Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach HS80 Originalanleitung

Scheppach HS80 Originalanleitung

Tischkreissäge
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5901302901 / 5901302903
5901302850 | 06/2014
Tischkreissäge
D
Original-Anleitung
Table Saw
GB
Translation from the original instruction manual
Scie circulaire sur table
FR
Traduction du manuel d'origine
Sega circolare da banco
I
Guida originale
Bordscirkelsåg
SE
Originalanvisningar
Pöytäpyörösaha
FIN
Katso erillinen ohje
Bordrundsav
DK
Original-vejledning
Lauasaag
EST
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
HS80
Stalo pjūklas
LT
Originalus naudojimo vadovas
Ripzāģis
LV
Ekspluatācijas instrukcija
Stolová píla
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Stolová pila
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Bordsirkelsag
NO
Oversettelse fra original bruksanvisning
Tafelzaag
NL
Vertaling van originele gebruiksaanwijzing
Pilarka stołowa
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HS80

  • Seite 1 Art.Nr. 5901302901 / 5901302903 5901302850 | 06/2014 HS80 Tischkreissäge Stalo pjūklas Original-Anleitung Originalus naudojimo vadovas Table Saw Ripzāģis Translation from the original instruction manual Ekspluatācijas instrukcija Stolová píla Scie circulaire sur table Preklad originálneho návodu na obsluhu Traduction du manuel d’origine Stolová...
  • Seite 3 4 14...
  • Seite 4 max. 3-5 mm...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Stalo pjūklas 68 - 75 Tischkreissäge 6 - 13 Ripzāģis 76 - 83 Table Saw 14 - 21 Stolová píla 84 - 91 Scie circulaire sur table 22 - 29 Stolová pila 92 - 99 Sega circolare da banco 30 - 37 Bordsirkelsag 100-107 Bordscirkelsåg...
  • Seite 6: Tischkreissäge

    Lieferumfang 1 Tischkreissäge 1 Anschlagschiene 1 Kleinteile 1 Schutzhaube 1 Querschneidlehre 1 Bedienungsanleitung 1 Schiebestock 1 Sägeblattschlüssel 1 Längsanschlag 1 Flanschschlüssel Technische Daten Baumaße LxBxH ......................................525/470/650 Tischgröße ........................................525 x 400 Tischgröße mit Verbreiterung ..................................525 x 470 Tischgröße max. mit Verbreiterung ................................525 x 620 Sägeblatt D ....................................
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise • Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle • unsachgemäßer Behandlung, paraturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern Teile auf even tu elle Transportschäden. Bei • Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung, und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer Beanstandungen muss so fort der Zubringer • Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte der Maschine erhöhen.
  • Seite 8: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    ■ ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE 1. Sicherheitsvorkehrungen die richtige Einstellung von Hauben/Leitble- tung, über dem Sägetisch angebracht ist. • Warnung! Beschädigte oder deformierte chen/Führungen beeinflusst. • Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug Sägeblätter nicht verwenden. • Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hoch- nicht zum Schlitzen (im Werkstück beendete •...
  • Seite 9: Aufstellen

    eingehalten werden. des Hersteller für daraus resultierende Schä- als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus Das Elektrowerkzeug darf nur von Personen den aus. resultierende Schäden haftet der Hersteller genutzt, gewartet oder repariert werden, die Das Elektrowerkzeug darf nur mit Originalzu- nicht; das Risiko dafür trägt allein der Benut- damit vertraut und über die Gefahren unter- behör und Originalwerkzeugen des Herstellers zer.
  • Seite 10: Überlastschutz

    Schnitthöhe festziehen. 90° Winkel an das Sägeblatt anlegen. Das Winkelverstellrad (12) so einrichten, bis das VERSTELLEN DES SÄGEBLATTWINKELS JUSTIEREN DES SÄGEBLATTWINKELS. Sägeblatt parallel zum Winkel steht. Fig.6 Fig.7 Zeiger auf 0° einstellen. Feststellgriff (14) lösen durch drehen des Win- Achtung! Netzstecker ziehen kelverstellrad (11) kann das Sägeblatt (4) auf Die Skala (13) kann beim Überprüfen der EIN-UND AUSSCHALTEN...
  • Seite 11: Reinigung, Wartung Und Reparatur

    ■ QUERSCHNITTE • Verwenden Sie die Querschneidlehre für die Nut der Tischplatte (1). Warnung: Überprüfen Sie die Ausrichtung Winkelschnitte. • Lösen Sie den Knauf an der Querschneid- und den festen Sitz während des Gebrauchs Hinweis: Verwenden Sie beim Zuschnitt von lehre.
  • Seite 12 ■ SÄGEBLATTWECHSEL FIG. 14,15 • Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie mit dem setzen, mit dem Wellenschlüssel (23) • Reinigen Sie beide Flansche sorgfältig, Sägeblatt hantieren. gegenhalten. bevor Sie ein neues Sägeblatt montieren. • Die Sägeblattabdeckung durch lösen der • Achtung! Spannmutter in Laufrichtung des •...
  • Seite 13: Mögliche Ursache

    Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe 1. Sägeblatt löst sich nach Befestigungsmutter zu leicht angezogen Befestigungsmutter (Rechtsgewinde) anziehen Abschalten des Motors 2. Motor läuft nicht an a) Ausfall Netzsicherung a) Netzsicherung prüfen b) Verlängerungsleitung defekt b) Verlängerungsleitung austauschen c) Anschlüsse an Motor oder Schalter nicht in c) Von Elektrofachkraft prüfen lassen Ordnung d) Motor oder Schalter defekt...
  • Seite 124: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 127 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Elektriska verktyg får inte kastas i Hausmüll! hushållssoporna! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/ Enligt direktivet 2002/96/EG som avser EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte äldre elektrisk och elektronisk utrustning und Umsetzung in nationales Recht och dess tillämpning enligt nationell müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge lagstiftning ska uttjänta elektriska getrennt gesammelt und einer...
  • Seite 128 ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...
  • Seite 129 (60) (40) (17) (10) (40) (41) (17) (28) (36) (29) (17) (41) (40) (41) (28) (17) (17) (44) (29) (42) (39) (11)
  • Seite 130 8 / HS80 Skizze Art.Nr. Benennung description 1, 3 390 1309 011 Schalter switch 390 1309 012 390 1309 014 Überlastschutz overload protection 390 1309 015 390 1309 016 390 1309 017 390 1309 018 390 1309 019 Schalterbox...
  • Seite 131 390 1309 060 Handrad handle wheel 390 1309 061 390 1309 062 390 1309 063 Stange 390 1309 064 390 1309 065 390 1309 066 390 1309 067 390 1309 068 390 1309 069 390 1309 070 390 1309 071 390 1309 072 390 1309 073 390 1309 074...
  • Seite 132 390 1309 115 390 1309 116 390 1309 117 390 1309 118 390 1309 119 390 1309 120 Kohlebürsten (Satz = 2 Stück) carbon brushes (set = 2 pcs.) 390 1309 121 390 1309 122 390 1309 123 390 1309 124 390 1309 125 390 1309 126 390 1309 127...

Diese Anleitung auch für:

59013029015901302903

Inhaltsverzeichnis