Schutzklasse II (Doppelisolierung) Diese Tischkreissäge besitzt einen Laser der Laserklasse 2. Blicken Sie nicht in den La- serstrahl. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl! Abmessungen Sägeblatt Spaltkeilbreite Gewicht max. Schnitthöhe 90°/45° Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. DE | 7 www.scheppach.com...
1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. scheppach 2. Gerätebeschreibung Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Sägetisch 2. Sägeblattschutz Verehrter Kunde, 3. Spaltkeil (nicht sichtbar) Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-...
Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzu- Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand halten. und/oder schwere Verletzungen verursachen. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beach- Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An- ten. weisungen für die Zukunft auf. 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
Die Anwendung einer schließen und richtig zu verwenden. Verwen- für den Außenbereich geeigneten Verlängerungs- dung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen leitung verringert das Risiko eines elektrischen durch Staub verringern. Schlages. DE | 11 www.scheppach.com...
Seite 12
Eingriff kommen zu lassen, ist der Spaltkeil Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen unwirksam. Unter diesen Bedingungen kann ein für andere als die vorgesehenen Anwendungen Rückschlag nicht durch den Spaltkeil verhindert kann zu gefährlichen Situationen führen. werden. 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
„Freihändig“ bedeutet, der Tischkreissäge. Er kann durch geeignete Vor- das Werkstück statt mit Parallelanschlag oder sichtsmaßnahme, wie nachfolgend beschrieben, ver- Gehrungsanschlag mit den Händen zu stüt- hindert werden. zen oder zu führen. DE | 13 www.scheppach.com...
Seite 14
Werkstück ist instabil und führt zur Fehlausrich- f) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge, Holzreste usw. von der Tischkreissäge, bevor Sie diese tung der Schnittfuge mit dem Sägeblatt, Verklem- men und Rückschlag. einschalten. Ablenkung oder mögliche Verklemmungen kön- nen gefährlich sein. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Verfahren und Schneiden von Schrägen/Keilen Sie Schutzhandschuhe, um die Griffsicherheit zu nicht zulässig sind. verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu 22. Führen Sie Längsschneiden mit Neigung nicht auf mindern. der Seite, zu der hin geneigt wird, durch. DE | 15 www.scheppach.com...
Tischkreissäge längere Zeit nicht benutzen. Netzstecker. So vermeiden Sie Schäden, die durch auslaufen- de Batterien entstehen können. 6. Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingun- gen aus, indem Sie sie z. B. auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. 16 | DE www.scheppach.com...
• Schließen Sie die Maschine nur an eine ordnungs- gemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose an, Die angegebenen Geräuschemissionswerte können die mit mindestens 16 A abgesichert ist. auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belas- tung verwendet werden. DE | 17 www.scheppach.com...
Muttern (e) (Abb. 9). m WARNUNG: Vor Sägebeginn muss der Sägeblatt- ACHTUNG: Beide Standbügel müssen an der schutz (2) auf das Sägegut abgesenkt werden. Rückseite der Maschine an den Befestigungs- punkten (23) befestigt werden (Abb. 9). 18 | DE www.scheppach.com...
Beilagscheibe (27) montieren. • Je nach Dicke der zu schneidenden Materialien muss die Anschlagschiene (30) , für dickes Mate- rial (über 25 mm Werkstückdicke) und für dünnes Material (unter 25 mm Werkstückdicke) verwendet werden. DE | 19 www.scheppach.com...
10.8 Benutzung des Lasers len. 2. Parallelanschlag (14) so einstellen, dass die An- • Der Laser (33) erlaubt es Ihnen, mit Ihrer Kreissäge schlagschiene (30) das Sägeblatt berührt (Ein- Präzisionsschnitte vorzunehmen. stellung für dickes Material, siehe 10.4.3). 20 | DE www.scheppach.com...
Der Sägeblattschutz (2) muss immer auf das Werk- nicht im Lieferumfang enthalten! (Erhältlich im ein- stück abgesenkt werden. Die Arbeitsstellung beim schlägigen Fachhandel) Ersetzen Sie verschlissenes Längsschnitt darf nie in einer Linie mit dem Schnitt- Schiebeholz rechtzeitig. verlauf sein. DE | 21 www.scheppach.com...
8. Sägeabfall erst entfernen, wenn das Sägeblatt Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen zu stillsteht. prüfen. 11.5 Spanplatten schneiden Um ein Ausbrechen der Schnittkanten beim Schnei- den von Spanplatten zu verhindern, sollte das Säge- blatt (4) nicht höher als 5 mm über Werkstückdicke eingestellt werden. 22 | DE www.scheppach.com...
Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie Lieferumfang enthalten) entfernen. das Produkt betreiben möchten, eine der beiden 2. Die verschlissene Tischeinlage (5) herausneh- genannten Anforderungen a) oder b) erfüllt. men. 3. Die Montage der neuen Tischeinlage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. DE | 23 www.scheppach.com...
Sie das Gerät und die Batterien entsorgen. Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus- rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durch- geführt werden. Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben: • Stromart des Motors • Daten des Maschinen-Typenschildes 24 | DE www.scheppach.com...
Querschnitt der Verlängerungsleitung nicht siehe „Elektrischer Anschluss“ Leistung, die ausreichend Sicherung spricht an Überlastung durch stumpfes Sägeblatt Sägeblatt wechseln Brandflächen an der Stumpfes Sägeblatt Sägeblatt schärfen (nur von einem autorisierten Schnittfläche Schärfdienst) oder austauschen Falsches Sägeblatt Sägeblatt austauschen DE | 25 www.scheppach.com...
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Seite 27
Cette scie circulaire de table est dotée d’un laser de classe 2. Ne regardez pas dans le faisceau laser. Dimensions de la lame de scie Épaisseur de la cale de fendage Poids Hauteur de coupe max. 90°/45° Le produit respecte les directives européennes en vigueur. FR | 27 www.scheppach.com...
Seite 28
Avant la mise en service ..............38 Montage ....................38 Commande ................... 40 Fonctionnement ................... 41 Transport (fig. 28) ................. 43 Maintenance ..................43 Stockage ....................44 Raccord électrique ................44 Mise au rebut et recyclage ..............45 Dépannage ................... 46 28 | FR www.scheppach.com...
En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d‘utilisation et des réglementations spéci- Fabricant: fiques de votre pays, vous devez respecter les règles scheppach techniques généralement reconnues pour l‘utilisation Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH de la machine. Günzburger Straße 69 Nous déclinons toute responsabilité...
Les personnes utilisant la machine et en effectuant la maintenance doivent la connaître et avoir été infor- més des différents risques encourus. 30 | FR www.scheppach.com...
Maintenez le câble à l’abri être entraînés par les éléments de la machine en de Ia chaleur, de l‘huile, des arêtes tranchantes mouvement. ou des éléments mobiles de Ia machine. FR | 31 www.scheppach.com...
Seite 32
à guider. g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les Les dispositifs de protection limitent le risque de outils d’insertion, etc. conformément à ces blessures. instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l’activité à réaliser. 32 | FR www.scheppach.com...
Seite 33
Pour effectuer des coupes de long de moins de 2 mm d’épaisseur, utilisez un guide paral- lèle complémentaire qui soit en contact avec la table de la scie. FR | 33 www.scheppach.com...
Seite 34
Une scie maintenue en fonction sans surveillance vous sciez dans les zones masquées d’élé- représente un danger incontrôlable. ments assemblés. La lame de scie en pénétrant dans la pièce peut entrer en contact avec des corps étrangers qui provoqueraient un recul. 34 | FR www.scheppach.com...
Seite 35
à la norme EN 847-1. Avertissement ! Lors du remplacement de la lame de scie, veillez à ce que la largeur de coupe ne soit pas inférieure et à ce que l’épais- FR | 35 www.scheppach.com...
Seite 36
• N’ouvrez jamais le module laser. Vous pourriez su- bir une exposition brutale aux rayons. • Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période pro- longée, retirez les piles de l’appareil. 36 | FR www.scheppach.com...
106,5 dB(A) Imprécision K 3 dB Portez une protection auditive. Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d’audition. Les valeurs globales d’oscillation (somme vectorielle des 3 directions) ont été calculées confor- mément à la norme EN 62841. FR | 37 www.scheppach.com...
5. Vissez à présent sans serrer les quatre montants clous et les vis, etc. centraux (20a, 20b) sur les piliers (19). Utilisez les boulons de carrosserie (b), les rondelles (c), les bagues élastiques (d) et les écrous (e) (fig. 8). 38 | FR www.scheppach.com...
Seite 39
8. La lame de scie (4) doit être à une distance de 3 à dans le trou oblong. 5 mm du couteau diviseur (3) (Fig.18). 9. Resserrez la vis de fixation du couteau diviseur (26) et remettez l’insert de table (5) en place. FR | 39 www.scheppach.com...
(14) et repoussé avec le guide correspondant. 3. Resserrez les écrous moletés (i). Le rail de butée (30) peut au besoin être placé à gauche ou à droite de la butée parallèle (14). 40 | FR www.scheppach.com...
(2), lorsque cette protection est en tion de lame de scie (2). place (Fig.13a). Un faisceau laser rouge est projeté 5. Poussez toujours la pièce à scier jusqu’à l’extré- par l‘orifice du boîtier. mité du couteau diviseur (3). FR | 41 www.scheppach.com...
Seite 42
à scier à l’aide du poussoir (17) jusqu’à l’ex- courant. trémité du couteau diviseur (3). Laissez entièrement refroidir la scie circulaire de table. 42 | FR www.scheppach.com www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
*Ne font pas partie de l’ensemble de livraison ! 6. Arrimez la scie afin qu’elle ne se renverse pas et ne glisse pas. FR | 43 www.scheppach.com www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
15.1 Consignes importantes En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête de lui-même. Après un temps de refroidissement (d‘une durée variable), le moteur peut être remis en marche. 44 | FR www.scheppach.com...
être éliminés dans le res- pect de l’environnement. *marqué par : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb • Retirez les piles du laser avant d’éliminer la ma- chine et les piles. FR | 45 www.scheppach.com...
Remplacez la lame de scie Traces de brûlures Lame émoussée Meuler la lame de scie (uniquement par un sur la surface de service agréé) ou la remplacer coupe Lame non adaptée au travail Changez de type de lame 46 | FR www.scheppach.com...
Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i...
Seite 51
A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...
Seite 52
οποιοδήποτε μέρος δωρεάν μηχανή που αποδεδειγμένα θα αχρηστευτεί λόγω ελαττωματικού υλικού ή ελαττώματα της κατασκευής μέσα σε τέτοια χρονική περίοδο . Όσον αφορά τα τμήματα που δεν έχουν κατασκευαστεί από εμάς έχουμε μόνο εγγυάται εφόσον έχουμε το δικαίωμα να τις www.scheppach.com...