Attentie!
Gebruik het
apparaat niet
in het water.
In deze gebruiksaanwijzing hebben we de plaatsen, die met
uw veiligheid te maken hebben, van dit teken voorzien: m
m Veiligheidswenken
•
Geeft u deze veiligheidswenken aan alle personen
door, die aan de machine werken.
•
De machine uitsluitend in technisch correcte toe-
stand alsmede volgens de bestemming, bewust van
de veiligheidsaspecten en gevaren gebruiken met in-
achtneming van de gebruiksaanwijzing! Vooral storin-
gen, die de veiligheid nadelig kunnen beïnvloeden,
dient men onverwijld te (laten) verhelpen!
•
Er mogen alleen werktuigen worden gebruikt, die aan
de Europese Norm EN 847-1 voldoen.
•
Alle veiligheids- en gevareninstructies aan de ma-
chine naleven!
•
Alle veiligheids- en gevareninstructies aan de ma-
chine compleet in leesbare toestand houden.
•
Let u tijdens het werken op: Verwondingsgevaar van
vingers en handen door roterend zaaggereedschap.
•
Let u erop, dat de machine standvast op een vaste
ondergrond staat.
•
Aansluitleidingen voor het stroomnet controleren.
Geen defecte leidingen gebruiken.
•
Houdt u kinderen uit de buurt van de op het stroom-
net aangesloten machine.
•
De bedienende persoon moet minstens 18 jaar oud
zijn. Personen in opleiding moeten minstens 16 jaar
oud zijn, maar mogen alleen onder toezicht aan de
machine werken.
•
De aan de machine werkende personen mogen niet
afgeleid worden.
•
Er mogen geen spaanders of houtafval op de bedie-
ningsplaats van de machine liggen.
•
Nauwsluitende kleding dragen. Sieraden, ringen en
horloges afdoen.
•
Op de draairichting van de motor en het gereedschap
letten – zie „Electrische aansluiting".
•
Veiligheidsinrichtingen aan de machine mogen niet
gedemonteerd of onbruikbaar gemaakt worden.
•
Ombouw-, instel-, meet- en reinigingswerkzaamheden
alleen met uitgeschakelde motor uitvoeren. Stekker
uit het stopcontact trekken en wachten tot het rote-
rende gereedschap stilstaat.
•
Voor het verhelpen van storingen de machine uitscha-
kelen. Stekker eruit trekken.
•
Bij alle stappen van de bewerkingscyclus moet de
machine aan een afzuiginstallatie worden aangeslo-
ten. Neem daarbij het gebruik volgens de voorschrif-
ten in acht.
•
Tijdens het werken aan de machine moeten alle
veiligheidsinrichtingen en afdekkingen gemonteerd
zijn.
•
Wanneer de zaagspleet onzuiver is het kantelinzet-
stuk vervangen. Haal de stekker uit de contactdoos!
Houd kinderen
uit de buurt
van het
werkterrein
Tässä käyttöohjeessa olemme kaikki ne kohdat, jotka kos-
kevat turvallisuuttanne, merkinneet tällä merkillä: m
•
Antakaa turvallisuusohjeet kaikille niille henkilöille,
jotka työskentelevät tällä koneella.
•
Konetta käytettäessä on sen oltava teknisesti moit-
teetomassa kunnossa, käyttöohjeita täytyy noudattaa
turva- ja vaaratekijät tiedostaen määräysten mukai-
sesti! Häiriöt, jotka voivat haitata turvallisuutta, on
korjattava (korjatautettava) välittömästi!
•
Kaikkien käytettävien työkalujen täytyy vastata eu-
rooppalaista normia EN 847-1.
•
Noudata koneen turva- ja käyttöohjeita.
•
Säilytä koneen turva- ja käyttöohjeet koneen lähetty-
villä luettavassa kunnossa.
•
Varokaa työskennellessänne sormien ja käden vahin-
goittumista pyörivässä terässä.
•
On huolehdittava että kone on tukevasti kiinteällä
alustalla.
•
Verkkoliitäntäkaapeli on tarkastettava ennen käyttöä.
Viallista kaapelia ei saa käyttää.
•
On huolehdittava, että lapset ja muut asiaankuu-
lumattomat eivät pääse käyttämään sähköverkkoon
yhdistettyä konetta.
•
Koneen käyttäjän on oltava vähintään 18 vuotias. 16
vuotias koulutettava voi työskennellä koneella val-
vonnan alla.
•
Koneella työskentelevää työntekijää ei saa häritä.
•
Jos pöytäpyörösahalla työskentelee toinenkin henki-
lö, jonka tehtävänä on ottaa vastaan poikkileikatut
työstökappaleet, täytyy kone varustaa pöydän piden-
nyksellä. Tämän toisen henkilön täytyy seistä pöydän
pidennyksen vastaaanottopäässä – hän ei saa seistä
missään muualla.
•
Kone ja koneen ympäristö on pidettävä puhtaana las-
tuista ja puunjätteistä.
•
Työntekijä ei saa käyttäa väljiä vaatteita. Sormukset
ja rannekellot on jätettävä pois.
•
Moottorin ja kutterin pyörimissuunta on tarkistettava
- katso höylän „Sähkölaitteet".
•
Koneen suojalaitteita ei saa poistaa tai tehdä käyt-
tökelvottomaksi.
•
Koneen huollon, säädön, mittauksen ja puhdistuksen
ajaksi on moottori pysäytettävä ja irroitettava sähkö-
verkosta. On odotettava, että pyörivä on pysähtynyt.
•
Ennen vikojen korjaamista on kone pysäytettävä ja
irroitettava sähköverkosta.
•
Kone täytyy kaikissa työvaiheissa liittää -imulaittees-
toon. Ota tällöin huomioon luvussa „Määräysten mu-
kainen käyttö" annetut ohjeet.
•
Koneella työskenneltäessä on kaikkien suojalaitteiden
oltava paikoilleen asennettuina.
•
Koneessa saa käyttää ainoastaan hyvin teroitettuja,
ehjiä ja moitteettomia pyörösahanteriä.
Huomio! Älä
käytä konetta
märässä
paikassa.
m Turvaohjeet
Pidä lapset
poissa työalu-
eelta.
47