Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Запуск Двигателя (Рис. A2 ); Выключение Двигателя (Рис. F ) - Sabo 32-EL Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 32-EL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Подвешивание кабеля с помощью механизма для разгрузки от натяжения (рис. D2 )
Pos: 8.10 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Einhängen des Anschlusskabels in der Zugentlastung 80cm Text @ 14\mod_1281012838248_43771.doc @ 111042 @ @ 1
ВНИМАНИЕ
Разрешается использовать машину только с механизмом разгрузки кабеля от натяжения, чтобы не
допустить повреждения комбинированного выключателя-соединителя и кабеля. Для надежного закрепления
на корпусе машины необходимо подвесить кабель с помощью механизма разгрузки кабеля от натяжения.
Это позволит избежать вырывания кабельной розетки. Кроме того, данный механизм обеспечивает
автоматический перевод кабеля на другую сторону ручки при повороте машины.
Свернуть кабель в виде полукруглой петли на расстоянии ок. 80 см от кабельного соединителя.
Вставить кабель снизу в механизм разгрузки от натяжения и обмотать вокруг крепежных стержней.
Взяться за оба конца кабеля и туго натянуть кабель внутри механизма разгрузки от натяжения.
Pos: 8.11 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1.1 Starten des Motors (Abbildung A2) @ 0\mod_1125645755692_43771.doc @ 44040 @ 2 @ 1
Запуск двигателя (рис. A2 )
Pos: 8.12 /Innenteil/Starten des Motors/Allgemeine Sicherheitshinweise Heckauswurf @ 1\mod_1132659537455_43771.doc @ 44262 @ @ 1
Запуск двигателя разрешается только при нахождении сзади газонокосилки.
Газонокосилка должна находиться на ровной поверхности, не заросшей высокой травой (слишком высокая трава
препятствует запуску ножа и затрудняет включение машины). Если это условие не выполняется, следует наклонить
газонокосилку таким образом, чтобы режущий механизм был направлен в сторону, противоположную пользователю,
и только в той мере, насколько это действительно требуется.
Pos: 8.13 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Starten des Motors Text Mäher @ 0\mod_1125661303195_43771.doc @ 44055 @ @ 1
Для включения двигателя нажать и удерживать красную кнопку.
Другой рукой потянуть защитный рычаг в верхней части ручки. Во время работы машины необходимо
удерживать защитный рычаг в данном положении.
Отпустить красную кнопку.
Pos: 8.14 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Motor läuft nicht an nach 5 Sekunden Hinweis Mäher @ 13\mod_1280933201843_43771.doc @ 110735 @ @ 1
ВАЖНО
Если в течение 5 секунд после включения машины не происходит запуск двигателя, следует
1.
Отпустить защитный рычаг.
2.
Вынуть вилку из розетки!
3.
Проверить соединительный кабель.
4.
Проверить напряжение питания в здании (предохранители).
5.
Проверить устройство на наличие заторов в зоне ножей.
6.
Обратиться в уполномоченную мастерскую с целью проверки.
Pos: 9.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_43771.doc @ 43772 @ @ 1
Pos: 9.2 /Innenteil/Abstellen des Motors/1 ABSTELLEN DES MOTORS (Abbildung F ) Elektro @ 0\mod_1125647247530_43771.doc @ 44042 @ 1 @ 1
10 ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ (РИС. F )
Pos: 9.3 /Innenteil/Abstellen des Motors/Abstellen des Motors Text Elektromäher @ 0\mod_1125668854901_43771.doc @ 44066 @ @ 1
Для выключения двигателя отпустить защитный рычаг. Двигатель будет выключен, а автоматический тормоз ножа
обеспечит останов режущего механизма в течение 3 секунд.
Pos: 9.4 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_43771.doc @ 43772 @ @ 1
Pos: 9.5 /Innenteil/Abstellen des Motors/1 ANHALTEN IM NOTFALL @ 5\mod_1183556328817_43771.doc @ 45287 @ 1 @ 1
11 АВАРИЙНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Pos: 9.6 /Innenteil/Abstellen des Motors/Anhalten im Notfall Hinweis Elektro @ 5\mod_1184070043349_43771.doc @ 45329 @ @ 1
ВНИМАНИЕ
Опасность телесных повреждений! Двигатель и нож должны быть остановлены в течение 3 секунд. В
противном случае необходимо обратиться в ближайшую уполномоченную мастерскую.
Pos: 9.7 /Innenteil/Abstellen des Motors/Anhalten im Notfall Text o.A. Elektro @ 5\mod_1184069377301_43771.doc @ 45327 @ @ 1
Отпустить защитный рычаг.
Произойдет останов ножа.
Двигатель будет выключен.
Pos: 10.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_43771.doc @ 43772 @ @ 1
Pos: 10.2 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1 GRASFANGEINRICHTUNG @ 0\mod_1115360086375_43771.doc @ 43894 @ 1 @ 1
12 ТРАВОСБОРНИК
Pos: 10.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Messer, Stein, MotorStop @ 0\mod_1115360241546_43771.doc @ 43895 @ @ 1
Pos: 10.4 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Betrieb mit Grasfangsack @ 0\mod_1115360552250_43771.doc @ 43896 @ 2 @ 1
Работа с травосборником
Pos: 10.5 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb mit Grasfangsack Text 43er,47er @ 0\mod_1125908544003_43771.doc @ 44077 @ @ 1
Во время работы следить за регулярностью опорожнения травосборника. Специальный индикатор наполнения на
корпусе травосборника сигнализирует о необходимости опорожнения.
Pos: 10.6 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb mit Grasfangsack Hinweis 32er, 36er, 40er Elektro @ 3\mod_1157376302287_43771.doc @ 44851 @ @ 1
ВАЖНО
Во время работы с травосборником не допускать изгибания крышки-заслонки выбрасывателя (1) S1 .
Pos: 10.7 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K) @ 0\mod_1125908385641_43771.doc @ 44076 @ 2 @ 1
Указание по технике безопасности!
Расшифровку символов см. в таблице на стр. 3
11
RU

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis