Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
®
Sicherheitsmodule MOVISAFE
UCS.B
Ausgabe 05/2010
16935608 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive Movisafe UCS.B

  • Seite 1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung ® Sicherheitsmodule MOVISAFE UCS.B Ausgabe 05/2010 16935608 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..................8 Gebrauch der Betriebsanleitung ..............8 Aufbau der Sicherheitshinweise..............8 1.2.1 Bedeutung der Signalworte ............8 1.2.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Sicherheitshinweise ....8 1.2.3 Aufbau der eingebetteten Sicherheitshinweise......8 Mängelhaftungsansprüche................9 Haftungsausschluss..................9 Urheberrechtsvermerk ................9 Mitgeltende Unterlagen ................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Geräteaufbau ..................... 31 Geräteeigenschaften................. 31 Lieferumfang ..................... 31 Typenschild UCS.B................... 32 Geräteaufbau Basismodule ..............33 4.4.1 UCS10B..................33 4.4.2 UCS11B..................34 4.4.3 UCS12B..................35 Geräteaufbau Erweiterungsmodul ............36 4.5.1 UCS23B..................36 Geräteaufbau Diagnosemodul ..............37 4.6.1 UCS25B..................37 Mechanische Installation.................. 38 Allgemeine Installationshinweise ..............
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren ......83 6.9.1 Bevor Sie beginnen ..............83 6.9.2 Allgemeine Installationshinweise Geber ........85 6.9.3 Kombination unterschiedlicher Gebertypen....... 85 6.9.4 Technische Anforderungen an verwendbare Gebertypen ..86 6.9.5 Spannungsversorgung für Gebersysteme ......... 87 6.9.6 Anschluss von HTL-Näherungssensoren ........
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Austausch des Diagnosemoduls............. 122 9.6.1 Vorbereitende Maßnahmen ............. 122 9.6.2 Diagnosemodul tauschen ............122 9.6.3 Abschließende Maßnahmen............ 122 Austausch eines SSI-Absolutwertgebers ..........123 9.7.1 SSI-Absolutwertgeber tauschen bei inaktiver Positionsverarbeitung..........123 9.7.2 SSI-Absolutwertgeber tauschen bei aktiver Positionsverarbeitung........... 124 Diagnose ......................126 10.1 Bedeutung der 7-Segment-Anzeige............
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis 11.7 Steckverbinder Erweiterungsmodul ............173 11.7.1 Steckerbelegung X15 .............. 173 11.7.2 Steckerbelegung X16 .............. 173 11.7.3 Steckerbelegung X25 .............. 174 11.7.4 Steckerbelegung X26 .............. 174 11.7.5 Steckerbelegung X35 .............. 175 11.7.6 Steckerbelegung X36 .............. 175 11.7.7 Steckerbelegung X45 .............. 176 11.7.8 Steckerbelegung X46 ..............
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise

    Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wenden Sie sich an SEW-EURODRIVE. Aufbau der Sicherheitshinweise 1.2.1 Bedeutung der Signalworte Die folgende Tabelle zeigt die Abstufung und Bedeutung der Signalworte für Sicher-...
  • Seite 9: Mängelhaftungsansprüche

    Zustand zugänglich gemacht wird. Haftungsausschluss Die Beachtung der vorliegenden Dokumentation und der Dokumentationen zu den an- geschlossenen Geräten von SEW-EURODRIVE ist Grundvoraussetzung für den sicheren Betrieb und für die Erreichung der angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die wegen Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen, übernimmt SEW-EURODRIVE keine...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Anlagen- und Betriebsverantwortliche, sowie Personen, die unter eigener Verant- wortung am Gerät arbeiten, die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wenden Sie sich bitte an SEW-EURODRIVE. Allgemein Niemals beschädigte Produkte installieren oder in Betrieb nehmen. Beschädigungen bitte umgehend beim Transportunternehmen reklamieren.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung ® Die Sicherheitsmodule MOVISAFE UCS.B sind Komponenten, die zum Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt sind. ® Beim Einbau in Maschinen ist die Inbetriebnahme der Sicherheitsmodule MOVISAFE UCS.B (d. h. bei Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebes) solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EC (Maschinenrichtlinie) entspricht;...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss ® Bei Arbeiten am unter Spannung stehenden Sicherheitsmodul MOVISAFE UCS.B sind die geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften (z. B. BGV A3) zu beachten. Die elektrische Installation ist nach den einschlägigen Vorschriften durchzuführen (z. B. Kabelquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Darüber hinausgehende Hinweise sind in der Dokumentation enthalten.
  • Seite 13: Integrierte Sicherheitstechnik

    Kategorie 4 und Performance Level e gemäß EN ISO 13849-1 • SIL 3 gemäß IEC 61508 HINWEIS Es wurde eine TÜV-Zertifizierung durchgeführt. Kopien des TÜV-Zertifikats können Sie bei SEW-EURODRIVE anfordern. Allgemeiner Aufbau und sicherheitstechnische Architektur ® Der innere Aufbau des MOVISAFE UCS.B besteht aus zwei getrennten Kanälen mit gegenseitigem Ergebnisvergleich.
  • Seite 14: Integrierte Sicherheitstechnik Allgemeiner Aufbau Und Sicherheitstechnische Architektur

    Integrierte Sicherheitstechnik Allgemeiner Aufbau und sicherheitstechnische Architektur Die Gesamtarchitektur hat damit den folgenden Aufbau. Sensor Logik Aktor 2408400907 Doppeltes Einlesen jedes Eingangs und Diagnose durch Quervergleich. Die spezifischen sicherheitstechnischen Kenndaten der jeweiligen Baugruppen (Sen- sor, Aktor) sind den jeweiligen technischen Daten zu entnehmen. Für die sicherheits- technische Beurteilung des Gesamtsystems können für das Teilsystem UCS.B (PES) die angegebenen Sicherheitskennwerte (siehe Kap.
  • Seite 15: Sicherheitsfunktionen

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen Sicherheitsfunktionen Die folgenden antriebsbezogenen Sicherheitsfunktionen können modulabhängig reali- siert werden. 3.2.1 STO (Safe Torque Off) - Sicher abgeschaltetes Drehmoment Bei aktiver STO-Funktion liefert der Antriebsumrichter keine Energie an den Motor, der Antrieb kann kein Drehmoment erzeugen. Diese Sicherheitsfunktion entspricht einem ungesteuerten Stillsetzen gemäß...
  • Seite 16: Ss1B (Safe Stop 1) - Sicherer Stopp 1

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.2 SS1b (Safe Stop 1) - Sicherer Stopp 1 Bei aktivierter SS1b-Funktion wird der Motor vom Antriebsumrichter elektrisch still- gesetzt. Der Verlauf der Verzögerung wird überwacht. Im Fall des Überschreitens der überwachten Verzögerung und im Stillstand wird die Sicherheitsfunktion STO ausge- löst.
  • Seite 17: Ss1C (Safe Stop 1) - Sicherer Stopp 1

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.3 SS1c (Safe Stop 1) - Sicherer Stopp 1 Bei aktivierter SS1c-Funktion wird der Motor vom Antriebsumrichter elektrisch still- gesetzt. Nach einer festgelegten sicherheitsgerichteten Zeit wird die Sicherheitsfunktion STO ausgelöst. Diese Sicherheitsfunktion entspricht dem gesteuerten Stillsetzen des Antriebs gemäß EN 60204-1, Stopp-Kategorie 1.
  • Seite 18: Ss2B (Safe Stop 2) - Sicherer Stopp 2

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.4 SS2b (Safe Stop 2) - Sicherer Stopp 2 Bei aktivierter SS2b-Funktion wird der Motor vom Antriebsumrichter elektrisch still- gesetzt. Die Verzögerung wird überwacht. Im Fall des Überschreitens der Verzögerung wird die Sicherheitsfunktion STO ausgelöst. Im Stillstand liefert der Antriebsumrichter die Energie, um den Motor in der Lage zu halten.
  • Seite 19: Ss2C (Safe Stop 2) - Sicherer Stopp 2

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.5 SS2c (Safe Stop 2) - Sicherer Stopp 2 Bei aktivierter SS2c-Funktion wird der Motor vom Antriebsumrichter elektrisch still- gesetzt. Im Stillstand liefert der Antriebsumrichter die Energie, um den Motor in der Lage zu halten. Nach einer festgelegten sicherheitsgerichteten Zeit muss die Lage sicher überwacht werden (SOS-Funktion gemäß...
  • Seite 20: Sos (Safe Operating Stop) - Sicherer Betriebshalt

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.6 SOS (Safe Operating Stop) - Sicherer Betriebshalt Die SOS-Funktion verhindert, dass der Motor um mehr als einen festgelegten Betrag von der Halteposition abweicht. Der Antriebsumrichter liefert die Energie, um den Motor in der Lage zu halten. Im Falle einer Überschreitung des festgelegten Betrags wird eine Fehlermeldung ausgegeben, gleichzeitig wird eine Fehlerreaktion (in der Regel STO oder SS1) ausgelöst.
  • Seite 21: Sla (Safely Limited Acceleration) - Sicher Begrenzte Beschleunigung

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.7 SLA (Safely Limited Acceleration) - Sicher begrenzte Beschleunigung Die SLA-Funktion verhindert, dass eine Bewegung eine festgelegte Beschleunigung überschreitet. Wird der Beschleunigungssgrenzwert überschritten, wird eine Fehlermel- dung ausgegeben, gleichzeitig wird eine Fehlerreaktion (in der Regel STO oder SS1) ausgelöst.
  • Seite 22: Sar (Safe Acceleration Range) - Sicherer Beschleunigungsbereich

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.8 SAR (Safe Acceleration Range) - Sicherer Beschleunigungsbereich Die SAR-Funktion verhindert, dass die Beschleunigung des Antriebs einen vorgege- benen Wert verlässt. Im Falle einer Überschreitung des festgelegten Betrags wird eine Fehlermeldung ausgegeben, gleichzeitig wird eine Fehlerreaktion (in der Regel STO oder SS1) ausgelöst.
  • Seite 23: Sls (Safely Limited Speed) - Sicher Begrenzte Geschwindigkeit

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.9 SLS (Safely Limited Speed) - Sicher begrenzte Geschwindigkeit Die SLS-Funktion verhindert, dass der Antrieb eine festgelegte Geschwindigkeit über- schreitet. Wird der Geschwindigkeitsgrenzwert überschritten, wird eine Fehlermeldung ausgegeben, gleichzeitig wird eine Fehlerreaktion (in der Regel STO oder SS1) ausge- löst.
  • Seite 24: Ssr (Safe Speed Range) - Sicherer Geschwindigkeitsbereich

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.10 SSR (Safe Speed Range) - Sicherer Geschwindigkeitsbereich Die SSR-Funktion verhindert, dass die Geschwindigkeit des Antriebs einen vorgege- benen Bereich verlässt. Im Falle einer Überschreitung des festgelegten Betrags wird eine Fehlermeldung ausgegeben, gleichzeitig wird eine Fehlerreaktion (in der Regel STO oder SS1) ausgelöst.
  • Seite 25: Sdi (Safe Direction) - Sichere Bewegungsrichtung

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.11 SDI (Safe Direction) - Sichere Bewegungsrichtung Die SDI-Funktion verhindert, dass eine Bewegung in eine unbeabsichtigte Richtung erfolgt. Wird diese Bedingung verletzt, wird eine Fehlermeldung ausgegeben, gleichzei- tig wird eine Fehlerreaktion (in der Regel STO oder SS1) ausgelöst. 1970976651 Sicherheitsfunktion überwacht Sicherheitsfunktion löst aus...
  • Seite 26: Sli (Safe Limited Increment) - Sicher Begrenztes Schrittmaß

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.12 SLI (Safe Limited Increment) - Sicher begrenztes Schrittmaß Die SLI-Funktion verhindert, dass eine Bewegung über ein festgelegtes Schrittmaß erfolgt. Wird der Grenzwert des Schrittmaßes verletzt, wird eine Fehlermeldung ausge- geben, gleichzeitig wird eine Fehlerreaktion (in der Regel STO oder SS1) ausgelöst. 1970979467 Sicherheitsfunktion überwacht Sicherheitsfunktion löst aus...
  • Seite 27: Slp (Safely Limited Position) - Sicher Begrenzte Position

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.13 SLP (Safely Limited Position) - Sicher begrenzte Position Die SLP-Funktion verhindert, dass eine Bewegung über eine festgelegte Absolutlage erfolgt. Wird der Grenzwert der Absolutlage verletzt, wird eine Fehlermeldung ausgege- ben, gleichzeitig wird eine Fehlerreaktion (in der Regel STO oder SS1) ausgelöst. 2177370379 Sicherheitsfunktion löst aus = Geschwindigkeit...
  • Seite 28: Sca (Safe Cam) - Sicherer Nocken

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.14 SCA (Safe Cam) - Sicherer Nocken Die SCA-Funktion liefert ein sicheres Signal um anzuzeigen, ob sich der Antrieb in einem festgelegten Bereich befindet. Dieses Signal kann zur Anzeige gebracht oder in der Programmierung weiter verwendet werden. Außerdem wird eine Meldung ausgege- ben.
  • Seite 29: Sbc (Safe Brake Control) - Sichere Bremsenansteuerung

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitsfunktionen 3.2.15 SBC (Safe Brake Control) - Sichere Bremsenansteuerung Die SBC-Funktion liefert ein sicheres Ausgangssignal zur Ansteuerung einer externen Bremse. Das bedeutet, dass keine Energie zur Verfügung gestellt wird, um die Bremse elektrisch zu lüften. 2278968587 Sicherheitsfunktion löst aus = Geschwindigkeit = Zeit = Zeitpunkt, an dem der Antrieb stillgesetzt wird...
  • Seite 30: Integrierte Sicherheitstechnik Einschränkungen

    Integrierte Sicherheitstechnik Einschränkungen Einschränkungen HINWEISE • Der Anlagen- / Maschinenhersteller muss in jedem Fall eine anlagen- / maschi- nentypische Risikoanalyse erstellen. Dabei ist der Einsatz des Antriebssystems zu berücksichtigen. • Das Sicherheitskonzept ist nur für die Durchführung mechanischer Arbeiten an angetriebenen Anlagen- / Maschinenkomponenten geeignet.
  • Seite 31: Geräteaufbau

    Geräteaufbau Geräteeigenschaften Geräteaufbau Geräteeigenschaften • Geschwindigkeitsüberwachung • Drehzahl-Überwachung • Stillstands-Überwachung • Richtungs-Überwachung • Not-Stopp-Überwachung • Positionsüberwachung • Positionsbereich-Überwachung • Verfahrbereichs-Überwachung • Zielpositions-Überwachung • 14 sichere digitale Eingänge • Erweiterbar auf maximal 70 Ein-/Ausgänge • 2 × 2 sichere digitale Ausgänge •...
  • Seite 32: Typenschild Ucs.b

    Geräteaufbau Typenschild UCS.B Typenschild UCS.B Das Typenschild ist seitlich am Gerät angebracht und enthält folgende Informationen: • Typenbezeichnung • Sachnummer (P/N) • Seriennummer (S/N) • Hardwarestand (HW-Release) • Softwarestand (SW-Release) • Herstellungsdatum (hier: KW18/2010) • Zugelassene Normen • Eingangsdaten • Ausgangsdaten •...
  • Seite 33: Geräteaufbau Basismodule

    Geräteaufbau Geräteaufbau Basismodule Geräteaufbau Basismodule 4.4.1 UCS10B [17] STATUS 13 14 P1 P2 01 02 03 04 [16] ENTER [15] [14] [13] [12] K1K2 02 03 05 06 07 08 09 10 11 12 UCS10B [11] [10] 2085913099 X11: Anschluss Spannungsversorgung DC 24 V X12: Anschluss Spannungsversorgung Geber und Binärausgänge DO 0.0, DO 0.1 X22: Anschluss Binäreingänge DI 0.01 –...
  • Seite 34: Ucs11B

    Geräteaufbau Geräteaufbau Basismodule 4.4.2 UCS11B [18] STATUS 13 14 P1 P2 01 02 03 04 [17] ENTER [16] [15] [14] [13] 05 06 07 08 K1K2 02 03 09 10 11 12 UCS11B [12] [11] [10] 2085915787 X11: Anschluss Spannungsversorgung DC 24 V X12: Anschluss Spannungsversorgung Geber und Binärausgänge DO 0.0, DO 0.1 X22: Anschluss Binäreingänge DI 0.01 –...
  • Seite 35: Ucs12B

    Geräteaufbau Geräteaufbau Basismodule 4.4.3 UCS12B [20] STATUS 13 14 P1 P2 01 02 03 04 [19] ENTER [18] [17] [16] [15] 05 06 07 08 K1K2 02 03 [10] 09 10 11 12 UCS12B [14] [11] [13] [12] 2085944715 X11: Anschluss Spannungsversorgung DC 24 V X12: Anschluss Spannungsversorgung Geber und Binärausgänge DO 0.0, DO 0.1 X13: Anschluss Spannungsversorgung Geber (X8) X22: Anschluss Binäreingänge DI 0.01 –...
  • Seite 36: Geräteaufbau Erweiterungsmodul

    Geräteaufbau Geräteaufbau Erweiterungsmodul Geräteaufbau Erweiterungsmodul 4.5.1 UCS23B [15] STATUS 01 02 P1 P2 01 02 03 04 [14] [13] 03 0405 06 05 06 07 08 [12] 07 08 09 10 09 10 11 12 UCS23B [11] [10] 2085947403 X15: Anschluss Spannungsversorgung DC 24 V X16: Anschluss Binärausgänge DO X.0, DO X.1 X26: Anschluss Binäreingänge DI X.01 –...
  • Seite 37: Geräteaufbau Diagnosemodul

    Geräteaufbau Geräteaufbau Diagnosemodul Geräteaufbau Diagnosemodul 4.6.1 UCS25B UCS25B 2085950347 X49: Anschluss CAN Betriebsanleitung – MOVISAFE® UCS.B...
  • Seite 38: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Allgemeine Installationshinweise Mechanische Installation Allgemeine Installationshinweise HINWEISE • Bauen Sie die Geräte nur senkrecht ein. Ein Einbau liegend, quer oder über Kopf ist nicht zulässig. ® • Berücksichtigen Sie beim Einbau von MOVISAFE UCS.B in einen Schaltschrank die Schutzart des Gerätes (IP20). •...
  • Seite 39: Maßbild Tragschiene

    Mechanische Installation Montagehinweise 5.2.1 Maßbild Tragschiene Zur Montage können Sie folgende 35-mm-Normprofilschiene (siehe folgendes Bild) verwenden. SEW-EURODRIVE empfiehlt, die Version II zu verwenden, damit unter dem Rückwandbusverbinder ausreichend Platz für die Befestigungsschrauben ist. 35 (1.38) 35 (1.38) (1.06) (1.06) 2086961035 Alle Angaben in mm (ft).
  • Seite 40: Erweiterbarkeit

    Mechanische Installation Montagehinweise 5.2.3 Erweiterbarkeit Sie können 1 Basismodul [1] waagerecht mit maximal 2 Erweiterungsmodulen [2] und 1 Diagnosemodul [3] erweitern (siehe folgendes Bild). STATUS STATUS STATUS 13 14 P1 P2 01 02 03 04 01 02 P1 P2 01 02 03 04 01 02 P1 P2 01 02 03 04 ENTER...
  • Seite 41: Rückwandbusverbinder

    Mechanische Installation Montagehinweise 5.2.4 Rückwandbusverbinder Die Rückwandbusverbinder (siehe folgendes Bild) sind erweiterbare, 5-polige Steckver- binder mit Federkontakten. Durch die Montage der Sicherheitsmodule auf der Trag- schiene wird die Kontaktierung mit dem Rückwandbus hergestellt. Die einzelnen Steck- plätze der Sicherheitsmodule sind durch Führungsleisten abgegrenzt. Wird ein Basismodul mit einem Erweiterungsmodul und/oder einem Diagnosemodul er- weitert, erfolgt die Kommunikation zwischen den Sicherheitsmodulen über den Rück- wandbus.
  • Seite 42: Registrierung Eines Erweiterungsmoduls

    Mechanische Installation Montagehinweise 5.2.5 Registrierung eines Erweiterungsmoduls Bevor Sie ein Erweiterungsmodul verwenden können, müssen Sie es adressieren und ® die Adresse in der Software MOVISAFE Config UCS registrieren. Die Adressierung erfolgt über den Adress-Schalter an der Unterseite des Erweiterungs- moduls (siehe folgendes Bild). Verwenden Sie folgende Adressen: •...
  • Seite 43: Schrittweise Montage Des Movisafe ® Ucs.b

    Mechanische Installation Montagehinweise ® 5.2.6 Schrittweise Montage des MOVISAFE UCS.B Gehen Sie in dieser Reihenfolge vor: ACHTUNG! ® MOVISAFE UCS.B kann beschädigt werden, wenn Sie folgendes nicht beachten: ® Schalten Sie die Spannungsversorgung aus, bevor Sie MOVISAFE UCS.B aufstecken oder abziehen! 1.
  • Seite 44: Schrittweise Demontage Des Movisafe ® Ucs.b

    Mechanische Installation Montagehinweise ® 5.2.7 Schrittweise Demontage des MOVISAFE UCS.B Gehen Sie zur Demontage in dieser Reihenfolge vor: ACHTUNG! ® MOVISAFE UCS.B kann beschädigt werden, wenn Sie folgendes nicht beachten: ® Schalten Sie die Spannungsversorgung aus, bevor Sie MOVISAFE UCS.B aufstecken oder abziehen! HINWEIS ®...
  • Seite 45: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Anschluss und Klemmenbeschreibung der Basismodule Elektrische Installation Anschluss und Klemmenbeschreibung der Basismodule 6.1.1 Sachnummern ® • MOVISAFE UCS10B: 1822 235 8 ® • MOVISAFE UCS11B: 1822 236 6 ® • MOVISAFE UCS12B: 1822 237 4 HINWEIS ® MOVISAFE UCS.B muss mit DC 24 V versorgt werden.
  • Seite 46: Klemmenbeschreibung

    Elektrische Installation Anschluss und Klemmenbeschreibung der Basismodule 6.1.2 Klemmenbeschreibung LED/ Beschreibung Funktion Klemme ® LED STATUS STATUS Die LED zeigt den jeweiligen Status des MOVISAFE UCS.B an (siehe Kap. "Betriebszustände"). LED IN 01 – 14 01 – 14 Die LED zeigen den jeweiligen Status des Binäreingangs an (siehe Kap.
  • Seite 47 Elektrische Installation Anschluss und Klemmenbeschreibung der Basismodule LED/ Beschreibung Funktion Klemme X41: Anschluss Relaisausgänge X41:1 K 0.11 Relaisausgang 1 X41:2 K 0.12 X41:3 K 0.21 Relaisausgang 2 X41:4 K 0.22 X42: Anschluss Binäreingänge DI 0.09 – X42:1 DI 0.09 Binäreingang 9 (geeignet für OSSD) DI 0.12 X42:2 DI 0.10 Binäreingang 10 (geeignet für OSSD)
  • Seite 48: Elektrische Installation Anschluss Und Klemmenbeschreibung Erweiterungsmodul Ucs23B

    Elektrische Installation Anschluss und Klemmenbeschreibung Erweiterungsmodul UCS23B Anschluss und Klemmenbeschreibung Erweiterungsmodul UCS23B 6.2.1 Sachnummer ® MOVISAFE UCS23B: 1822 241 2 ® MOVISAFE UCS23B STATUS 01 02 P1 P2 01 02 03 04 05 06 07 08 03 0405 06 07 08 09 10 09 10 11 12 UCS23B 2087704971...
  • Seite 49: Klemmenbeschreibung

    Elektrische Installation Anschluss und Klemmenbeschreibung Erweiterungsmodul UCS23B 6.2.2 Klemmenbeschreibung LED/ Beschreibung Funktion Klemme ® LED STATUS STATUS Die LED zeigt den jeweiligen Status des MOVISAFE UCS23B an (siehe Kap. "Betriebszustände"). LED IN 01 – 12 DIO X.01 – 12 Die LED zeigen den jeweiligen Status des Binäreingangs, des Binärausgangs und des Pulsausgangs an.
  • Seite 50: Anschluss Und Klemmenbeschreibung Diagnosemodul

    Elektrische Installation Anschluss und Klemmenbeschreibung Diagnosemodul Anschluss und Klemmenbeschreibung Diagnosemodul 6.3.1 Sachnummer ® MOVISAFE UCS25B: 1822 243 9 ® MOVISAFE UCS25B UCS25B 2089675659 6.3.2 Klemmenbeschreibung Das Diagnosemodul UCS25B besitzt einen Abschlusswiderstand von 120 Ω. LED/ Beschreibung Funktion Klemme X49: Anschluss CAN X49:1 DGND Bezugspotenzial CAN X49:2 CAN_High...
  • Seite 51: Maßnahmen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (Emv)

    . Beachten Sie besonders die Kabelführung und die Verarbeitung der Schirmung für die Motorzuleitung und den Anschluss des Bremswiderstandes. Beachten Sie beim Einsatz von Umrichtertechnik unbedingt die Installationsricht- linien von SEW-EURODRIVE. • Verwenden Sie zum Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren ausschließlich geschirmte Leitungen.
  • Seite 52: Elektrische Installation Externe Geberspannungsversorgung

    Elektrische Installation Externe Geberspannungsversorgung • Die sichere galvanische Trennung zum Spannungsversorgungsnetz (z. B. AC 230 V) muss in jedem Fall gewährleistet werden. Wählen Sie dazu Netzgeräte aus, die den Vorschriften DIN VDE0551, EN 60742 und DIN VDE0160 entsprechen. Achten Sie neben der Auswahl des geeigneten Gerätes auf einen Potenzial- ausgleich zwischen PE und DC 0 V auf der Sekundärseite.
  • Seite 53: Anschluss Der Binäreingänge

    Elektrische Installation Anschluss der Binäreingänge Anschluss der Binäreingänge ® MOVISAFE UCS.B verfügt über Binäreingänge, die zum Anschluss von ein- oder zwei- kanaligen Sensoren, zum Teil mit Ausgangsschaltelement (OSSD) nach EN 61131-2 Typ 2, geeignet sind. Die OSSD-Fähigkeit eines Eingangs ist den Kapiteln "Steckver- binder Basismodul"...
  • Seite 54: Elektrische Installation Anschluss Der Binäreingänge

    Elektrische Installation Anschluss der Binäreingänge Die Binäreingänge können Sie, je nach gefordertem Performance Level, einzeln oder in Gruppen zusammengefasst, verwenden. Dazu stehen in der Softwareoberfläche ® MOVISAFE Config UCS verschiedene, vorgefertigte Eingangselemente zur Verfügung (siehe Kapitel "Beschreibung der Eingangselemente"). ® MOVISAFE UCS.B verfügt über jeweils komplett getrennte Signalverarbeitungspfade für jeden Sicherheitseingang (DI 0.01 –...
  • Seite 55 Elektrische Installation Anschluss der Binäreingänge Beispiel: ® Signalverarbeitung in zwei Kanälen und Diagnose durch Quervergleich in MOVISAFE UCS.B (PES). Sensor 2408467211 PES = Programmierbares elektronisches System = Eingang Kanal A = Eingang Kanal B = Logik Kanal A = Logik Kanal B = Sensor Kanal A = Sensor Kanal B = Ausgang Kanal A...
  • Seite 56 Elektrische Installation Anschluss der Binäreingänge ® MOVISAFE UCS.B gewährleistet weitreichende Diagnosefunktionen für das Ein- gangsteilsystem, um möglichst hohe DC-Werte (Diagnostic-Coverage = Diagnose- deckungsgrad) zu erzielen. Diese werden ständig bzw. optional (Querschlussüberwa- chung mittels Pulserkennung) ausgeführt. Für die sicherheitstechnische Beurteilung des Gesamtsystems können die DC-Werte für die Eingangssensorik im Kapitel "Diagno- sewerte"...
  • Seite 57: Verwendung Der Pulsausgänge

    Elektrische Installation Anschluss der Binäreingänge 6.7.1 Verwendung der Pulsausgänge ® Neben den Binäreingängen stellt MOVISAFE UCS.B am Basismodul wie auch an jedem Erweiterungsmodul zwei Pulsausgänge P1 und P2 zur Verfügung. Die Pulsaus- gänge sind DC-24-V-Ausgänge, die ausschließlich zur Überwachung der Binäreingän- ge des jeweiligen Moduls vorgesehen sind.
  • Seite 58: Einkanaliger Sensor, Ungeprüft

    Elektrische Installation Anschluss der Binäreingänge 6.7.2 Einkanaliger Sensor, ungeprüft DI 0.01 DI 0.02 DI 0.03 DI 0.04 2089896331 HINWEISE ® Der einkanalige Sensor wird ohne Pulsung an MOVISAFE angeschlossen. Ein ® Querschluss oder eine Unterbrechung der Signalführung kann von MOVISAFE nicht erkannt werden.
  • Seite 59: Einkanaliger Sensor, Geprüft

    Elektrische Installation Anschluss der Binäreingänge 6.7.3 Einkanaliger Sensor, geprüft DI 0.01 DI 0.02 DI 0.03 DI 0.04 DI 0.13 DI 0.14 2089989387 Bei Einsatz eines einkanaligen Sensors mit Taktung wird ein Anschluss an den Pulsausgang P1 oder P2 angeschlossen. Anschließend muss die Pulszuordnung auf ®...
  • Seite 60: Zweikanaliger Sensor, Ungeprüft

    Elektrische Installation Anschluss der Binäreingänge 6.7.4 Zweikanaliger Sensor, ungeprüft DI 0.01 DI 0.02 DI 0.03 DI 0.04 2089982347 Der Einsatz zweikanaliger homogener Sensoren ohne Pulsung kann unter Umständen zu Problemen führen. Kurzschlüsse in der Zuleitung des zweikanaligen Sensors, z. B. im Kabel, können nicht erkannt werden.
  • Seite 61: Zweikanaliger Sensor, Geprüft

    Elektrische Installation Anschluss der Binäreingänge 6.7.5 Zweikanaliger Sensor, geprüft DI 0.01 DI 0.02 DI 0.03 DI 0.04 DI 0.13 DI 0.14 2089992971 Durch Verwendung von 2 unabhängigen Pulssignalen am homogenen Sensor können alle Querschlüsse sowie Verbindungen nach DC 24 V und DC 0 V erkannt werden. Verwenden Sie für Sicherheitsanwendungen ausschließlich Öffnerkontakte.
  • Seite 62: Beschaltung Der Ausgänge

    Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Beschaltung der Ausgänge 6.8.1 Allgemeine Hinweise ® MOVISAFE UCS.B stellt am Basismodul und an den Erweiterungsmodulen folgende Ausgänge zur Verfügung: Modul Anzahl Art der Ausgänge Bemerkung Binär P-schaltend Basismodul Binär M-schaltend Relais Binär P-schaltend 1. Erweiterungsmodul Binär P-schaltend, als Ein- oder Ausgang konfi- gurierbar...
  • Seite 63 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge HINWEISE • Aufgrund der Diagnosefunktion dürfen sichere Binärausgänge der Basis- und Erweiterungsmodule nicht an schnell verarbeitende Touch-Probe-Eingänge angeschlossen werden. Die Diagnosefunktion kann zu unbeabsichtigten Schaltvorgängen führen. Darunter fallen z. B. die Binäreingänge der Frequenzumrichter. • Quer- und Kurzschlüsse in der externen Verdrahtung an den Binärausgängen werden nicht erkannt.
  • Seite 64 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Beispiel: Signalverlauf eines einzelnen P-Binärausgangs (z. B. DO 0.2_P). DO 0.2_P High < 500μs < 500μs 2702284811 Beispiel: Signalverlauf zweier Binärausgänge am Basismodul, konfiguriert als redun- danter Ausgang (z. B. DO 0.2_P mit DO 0.2_M). DO 0.2_P High <...
  • Seite 65: Beschaltung Der Ausgänge Am Basismodul

    Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge 6.8.2 Beschaltung der Ausgänge am Basismodul Bei den nachfolgend gezeigten Schaltungsbeispielen wird vorausgesetzt, dass die ver- wendeten Schaltelemente entsprechend des angestrebten Performance Level gemäß EN ISO 13849-1 ausgeführt sind und eine entsprechende sicherheitstechnische Zulas- sung für den jeweiligen Anwendungsfall besitzen. Die Binär- oder Relaisausgänge können Sie, je nach gefordertem Performance Level, einzeln oder in Gruppen zusammengefasst, verwenden.
  • Seite 66 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Einpolig schalten- der Binärausgang nicht überwacht DO 0.2_P DO 0.2_M DO 0.3_P DO 0.3_M 2094420619 DO 0.2_P DO 0.2_M DO 0.3_P DO 0.3_M 2094423307 Analog zur vorherigen Schaltung zeigen die obigen Schaltungsbeispiele einen einpo- ligen P- bzw. M-Binärausgang ohne Prüfung. Zur Anschaltung mehrphasiger Anwendungen oder bei erhöhtem Strombedarf können Sie externe Schütze verwenden.
  • Seite 67 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Einpolig schalten- der Binärausgang überwacht DO 0.2_P DO 0.2_M DO 0.3_P DO 0.3_M DI 0.01 DI 0.02 DI 0.03 DI 0.04 DI 0.13 DI 0.14 2094425995 DO 0.2_P DO 0.2_M DO 0.3_P DO 0.3_M DI 0.01 DI 0.02 DI 0.03 DI 0.04...
  • Seite 68 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Zweikanalig Analog zur vorherigen Schaltung zeigt das folgende Schaltungsbeispiel einen zweikan- schaltender Binär- alig schaltenden Binärausgang (P- und M-schaltend). Die komplementären Binäraus- ausgang nicht gänge werden als Gruppe verschaltet und steuern redundant eine externe Aktorik [1] überwacht an.
  • Seite 69 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Zweikanalig schaltender Binärausgang DO 0.2_P überwacht DO 0.2_M DO 0.3_P DO 0.3_M DI 0.01 DI 0.02 DI 0.03 DI 0.04 DI 0.13 DI 0.14 2094444171 Für Sicherheitsanwendungen nach Kategorie 4 / Performance Level e gemäß EN ISO 13849-1 werden 2 komplementäre Binärausgänge als Gruppe verschaltet, um damit 2 externe Leistungsschütze zu steuern.
  • Seite 70 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Einpolig schaltender Relaisausgang K 0.11 nicht überwacht K 0.12 K 0.21 K 0.22 2094446859 Zur Anschaltung mehrphasiger Anwendungen oder bei erhöhtem Strombedarf ist zu ® beachten, dass ein Verkleben eines oder mehrerer externer Kontakte von MOVISAFE UCS.B nicht erkannt wird.
  • Seite 71 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Einpolig schaltender Relaisausgang K 0.11 überwacht K 0.12 K 0.21 K 0.22 DI 0.01 DI 0.02 DI 0.03 DI 0.04 DI 0.13 DI 0.14 2094459659 Die beiden externen Überwachungskontakte werden in Reihe geschaltet, von Takt- signal P1 gespeist und von Binäreingang DI 0.01 (als EMU-Eingang konfiguriert) gele- sen.
  • Seite 72 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Zweikanalig schaltender Relaisausgang K 0.11 überwacht K 0.12 K 0.21 K 0.22 DI 0.01 DI 0.02 DI 0.03 DI 0.04 DI 0.13 DI 0.14 2094449547 Der externe Überwachungskontakt 1 wird von Pulssignal P1 gespeist und von Binäreingang DI 0.01 gelesen.
  • Seite 73 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Beschaltung eines Hilfsausgangs U_ENC_1 GND_ENC_1 DO 0.0 DO 0.1 2094455947 ® Beide auf MOVISAFE UCS.B implementierten Hilfsausgänge können für funktionale Applikationen beschaltet werden. Die Hilfsausgänge werden nicht gepulst. HINWEIS Anwendungen mit Hilfsausgängen sind für Sicherheitsanwendungen nicht zu- gelassen.
  • Seite 74 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge ® ® Verwendung der Zur Ansteuerung des sicheren Halts bei MOVIDRIVE B, MOVITRAC B (X17) und ® sicheren Ausgän- MOVIAXIS (X7/X8) können die sicheren Binärausgänge oder die sicheren Relaisaus- ge zum Schalten gänge verwendet werden (siehe folgende Bilder). des sicheren Halts ACHTUNG! ®...
  • Seite 75 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge ® ® MOVISAFE UCS.B MOVIAXIS MXA82 DO 0.2_P +24V DO 0.2_M RGND DO 0.3_P DO 0.3_M +24V DI 0.13 RGND DI 0.14 DI 0.01 DI 0.02 DI 0.03 DI 0.04 2787736075 Verwendung der sicheren Relais- ausgänge SVI24 K 0.11...
  • Seite 76: Beschaltung Der Ausgänge Am Erweiterungsmodul

    Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge 6.8.3 Beschaltung der Ausgänge am Erweiterungsmodul ® Die Binärausgänge können Sie in MOVISAFE Config UCS als Sicherheitsausgänge oder als Standardausgänge (Hilfsausgänge) konfigurieren. Bei der Konfiguration als Sicherheitsausgänge werden die Ausgänge einer geräteinternen Diagnose unterzogen. Dabei wird im eingeschalteten Zustand zyklisch die korrekte Funktion der Sicherheits- ausgänge geprüft, indem der Ausgang für die Testdauer (t <...
  • Seite 77 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Die Binärausgänge können Sie, je nach gefordertem Performance Level, einkanalig oder zweikanalig anschließen. Beachten Sie bei der Projektierung, dass die ange- schlossenen Leitungen maximal 30 m lang sein dürfen. P-schaltender Binärausgang UCS.B DIO 1.01 2817589387 Ausgang Ausgangsart Erreichbarer Performance...
  • Seite 78 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Einkanalig schaltender Binär- ausgang nicht DIO X.01 überwacht DIO X.02 2094420619 Zur Anschaltung mehrphasiger Anwendungen oder bei erhöhtem Strombedarf können Sie externe Schütze verwenden. Beachten Sie bei einkanaliger Anschaltung ohne Über- ® wachung, dass ein verkleben eines oder mehrerer Kontakte von MOVISAFE UCS.B nicht erkannt wird.
  • Seite 79 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Einkanalig schaltender Binärausgang DIO X.03 überwacht DIO X.04 DIO X.05 DIO X.06 DI X.01 DI X.02 DI X.03 DI X.04 DIO X.01 DIO X.02 2817595531 Das obige Beispiel zeigt eine einkanalige Anschaltung eines externen Relais/Schütz mit Überwachung.
  • Seite 80 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Zweikanalig schaltender Binärausgang DIO X.03 nicht überwacht DIO X.04 DIO X.05 DIO X.06 DI X.01 DI X.02 DI X.03 DI X.04 DIO X.01 DIO X.02 2817598987 Das obige Beispiel zeigt eine zweikanalige Anschaltung externer Aktoren [1] ohne Über- wachung.
  • Seite 81 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Zweikanalig schaltender Binärausgang DIO X.03 überwacht DIO X.04 DIO X.05 DIO X.06 DI X.01 DI X.02 DI X.03 DI X.04 DIO X.01 DIO X.02 2817896331 Das obige Beispiel zeigt eine zweikanalige Anschaltung externer Leistungsschütze mit Überwachung.
  • Seite 82 Elektrische Installation Beschaltung der Ausgänge Analog zum vorherigen Beispiel zeigt diese Anschaltung eine getrennte Speisung der Überwachungskontakte mit P1 und P2. Dies ermöglicht eine getrennte Fehlererken- nung im jeweiligen Abschaltkanal. Die Pulse werden an Eingängen eingelesen, die als Binäreingänge konfiguriert wurden. HINWEIS Mit dem Schaltungsbeispiel kann eine Kategorie-4-Struktur bis Performance Level e gemäß...
  • Seite 83: Anschluss Der Positions- Und Geschwindigkeitssensoren

    Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren 6.9.1 Bevor Sie beginnen ACHTUNG! Die Geberanschlüsse dürfen während des Betriebes nicht aufgesteckt oder abgezo- gen werden. Es können elektrische Bauteile am Geber zerstört werden. ® Schalten Sie angeschlossene Geber und MOVISAFE UCS.B vor dem Aufstecken oder Abziehen der Geberanschlüsse spannungsfrei.
  • Seite 84: Elektrische Installation Anschluss Der Positions- Und Geschwindigkeitssensoren

    Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Beispiel: Sensorsystem mit ein- und zweikanaligem Teilsystem (z. B.Inkrementalgeber, einkana- lige Mechanik, zweikanalige Signalerzeugung). Diagnose durch getrennte Signalverar- ® beitung in zwei Kanälen und Quervergleich in MOVISAFE UCS.B (PES) sowie weitere spezifische Diagnose. Sig A Sig B Sensor...
  • Seite 85: Allgemeine Installationshinweise Geber

    125 Grad Rotatorisch 125 Umdrehungen U/min 125 Umdrehungen • SEW-EURODRIVE empfiehlt, ein maximales Auflösungsverhältnis von 1:10000 zwischen "Geber 1" und "Geber 2" nicht zu überschreiten. • Bei nachträglicher Änderung der Geberkonfiguration in der Softwareoberfläche ® MOVISAFE Config UCS ist es möglich, dass die bestehenden Parametrierungen der Überwachungsfunktionen nicht mehr kompatibel zur neuen Geberkonfiguration...
  • Seite 86: Technische Anforderungen An Verwendbare Gebertypen

    Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Geber 1 Geber 2 Zähleingang Sichere Sichere Sichere (nur UCS12B) Geschwindigkeit Drehrichtung Absolut- position 1 × HTL + 1 × HTL TTL-Inkremental TTL-Inkremental TTL-Inkremental TTL-Inkremental 1 × HTL TTL-Inkremental 2 × HTL 90° TTL-Inkremental SIN/COS TTL-Inkremental...
  • Seite 87: Spannungsversorgung Für Gebersysteme

    Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren 6.9.5 Spannungsversorgung für Gebersysteme ACHTUNG! Das Gebersystem ist an mehrere Spannungsversorgungen angeschlossen. Mehrere Spannungsversorgungen können zur Zerstörung des Gebers führen. Bei unentdeckten Spannungseinbrüchen kann es zu einem Fehlverhalten der Sicherheits- funktionen kommen. Das Gebersystem darf nur an eine Spannungsversorgung angeschlossen werden. ®...
  • Seite 88: Konfektionierte Kabel

    Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren 6.9.7 Konfektionierte Kabel ® ® Übersicht Zum gleichzeitigen Anschluss eines Gebers an MOVIDRIVE B / MOVIAXIS ® MOVISAFE UCS11B/12B können Sie bei SEW-EURODRIVE folgende konfektionierte Kabel bestellen. Geberkabel Typbezeichnung Sachnummer DAE50B 1811 447 4 DAE51B 1811 448 2 DAE52B...
  • Seite 89 Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Anschluss eines SIN/COS- oder TTL-Inkrementalgeber (paralleler Anschluss) Motorgebers Das folgende Bild zeigt den parallelen Anschluss eines SIN/COS- oder TTL-Inkremen- ® ® talgebers an MOVIDRIVE B oder MOVIAXIS . In diesem Fall werden die Signalaus- ®...
  • Seite 90 Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Für den sicheren Anschluss von Motorgebern sind bei SEW-EURODRIVE die folgenden konfektionierten Kabel erhältlich. [ I ] [ I I [ I I 1982599435 [A] A-Seite mit fester Länge (200 mm) [B] B-Seite mit variabler Länge (200 mm bis 6 m)
  • Seite 91 Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Anschluss eines SIN/COS- oder TTL-Inkrementalgeber (paralleler Anschluss) externen Gebers Das folgende Bild zeigt den parallelen Anschluss eines SIN/COS- oder TTL-Inkremen- ® talgebers an MOVIDRIVE MOVIDRIVE ® B DEH11B:X14 max. 100 m (328 ft) DER11B:X14 DEU21B:X14 A/COS +...
  • Seite 92 Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Für den sicheren Anschluss von externen Gebern sind bei SEW-EURODRIVE die fol- genden konfektionierten Kabel erhältlich. [II] [III] 2791371787 [A] A-Seite mit fester Länge (200 mm) [B] B-Seite mit variabler Länge (200 mm bis 6 m)
  • Seite 93 Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Anschluss eines • SSI-Absolutwertgeber im Slavemodus (paralleler Anschluss) Absolutwertgebers Das folgende Bild zeigt den parallelen Anschluss eines SSI-Absolutwertgebers im ® Slavemodus an MOVIDRIVE ® MOVIDRIVE DIP11B/DEH21B:X62 max. 100 m (328 ft) DATA + DATA - CLK + CLK -...
  • Seite 94 Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Für den sicheren Anschluss von Motorgebern ist bei SEW-EURODRIVE das folgende konfektionierte Kabel erhältlich. [ I ] [ I I [ I I 1982599435 [A] A-Seite mit fester Länge (200 mm) [B] B-Seite mit variabler Länge (200 mm bis 6 m)
  • Seite 95 Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren • SSI-Absolutwertgeber im Slavemodus (paralleler Anschluss) Das folgende Bild zeigt den parallelen Anschluss eines SSI-Absolutwertgebers im ® ® Slavemodus an MOVIDRIVE B und MOVIAXIS MOVIDRIVE ® B DEU21B:X15 MOVIAXIS ® max. 100 m (328 ft) XGS:X64 A/COS + A/COS -...
  • Seite 96 Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Für den sicheren Anschluss von Motorgebern ist bei SEW-EURODRIVE das folgende konfektionierte Kabel erhältlich. [II] [III] 2791371787 [A] A-Seite mit fester Länge (200 mm) [B] B-Seite mit variabler Länge (200 mm bis 6 m)
  • Seite 97 Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren • SSI-Absolutwertgeber im Slavemodus (paralleler Anschluss) Das folgende Bild zeigt den parallelen Anschluss eines SSI-Absolutwertgebers im ® Slavemodus an MOVIDRIVE MOVIDRIVE ® B max. 100 m (328 ft) DEU21B:X15 A/COS + A/COS - B/SIN + B/SIN - CLK+...
  • Seite 98 Elektrische Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Für den sicheren Anschluss von Motorgebern ist bei SEW-EURODRIVE das folgende konfektionierte Kabel erhältlich. [II] [III] 2791371787 [A] A-Seite mit fester Länge (200 mm) [B] B-Seite mit variabler Länge (200 mm bis 6 m)
  • Seite 99 B/SIN- 7 (WH) 15 (GY) 8 (PK) 2799106187 R = 120 Ω ® Für den direkten Anschluss eines Gebers an MOVISAFE UCS11B/12B ist bei SEW-EURODRIVE das folgende konfektionierte Kabel erhältlich. [II] 1982657547 Sachnummer Anschluss [II] Sub-D-Buchse, DA15 Sub-D-Stecker, DE9 DAE57B 1811 465 2 •...
  • Seite 100 6 (BU) DATA - 9 (GY) 5 (PK) 2799038475 R = 120 Ω ® Für den direkten Anschluss eines 9-poligen SSI-Absolutwertgebers an MOVISAFE UCS11B/12B ist bei SEW-EURODRIVE das folgende konfektionierte Kabel erhält- lich. [II] 2792558475 Sachnummer Anschluss [II] Sub-D-Buchse, DE9...
  • Seite 101 = DC-24-V-Geberspannungsversorgung an Pin 13 bei Kabel DAE59B = DC-12-V-Geberspannungsversorgung an Pin 15 bei Kabel DAE60B Für den direkten Anschluss eines 15-poligen SSI-Absolutwertgebers an ® MOVISAFE UCS11B/12B sind bei SEW-EURODRIVE die folgenden konfektio- nierten Kabel erhältlich. [II] 2792555531 Sachnummer Anschluss...
  • Seite 102 7 (GN) 4 (WH) 9 (GY) 5 (PK) 2794804235 R = 120 Ω ® Für den Anschluss der TTL-Inkrementalgeber-Nachbildung an MOVISAFE UCS11B/ 12B ist bei SEW-EURODRIVE das folgende konfektionierte Kabel erhältlich. [II] 2792558475 Sachnummer Anschluss [II] Sub-D-Buchse, DE9 Sub-D-Stecker, DE9 ®...
  • Seite 103: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise zur Inbetriebnahme Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise zur Inbetriebnahme 7.1.1 Voraussetzungen • Voraussetzung für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist – die richtige Projektierung des Systems ® – die Installation der Parametriersoftware MOVISAFE Config UCS. Die aktuelle Softwareversion finden Sie im Internet auf der SEW-Homepage oder auf der ®...
  • Seite 104: Kommunikation Und Verbindungsaufbau

    Inbetriebnahme Kommunikation und Verbindungsaufbau Kommunikation und Verbindungsaufbau 7.2.1 RS485-Schnitstelle X6 ® Die RS485-Schnittstelle X6 des MOVISAFE UCS.B ist als RJ10-Buchse ausgeführt. Sie ermöglicht die Parametrierung und Diagnose der Basismodule über die auf ® ® Windows basierende Softwareoberfläche MOVISAFE Config UCS. Die Verbindung zwischen PC und der Parametrier- und Diagnoseschnittstelle X6 des ®...
  • Seite 105: Anzeigen Der Led Am Erweiterungsmodul

    Inbetriebnahme Betriebszustände LED P1, P2 LED-Anzeige Beschreibung Grün leuchtend Der Pulsausgang steht zur Verfügung. LED OUT K1, K2 LED-Anzeige Beschreibung Grün leuchtend Der Relaisausgang hat geschaltet. 7.3.3 Anzeigen der LED am Erweiterungsmodul LED Status LED-Anzeige Beschreibung Grün blinkend System OK, Konfiguration validiert Gelb blinkend System OK, Konfiguration noch nicht validiert Rot blinkend...
  • Seite 106: Konfiguration Der Messstrecken

    Inbetriebnahme Konfiguration der Messstrecken Konfiguration der Messstrecken ® Die wichtigsten Eingangsgrößen für die Überwachungsfunktionen des MOVISAFE UCS.B sind: • Position • Geschwindigkeit • Beschleunigung Die genannten Eingangsgrößen werden zweikanalig aus den angeschlossenen Geber- systemen generiert. Für Performance Level e gemäß EN ISO 13849-1 werden dazu immer zwei unabhängige Gebersysteme benötigt, für Performance Level d gemäß...
  • Seite 107: Maximale Geschwindigkeit

    Inbetriebnahme Konfiguration der Messstrecken Infofeld Sensorik Bedeutung/Einstellung ® ZyklusZeit Gibt die Zykluszeit des MOVISAFE UCS.B an. • UCS.B = 8 ms V_Max Der maximal eingebbare Geschwindigkeitswert für die Parametrierung der Sicherheitsfunktionen. Bei Überschreiten von V_Max wird ein Alarm ausgelöst, die Ausgänge werden abgeschaltet.
  • Seite 108 Inbetriebnahme Konfiguration der Messstrecken • Gebertyp Folgende Gebertypen sind möglich: – SSI-Absolut – TTL-Inkremental – SIN/COS – HTL • Drehrichtung Im Auswahlfeld "Drehrichtung" können Sie zwischen den Optionen "Steigend" und "Fallend" wählen, um unterschiedliche Zählrichtungen der Geber anzupassen. • SSI-Datenformat Als Datenformat kann das Datenformat des angeschlossenen SSI-Absolutwertge- bers gewählt werden.
  • Seite 109: Umrechnungsbeispiel

    Inbetriebnahme Konfiguration der Messstrecken 7.4.1 Umrechnungsbeispiel ® Die Rampenzeiten des Umrichters MOVIDRIVE B beziehen sich auf einen Sollwert- sprung von ∆n = 3000 1/min. Der Beschleunigungswert a wird mit folgender Formel berechnet: 3000 1 2146440459 ® Beispiel: In MOVITOOLS MotionStudio ist P137 Not-Rampe auf 2 Sekunden einge- stellt.
  • Seite 110 Inbetriebnahme Konfiguration der Messstrecken • Rotatorisches System: 1981823755 Berechnung der Geschwindigkeit: × 2146446603 Geschwindigkeit Motor [1/min] Übersetzung Getriebe Übersetzung Vorgelege Berechnung der Beschleunigung: × 2146488075 Beschleunigung Motor Übersetzung Getriebe Übersetzung Vorgelege Betriebsanleitung – MOVISAFE® UCS.B...
  • Seite 111 Inbetriebnahme Konfiguration der Messstrecken • Lineares System: 1981950475 Berechnung der Geschwindigkeit: × π × × 2146491147 Geschwindigkeit [m/min] Geschwindigkeit Motor [1/min] Übersetzung Getriebe Übersetzung Vorgelege Durchmesser Antriebsrad [m] Berechnung der Beschleunigung: × π × × 2146494219 Beschleunigung [m/min Beschleunigung Motor [1/min Übersetzung Getriebe Übersetzung Vorgelege Durchmesser Antriebsrad [m]...
  • Seite 112: Umrechnungsfaktoren

    Inbetriebnahme Konfiguration der Messstrecken Geschwindigkeit: v mm s v m s 1000 × v U s 2146497291 Beschleunigung: ⎡ ⎤ a mm s ⎣ ⎦ ⎡ ⎤ a m s ⎣ ⎦ 1000 ⎡ ⎤ ⎡ ⎤ ⎣ ⎦ ⎣ ⎦...
  • Seite 113: Messfehler Bei Der Geschwindigkeitserfassung

    Inbetriebnahme Konfiguration der Messstrecken 7.4.3 Messfehler bei der Geschwindigkeitserfassung ® MOVISAFE UCS.B erfasst die Geschwindigkeit bis zu einer Frequenz von 500 Schritte/s im Zeitmessverfahren. Frequenzen größer 500 Schritte/s werden dage- gen im Frequenzmessverfahren erfasst. Beide Messverfahren unterliegen einem Mess- fehler gemäß nachfolgendem Verlauf. Wenn Sie Ihre Anwendung/Applikation in diesem Geschwindigkeitsbereich betreiben, müssen Sie den Messfehler bei der Projektierung der Abschaltgrenzen in den Sicher- heitsfunktionen berücksichtigen.
  • Seite 114: Validierung

    In MOVISAFE Config UCS müssen außerdem die programmierten PLC-Funktionen vom Anwender im Sinne einer Code-Inspektion für jede Verknüpfung nachgewiesen und protokolliert werden. Dazu empfiehlt SEW-EURODRIVE, die Steuerung so auszulegen, dass die Grenzwerte ® des MOVISAFE UCS.B getestet werden können.
  • Seite 115: Eintragungen In Den Konfigurationsreport

    Die dritte Seite des Konfigurationsreports enthält den Einzelnachweis zur sicherheits- technischen Prüfung. ® Von der Software MOVISAFE Config UCS wird folgendes automatisch in die Textdatei eingetragen: • Hersteller: SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG ® • Typ: MOVISAFE UCS.B • Parametrierte Werte der Sicherheitsfunktionen Die weiteren Eintragungen sind zwingend vom Prüfer per Hand vorzunehmen:...
  • Seite 116: Ermittlung/Überprüfung Der Reaktionszeiten Zur Validierung

    Validierung Ermittlung/Überprüfung der Reaktionszeiten zur Validierung Ermittlung/Überprüfung der Reaktionszeiten zur Validierung Um den Nachlaufweg der Maschine zu betrachten, müssen die Gesamtreaktionszeiten des Antriebssystems ermittelt werden. Dazu sind alle Ansprech- und Reaktionszeiten der betroffenen Komponenten (Elektronik und Mechanik) zu bestimmen. Das folgende Beispiel soll dies exemplarisch zeigen.
  • Seite 117 Validierung Ermittlung/Überprüfung der Reaktionszeiten zur Validierung Der Antrieb soll auf eine sichere Geschwindigkeit (Sicherheitsfunktion SLS) überwacht werden. Im Fall einer Geschwindigkeitsüberschreitung soll der Antrieb sofort abgeschal- ® tet werden (Sicherheitsfunktion STO). Die Geber werden in MOVISAFE UCS.B einge- lesen. Darauf folgt die Aktivierung der Sicherheitsfunktion. Die Gesamtreaktionszeit errechnet sich wie folgt: ®...
  • Seite 118: Überprüfung Des Performance Level Gemäß En Iso 13849-1

    Es muss überprüft werden, ob der im Risikobeurteilungsverfahren ermittelte erforder- liche Performance Level (PL ) mit dem gewählten System für jede verwendete Sicher- heitsfunktion erreicht wird. Hierzu empfiehlt SEW-EURODRIVE die rechnerische Über- prüfung mittels des kostenfreien Software-Tools SISTEMA der Berufsgenossenschaft. SEW-EURODRIVE stellt hierfür eine Komponenten-Bibliothek zur Verfügung, die als Grundlage zur Berechnung verwendet werden kann.
  • Seite 119: Wartung

    • Hardwareänderungen ® Änderungen an der Baugruppe MOVISAFE UCS.B dürfen ausschließlich durch SEW-EURODRIVE erfolgen. • Firmwareänderungen Änderungen an der Firmware dürfen nur bei SEW-EURODRIVE vorgenommen werden. • Reparatur ® Eine Reparatur des MOVISAFE UCS.B darf nur bei SEW-EURODRIVE durchgeführt werden.
  • Seite 120: Austausch Des Basismoduls

    Wartung Austausch des Basismoduls Austausch des Basismoduls 9.4.1 Vorbereitende Maßnahmen Soll ein Basismodul ausgetauscht werden, so werden zur Durchführung der nötigen Arbeitsschritte folgende Komponenten benötigt: ® • Programmiersoftware MOVISAFE Config UCS • Schnittstellenverbinder zur Verbindung des Basismoduls mit dem PC, siehe Kapitel "Kommunikation und Verbindungsaufbau".
  • Seite 121: Abschließende Maßnahmen

    Wartung Austausch des Erweiterungsmoduls 4. Speichern Sie nach abgeschlossener Übertragung die ausgelesene Konfiguration 5. Beenden Sie die Verbindung zum Basismodul (Menü [Verbindung] / [Beenden]). 6. Schalten Sie die Spannungsversorgung des Basismoduls ab. 7. Klemmen Sie alle Geber- und Anschlussleitungen am Basismodul ab. 8.
  • Seite 122: Abschließende Maßnahmen

    Wartung Austausch des Diagnosemoduls 5. Stellen Sie am neuen Erweiterungsmodul die gleiche Geräteadresse ein. 6. Montieren Sie das neue Erweiterungsmodul auf die Normprofilschiene. Dabei wird gleichzeitig die Verbindung zum Rückwandbus hergestellt. 7. Klemmen Sie alle Anschlussleitungen am neuen Basismodul an. 8.
  • Seite 123: Austausch Eines Ssi-Absolutwertgebers

    Wartung Austausch eines SSI-Absolutwertgebers Austausch eines SSI-Absolutwertgebers Beim Austausch eines SSI-Absolutwertgebers werden zwei Fälle unterschieden: Positionsverarbeitung in der UCS.B Anwendung Nicht aktiv Einfache Geschwindigkeitsüberwachung: • Kein Geber-Offset notwendig Aktiv Positionen werden überwacht: • Anpassen / neu berechnen des Geber-Offsets notwendig (in der Regel bei rotativen Gebern) 9.7.1 SSI-Absolutwertgeber tauschen bei inaktiver Positionsverarbeitung Vorbereitende...
  • Seite 124: Ssi-Absolutwertgeber Tauschen Bei Aktiver Positionsverarbeitung

    Wartung Austausch eines SSI-Absolutwertgebers 9.7.2 SSI-Absolutwertgeber tauschen bei aktiver Positionsverarbeitung Vorbereitende Beim Tausch eines SSI-Absolutwertgebers bei aktiver Positionsverarbeitung werden Maßnahmen zur Durchführung der nötigen Arbeitsschritte folgende Komponenten benötigt: ® • Programmiersoftware MOVISAFE Config UCS ® • Dongle zu MOVISAFE Config UCS. •...
  • Seite 125 Wartung Austausch eines SSI-Absolutwertgebers 15.Öffnen Sie erneut den Geberdialog und berechnen Sie den Offset des neuen SSI- Absolutwertgebers für die Applikation. 16.Speichern Sie die angepasste Konfiguration und übertragen Sie diese an das Basis- modul. 17.Starten Sie die übertragene Konfiguration und überprüfen Sie erneut mithilfe der SCOPE-Funktion die angezeigte Position und Geschwindigkeit des SSI-Gebers.
  • Seite 126: Diagnose

    Diagnose Bedeutung der 7-Segment-Anzeige Diagnose 10.1 Bedeutung der 7-Segment-Anzeige ® Mit der 7-Segment-Anzeige wird der jeweilige Status von MOVISAFE angezeigt. 7-Segment- Mode Beschreibung Anzeige/ Status STARTUP Synchronisation zwischen beiden Prozessorsystemen und Prüfung der Konfigurations- / Firmwaredaten SEND CONFIG Verteilung der Konfigurations- / Firmwaredaten und nochmalige Prüfung dieser Daten.
  • Seite 127: Diagnosemodul Ucs25B Mit Can-Schnittstelle

    Diagnose Diagnosemodul UCS25B mit CAN-Schnittstelle 10.3 Diagnosemodul UCS25B mit CAN-Schnittstelle Das Diagnosemodul UCS25B kann für eine nicht sichere Kommunikation zu einer übergeordneten Steuerung über CAN eingesetzt werden. Per Softwarekonfiguration kann die Übertragung von bis zu 2 CAN-Telegrammen mit jeweils 8 Bytes eingestellt werden.
  • Seite 128: Aufbau Can-Telegramm 2

    Diagnose Diagnosemodul UCS25B mit CAN-Schnittstelle 10.3.2 Aufbau CAN-Telegramm 2 Byte Belegung im Status 2, 3, 4, 6, 7 0 – 7 Prozessdaten (Datenbit: 56 – 63) 0 – 7 Prozessdaten (Datenbit: 48 – 55) 0 – 7 Prozessdaten (Datenbit: 40 – 47) 0 –...
  • Seite 129: Fehler- Und Alarmmeldungen

    Sichern Sie den aktuellen Konfigurationssatz • Dokumentieren Sie den Fehler- oder Alarmcode • Setzen Sie sich mit dem Service von SEW-EURODRIVE in Verbindung 10.4.1 Anzeige der Fehler- oder Alarmmeldungen Fehler sollten im normalen Betrieb der Baugruppe nicht auftreten. Fehlermeldungen am ®...
  • Seite 130: Liste Der Fehlermeldungen

    Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen 10.4.2 Liste der Fehlermeldungen Fatal Error Code F 1001 Fehlermeldung Konfigurationsdaten wurden fehlerhaft in das Überwachungsgerät geladen Ursache Verbindungsstörung beim Herunterladen des Programms Fehlerbeseitigung Konfigurationsdateien nochmals senden Fatal Error Code F 1003 Fehlermeldung Konfigurationsdaten für Softwareversion der Baugruppe ungültig Ursache Baugruppe mit falscher Softwareversion der Programmieroberfläche konfiguriert Fehlerbeseitigung...
  • Seite 131 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Fatal Error Code F 1407 / F1408 Fehlermeldung Interner Fehler - bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen! Fatal Error Code F 1501 / F1502 Fehlermeldung Interner Fehler - bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen! Fatal Error Code F 1503 / F1504 Fehlermeldung Interner Fehler - bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen! Fatal Error Code...
  • Seite 132 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Fatal Error Code F 1619 / F1620 Fehlermeldung Bereichsprüfung SDI fehlerhaft. Fatal Error Code F 1621 / F1622 Fehlermeldung Bereichsprüfung SLI fehlerhaft. Fatal Error Code F 1623 / F1624 Fehlermeldung Bereichsprüfung PLC fehlerhaft. Fatal Error Code F 1625 / F1626 Fehlermeldung Bereichsprüfung Abschaltkanal fehlerhaft.
  • Seite 133 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Fatal Error Code F 1651 / F1652 Fehlermeldung Bereichsprüfung System fehlerhaft. Fatal Error Code F 1653 / F1654 Fehlermeldung Bereichsprüfung Verbindungstabelle fehlerhaft. Fatal Error Code F 1655 / F1656 Fehlermeldung Bereichsprüfung SAC fehlerhaft. Fatal Error Code F 1657 / F1658 Fehlermeldung Bereichsprüfung Diagnose fehlerhaft.
  • Seite 134 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Fatal Error Code F 3201 / F3202 Fehlermeldung Prozessorspannung 2.5 V außerhalb des definierten Bereichs. Ursache • Die DC-24-V-Versorgungsspannung der Baugruppe ist nicht korrekt • Bauteilfehler auf der Baugruppe Fehlerbeseitigung • Versorgungsspannung der Baugruppe prüfen • Gerät aus- und wieder einschalten Fatal Error Code F 3203...
  • Seite 135 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Fatal Error Code F 3605 / F3606 Fehlermeldung Fehlerhaftes Schalten des Relais K 0.2 Ursache Programmierung über SCAS-Ausgänge kann ein Flattern des Relais erzeugen Fehlerbeseitigung Ansteuerung des Relais K 0.2 im Anwenderprogramm überprüfen Fatal Error Code F 3609 Fehlermeldung Fehlerhaftes Schreiben des "0 V"-Treibers DO 0.2_M.
  • Seite 136 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Fatal Error Code F 3616 Fehlermeldung Fehlerhaftes Testen des "24 V"-Treibers DO 0.3_P. Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit "24 V". Fehlerbeseitigung Gerät aus- und wieder einschalten. Fatal Error Code F 3617 Fehlermeldung Interner Fehler - bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen! Fatal Error Code F 3618 Fehlermeldung...
  • Seite 137 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Fatal Error Code F 3827 Fehlermeldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs DIO X.04. Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit "24 V" bzw. "0 V". Fehlerbeseitigung Gerät aus- und wieder einschalten. Fatal Error Code F 3829 Fehlermeldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs DIO X.05. Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit "24 V"...
  • Seite 138 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Fatal Error Code F 3843 / F3844 Fehlermeldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs DIO X.02. Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit "24 V" bzw. "0 V". Fehlerbeseitigung Gerät aus- und wieder einschalten. Fatal Error Code F 3845 / F3846 Fehlermeldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs DIO X.03.
  • Seite 139 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Fatal Error Code F 3859 / F3860 Fehlermeldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs DIO X.10. Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit "24 V" bzw. "0 V". Fehlerbeseitigung Gerät aus- und wieder einschalten. Fatal Error Code F 3872 Fehlermeldung Interner Fehler - bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen! Fatal Error Code F 3874...
  • Seite 140 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Fatal Error Code F 6809 / F6810 Fehlermeldung Interner Fehler - bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen! Fatal Error Code F 6811 / F6812 Fehlermeldung Interner Fehler - bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen! Fatal Error Code F 6813 / F6814 Fehlermeldung Interner Fehler - bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen! Fatal Error Code...
  • Seite 141: Liste Der Alarmmeldungen

    Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Fatal Error Code F 9007 / F9008 Fehlermeldung Interner Fehler - bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen! Fatal Error Code F 9009 / F9010 Fehlermeldung Interner Fehler - bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen! Fatal Error Code F 9011 / F9012 Fehlermeldung Interner Fehler - bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen! Fatal Error Code...
  • Seite 142 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 2111 Alarmmeldung Timeout Kommunikation mit Erweiterungsbaugruppe UCS23B (Adresse 1). Ursache Fehlerhafte Installation der Erweiterungsbaugruppe. Fehlerbeseitigung Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen. Alarm Code A 2113 Alarmmeldung Erweiterungsbaugruppe UCS23B (Adresse 1) vorhanden aber nicht konfiguriert. Ursache Fehlerhafte Konfiguration.
  • Seite 143 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3033 / A3034 Alarmmeldung Puls-2-Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang DIO X.01. Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Puls-2-Spannung an. Fehlerbeseitigung • Konfiguration des Binäreingangs gemäß Projektierung und Schaltplan überprüfen • Verdrahtung prüfen Alarm Code A 3035 / A3036 Alarmmeldung Fehlerhaftes 24-V-Signal an DIO X.01.
  • Seite 144 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3047 / A3048 Alarmmeldung Fehlerhaftes 24-V-Signal an DIO X.03. Ursache An diesem Eingang liegt die 24-V-Spannung nicht dauerhaft an. Fehlerbeseitigung • Spannung an diesem Binäreingang prüfen • Verdrahtung prüfen • Prüfen, ob Puls 1 oder Puls 2 anliegt Alarm Code A 3049 / A3050 Alarmmeldung...
  • Seite 145 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3061 / A3062 Alarmmeldung Puls-1-Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang DIO X.06. Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Puls-1-Spannung an. Fehlerbeseitigung • Konfiguration des Binäreingangs gemäß Projektierung und Schaltplan überprüfen • Verdrahtung prüfen Alarm Code A 3063 / A3064 Alarmmeldung Puls-2-Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang DIO X.06.
  • Seite 146 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3075 / A3076 Alarmmeldung Puls-2-Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang DIO X.08. Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Puls-2-Spannung an. Fehlerbeseitigung • Konfiguration des Binäreingangs gemäß Projektierung und Schaltplan überprüfen • Verdrahtung prüfen Alarm Code A 3077/ A3078 Alarmmeldung Fehlerhaftes 24-V-Signal an DIO X.08.
  • Seite 147 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3089/ A3090 Alarmmeldung Fehlerhaftes 24-V-Signal an DIO X.10. Ursache An diesem Eingang liegt die 24-V-Spannung nicht dauerhaft an. Fehlerbeseitigung • Spannung an diesem Binäreingang prüfen • Verdrahtung prüfen • Prüfen, ob Puls 1 oder Puls 2 anliegt Alarm Code A 3101 / A3102 Alarmmeldung...
  • Seite 148 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3113 / A3114 Alarmmeldung Puls-1-Plausibilitätsfehler am Binäreingang DI X.07 Ursache Am Binäreingang DI X.07 liegt keine Puls-1-Spannung an Fehlerbeseitigung • Konfiguration des Binäreingangs DI X.07 gemäß Projektierung und Schaltplan überprüfen • Verdrahtung überprüfen Alarm Code A 3115 / A3116 Alarmmeldung...
  • Seite 149 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3127 / A3128 Alarmmeldung Puls-2-Plausibilitätsfehler am Binäreingang DI X.06 Ursache Am Binäreingang DI X.06 liegt keine Puls-2-Spannung an Fehlerbeseitigung • Konfiguration des Binäreingangs DI X.06 gemäß Projektierung und Schaltplan überprüfen • Verdrahtung überprüfen Alarm Code A 3129 / A3130 Alarmmeldung...
  • Seite 150 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3141 / A3142 Alarmmeldung Puls-1-Plausibilitätsfehler am Binäreingang DI X.13 Ursache Am Binäreingang DI X.13 liegt keine Puls-1-Spannung an Fehlerbeseitigung • Konfiguration des Binäreingangs DI X.13 gemäß Projektierung und Schaltplan überprüfen • Verdrahtung überprüfen Alarm Code A 3143 / A3144 Alarmmeldung...
  • Seite 151 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3157 / A3158 Alarmmeldung Puls-2-Plausibilitätsfehler am Binäreingang DI X.14 Ursache Am Binäreingang DI X.14 liegt keine Puls-2-Spannung an Fehlerbeseitigung • Konfiguration des Binäreingangs DI X.14 gemäß Projektierung und Schaltplan überprüfen • Verdrahtung überprüfen Alarm Code A 3159/ A3160 Alarmmeldung...
  • Seite 152 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3171 / A3172 Alarmmeldung Fehlerhaftes 24-V-Signal am Binäreingang DI X.07. Ursache Am Binäreingang liegt die 24-V-Spannung nicht dauerhaft an. Fehlerbeseitigung • Spannung am Binäreingang prüfen • Verdrahtung prüfen • Prüfen, ob Puls 1 oder Puls 2 anliegt Alarm Code A 3173 / A3174 Alarmmeldung...
  • Seite 153 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3185 / A3186 Alarmmeldung Fehlerhaftes 24-V-Signal am Binäreingang DI X.14. Ursache Am Binäreingang liegt die 24-V-Spannung nicht dauerhaft an. Fehlerbeseitigung • Spannung am Binäreingang prüfen • Verdrahtung prüfen • Prüfen, ob Puls 1 oder Puls 2 anliegt Alarm Code A 3191 / A3192 Alarmmeldung...
  • Seite 154 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3303 / A3304 Alarmmeldung Plausibilitätsfehler Positionserfassung Achse 1. Ursache Die Differenz zwischen den beiden Positionssignalen ist höher als der konfigurierte Wert. Fehlerbeseitigung • Theorie der Strecke mit konfigurierten Daten der Gebereinstellung überprüfen • Positionssignal überprüfen •...
  • Seite 155 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3321 / A3322 Alarmmeldung Plausibilitätsfehler Geschwindigkeitserfassung Achse 2. Ursache Die Differenz zwischen den beiden Geschwindigkeitssensoren ist höher als die konfigurierte Abschaltschwelle Geschwindigkeit. Fehlerbeseitigung • Theorie der Strecke nochmals mit den in der Konfiguration der Geber eingestellten Daten überprüfen •...
  • Seite 156 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3337 / A3338 Alarmmeldung Inkrementalgeber Achse 2 fehlerhaft Ursache Spur A stimmt nicht mit Spur B überein. Fehlerbeseitigung • Geberverkabelung prüfen • Geberkonfiguration prüfen Alarm Code A 3407 / A3408 Alarmmeldung Differenzpegel RS485-Treiber 1 (Fehler INC_B oder SSI_CLK) fehlerhaft. Ursache Keine Geberverbindung, falscher Gebertyp.
  • Seite 157 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3507 / A3508 Alarmmeldung Lesekopffehler WCS-Encodersystem Achse 2. Ursache WCS-Lesekopf hat Fehler erkannt. Fehlerbeseitigung Fehlerarten WCS-Encodersystem auslesen. Alarm Code A 3551 / A3552 Alarmmeldung SSI_ECE STATUS 1. Achse SSI Ext Encoder Ursache Auswertung des 1. Status-Bits ist fehlerhaft. Fehlerbeseitigung •...
  • Seite 158 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3563 / A3564 Alarmmeldung SSI_ECE STATUS 2. Achse SSI Ext Encoder Ursache Auswertung des 2. Status-Bits ist fehlerhaft. Fehlerbeseitigung • Prüfen des Encoderanschluss • Prüfen der Encodersignale • Tausch des SSI-Encoders Alarm Code A 3565 / A3566 Alarmmeldung SSI_ECE STATUS 2.
  • Seite 159 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3577 / A3578 Alarmmeldung SSI STATUS 1. Achse SSI Encoder Ursache Auswertung des 4. Status-Bits ist fehlerhaft. Fehlerbeseitigung • Prüfen des Encoderanschluss • Prüfen der Encodersignale • Tausch des SSI-Encoders Alarm Code A 3579 / A3580 Alarmmeldung SSI STATUS 1.
  • Seite 160 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 3813 / A3814 Alarmmeldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs DIO X.07. Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit "24V" bzw. "0V". Fehlerbeseitigung Gerät aus- und wieder einschalten. Alarm Code A 3815 / A3816 Alarmmeldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs DIO X.08. Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit "24V"...
  • Seite 161 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 4605 / A4606 Alarmmeldung SLP1 Teach In Status Fehler. Ursache SET- und QUIT-Eingang haben eine fehlerhafte Schaltsequenz. Fehlerbeseitigung • Konfiguration prüfen • Schaltsequenz prüfen Alarm Code A 4607 / A4608 Alarmmeldung SLP2 Teach In Status Fehler. Ursache SET- und QUIT-Eingang haben eine fehlerhafte Schaltsequenz.
  • Seite 162: Liste Der Ecs-Meldungen

    Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code A 5001 / A5002 Alarmmeldung Test Deaktivierung Binäreingänge DI X.01 – 14 fehlerhaft. Ursache Binäreingänge sind nach Deaktivierung immer noch fehlerhaft. Fehlerbeseitigung Verdrahtung der Binäreingänge prüfen. Alarm Code A 6701 / A6702 Alarmmeldung Timeoutfehler MET. Ursache Eingangselement mit Zeitüberwachung fehlerhaft.
  • Seite 163 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code E3307 / 3308 Alarmmeldung Plausibilitätsfehler fehlerhafter Positionsbereich, Achse 1. Ursache Die aktuelle Position liegt außerhalb der konfigurierten Messlänge. Fehlerbeseitigung • Streckenverlauf mit konfigurierten Daten der Gebereinstellung prüfen • Positionssignal prüfen, ggf. Offset korrigieren • Mit der SCOPE-Funktion Position auslesen und auf konfigurierte Werte ins Verhältnis setzen Alarm Code...
  • Seite 164 Diagnose Fehler- und Alarmmeldungen Alarm Code E3413 / 3414 Alarmmeldung Plausibilitätsfehler beim SIN/COS-Geber X8. Ursache Die Anschaltung des Gebers entspricht nicht den konfigurierten Daten. Fehlerbeseitigung • Gebertyp und Konfiguration prüfen (SSI / Inkremental) • Anschluss / Verkabelung des Gebers prüfen •...
  • Seite 165: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten Technische Daten 11.1 Allgemeine technische Daten ® MOVISAFE Alle Baugrößen Schutzklasse IP20 (EN 60529) Störfestigkeit Erfüllt EN 55011 und EN 61000-6-2 Umgebungstemperatur 0 °C – 50 °C Klimaklasse 3k3 (EN 60721-3-3) Lebensdauer 90000 h 1) Bei 50 °C Umgebungstemperatur ®...
  • Seite 166: Sicherheitskenngrößen Movisafe ® Ucs11B

    Technische Daten ® Sicherheitskenngrößen MOVISAFE UCS11B ® 11.3 Sicherheitskenngrößen MOVISAFE UCS11B Sicherheitskennwerte Sicherheitsklasse / Normengrundlage • SIL 3 gemäß IEC 61508 • Kategorie 4 gemäß EN 954-1 • Performance Level e gemäß EN ISO 13849-1 Systemstruktur 2-kanalig mit Diagnose (1oo2D) Auslegung der Betriebsart "High demand"...
  • Seite 167: Sicherheitskenngrößen Movisafe ® Ucs23B

    Technische Daten ® Sicherheitskenngrößen MOVISAFE UCS23B ® 11.5 Sicherheitskenngrößen MOVISAFE UCS23B Sicherheitskennwerte Sicherheitsklasse / Normengrundlage • SIL 3 gemäß IEC 61508 • Kategorie 4 gemäß EN 954-1 • Performance Level e gemäß EN ISO 13849-1 Systemstruktur 2-kanalig mit Diagnose (1oo2D) Auslegung der Betriebsart "High demand"...
  • Seite 168: Steckerbelegung X11

    Technische Daten Steckverbinder Basismodul Spezifikation der Geberschnitt- TTL-Inkrementalgeber stellen Signalpegel RS422 Mess-Signal A/B-Spur 90° Phasendifferenz Max. Eingangstaktfrequenz 200 kHz SIN/COS- Geber Signalpegel AC 1V Mess-Signal A/B-Spur 90° Phasendifferenz Max. Eingangstaktfrequenz 200 kHz SSI-Absolutwertgeber Signalpegel RS422 Datenformat Binär-Code Gray-Code Datenbreite 10 – 28 Bit (konfigurierbar) 19 Bit (bei SSI-WCS) Taktrate Mastermodus: 150 kHz...
  • Seite 169: Steckerbelegung X12

    Technische Daten Steckverbinder Basismodul 11.6.4 Steckerbelegung X12 Typ Steckverbinder Max. Aderquerschnitt Codierung Phönix-Klemme, 4-polig 1.5 mm (AWG16) 2788723467 Klemme Belegung Signalbeschreibung Spezifikation U_ENC_1 Geberversorgungsspannung X7 DC 5 V – 24 V Bezugspotenzial Geberversorgungs- GND_ENC_1 spannung X7 DO 0.00 Melde- und Hilfsausgang 1 DC 24 V, 0.1 A DO 0.01 Melde- und Hilfsausgang 2...
  • Seite 170: Steckerbelegung X21

    Technische Daten Steckverbinder Basismodul 11.6.6 Steckerbelegung X21 Typ Steckverbinder Max. Aderquerschnitt Codierung Phönix-Klemme, 4-polig 1.5 mm (AWG16) 2788730891 Klemme Belegung Signalbeschreibung Spezifikation DI 0.13 Eingang 13 DC 24 V, OSSD-geeignet DI 0.14 Eingang 14 DC 24 V, OSSD-geeignet Pulsausgang 1 für sichere Eingänge DC 24 V, gepulst max.
  • Seite 171: Steckerbelegung X31

    Technische Daten Steckverbinder Basismodul 11.6.8 Steckerbelegung X31 Typ Steckverbinder Max. Aderquerschnitt Codierung Phönix-Klemme, 4-polig 1.5 mm (AWG16) 2788813579 Klemme Belegung Signalbeschreibung Spezifikation DO 0.2_P HISIDE-Ausgang 2 DC 24 V, 0.5 A DO 0.2_M LOSIDE-Ausgang 2 DGND DO 0.3_P HISIDE-Ausgang 3 DC 24 V, 0.25 A DO 0.3_M LOSIDE-Ausgang 3...
  • Seite 172: Steckerbelegung X41

    Technische Daten Steckverbinder Basismodul 11.6.10 Steckerbelegung X41 Typ Steckverbinder Max. Aderquerschnitt Codierung Phönix-Klemme, 4-polig 1.5 mm (AWG16) 2788819467 Klemme Belegung Signalbeschreibung Spezifikation K 0.11 Relais 1, Kontakt 1 DC 24 V, 2 A bzw. AC 230 V, 2 A K 0.12 Relais 1, Kontakt 2 K 0.21 Relais 2, Kontakt 1...
  • Seite 173: Steckverbinder Erweiterungsmodul

    Technische Daten Steckverbinder Erweiterungsmodul 11.7 Steckverbinder Erweiterungsmodul 11.7.1 Steckerbelegung X15 Typ Steckverbinder Max. Aderquerschnitt Codierung Phönix-Klemme, 4-polig 1.5 mm (AWG16) 2788955915 Klemme Belegung Signalbeschreibung Spezifikation DC+24 V DC-24-V-Versorgungsspannung DC 20.4 V – 27.6 V DC+24 V 0V24 0-V-Bezugspotenzial 0V24 11.7.2 Steckerbelegung X16 Typ Steckverbinder Max.
  • Seite 174: Steckerbelegung X25

    Technische Daten Steckverbinder Erweiterungsmodul 11.7.3 Steckerbelegung X25 Typ Steckverbinder Max. Aderquerschnitt Codierung Phönix-Klemme, 4-polig 1.5 mm (AWG16) 2788963339 Klemme Belegung Signalbeschreibung Spezifikation Binäreingang/ DC 24 V DIO X.01 -ausgang 1 DC 24 V, 0.25 A Binäreingang/ DC 24 V DIO X.02 -ausgang 2 DC 24 V, 0.25 A Pulsausgang 1 für sichere Eingänge...
  • Seite 175: Steckerbelegung X35

    Technische Daten Steckverbinder Erweiterungsmodul 11.7.5 Steckerbelegung X35 Typ Steckverbinder Max. Aderquerschnitt Codierung Phönix-Klemme, 4-polig 1.5 mm (AWG16) 2789122827 Klemme Belegung Signalbeschreibung Spezifikation Binäreingang/ DC 24 V DIO X.03 -ausgang 3 DC 24 V, 0.25 A Binäreingang/ DC 24 V DIO X.04 -ausgang 4 DC 24 V, 0.25 A Binäreingang/...
  • Seite 176: Steckerbelegung X45

    Technische Daten Steckverbinder Erweiterungsmodul 11.7.7 Steckerbelegung X45 Typ Steckverbinder Max. Aderquerschnitt Codierung Phönix-Klemme, 4-polig 1.5 mm (AWG16) 2789130763 Klemme Belegung Signalbeschreibung Spezifikation Binäreingang/ DC 24 V DIO X.07 -ausgang 7 DC 24 V, 0.25 A Binäreingang/ DC 24 V DIO X.08 -ausgang 8 DC 24 V, 0.25 A Binäreingang/...
  • Seite 177: Steckverbinder Diagnosemodul

    Technische Daten Steckverbinder Diagnosemodul 11.8 Steckverbinder Diagnosemodul 11.8.1 Steckerbelegung X49 Typ Steckverbinder Max. Aderquerschnitt Codierung Phönix-Klemme, 4-polig 1.5 mm (AWG16) 2789278475 Klemme Belegung CAN High CAN Low DGND N.C. 11.9 Technische Daten SEW-Geber 11.9.1 TTL-Inkrementalgeber Typbezeichnung Versorgungsspannung Ausgangssignal EH1R ES1R DC 9 –...
  • Seite 178: Kombigeber Hiperface ® - Und Sin/Cos-Geber

    Technische Daten Technische Daten SEW-Geber ® 11.9.3 Kombigeber Hiperface - und SIN/COS-Geber Typbezeichnung Versorgungsspannung Ausgangssignal AC 1 V SIN/COS AK0H (128 Inkremente/Umdrehung) ES1H AS1H ES3H AS3H ES4H DC 12 V AC 1 V SIN/COS AS4H (1024 Inkremente/Umdrehung) EV1H AV1H ® Formschlüssige Hiperface -Geber: •...
  • Seite 179: Maßbild

    Technische Daten Maßbild 11.10 Maßbild 22.5 67.5 UCS25B UCS10B UCS12B UCS11B UCS23B 2784101131 Betriebsanleitung – MOVISAFE® UCS.B...
  • Seite 180: Anhang

    Anhang Beschreibung der Eingangselemente Anhang 12.1 Beschreibung der Eingangselemente 12.1.1 Allgemeiner Hinweis Die einzelnen Schalter der folgenden Eingangselemente können den digitalen Eingängen der Basis- oder E/A-Module frei zugeordnet werden. 12.1.2 Betriebsartenwahlschalter Schaltertyp Bemerkung Einstufung gemäß Einstufung gemäß EN ISO 13849-1 EN 61508 2 Stellungen Betriebsartenwahlschalter...
  • Seite 181: Start / Reset

    Anhang Beschreibung der Eingangselemente 12.1.5 Start / Reset Schaltertyp Bemerkung Einstufung Einstufung gemäß gemäß EN ISO 13849-1 EN 61508 1 Schließer Alarm-Reset einfach 1 Schließer Logik-Reset einfach PL d SIL 2 1 Schließer Startüberwachung einfach (Sonderfunktion) 1) Der Eingang Alarm-Reset ist flankengesteuert und kann stets mit DC-24-V-Spannung betrieben werden. 12.1.6 Sensor Schaltertyp Bemerkung...
  • Seite 182: Zweihandtaster

    Anhang Diagnosewerte 12.1.9 Zweihandtaster Schaltertyp Bemerkung Einstufung Einstufung gemäß gemäß EN ISO 13849-1 EN 61508 2 Wechsler Zweihandtaster erhöhte Anforderung SIL 3 gemäß EN 574 Typ III C PL e 2 Schließer Zweihandtaster überwacht gemäß SIL 1 EN 574 Typ III A HINWEIS Bei diesen Eingangselementen findet eine feste Pulszuordnung statt, die vom Anwender nicht beeinflusst werden kann.
  • Seite 183: Binärausgänge

    Anhang Diagnosewerte 12.2.2 Binärausgänge HINWEISE • Für eine sicherheitstechnische Beurteilung des Ausgangsteilsystems sind bei Ver- wendung von externen Elementen im Abschaltkreis, z. B. zur Schaltverstärkung, die Herstellerangaben (MTTF , FIT-Zahlen, B -Wert etc.) heranzuziehen. • Die in der Tabelle aufgeführten DC-Werte sind konservativ anzusetzen und die Einhaltung der Randbedingungen (Spalte "Anmerkungen") zu gewährleisten.
  • Seite 184: Geberschnittstelle

    Anhang Diagnosewerte 12.2.3 Geberschnittstelle Diagnosen für Sensoren zur Positions- und/oder Geschwindigkeitserfassung. Maßnahme DC-Wert Anmerkung Verwendung Kreuzvergleich von Eingangssig- Nur anzuwenden auf: Überwachung zweikanaliger nalen mit unmittelbaren und Sensorsysteme oder das • Zweikanalige Zwischenergebnissen in der Logik entsprechende Teilsystem Sensorsysteme (2 (L) und zeitlich und logische von Sensoren für den dyna- getrennte Sensoren)
  • Seite 185: Reaktionszeiten Movisafe

    Anhang ® Reaktionszeiten MOVISAFE ® 12.3 Reaktionszeiten MOVISAFE ® In der folgenden Tabelle sind die Reaktionszeiten des MOVISAFE angegeben. Grundlage der Berechnung von Reaktionszeiten ist die Zykluszeit des Systems. Die ® Zykluszeit (T_Zyklus) beträgt bei MOVISAFE im Betrieb 8 ms. Die angegebenen Reaktionszeiten entsprechen der jeweiligen Maximallaufzeit für den konkreten Anwen- ®...
  • Seite 186: Berechnung Der Reaktionszeit Des Movisafe ® Mit Fehlerdistanzüberwachung

    Anhang ® Reaktionszeiten MOVISAFE ® 12.3.1 Berechnung der Reaktionszeit des MOVISAFE mit Fehlerdistanzüberwachung Wird bei der Geschwindigkeitsüberwachung die Filterfunktion "Fehlerdistanz- ® überwachung" benutzt, erhöht sich die Gesamtreaktionszeit des MOVISAFE UCS.B. Dabei werden zwei Fälle unterschieden. 1. Fehlerhafte Beschleunigung über die überwachte Geschwindigkeit hinaus. 2437359883 ×...
  • Seite 187: Fast-Channel

    Anhang ® Reaktionszeiten MOVISAFE 2. Konstante Fahrt oberhalb der überwachten Geschwindigkeit. 2437363083 + × − 2671148427 = Maximal zulässige Geschwindigkeit = Überwachte Geschwindigkeit (SLS/SCA) ® = Reaktionszeit des MOVISAFE UCS.B = Zulässige Distanz der Fehlerdistanzüberwachung = Beschleunigung des Antriebs ® = Zykluszeit des MOVISAFE UCS.B 12.3.2 Fast-Channel...
  • Seite 188: Awl-Befehlsliste Des Movisafe ® Ucs.b

    Anhang ® AWL-Befehlsliste des MOVISAFE UCS.B ® 12.4 AWL-Befehlsliste des MOVISAFE UCS.B Operator Operand Beschreibung Alle Eingangs- und Ausgangsoperanden Setzt aktuelles Ergebnis dem Operanden gleich. LD NOT Alle Eingangs- und Ausgangsoperanden Setzt aktuelles Ergebnis dem Operanden gleich und invertiert den Operanden. Nur Ausgangsoperanden Speichert aktuelles Ergebnis auf die Operanden-Adresse.
  • Seite 189: Verwendete Abkürzungen

    Anhang Verwendete Abkürzungen 12.5 Verwendete Abkürzungen Abkürzung Bedeutung Anweisungsliste Berufsgenossenschaft BGIA Berufsgenossenschaft, Institut für Arbeitsschutz Clock (Takt) • Bei Sicherheitsfunktionen: Diagnostic Coverage (Diagnosedeckungsgrad) • Bei Spannungsangaben: Gleichspannung Digital Input (Binäreingang) Deutsches Institut für Normung Digital Output (Binärausgang) Emergency Monitoring Unit Elektromagnetische Verträglichkeit Europäische Norm High Transistor Logik (auf DC-24-V-Basis)
  • Seite 190: Konformitätserklärung Movisafe

    Anhang ® Konformitätserklärung MOVISAFE ® 12.6 Konformitätserklärung MOVISAFE EG-Konformitätserklärung 900190010 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte ® Sicherheitsbauteil der Baureihe MOVISAFE UCS10B ® MOVISAFE UCS11B ® MOVISAFE UCS12B ®...
  • Seite 191: Adressenliste

    Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Service Compe- Mitte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel.
  • Seite 192 Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar Australien Montagewerke Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Vertrieb 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY.
  • Seite 193 LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273 Vertrieb Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn Service http://www.sew-eurodrive.com.cn...
  • Seite 194 Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Indien Montagewerk Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Vertrieb Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 3045300, +91 265 Service POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243...
  • Seite 195 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it...
  • Seite 196 KM 14 RP8 fatima.haquiq@premium.net Province de Nouaceur http://www.groupe-premium.com Commune Rurale de Bouskoura MA 20300 Casablanca Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 197 Fax +51 1 3493002 Los Calderos, 120-124 Service http://www.sew-eurodrive.com.pe Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montagewerk Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 676 53 00 Vertrieb ul. Techniczna 5 Fax +48 42 676 53 45 Service PL-92-518 Łódź http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl 24-h-Service Tel.
  • Seite 198 0393 Ustanicka 128a Fax +381 11 347 1337 PC Košum, IV floor office@dipar.rs SCG-11000 Beograd Singapur Montagewerk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
  • Seite 199 7 Christie Crescent Fax +27 13 752-8008 Vintonia robermeyer@sew.co.za P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Südkorea Montagewerk Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056 Service 1048-4, Shingil-Dong http://www.sew-korea.co.kr Ansan 425-120 master.korea@sew-eurodrive.com...
  • Seite 200 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve...
  • Seite 201: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Einkanalig schaltender Binärausgang nicht überwacht..........78 Alarmmeldungen ..........141 Einkanalig schaltender Binärausgang Allgemeine Hinweise..........8 überwacht ............79 Haftungsausschluss..........9 Zweikanalig schaltender Binärausgang Mängelhaftungsansprüche........9 nicht überwacht..........80 Mitgeltende Unterlagen........9 Zweikanalig schaltender Binärausgang Urheberrechtsvermerk .........9 überwacht ............81 Allgemeine technische Daten.......165 Beschaltung der Binärausgänge......62 Beschaltung der Binärausgänge am Basismodul Anhang..............180 ®...
  • Seite 202 Stichwortverzeichnis Demontage Elektromagnetische Verträglichkeit, Maßnahmen .51 ® MOVISAFE UCS.B, schrittweise......44 Ermittlung/Überprüfung der Reaktionszeiten ..116 Diagnose ..............126 Erweiterungsmodul austauschen......121 Externe DC-24-V-Spannungsversorgung ....51 Alarmmeldungen..........141 Externe Geberspannungsversorgung ....52 Bedeutung der 7-Segment-Anzeige....126 Bedeutung des LED-Status ......126 Diagnosemodul UCS23B mit CAN-Schnittstelle..........127 Fehler- und Alarmmeldungen ......129 ECS-Meldungen..........162 Anzeigemöglichkeiten........
  • Seite 203 Stichwortverzeichnis Mängelhaftungsansprüche ........9 Klemmenbeschreibung Maßbild Basismodule UCS10B/11B/12B......46 Tragschiene ............39 Diagnosemodul UCS25B ........50 UCS.B..............179 Erweiterungsmodul UCS23B ......49 Mechanische Installation ........38 Kombination unterschiedlicher Gebertypen ...85 Allgemeine Installationshinweise .......38 Kommunikation und Verbindungsaufbau .....104 Erweiterbarkeit...........40 RS485-Schnittstelle X6 ........104 Maßbild Tragschiene .........39 Konfektionierte Kabel ..........88 Montageabstand ..........39 Anschluss eines Absolutwertgebers ....93 Montagehinweise..........38...
  • Seite 204 Stichwortverzeichnis Sicher begrenzte Geschwindigkeit - Aufbau der abschnittsbezogenen Safely Limited Speed (SLS) ........23 Sicherheitshinweise ..........8 Aufbau der eingebetteten Sicherheitshinweise..8 Sicher begrenzte Position - Safely Limited Position (SLP).........27 Aufstellung ............11 Sicher begrenztes Schrittmaß - Begriffsbestimmungen ........12 Safe Limited Increment (SLI) .........26 Bestimmungsgemäße Verwendung....11 Sichere Bewegungsrichtung - Betrieb ...............12...
  • Seite 205 Stichwortverzeichnis Validierung............114 Technische Daten ..........165 Ablauf...............114 Allgemeine technische Daten ......165 Ermittlung/Überprüfung der Reaktionszeiten... 116 Maßbild ............179 Funktionsprüfung ..........115 SEW-Geber............177 Konfigurationsreport ........114 ® Sicherheitskenngrößen MOVISAFE UCS10B165 Überprüfung des Performance Level....118 ® Sicherheitskenngrößen MOVISAFE UCS11B166 Verwendete Abkürzungen ........189 ® Sicherheitskenngrößen MOVISAFE UCS12B166 ®...
  • Seite 206 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis