Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Настройка Высоты Скашивания (Рис. I ); Перед Вводом В Эксплуатацию - Sabo 32-EL Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 32-EL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Настройка высоты скашивания (рис. I )
Pos: 6.11 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Messer, MotorStop @ 0\mod_1115201376187_43771.doc @ 43864 @ @ 1
Pos: 6.12 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Schnitthöhe einstellen Text Elektromäher 32er @ 3\mod_1157116235799_43771.doc @ 44847 @ @ 1
Нужная высота скашивания регулируется спереди и сзади с помощью рычагов с левой стороны корпуса
газонокосилки.
Вытянуть боковые рычаги, перевести в нужное положение и повторно зафиксировать.
Все колеса должны находиться на одинаковой высоте.
Pos: 6.13 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Schnitthöhe einstellen Hinweis mit VARIO, ohne Antrieb @ 0\mod_1125669111919_43771.doc @ 44067 @ @ 1
ВАЖНО
Работа на минимальной высоте скашивания допускается только на ровных и плоских поверхностях газона!
Следует использовать нижний диапазон настроек высоты скашивания только в оптимальных условиях.
Выбор недостаточной высоты скашивания может привести к повреждению или уничтожению травяного
покрова.
Наряду с высотой скашивания, на качество стрижки газона и работы травосборника влияет также скорость
газонокосилки. Высоту скашивания и скорость газонокосилки следует выбирать в зависимости от высоты
скашиваемой травы.
Pos: 7.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_43771.doc @ 43772 @ @ 1
Pos: 7.2 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/1 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME MÄHER @ 0\mod_1115210527828_43771.doc @ 43866 @ 1 @ 1
8
ПЕРЕД ВВОДОМ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Pos: 7.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Stein @ 0\mod_1115200949078_43771.doc @ 43861 @ @ 1
Pos: 7.4 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Allgemeine Sicherheitshinweise Elektromäher @ 19\mod_1346242733463_43771.doc @ 148822 @ @ 1
Проверить плотность всех резьбовых соединений. При необходимости подтянуть винты! Особо проверить
надежность крепления ножа (см. раздел "Техобслуживание ножа").
Затягивание крепежного винта ножа должно выполняться сотрудниками уполномоченной мастерской, т.к. после
проведения работ по ремонту и техобслуживанию необходима проверка надежности изоляции (например, на винте
ножа) согласно действующему стандарту DIN EN 60335.
Убедиться в том, что все защитные устройства установлены надлежащим образом и не имеют повреждений!
Pos: 8.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_43771.doc @ 43772 @ @ 1
Pos: 8.2 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1 INBETRIEBNAHME DES MÄHERS @ 0\mod_1125645356075_43771.doc @ 44037 @ 1 @ 1
9
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Pos: 8.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Fuss, Stein, Strom, Abstand, Kabel @ 0\mod_1125901120466_43771.doc @ 44068 @ @ 1
RU
Pos: 8.4 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Wenn...an einem Stromerzeuger betrieben...vorher..Fachwerkstatt befragen @ 13\mod_1280930975417_43771.doc @ 110719 @ @ 1
ВАЖНО
Если требуется подключение устройства к электрическому генератору, следует предварительно обратиться
в уполномоченную мастерскую для получения информации о подходящих генераторах.
Pos: 8.5 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1.1 Anbringen des Anschlußkabels (Abbildung C2) @ 0\mod_1125645489813_43771.doc @ 44038 @ 2 @ 1
Подключение соединительного кабеля (рис. C2 )
Pos: 8.6 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Anbringen des Anschlusskabels - 1 - Achtung Mäher @ 19\mod_1346243045452_43771.doc @ 148886 @ @ 1
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения надлежащей и безопасной эксплуатации садового оборудования необходимо
использовать для подключения соединительный кабель, имеющий минимальное качество H05 RN-F (или
H05 VV-F) согласно DIN/VDE 0282/4, поперечное сечение 3 x 1 мм², а также резиновый или покрытый резиной
соединитель согласно DIN/VDE 0620. Оборудование подключается к заземленной розетке с переменным
напряжением 230 В и инерционным предохранителем 16 А.
При использовании кабеля с защитой от детей необходимо убедиться в полной исправности (легкости хода)
защитного блокиратора, т.к. в противном случае возможно повреждение соединителя машины.
Pos: 8.7 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Anbringen des Anschlusskabels - 2 - Hinweis Mäher @ 0\mod_1125660190446_43771.doc @ 44052 @ @ 1
ВАЖНО
При использовании кабеля сечением 3 x 1 мм
использовании кабеля сечением 3 x 1,5 мм
Pos: 8.8 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Anbringen des Anschlusskabels - 3 - Text am Holm @ 0\mod_1125660536405_43771.doc @ 44053 @ @ 1
Сначала вставить кабель в комбинированный выключатель-соединитель на верхней части ручки.
Затем подключить кабель к электросети.
При отсоединении кабеля всегда сначала вынимается вилка из розетки электросети.
Pos: 8.9 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1.1 Einhängen des Anschlusskabels in die Zugentlastung (Abbildung D2) @ 0\mod_1125645622202_43771.doc @ 44039 @ 2 @ 1
Расшифровку символов см. в таблице на стр. 3
Расшифровку символов см. в таблице на стр. 3
Расшифровку символов см. в таблице на стр. 3
его длина должна составлять не более 25 м. При
2
его длина может составлять до 40 м.
2
10
Указание по технике безопасности!
Указание по технике безопасности!
Указание по технике безопасности!

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis