conductor to Main PCB, check!
Verbindung Potentialausgleich und
Hauptprint sicherstellen und prüfen!
1.1
Wait for the ready lamp to go out
Erlöschen der Bereitschaftslampe abwarten
1.1
Undo 4 screws
4 Schrauben lösen
1.2
Remove upper housing
Gehäusedeckel demontieren
2.1
Replace defective sound absorber / tubing
Defekten Schalldämpfer / Schläuche ersetzen
3.1
Replace defective upper housing
Defekten Gehäusedeckel wechseln
4.1
Undo 5 screws, dismantle valve block
5 Schrauben lösen, Ventilblock demontieren
4.2
Replace defective rubber gaskets
Defekte Dichtplatten ersetzen
4.3
Replace defective valve block
Defekten Ventilblock ersetzen
4.4
Replace valve block. Tighten 5 screws crosswise (0.3–0.6 Nm)
300–
Ventilblock montieren, 5 Schrauben über Kreuz festzie-
600 g
hen (0.3–0.6Nm)
5.1
Replace defective vacuum gauge, tighten
screws (<0.3Nm)
Defektes Manometer ersetzen, Schrauben festziehen
(<0.3Nm)
5.2
Replace defective vacuum regulator
Defekten Vakuumregler ersetzen
6.1
Detach / remove defective cylinder
Defekten Zylinder lösen / ausbauen
6.2
Attach cylinder correctly
Zylinder korrekt einsetzen
Let cylinder run briefly (operate by foot switch)
6.3
Zylinder kurz laufen lassen (via Fussschalter bedienen)
Screw cylinder tightly, maintain the axle position while doing so!
6.4
Zylinder festschrauben, Achsenposition dabei beibehalten!
7.1
Mount upper housing (do not clamp any cables)
Gehäusedeckel montieren (keine Kabel einklemmen)
7.2
Tighten 4 screws
4 Schrauben festziehen
7.3
During transport: Install the transport locking device
Bei Transport: Transportsicherung montieren
Basic
099.0324
099.0308
099.0309
099.0329
099.0322
099.0332
099.0315
099.0313
099.0314
90°
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis