4.4.2 Realisierung der Gruppenabschaltung mit Sicherheitsschaltgerät ... 30 4.4.3 STO gemäß PL d (EN ISO 13849-1) ..........31 4.4.4 STO gemäß PL e (EN ISO 13849-1) ..........33 5 Technische Daten....................35 6 Stichwortverzeichnis ................... 36 Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Tod oder schwere Körperverletzungen Allgemeine Gefahr VORSICHT! Mögliche, gefährliche Situation Leichte Körperverletzungen Spezifische Gefahr, z. B. Stromschlag STOPP! Mögliche Sachschäden Beschädigung des Antriebssystems oder seiner Umgebung HINWEIS Nützlicher Hinweis oder Tipp. Erleichtert die Handhabung des Antriebssystems. Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Die vorliegende Druckschrift enthält Auflagen und Ergänzungen von sicherheitsgerich- teten Anwendungen. Mitgeltende Unterlagen ® Die vorliegende Druckschrift ergänzt die Betriebsanleitung MOVIAXIS und schränkt die Verwendungshinweise entsprechend den nachfolgenden Angaben ein. Die vorliegende Druckschrift darf nur in Verbindung mit der Betriebsanleitung ®...
Schalter wird durch die hier beschriebene Abschaltung die Ansteuerung der Leistungshalbleiter im Servoverstärker sicher verhindert. Dadurch wird das Drehmo- ment für den jeweiligen Motor abgeschaltet. Der einzelne Motor kann in diesem Zu- stand kein Drehmoment entwickeln, obwohl die Netzspannung weiter anliegt. Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Die Abschaltung der sicherheitsgerichteten 24-V-Versorgungsspannung muss mit einer / einem geeigneten externen Sicherheitssteuerung / Sicherheitsschaltgerät er- folgen. Folgende Abbildung gilt für das sicher abgeschaltete Moment STO: Geschwindigkeit Zeit Zeitpunkt, an dem STO ausgelöst wird normaler Betrieb Bereich der Abschaltung Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Achtung Lebensgefahr: Bei Abschaltung der 24-V-Versorgungsspannung steht am Frequenzumrichter-Zwischenkreis weiterhin Netzspannung an. • Achtung: Zur Durchführung von Arbeiten am elektrischen Teil des Antriebs- systems muss die Versorgungsspannung über einen externen Wartungs- schalter abgeschaltet werden. Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Die Verantwortung für die Übereinstimmung der Anlage / Ma- schine mit geltenden Sicherheitsbestimmungen liegt beim Anlagen- / Maschinenherstel- ler und beim Betreiber. ® Bei der Installation und dem Betrieb von MOVIAXIS in sicherheitsgerichteten Anwen- dungen sind nachfolgende Auflagen zwingend vorgeschrieben. Die Auflagen sind in folgende Abschnitte unterteilt: •...
Schutztyp III gemäß EN 201, die Kategorie 4 gemäß EN 954-1, den Performance Level e gemäß EN ISO 13849-1 oder SIL3 gemäß IEC 61800-5-2: Gerätebezeichnung Nennstrom [A] Baugröße MXA82A-012-503-00 MXA82A-016-503-00 MXA82A-024-503-00 MXA82A-032-503-00 MXA82A-048-503-00 MXA82A-064-503-00 MXA82A-100-503-00 Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Seite 12
In der folgenden Abbildung ist die Statuszeile des Typenschildes erklärt. MXA82A 64707axx Bild 4: Statuszeile des Typenschildes Statuszeile Option "Sichere Technik": 10 und höher Firmware-Stand: 2X und höher, Steuerelektronik programmiert: 10 und höher Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
• Energieleitungen und die sicherheitsgerichteten Steuerleitungen müssen in ge- trennten Kabeln verlegt werden. ® • Die Leitungslänge zwischen der Sicherheitssteuerung und MOVIAXIS darf maxi- mal 25 m betragen. Die Verdrahtungstechnik muss entsprechend der EN 60204-1 erfolgen. • Die sicherheitsgerichteten Steuerleitungen müssen EMV-gerecht und wie folgt ver- legt werden: –...
Seite 14
Pole einen Querschluss erkennen und entsprechend ab- schalten. Es ist auf jeden Fall zu berücksichtigen, dass in beiden Varianten die sicherheitsgerich- tete Steuerspannung außerhalb eines Einbauraumes zu schirmen ist. Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Seite 15
Freilaufdiode (optional), siehe Kapitel "Technische Daten" auf Seite 35 Die Adern der sicherheitsgerichteten Steuerleitung als auch die Adern der sicherheits- gerichteten Rückmeldung dürfen in einem Summenkabel geführt werden. Die sicherheitsgerichtete Steuerspannung ist außerhalb eines Einbauraumes zu schir- men. Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Wiederanlauf darf nur nach einem zusätzlichen Reset der Steuerung erfolgen. • Ist ein Fehler nicht quittierbar, so ist das Gerät spannungslos zu schalten. • Die Verdrahtung der Sicherheitssteuerung muss für die angestrebte Sicherheitsklas- se geeignet sein, siehe hierzu auch die Herstellerdokumentation. Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
• Der Betrieb ist nur in den spezifizierten Grenzen der Datenblätter zulässig. Dies gilt ® sowohl für die externe Sicherheitssteuerung als auch für MOVIAXIS • Die Sicherheitsfunktionen sind in regelmäßigen Abständen auf einwandfreie Funkti- on zu überprüfen. Die Prüfabstände sind entsprechend der Risikoanalyse festzule- gen.
übergeordnet alle sicherheitstechnischen Auflagen der Kapitel 2, 3 und 4 dieser Druckschrift zu erfüllen. ® MOVIAXIS -Achsverbund ® Die folgenden Bilder zeigen beispielhaft einen MOVIAXIS -Achsverbund (Bild 7) sowie die Platzierung der Sicherheitsrelais an der Unterseite eines Achsmoduls der Baugröße 3 (Bild 8). 59145bxx ®...
Seite 19
Allgemeine Hinweise Anschlüsse der Sicherheitsrelais 62644axx Bild 8: Anschlüsse der Sicherheitsrelais an der Unterseite eines Achsmoduls BG3 Ansicht von vorn Ansicht von unten X10 Binäreingänge Anschlüsse des Sicherheitsrelais X7 Anschlüsse des Sicherheitsrelais X8 Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Für die Kabelverlegung gelten die grundlegenden Anforde- rungen der Kapitel 2, 3 und 4 dieser Druckschrift . ® Bitte beachten Sie für die Verbindung von MOVIAXIS mit den Sicherheitsschaltgeräten die Anforderungen an die Installation im Kapitel "Anforderungen an die Installation" auf Seite 13 dieser Druckschrift.
[1] X10:x X7:1 59285axx [1]: Im dargestellten Beispiel fordert X10:x einen FCB an. HINWEIS Die dargestellten STO-Abschaltungen können bis PL d gemäß EN ISO 13849-1 oder Kat. 3 gemäß EN 954-1 eingesetzt werden. Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Seite 22
Start Standard Sicher Not-Halt Stopp MXA82A-... DI∅∅ Endstufenfreigabe DI∅1 DI∅2 DI∅3 DI∅4 DI∅5 DI∅6 DI∅7 DI∅8 10 DCOM 11 DGND + 24 V RGND Spule und Öffner Sicherheitsrelais I PE U Motor 64792ade Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
[1] X10:x X7:1 59279axx [1]: Im dargestellten Beispiel fordert X10:x einen FCB an. HINWEIS Die dargestellten SS1-Abschaltungen können bis PL d gemäß EN ISO 13849-1 oder Kat. 3 gemäß EN 954-1 eingesetzt werden. Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Seite 24
Standard Sicher Not-Halt Stopp MXA82A-... DI∅∅ Endstufenfreigabe DI∅1 DI∅2 DI∅3 DI∅4 DI∅5 Freigabe DI∅6 DI∅7 DI∅8 10 DCOM 11 DGND + 24 V RGND Spule und Öffner Sicherheitsrelais I PE U Motor 64794ade Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
[1]: Im dargestellten Beispiel fordert X10:x einen FCB an. HINWEIS Die dargestellten STO-Abschaltungen können bis PL e gemäß EN ISO 13849-1, Kat. 4 gemäß EN 954-1, Schutztyp III gemäß EN 201 oder SIL3 gemäß IEC 61800-5-2 ein- gesetzt werden. Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Seite 26
DI∅2 DI∅3 DI∅4 DI∅5 DI∅6 DI∅7 DI∅8 10 DCOM 11 DGND + 24 V RGND Spule und Öffner Sicherheitsrelais I + 24 V RGND Spule und Öffner Sicherheitsrelais II PE U Motor 64796ade Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
[1]: Im dargestellten Beispiel fordert X10:x einen FCB an. HINWEIS Die dargestellten SS1-Abschaltungen können bis PL e gemäß EN ISO 13849-1, Kat. 4 gemäß EN 954-1, Schutztyp III gemäß EN 201 oder SIL3 gemäß IEC 61800-5-2 ein- gesetzt werden. Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Seite 28
DI∅3 DI∅4 DI∅5 Freigabe DI∅6 DI∅7 DI∅8 10 DCOM 11 DGND + 24 V RGND Spule und Öffner Sicherheitsrelais I + 24 V RGND Spule und Öffner Sicherheitsrelais II PE U Motor 64798ade Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Kapitel "Anforderungen an die Installation" auf Seite 13 dieser Druck- schrift. ® Bitte beachten Sie für die Verbindung von MOVIAXIS mit den Sicherheitsschaltgeräten die Anforderungen an die Installation im Kapitel "Anforderungen an die Installation" auf Seite 13 dieser Druckschrift.
Achsmodule angesteuert und überwacht werden. Im folgenden Beispiel sind die Achsmodule 1 – 4 und 5 – 6 zusammengefasst und werden von je einem Sicherheits- schaltgerät überwacht. Schaltschrank Sicherheits- schaltgeräte ® MOVIAXIS -Achsverbund MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A MXA81A 59150bde Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
[1] X10:x X7:1 59285axx [1]: Im dargestellten Beispiel fordert X10:x einen FCB an. HINWEIS Die dargestellten STO-Abschaltungen können bis PL d gemäß EN ISO 13849-1 oder Kat. 3 gemäß EN 954-1 eingesetzt werden. Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Seite 32
DI 1 DI 2 DI 3 DI 4 DI 5 Freigabe DI 6 DI 7 DI 8 10 DCOM 11 DGND + 24 V RGND Spule und Öffner Sicherheitsrelais I PE U Motor 64801ade Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
[1]: Im dargestellten Beispiel fordert X10:x einen FCB an. HINWEIS Die dargestellten STO-Abschaltungen können bis PL e gemäß EN ISO 13849-1, Kat. 4 gemäß EN 954-1 oder SIL3 gemäß IEC 61800-5-2 eingesetzt werden. Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Seite 34
DI∅3 DI∅4 DI∅5 Freigabe DI∅6 DI∅7 DI∅8 10 DCOM 11 DGND + 24 V RGND Spule und Öffner Sicherheitsrelais I + 24 V Spule und Öffner RGND Sicherheitsrelais II PE U Motor 64802ade Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Die Achsmodule der Servoverstärker MOVIAXIS können optional mit Sicherheitsfunk- ® tionen ausgestattet werden. Mit diesen Optionen kann MOVIAXIS den "Sicheren Halt" realisieren. Bei Baugröße 1 kann optional ein Sicherheitsrelais verwendet werden. Bei den Baugrößen 2 – 6 können wahlweise ein oder zwei Sicherheitsrelais verwendet wer- den.
Installation, Anforderungen .........13 Installation Wichtige Hinweise ..........4 Anforderungen ..........13 Integrierte Sicherheitstechnik Zulässige Geräte ..........11 Einschränkungen ..........9 Geräte mit einem Sicherheitsrelais ....11 Geräte mit zwei Sicherheitsrelais ....11 Statuszeile des Typenschildes ....12 Handbuch – Funktionale Sicherheit für MOVIAXIS® MX...
Seite 40
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...